Weslo WLEVEX2715.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referen
cias.
Etiqueta con
el Número de
Serie
de Modelo WLEVEX2715.0
Nº de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
www.iconeurope.com
Página de internet
w
2
CONTENIDO
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en la bicicleta de ejer-
cicio antes de usar la bicicleta de ejercicio.
Use la bicicleta de ejercicio solamente como
se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. Guarde la bicicleta de ejercicio en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque la bicicleta de ejercicio en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asevérese que hay
suficiente espacio alrededor de la bicicleta de
ejercicio como para montar
, desmontar y usar
la bicicleta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier pieza desgas-
tada inmediatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici
-
cleta de ejercicio. Siempre use calzado de
atletismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicio; no se debe de colocar la espalda
en posición de arco.
9. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
10.La bicicleta de ejercicio está diseñado para
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicio en un lugar comercial, institucional,
o de renta.
11. La calcomanía que se muestra en la página 3
se colocara en la bicicleta de ejercicio. Note
que el texto en la calcomanía está en inglés.
Encuentre la hoja pequeña de calcomanías
que se incluye con su bicicleta de ejercicio.
Saque la calcomanía en español, presiónela a
la calcomanía de tal manera que cubra la que
está en inglés. Aplique la calcomanía en el
lugar que se muestra. Si la calcomanía se
pierde, o si no está legible, póngase en con
-
tacto con el establecimiento donde compró
su bicicleta de ejercicio para solicitar una
reposición sin costo.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
3
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
W
ESLO
®
P
URSUIT 250 FM. El andar en bicicleta es
uno de los ejercicios más eficaces para aumentar el
bienestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y
entonar el cuerpo entero. El PURSUIT 250 FM ofrece
una variedad impresionante de características que le
permiten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-
niencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio.
Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
b
lecimiento dónde compró la máquina. Esté prepara-
do para proveer el número de modelo del producto y
el número de serie. El número del modelo es WLE-
VEX2715.0. El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada a la bicicleta de ejercicio (vea
la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Control de Resistencia
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE
ADELANTE
Asiento
Perilla de
Ajuste
Pedal/Correa
Consola
Baranda
Sensor de Pulso
Pata de Nivelación
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
Prt # 210124
Prt # 210714
A
ADVERTENCIA
WARNUNG
ON
Rueda
4
Contratuerca de
Nylon de 3/8” (33)–4
Contratuerca de
Nylon de M8 (10)–3
Arandela Plana de
M8 (51)–3
Tornillo de M4 x
12mm (49)–4
Perno de Porte de 3/8” x 78mm (30)–4
Arandela de
Seguridad de
M8 (20)–6
Arandela en
Curva de M8
(39)–6
Tornillo de M8 x
15mm (41)–6
1. Mientras que otra persona levanta el frente de la
Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (2) a
la
Armadura con dos Pernos de Porte de 3/8” x 78mm
(30) y dos Contratuercas de Nylon de 3/8” (33) como
se muestra. Asegúrese que el Estabilizador
Delantero esté volteado de tal manera que las
Ruedas (23) no estén tocando el suelo.
2
23
23
33
30
1
1
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás de
la Armadura (1) un poco, conecte el Estabilizador
T
rasero (6) con dos Pernos de Porte de 3/8” x 78mm
(30) y dos Contratuercas de Nylon de 3/8” (33).
30
6
1
2
33
33
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-
d
a y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las herramientas incluidas, una llave ajustable y un desarmador de
e
strella , y pinzas .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
5
3
43
19
45
20
39
20
39
39
20
41
41
41
1
13
36
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) en la posición que se muestra, conecte el
C
able Superior (36) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (43). Corte y quite la atadura sosteniendo el
C
able del Interruptor de Lengüeta a la Armadura (1). A
continuación, conecte el Cable de Resistencia (19) al
Cable Inferior (45) de la siguiente manera:
Refiérase al dibujo del recuadro A. Jale el sujetador
de metal (A) hacia arriba en el Cable Inferior (45), e
inserte la punta del Cable de Resistencia (19) dentro
del sujetador del alambre dentro del sujetador de
metal.
Refiérase al dibujo del recuadro B.
Firmemente jale
el Cable de Resistencia (19) y deslícelo dentro del
sujetador de metal (A) en el Cable Inferior (45) como
se muestra.
