Weslo Pursuit T 169 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Número de Serie
Nº de Modelo WLEVEX1736.0
Nº de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el núme-
ro de teléfono en la tarjeta de
garantía que acompaña este
manual.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en la bicicleta de ejer-
cicios antes de usar la bicicleta de ejercicios.
2. Use la bicicleta de ejercicios solo como se
describe en este manual.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta
de ejercicios estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicios en ningún lugar comercial, de renta
o institucional.
5. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de
casa, lejos de la humedad y el polvo. Coloque
la bicicleta de ejercicios en una superficie
nivelada con un tapete debajo para proteger
el piso o la alfombra. Asegúrese que haya
suficiente espacio alrededor de la bicicleta de
ejercicios como para montar, desmontar y
usar la bicicleta de ejercicios.
6. Inspeccione y apriete correctamente todas las
piezas regularmente. Reemplace todas las
piezas deterioradas inmediatamente.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios a todo tiempo.
8.
Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse en
la bicicleta de ejercicios. Siempre use calzado
de atletismo para protección de sus pies.
9. La bicicleta de ejercicios deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 113
kg o menos.
10.El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exacti-
tud de las lecturas del ritmo cardiaco. El sen-
sor de pulso está diseñados únicamente
como ayuda para el ejercicio, y para determi-
nando el ritmo cardíaco en general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando la bicicleta de
ejercicios; no doble su espalda.
12.Si en cualquier momento mientras que esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o mareo,
deténgase inmediatamente y empiece a rela-
jarse.
13.La calcomanía de advertencia que se muestra
en la página 3 se ha colocado en la bicicleta
de ejercicios. Encuentre la calcomanía en
español y colóquela sobre la calcomanía en
inglés. Si la calcomanía se pierde, o si no
está legible, por favor llame al número de
teléfono en la tarjeta de garantía que acompa-
ña este manual para solicitar un reemplazo
sin costo.
Aplique la calcomanía en el lugar
que se muestra.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
3
Felicitaciones por seleccionar la nueva bicicleta de
e
jercicios WESLO
®
P
URSUIT T 149. El andar en bici-
c
leta es uno de los ejercicios más eficaces para
aumentar el bienestar cardiovascular, aumentar la
resistencia, y entonar el cuerpo entero. La bicicleta de
ejercicios PURSUIT T 149 ofrece una selección de
características diseñadas para permitirle el disfrutar
este ejercicio saludable en la conveniencia e intimidad
de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si después
de haber leído este manual usted aún tiene pregun-
tas, por favor llame el número de teléfono en la tarje-
t
a de garantía que acompaña este manual. Para ayu-
d
arnos a asistirlo, esté preparado para proveer el
número de modelo del producto y el número de serie
antes de contactarnos. El número del modelo es
WLEVEX1736.0. El número de serie se puede encon-
trar en la calcomanía pegada a la bicicleta de ejerci-
cios (vea la portada de éste manual para su localiza-
ción).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Perilla de Resistencia
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE ADELANTE
Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Pedal/Correa
Consola
Sensor de
Pulso
Baranda
Manija del Pivote
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
REV–
233841
* Must be able to apply decal with secure adhesion at a minimum temperature of 50 degrees F.
N
OTE: table shows the language
of each of the warning decals.
REVISIONS
DRAWINGS PREVIOUS TO LAST REV. DATEARE OBSOLETE
DATE
REV ECN DESCRIPTION OF CHANGE
A
Perilla del Asiento
4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despeja-
d
a y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado. El montaje requiere las herramientas incluidas, y su propia llave ajustable ,
un desarmador de estrella , y pinzas .
E
ste cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE LAS PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si
una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x
15mm (60)–2
Arandela Dividida
de M8 (42)–7
Contratuerca
de Nylon de M8
(10)–4
Tornillo Botón de M8
x 15mm (34)–3
Tornillo Botón de
M6 x 15mm (46)–4
Tornillo Botón de M8 x 60mm (30)–4
Tornillo Botón de M8 x 73mm (33)–2
Tornillo de Cabeza
Redonda de M5 x
15mm (61)–4
1. Inserte el Estabilizador Trasero (6) en la Armadura
(1). Conecte el Estabilizador Trasero con cuatro
Tornillos Botón M8 x 60mm (30).
6
30
1
2. Oriente el Estabilizador Delantero (2) de tal manera
que los orificios grandes queden de frente a la
Armadura (1). Conecte el Estabilizador Delantero a la
Armadura con dos Tornillos Botón M8 x 73mm (33).