Refiérase al dibujo del recuadro C. Usando pinzas,
apriete juntas las lengüetas en el extremo superior
del sujetador de metal (A).
Cuidadosamente jale el exceso del Cable Superior
(36) fuera de la parte superior del Montante Vertical
(13), empuje el exceso de los Cables (19, 45) abajo
dentro de la Armadura (1), e inserte el Montante
Vertical dentro de la Armadura.
Tenga cuidado y
evite pellizcar los Cables. Luego, instale el Montante
Vertical con tres Tornillos de M8 x 15mm (41), tres
Arandelas de Seguridad de M8 (20), y tres Arandelas
en Curva de M8 (39).
Tenga cuidado
y
evite pellizcar
los cables
mientras que
inserte el
M
ontante
Vertical.
4
4. Inserte el Cable Superior (36) hacia arriba mediante la
placa en la Baranda (15), e inserte la Baranda en el
Montante Vertical (13). Tenga cuidado y evita pelliz-
car el Cable Superior. Instale la Baranda con tres
T
ornillos de M8 x 15mm (41), tres Arandelas de
Seguridad de M8 (20), y tres Arandelas en Curva de
M8 (39).
13
15
36
20
20
39
39
20
41
41
41
Tenga cuidado
y evita pellizcar
el cable supe-
rior.
Atadura Sosteniendo
A
B
C
45
19
19
A
A
A
45
6
7
6. Mientras que otra persona sujeta la Consola (16)
cerca del Montante Vertical (13). Conecte los dos
cables de la consola con el Cable Superior (36) y el
Cable del Sensor de Pulso (56).
Inserte los cables de la consola, el Cable Superior
(36), y el Cable del Sensor de Pulso (56) hacia abajo
mediante el Montante Vertical (13).
Conecte la Consola (16) al Montante Vertical (13) con
cuatro Tornillos de M4 x 12mm (49).
Tenga cuidado y
evita pellizcar los cables.
16
6
Tenga cuidado
y evita pelliz-
car los cables.
13
49
56
36
Cable de
la
Consola
5
5. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se reco-
miendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro de la
C
onsola. A
segúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra por el diagrama dentro de la
C
onsola.
16
Pilas
7. Conecte el Asiento (12) al Poste del Asiento (5) con
tres Contratuercas de Nylon de M8 (10) y tres
Arandelas Planas de M8 (51). Nota: Las
Arandelas
Planas y las Contratuercas de Nylon pueden estar pre-
viamente conectadas a la parte debajo del Asiento.
51
12
51
10
10
5
7
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que esta marcardo
con una “L”. Usando una llave ajustable,
firmemente
apriete
el Pedal Izquierdo en
dirección opuesta a las
agujas del reloj
dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (35). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra)
en dirección de las agujas del reloj
dentro
del brazo derecho de la Manivela.
Importante:
Apriete ambos Pedales lo más firme posible.
Después de usar la bicicleta de ejercicio por una
semana, vuelva a apretar los Pedales. Para el
major rendimiento, los Pedales deben mantenerse
apretados.
Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal Izquierdo a la lengüeta en el Pedal Izquierdo
(24). Ajuste la Correa del Pedal Derecho (que no se
muestra) en la misma manera.
9
8. Dé vuelta a la Perilla de Ajuste (9) indicada en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. Inserte el
P
oste del Asiento (5) dentro de la Armadura (1) y ali-
nee uno de los orificios de ajuste en el Poste del
A
siento con el orificio indicado en la Armadura. Inserte
la Perilla de Ajuste dentro de la Armadura y el Poste
del Asiento, y de vuelta a la Perilla en dirección de las
agujas del reloj hasta que esté apretada. Asegúrese
que la Perilla esté insertada por uno de los orifi-
cios de ajuste en el Poste del Asiento.
1
5
Orificio
Orificios de
Ajuste
9
8
24
35
25
Lengüeta
8
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un ejer-
c
icio efectivo, el
asiento debe estar
e
n la altura adecua-
da. Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblés en sus rodi-
llas cuando los peda-
les estén en la posi-
ción más baja. Para
ajustar la altura del
asiento, primero dé
vuelta a la perilla
indicada en dirección opuesta a las agujas del reloj y
quítela. A continuación, deslice el poste del asiento hacia
arriba o hacia abajo y alinee uno de los orificios de ajus-
te en el poste del asiento con el orificio indicado en el
marco. Inserte la perilla dentro del marco y el poste del
asiento, y dé vuelta a la perilla en dirección de las agu-
jas del reloj hasta que esté apretado.
Asegúrese que la
perilla esté insertada por uno de los orificios de
ajuste en el poste del asiento.
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si es que la bicicleta
de ejercicios se mece
durante los ejerci-
cios, gire las patas
de nivelación debajo
del estabilizador tra-
sero hasta eliminar el
desequilibrio.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las corre-
a
s de los pedales, pri-
mero jale los extre-
m
os de las correas
arriba de las lengüe-
tas en los pedales.
Ajuste las correas a la
posición deseada, y
presione los extremos
de las correas de
regreso a las lengüetas.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Para aumentar la
resistencia del
pedaleo, gire la
control de resisten-
cia en dirección de
las agujas del reloj;
para disminuir la
resistencia, gire la
control de resisten-
cia en dirección
opuesta a las agu-
jas del reloj.
Importante: Pare
de darle vuelta a la
control cuando el
hacerlo se dificulte, o daños pueden resultar.
Correa
Lengüeta
Poste del
Asiento
Perilla
Orificio
Asiento
Control de
Resistencia
Patas de
N
ivelación
9
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
L
a consola fácil para usar muestra información instanta-
nea de ejercicio y permite que usted disfruta de sus
estaciones favoritos de radio del FM, durante sus entre-
namientos.
La consola ofrece siete funciones instantaneas de
información de ejercicio:
Velocidad [SPEED]—Esta función muestra la veloci-
dad de su pedaleo, en kilómetros por hora o millas
por hora.
Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo trans-
currido. Nota: Si usted para de pedalear por unos
segundos, la función de tiempo hará pausa.
Distancia [DISTANCE]—Esta función muestra la dis-
tancia que usted ha pedaleado, en kilómetros o millas.
Caloría [CALORIES]—Esta función muestra el núme-
ro aproximado de calorías que usted ha quemado.
Calorías Grasa
[FAT CALS]—Esta función muestra el
número aproximado de calorías grasa que usted ha
quemado (vea QUEMAR GRASA en la página 12).
Pulso [
]—Esta función muestra su ritmo cardíaco
cuando usted usa el sensor de pulso.
Recorrer [SCAN]—Esta función muestra las funcio-
nes de velocidad, tiempo, distancia, caloría, y calorias
grasa, y los modos de pulso, por unos segundos
cada uno, en ciclos repetitivos. Nota: El modo de
pulso se muestra solamente cuando se está usan-
do el sensor de pulso.
COMO OPERAR LA CONSOLA
A
segúrese que hayan pilas en la consola (vea REEM-
PLAZO DE LAS PILAS en la página 11). Si hay una
h
oja de plástica delgada y transparente cubriendo la
consola, quítesela. Siga los siguientes pasos para
operar la consola.
1. Para prender la consola.
Para prender la consola, presione el botón de Pren-
der/Reajustar [ON/RESET], o simplemente comien-
ce a pedalear. Toda la pantalla aparecerá breve-
mente; la consola entonces estará lista para el uso.
2. Seleccione una de las funciones:
Función
Recorrer
Cuando la corrien-
te se enciende, la
función recorrer se
seleccionará auto-
maticamente. Un
indicador de fun-
ción aparecerá de
bajo de la palabra
SCAN
(recorrer)
para mostrar que la función recorrer se ha seleccio-
nado, y un segundo indicador de función mostrará
cual función se está mostrando actualmente. Nota:
Si usted ha seleccionado una función diferente,
presione el botón de Función [MODE] repetidamen-
te para seleccionar la función recorrer otra vez.
Función de velo-
cidad, tiempo,
distancia, caloría
o calorías
grasa
—Para
seleccionar una
de estas funcio-
nes para mostrar
continuamente,
repetidamente presione el botón de Función. Los
indicadores de función mostrarán cual función se
ha seleccionado.
Asegúrese que no haya un indi
-
cador de función abajo de la palabra
SCAN
.