1
1
2
33
2
Orificios
Grandes
5
3. Conecte las Tapas de la Armadura Izquierda y
Derecha (59, 3) alrededor de la Armadura (1) con un
T
ornillo de Cabeza Redonda M4 x 15mm (60) y dos
Tornillos de Cabeza Redonda M5 x 15mm (61) como
s
e demuestra.
3
59
3
61
61
60
1
4. Conecte el Asiento (12) al Porta Asiento (58) con
cuatro Arandelas Divididas de M8 (42), y con cuatro
Contratuercas de Nylon de M8 (10). Nota: Las
Contratuercas de Nylon y Arandelas Divididas tal
vez hayan sido preensambladas a la pieza de
abajo del Asiento.
Quite la Perilla del Asiento (56) del Poste del Asiento
(5). Ponga el Porta Asiento (58) sobre el Poste del
Asiento e inserte la Perilla del Asiento a través del
Poste del Asiento en el orificio del Porta Asiento.
Después, apriete la Perilla del asiento.
Asegúrese
de que la Perilla del Asiento esté engranada fir-
memente en el orificio en el Porta asiento.
4
12
5
42
58
56
42
10
10
5. Gire la Perilla del Poste del Asiento (9) en la direc-
ción contraria a las agujas del reloj y quítela de la
Armadura (1). A continuación, inserte el Poste del
Asiento (5) dentro de la Armadura. Ajuste el Poste
del Asiento a la altura que desea e inserte la Perilla
del Poste del Asiento a través del orificio indicado en
la
Armadura en uno de los orificios de ajuste en el
Poste del
Asiento. Luego, gire la Perilla del Poste del
Asiento en la dirección de las manecillas del reloj
hasta que quede apretada.
Asegúrese que la
Perilla del Poste del Asiento esté engranada fir
-
memente en uno de los orificios de ajuste en el
Poste del Asiento.
5
5
1
9
Orificio
Orificio de
Ajuste
6
6
6. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) cerca de la Armadura (1) como se
m
uestra, conecte el Cable de Extensión (23) al
Cable del Interruptor de Lengüeta (39). A continua-
c
ión, conecte el Cable de Resistencia (19) al Cable
Inferior (29) de la siguiente manera:
Vea el dibujo A. Jale el sujetador de metal en el
Cable Inferior (29) hacia arriba, e inserte la punta
del Cable de Resistencia (19) dentro del gancho
del cable en el sujetador de metal como se mues-
tra.
Vea el dibujo B. Firmemente jale el Cable de
Resistencia (19) hacia arriba y deslícelo dentro del
extremo superior del sujetador de metal como se
muestra.
Vea el dibujo C. Usando pinzas, apriete juntos los
dientes en el extremo superior del sujetador metal.
Empuje los Cables (23, 39, 19, 29) hacia abajo den-
tro de la Armadura (1).
Luego, inserte el Montante Vertical (13) en la
Armadura (1).
Tenga cuidado y evite pellizcar los
cables. Conecte el Montante Vertical con tres
Tornillos Botón de M8 x 15mm (34) y tres Arandelas
Divididas de M8 (42).
A
B
C
29
19
19
Sujetador
de Metal
Sujetador
de Metal
29
Tenga cuidado
y evite pellizcar
los cables.
34
39
19
29
42
34
23
13
1
42
7. La Consola (16) requiere cuatro “AA” pilas; se reco-
miendan pilas alcalinas. Presione la lengüeta en la
cubierta de pilas, y quite la cubierta de pilas. Inserte
cuatro pilas dentro de la Consola como se muestra.
Asegúrese que las pilas estén orientadas como
se muestra en el diagrama dentro del comparti-
miento de pilas. Luego, vuelva a colocar la cubierta
de pilas.
7
16
Pilas
Cubierta de las Pilas
7
11. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de
ejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicios.
10.Identifique el Pedal Izquierdo (24) que está marcado
con una calcomanía. Usando una llave ajustable,
firmemente apriete el Pedal Izquierdo
en dirección
opuesta a las agujas del reloj
dentro del brazo
izquierdo de la Manivela (21). Apriete el Pedal
Derecho (que no se muestra)
en dirección de las
agujas del reloj
dentro del brazo derecho de la
Manivela. Importante: Apriete ambos Pedales lo
más firme posible. Después de usar la bicicleta
de ejercicios por una semana, vuelva a apretar
los Pedales. Para el mejor rendimiento, los
Pedales deben mantenerse apretados.