Para reajustar la pantalla en cualquier momento,
presione el botón de Prender/Reajustar. Nota: La
consola puede mostrar velocidad y distancia en
kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de
medidas, presione el botón de Prender/Reajustar
por aproximadamente seis segundos. Las letras
km/h
o
mph
aparecerán en la pantalla para mostrar
cual unidad de medidas se ha seleccionado. Cuando
se reemplacen las pilas, puede ser necesario volver
a seleccionar la unidad deseada de medidas.
Indicadores de Función
10
3. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
S
i hay hojas del-
gadas de plásti-
c
o en los senso-
res de pulso en
los mangos,
pele y quite el
plástico.
Para
medir su ritmo
cardiaco, sosten-
ga el sensor de
pulso de mano, con las palmas de las manos des-
cansando en los contactos metálicos.
Evite mover
las manos u oprimir los contactos en forma
demasiado fuerte.
Cuando se
detecta el pulso,
un símbolo en
forma de corazón
comienza a des-
tellar en el costa-
do derecho de la
pantalla cada vez
que su corazón
late, aparecen uno o dos guiones en la pantalla, y
luego se muestra su ritmo cardiaco. Para lograr
una lectura del ritmo cardiaco más exacta, sosten-
ga el sensor de pulso de mano por lo menos por
15 segundos. Nota: Si es que continúa sostenien-
do el sensor de pulso de mano, la pantalla mues-
tra su ritmo cardiaco por hasta 30 segundos. La
pantalla luego muestra su ritmo cardiaco junto con
los otros modos.
Si es que su ritmo cardiaco no aparece, asevérese
que tenga las manos en la posición que se descri-
be. Tenga cuidado de no mover las manos en
forma excesiva o de apretar los contactos metáli
-
cos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
más óptimo, limpie los contactos metálicos usando
un paño suave;
nunca use alcohol, abrasivos, o
químicos.
4. Escuche la radio FM si desea.
Si es que la radio FM no está encendida todavía,
gire la perilla en la parte inferior de la consola en
la dirección de las manecillas del reloj.
Para seleccionar una estación de radio, presione
el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo al
lado del parlante; sostenga apretado el botón de la
flecha hacia arriba o hacia abajo para buscar la
siguiente estación de radio que esté disponible.
Nota: para mejorar su recepción, trate de reposi-
cionar la bicicleta de ejercicios.
Para ajustar el volumen de la radio, gire la perilla
en la parte inferior de la consola.
Para apagar la radio, gire la perilla en la parte infe-
rior de la consola en la dirección opuesta de las
manecillas del reloj hasta escuchar un chasquido.
5. Para apagar la consola.
Para apagarlo, simplemente espere alrededor de
algunos minutos. La consola tiene un apagador
automático. Si los pedales no se mueven y los
botones no se presionan por algunos minutos, la
consola se apagará automáticamente con el fin de
conservar las pilas.
Nota: Si es que la radio está
encendida cuando apaga la consola, la radio tam-
bién se apaga en forma automática.
ADVERTENCIA: El sen-
sor de pulso no es un dispositivo médico.
V
arios factores, incluyendo el movimiento
del usuario, incluyendo el movimiento del
usuario, pueden afectar la precisión de las
l
ecturas del ritmo cardíaco. El sensor de
pulso solo es para ayudar a determinar las
tendencias del ritmo cardíaco en general.
C
ontactos
d
e Metal
11
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta. Reemplace inmediatamente cualquier parte
gastada.
P
ara limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos. Importante: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para reempla-
zar las pilas, refiérase al paso 6 en la página 6 y quite
la consola del montante vertical. A continuación, refié-
rase al paso 5 e inserte tres pilas dentro de la conso-
la. Vuelva a conectar la consola al montante vertical,
teniendo cuidado de no pellizcar los cables.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, el protector lateral izquierdo
se debe quitar.
vuelta a la Manivela (35) a la posición que se mues-
tra. Usando una llave ajustable, dé vuelta al Pedal
Izquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj y quí-
telo. A continuación, quite los cinco Tornillos
de M5 x 25mm (52) y el Tornillo de M5 x 20mm (42) del
Protector del Lado Izquierdo (17). Cuidadosamente
quite el Protector del Lado Izquierdo.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(43). Dé vuelta a la Manivela (35) hasta que el Imán
(38) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Afloje,
pero no quite el Tornillo de M5 x 15mm (46). Deslice
el Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado
del Imán. Vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuelta a la
Manivela por un momento. Repita hasta que la con-
sola muestra información correcta. Cuando el
Interruptor de Lengüeta éste correctamente ajustado,
vuelva a conectar el protector del lado izquierdo y el
pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
52
42
17
35
38
43
46
52
24
35
12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa, que-
mar grasa a un nivel máximo y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos).
A
continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de
quemar grasa; el número de en medio es el ritmo car-
díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa
a un nivel máximo; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiem-
po sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio,
su cuerpo usa normalmente los calorías
carbohidratos
para obtener energía. Solo después de los primeros
m
inutos de ejercicio empieza a usar las calorías
d
e
grasa
almacenadas para obtener energía. Si su meta
es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número mas bajo de su zona
de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo sus
ejercicios. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste
su paso hasta que su frecuencia cardiaca esté cerca
del número de en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad de
su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco
esté cerca del número más alto en su zona de entre-
namiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—consiste de
20 a 30 minutos de ejercicios en su ritmo cardiaco de
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de sus entrenamientos no mantenga su
ritmo cardiaco de su zona de entrenamiento por más
de 20 minutos.)
Enfriamiento—T
ermine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA
DEL
EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave del éxito es hacer del ejercicio una parte pla-
centera y regular de su vida diaria.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
13
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
L
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
q
uieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensiones de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aguiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier-
nas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúte-
os. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
5.
Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, reláje
-
se. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
14
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Resorte
4 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Delantero
5 1 Poste del Asiento
6 1 Estabilizador Trasero
7 2 Tapa del Extremo de la Baranda
8 2 Manubrio de Espuma
9 1 Perilla de Ajuste
10 6 Contratuerca de Nylon de M8
11 2 Perno de M8 x 38mm
12 1 Asiento
13
1 Montante Vertical
14 2 Cubierta de la Armadura
15 1 Baranda
16 1 Consola
17 1 Protector del Lado Izquierdo
18 1 Protector del Lado Derecho
19 1 Control de Resistencia/Cable
20 6 Arandela de Seguridad de M8
21 1 Polea
22 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
23 2 Rueda
24 1 Pedal Izquierdo
25 1 Correa del Pedal Izquierdo
26 1 Pedal Derecho
27 2 Pata de Nivelación
28 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8”
29 2 Sujetador-U
30 4 Perno de Porte de 3/8” x 78mm
31 2 Perno de Ojete
32 2 Contratuerca de Nylon de M6
33 4 Contratuerca de Nylon de 3/8”
34 1 Perno Botón de M8 x 20mm
35 1 Manivela
36 1 Cable Superior
37 1 Volante
38 1 Imán
39 6 Arandela en Curva de M8
40 1 Ensamblaje del Brazo Estable
41 6 Tornillo de M8 x 15mm
42 2 Tornillo de M5 x 20mm
43 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
44
1 Juego de Forros de Cojinete de la
Manivela
45 1 Cable Inferior
46 1 Tornillo de M5 x 15mm
47 1 Arandela Plana
48 1 Correa
49 4 Tornillo de M4 x 12mm
50 1 Correa del Pedal Derecho
51 3 Arandela Plana de M8
52 6 Tornillo de M5 x 25mm
53 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
54 2 Sensor de Pulso
55 2 Tornillo del Sensor de Pulso
56 1 Cable del Sensor de Pulso
57 1 Tornillo de Tierra
# 1 Manual del Usuario
# 2 Llave del Montaje
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. V
ea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WLEVEX2715.0 R
1005A
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
15
1
2
53
53
4
4
5
14
7
8
9
10
1011
11
12
13
14
15
16
17
18
21
22
25
24
26
50
10
10
36
38
28
43
44
6
45
48
19
23
23
30
30
33
33
33
33
49
52
51
51
52
52
42
42
46
28
10
41
20
41
41
20
41
20
20
41
41
39
39
39
39
39
31
32
29
44
40
3
35
31
32
37
29
28
28
34
47
54
55
55
54
56
27
27
57
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
WLEVEX2715.0 R
1005A
Núm. de Parte 230289 R1005A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
C
uando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEX2715.0)
el NOMBRE de la máquina (WESLO PURSUIT 250 FM bicicleta de ejercicio)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo WLEVEX2715.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para