Ajuste la correa en el Pedal Izquierdo (24) a la posi-
ción deseada, y presione el extremo de la correa
dentro de la lengüeta al lado del Pedal Izquierdo.
Ajuste la correa del Pedal Derecho (no se demues-
tra) de la misma manera.
9. Conecte las Cubiertas de Pivote (50, 51) alrededor
del Montante Vertical (13) con un Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x 15mm (60) y dos Tornillos de
Cabeza Redonda de M5 x 15mm (61).
10
9
8. Conecte el Sujetador de Pivote (53) al Montante
Vertical (13) con la Abrazadera de pivote (54) y la
M
anija del pivote (55). Nota: La Manija del pivote fun-
ciona como un trinquete. Dé vuelta a la Manija del
P
ivote en el sentido de las agujas de reloj, jálelo del
Montante Vertical, dé vuelta al sentido opuesto de las
agujas del reloj, empújela hacia el Montante Vertical,
y después déle vuelta de nuevo al sentido de las
agujas del reloj. Repita este proceso hasta que la
Manija del pivote se apriete.
Mientras que una segunda persona sujeta la Consola
(16) cerca del Montante Vertical (13), inserte el cable
de la Consola a través del Sujetador del Pivote (53) y
conéctelo al Cable de Extensión (23). Luego, inserte
los cables hacia abajo en el Montante Vertical.
Conecte la Consola (16) al Sujetador del Pivote (53)
con cuatro Tornillos de Botón de M6 x 15mm (46).
Tenga cuidado y evite pellizcar los cables.
8
Tenga cuidado y
evite pellizcar
los cables.
23
46
46
13
24
Correa
21
Cable de la
Consola
16
53
54
55
61
51
50
61
60
13
8
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
C
OMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un
ejercicio efectivo, el
a
siento debe estar
en la altura adecua-
da. Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblez en sus rodi-
llas cuando los
pedales estén en la
posición más baja.
Para ajustar la altu-
ra del asiento, pri-
mero gire la perilla
del asiento en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. A continua-
ción, deslice el poste del asiento hacia arriba o abajo, y
alinee uno de los orificios de ajuste en el poste del
asiento con el orificio indicado en la armadura del asien-
to. Inserte la perilla del asiento dentro de la armadura
del asiento y el poste del asiento, y gire la perilla en
dirección de las agujas del reloj hasta que esté apreta-
do.
Asegúrese que la perilla esté insertada por uno
de los orificios de ajuste en el poste del asiento.
COMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para ajustar la
posición horizontal
del asiento, afloje
la perilla del asien-
to localizada bajo el
asiento, deslice el
asiento hacia ade-
lante o hacia atrás
hasta que obtenga
la posición desea-
da, y después reapriete la perilla del asiento.
C
OMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS PEDA-
LES
Para aumentar la
r
esistencia de los
pedales, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección de
las agujas del reloj;
para disminuir la
resistencia, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección
opuesta a las agu-
jas del reloj.
Importante: Pare
de darle vuelta a la
perilla cuando el
hacerlo se dificulte, o daños pueden resultar.
COMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA CONSOLA
Para ajustar el
ángulo de la conso-
la, suelte la manija
del pivote, déle vuel-
ta a la consola hasta
obtener el ángulo
deseado, y después
reapriete la manija
del pivote.
Poste del
Asiento
Perilla del
Poste del
Asiento
Perilla del
Asiento
Orificio
Asiento
Asiento
Perilla de
Resistencia
Manija del
Pivote
9
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efica-
ces. A medida que usted hace ejercicios, la consola le
proveerá información continua de su ejercicio. Usted
puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de
pulso del mango incorporado.
La consola también le ofrece dos programas de ritmo
que le indicarán que varíe su ritmo de pedaleo mientras
que le guía a través de un ejercicio efectivo.
Para usar la función manual de la consola, vea las
instrucciones abajo. Para usar un programa de ritmo,
vea la página 11.
Antes de usar la consola, asegúrese que hayan pilas
instaladas (vea el paso del montaje 7 en la página 6).
Si la superficie de la consola tiene una hoja de plásti-
co transparente, retírela.
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar [ON/RESET] o comience a
pedalear.
S
eleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la con-
sola, la modali-
dad manual es la
que se seleccio-
na. Si un progra-
ma de ritmo ha
sido selecciona-
do, seleccione
de nuevo la función manual al presionar el botón
de Programa de Ritmo [Pace Program] en forma
repetida hasta que se pongan ceros en la panta-
lla.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que pedalea, ajuste la resistencia de la
bicicleta de ejercicio como la desee dando vuelta
a la perilla de resistencia.
Siga su progreso con la pantalla.
Cuando usted
enciende la con-
sola, la función
recorrer será
seleccionado
automáticamen-
te, como se
demuestra en el
indicador inferior
bajo la palabra
[SCAN].
Mientras que
usted hace ejer-
cicios, la sección
superior de la
pantalla alterna-
damente le mos-
trará el tiempo
transcurrido y la
distancia que
usted ha pedaleado, la sección inferior izquierda
de la pantalla le mostrará alternadamente el
número de calorías que usted ha quemado y el
número de calorías que usted ha quemado, y la
sección inferior derecha le mostrará la velocidad
de su pedaleo.
4
3
2
1
Indicador
10
Además, el indi-
cador del paso
e
n el lado dere-
cho de la panta-
l
la le proveerá
una representa-
ción visual del
paso de su
pedaleo. Al
aumentar o dis-
minuir su ritmo, unas barras aparecen o desapa-
recen en el medidor de paso.
Para cancelar la modalidad de escáner, presione
el botón Pantalla [DISPLAY]. El indicador de fun-
ción debajo de la palabra [Scan] desaparecerá.
La sección superior de la pantalla entonces mos-
trará solo el tiempo transcurrido, y la sección
izquierda inferior de la pantalla mostrará solo el
número de calorías que usted ha quemado. Si es
que presiona el botón [DISPLAY] (Pantalla) de
nuevo, la sección superior de la pantalla muestra
solamente la distancia que ha pedaleado, y la
sección inferior izquierda de la pantalla muestra
solamente el número de calorías grasa que usted
ha consumido. Para seleccionar la modalidad de
escáner de nuevo, presione el botón [DISPLAY]
(Pantalla) en forma repetida hasta que aparezca
un indicador debajo de la palabra [SCAN]
(Escáner).
Nota: La consola puede mostrar velocidad y
distancia en kilómetros o millas. Las letras
“mph” (millas por hora) o “km/h” (kilómetros por
hora) aparecerán en la pantalla para mostrar qué
unidad de medida se ha seleccionado. Para cam-
biar la unidad de medida, sostenga el botón
[On/Reset] (Encendido/Reajustar) por varios
segundos hasta que la unidad de medida aparezca
en la pantalla.
Para reajustar la pantalla en cualquier momento,
presione el botón de [On/Reset]
(Encendido/Reajustar). Para hacer una pausa en
el funcionamiento de la consola, pare de pedalear.
Cuando la consola esta en pausa, el tiempo
comienza a destellar en la pantalla. Para continuar
su sesión de ejercicios, simplemente comience a
pedalear nuevamente.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
N
ota: Si hay
hojas delgadas
d
e plástico en
los contactos
de metal del
sensor de
pulso, quítelas.
Para medir su
ritmo cardiaco,
sostenga el sen-
sor de pulso de
mano, con las
palmas de las manos descansando en los con-
tactos metálicos.
Evite mover las manos u opri-
mir los contactos en forma demasiado fuerte.
Cuando su pulso se detecte, el indicador en
forma de corazón en la pantalla hará la señal
intermitente cada vez que su corazón lata y dos
guiones (– –) aparecerán. Después de un
momento, su ritmo cardíaco se mostrará. Para la
lectura más precisa, continúe sosteniendo los
mangos por aproximadamente 15 segundos.
Nota: Si es que continúa sosteniendo el sensor
de pulso de mano, la pantalla muestra su ritmo
cardiaco por hasta 30 segundos. La pantalla
luego muestra su ritmo cardiaco junto con los
otras funciones.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese que
tenga las manos en la posición que se describe.
Tenga cuidado de no mover las manos en forma
excesiva o de apretar los contactos metálicos
demasiado fuerte. Para un funcionamiento más
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave;
nunca use alcohol, abrasivos, o
químicos para limpiar los contactos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no son movidos por algunos
segundos, el tiempo comenzará a destellar en la
pantalla y la consola hará una pausa. Si no
mueve los pedales por algunos minutos, la con
-
sola se apagará y la pantalla se reajustará.
6
5
M
edidor de Paso
Contactos
11
C
OMO USAR UN PROGRAMA DE PASO
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 9.
Seleccione uno de los programas de paso.
Cada vez que
enciende la
consola, la
modalidad
manual es la
que se selec-
ciona. Para
seleccionar un
programa de
paso, presione el botón PACE PROGRAMS
(Programas de Paso) de manera repetida hasta
que las siglas [P1 o P2] aparezcan en la pantalla.
Empiece a pedalear para comenzar el progra-
ma.
Cada programa consiste de 20 o 30, periodos de
un minuto. Un paso como meta está programado
para cada periodo. Nota: El mismo ajuste del
ritmo objetivo puede ser programado por dos o
más periodos.
Los ajustes de
paso como
meta para el
programa se
mostrarán por
el indicador de
paso como
meta en la pan-
talla. El indica-
dor de paso
mostrará su
paso actual del
pedaleo.
Mientras que el indicador de paso como meta
cambia en altura durante el programa, ajuste su
p
edaleo de tal manera que ambos indicadores
estén a la misma altura. Si su paso del pedaleo
e
s más lento que el ajuste de paso como meta
actual, una flecha aparecerá al lado de los indi-
cadores de paso para indicarle de aumentar su
paso; si su paso es más rápido que el paso
como meta, una flecha le indicará de disminuir
su paso.
Importante: Los ajustes de paso para el pro-
grama solo son para proveerle una meta. Su
paso actual puede ser más lento que los ajus-
te de paso, especialmente durante sus prime-
ros meses de su programa de ejercicio.
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que
sea cómodo para usted.
Durante el programa, ajuste la resistencia de la
bicicleta de ejercicio como la desee dando vuelta
a la perilla de resistencia.
La pantalla mostrará el tiempo restante en el pro-
grama. Cuando no quede tiempo, el programa se
completará. Si usted continua haciendo ejercicios
después que el programa se complete, la panta-
lla continuará mostrando información de su ejer-
cicio.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 9.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 10.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 10.
6
5
4
3
2
1
Indicador de
Paso como Meta
Indicador del Paso
12
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier parte gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos.
Importante: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con
la consola son el resultado de pilas bajas. Para reem-
plazar las pilas, refiérase al paso 7 en la página 6.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
Interruptor de Lengüeta, el pedal izquierdo, las tapas
del montante vertical, las tapas de la armadura, y el
protector del costado izquierdo deben de ser retira-
dos.
Usando una llave ajustable, gire el pedal izquierdo en
la dirección de las manecillas del reloj y quítelo. A
continuación, retire los tornillos de las tapas del mon-
tante vertical, las tapas de la armadura, y del protec-
tor del costado izquierdo.
Luego, gire la perilla de resistencia al punto más bajo.
Con el protector del costado izquierdo retirado, ubi-
que el Interruptor de Lengüeta (39). Dé vuelta a la
Manivela (21) hasta que el Imán (38) se alinee con el
Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no quite, el
Tornillo de M4 x 15mm (47) indicado. Deslice el
Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado del
Imán, y entonces vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuel-
ta a la Manivela por un momento. Repita hasta que la
consola muestre información correcta. Cuando el
Interruptor de Lengüeta esté ajustado correctamente,
reconecte el protector del costado izquierdo, las tapas
de la armadura, las tapas de los montantes verticales,
y el pedal izquierdo.
COMO AJUSTAR LA CORREA
Si usted puede sentir los pedales resbalarse mientras
que pedalea, aún cuando la resistencia se ha ajusta-
do al nivel más alto, la correa se puede ajustar. Vea
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
al lado izquierdo y quite el pedal izquierdo, las tapas
del montante vertical, las tapas de la armadura, y el
protector del costado izquierdo.
Para ajustar la correa, usted también debe sacar el
pedal derecho y el protector del costado derecho.
Usando una llave ajustable, gire el pedal derecho en
la dirección contraria de las manecillas del reloj y quí-
telo. En seguida, quite los tornillos del protector del
costado derecho. Luego, retire el protector del costa-
do derecho.
En seguida, suelte las dos Tuercas de 3/8” (27), uno
en cada costado del Volante (37). Luego, apriete las
Contratuercas de Nylon de M6 (32), una en cada cos
-
tado de la Volante, hasta que la Banda (35) quede
apretada en forma correcta. Finalmente, apriete las
T
uercas de 3/8" y recoloque los protectores, las tapas
de la armadura, las tapas del montante vertical, y los
pedales.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
21
47
39
38
35
37
32
27
13
GUÍAS DE EJERCICIOS FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicios. Recuerde que una nutrición adecuada y el
descanso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
La tabla abajo muestra algunos niveles de ritmo cardía-
cos que se recomiendan para quemar grasa, quemar
grasa a un nivel máximo y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de
quemar grasa; el número de en medio es el ritmo car-
díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa
a un nivel máximo; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci
-
cios relativamente a baja intensidad por un período de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de ejer-
cicios, su cuerpo usa normalmente los calorías
carbohi-
dratos
para obtener energía. Solo después de los pri-
meros minutos de ejercicios empieza a usar las calorías
d
e grasa
a
lmacenadas para obtener energía. Si su
meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número mas bajo de su
zona de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo
sus ejercicios. Para quemar grasa a un nivel máximo,
ajuste su paso hasta que su frecuencia cardiaca esté
cerca del número de en medio en su zona de entrena-
miento mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta
la necesidad del corazón de bombear sangre a los
músculos y de oxigenación de la sangre por los pul-
mones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad de su máquina para correr hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto en su zona
de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicios debe de incluir las tres
siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de ejercicios de Entrenamiento—consiste de
20 a 30 minutos de ejercicios en su ritmo cardiaco de
su zona de entrenamiento. Nota: Durante las prime-
ras semanas de sus entrenamientos no mantenga su
ritmo cardiaco de su zona de entrenamiento por más
de 20 minutos.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave del éxito es hacer del ejercicio una parte pla-
centera y regular de su vida diaria.
ADVERTENCIA
:
Antes de
comenzar éste o cualquier programa de ejer-
cicios, consulte a su médico. Esto es muy
importante especialmente para personas
mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
14
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Cubierta de la Armadura Derecha
4 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Delantero
5 1 Poste del Asiento
6 1 Estabilizador Trasero
7 2 Tapa del Extremo de la Baranda
8 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
9 1 Perilla del Poste del Asiento
10 4 Contratuerca de Nylon de M8
11 1 Estable
12
1 Asiento
13 1 Montante Vertical
14 1 Cubierta del Montante Vertical
Izquierda
15 1 Cubierta del Montante Vertical
Derecha
16 1 Consola
17 1 Protector Lateral Izquierdo
18 1 Protector Lateral Derecho
19 1 Control/Cable de Resistencia
20 1 Buje del Poste del Asiento
21 1 Manivela/Polea
22 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
23 1 Cable Extensión
24 1 Correa/Pedal Izquierdo
25 1 Resorte
26 1 Correa/Pedal Derecho
27 2 Tuerca de 3/8"
28 2 Sujetador-U
29 1
Cable Inferior
30 4 Tornillo Botón de M8 x 60mm
31 2 Perno de Ojete
32 2 Contratuerca de Nylon de M6
33 2 Tornillo Botón de M8 x 73mm
34 3 Tornillo Botón de M8 x 15mm
35 1 Correa
36 1 Juego de Bujes de la Manivela
37 1 Volante
38 1 Imán
39 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
40 1 Perno de M8 x 20mm
41 10 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 25mm
42 7 Arandela Dividida de M8
43 2 Tuerca del Volante
44 1 Tornillo Botón de M5 x 50mm
45
1 Arandela de M8
46 4 Tornillo Botón de M6 x 15mm
47 1 Tornillo de M5 x 15mm
48 2 Tornillo de M4 x 15mm
49 1 Tuerca de M8
50 1 Tapa del Pivote Izquierdo
51 1 Tapa del Pivote Derecho
52 1 Tapón de Montante Vertical
53 1 Soporte de Pivote
54 1 Abrazadera de pivote
55 1 Manija del Pivote
56 1 Perilla del Asiento
57 1 Bloque de Asiento
58 1 Porta Asiento
59 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
60 2 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 15mm
61 4 Tornillo de Cabeza Redonda de
M5 x 15mm
62 1 Tapa Extrema para el Porta Asiento
#
1
Manual del Usuario
# 1 Llave Hexagonal
# 1 Herramienta para el Montaje
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX1736.0 R
1006A
15
7
7
15
16
3442
13
19
17
41
18
35
2
4
30
29
9
31
32
37
38
28
31
32
28
11
1
33
4
1
22
39
20
5
12
21
24
26
36
34
42
46
8
27
6
14
41
43
23
47
41
41
41
41
4
1
4
8
41
44
43
27
45
25
49
40
48
48
10
10
42
42
42
10
50
51
52
53
54
55
56
57
58
61
60
61
61
61
59
3
60
62
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
WLEVEX1736.0 R
1006A
Nº de Pieza 246132 R1006A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña
e
ste manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO del producto (WLEVEX1736.0)
el NOMBRE del producto (WESLO PURSUIT T 149 bicicleta de ejercicios)
el NÚMERO DE SERIE del producto (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y descripción de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit T 169 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario