Weslo Pursuit 103 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referen
cias.
Etiqueta con el
Número de
Serie
Nº de Modelo WLEVEX19831
Nº de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
2
CONTENIDO
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar la bicicleta de ejer-
cicio. Use la bicicleta de ejercicio solamente
como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. Coloque la bicicleta de ejercicio en una super-
ficie plana. Guarde la bicicleta de ejercicio en
el interior, lejos de polvo y humedad. Para
protección, cubra el piso debajo de la bicicle-
ta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas de la bicicleta de ejercicio.
Reemplace cualquier pieza desgastada inme-
diatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici
-
cleta de ejercicio. Siempre use calzado de
atletismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicio; no se debe de colocar la espalda
en posición de arco.
9. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
10.El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para deter-
minar la tendencia general del ritmo cardíaco.
1
1.
La bicicleta de ejercicio está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrenador
elíptico en un lugar comercial, institucional, o
de renta.
12.La calcomanía que se muestra en la página 3
se colocara en la bicicleta de ejercicio. Si la
calcomanía se pierde, o si no está legible,
póngase en contacto con el establecimiento
donde compró su sistema de entrenamiento
(vea la contraportada de éste manual).
Aplique las calcomanías en los lugares que
se muestran.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
3
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
W
ESLO
®
P
URSUIT 103. El andar en bicicleta es uno
de los ejercicios más eficaces para aumentar el bie-
nestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y
entonar el cuerpo entero. El PURSUIT 103 ofrece una
variedad impresionante de características que le per-
miten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-
niencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio. Si tiene más
p
reguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es WLEVEX19831. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la bicicleta
de ejercicio (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Perilla de Resistencia
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE
ADELANTE
Asiento
Perilla de
Ajuste
Pedal/Correa
Consola
Sensor de Pulso
Baranda
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
Prt # 210124
Prt # 210714
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNUNG
ATTENTION
4
Contratuerca de
Nylon de 3/8”
(33)–4
Contratuerca de
Nylon de M8
(10)–3
Arandela Plana de
M8 (51)–3
Tornillo de
Tierra (27)–1
Tornillo de M5 x
12mm (49)–4
Perno de Porte de 3/8” x 78mm (30)–4
Arandela de
Seguridad de M8
(20)–6
Arandela en Curva
de M8 (39)–6
Tornillo de M8 x
15mm (41)–6
1. Mientras que una otra persona levanta el frente del
Marco (1), conecte el Estabilizador Delantero (2) al
Marco con dos Pernos de Porte de 3/8” x 78mm (30) y
dos Contratuercas de Nylon de 3/8” (33) como se
muestra. Asegúrese que el Estabilizador Delantero
esté volteado de tal manera que las Ruedas (23)
no estén tocando el suelto.
2
23
23
33
30
1
1
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás del
Marco (1), conecte el Estabilizador T
rasero (6) con
dos Pernos de Porte de 3/8” x 78mm (30) y dos
Contratuercas de Nylon de 3/8” (33).
30
6
1
2
33
33
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-
d
a y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las llaves "L" incluidas, un llave ajustable y un desarmador de estrella
,
y pinzas .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
5
3
20
39
20
19
45
41
41
20
39
41
1
13
Atadura Sosteniendo
36
43
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) en la posición que se muestra, conecte el
C
able Superior (36) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (43). Corte y quite la atadura sosteniendo el
C
able del Interruptor de Lengüeta al Marco (1). A con-
tinuación, conecte el Cable de Resistencia (19) al
Cable Inferior (45) de la siguiente manera:
Vea el dibujo del recuadro A. Jale el sujetador metal
(A) hacia arriba en el Cable Inferior (45), e inserte la
punta del Cable de Resistencia (19) dentro del gan-
cho del alambre dentro del sujetador metal.
Vea el dibujo del recuadro B.
Firmemente jale el
Cable de Resistencia (19) y deslícelo dentro del
sujetador metal (A) en el Cable Inferior (45) como se
muestra.
Vea el dibujo del recuadro C. Usando pinzas, apriete
juntos los dientes en el extremo superior del sujeta-
dor metal (A).
Cuidadosamente jale el exceso del Cable Superior
(36) fuera de la parte superior del Montante Vertical
(13), empuje el exceso del Cables (19, 45) abajo den-
tro del Marco (1), e inserte el Montante Vertical dentro
del Marco.
Tenga cuidado y evite pellizcar los
Cables. A continuación, conecte el Montante Vertical
con tres Tornillos de M8 x 15mm (41), tres Arandelas
de Seguridad de M8 (20), y tres Arandelas en Curva
de M8 (39).
Tenga cuidado
y
evite pellizcar
los cables
mientras que
inserte el
M
ontante
Vertical.
4
4. Inserte la Baranda (15) dentro del Montante Vertical
(13), Jale el Cable Superior (36) por la placa en la
Baranda como se muestra. T
enga cuidado de no
pellizcar el Cable Superior.
Conecte la Baranda (15) al Montante Vertical (13) con
tres Tornillos de M8 x 15mm (41), tres Arandelas de
Seguridad de M8 (20), y tres Arandelas en Curva de
M8 (39).
13
15
41
41
41
20
39
20
20
39
36
39
Tenga cuidado
y evite pelliz-
car el cable.
A
B
C
45
19
19
A
A
A
45
6
7
6. Sostenga la Consola (16) cerca del Montante Vertical
(13). Conecte el cable de la consola al Cable Superior
(36). A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical con el Tornillo de Tierra (27).
Inserte el cable restante de la consola y el Cable
Superior (36) abajo dentro del Montante Vertical (13).
A continuación, mueva la Consola (16) hacia el
Montante Vertical, a la misma vez que inserta el cable
de tierra restante arriba dentro del orificio en la parte
debajo de la Consola. Continue hasta que todo el
cable de tierra en exceso esté dentro de la Consola.
Conecte la Consola al Montante Vertical con cuatro
Tornillos de M5 x 12mm (49).
Tenga cuidado y evita
pellizcar los cables.
16
6
Tenga cuidado
y evita pelliz-
car los cables.
13
49
36
27
Cable de
Tierra
Cable de
la Consola
5
5. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se reco-
miendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro de la
C
onsola. A
segúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra por el diagrama dentro de la
C
onsola.
16
Pilas
7. Conecte el Asiento (12) al Poste del Asiento (5) con
tres Arandelas Planas de M8 (51) y tres Contratuercas
de Nylon de M8 (10). Nota: Las
Arandelas Planas y
las Contratuercas de Nylon pueden estar previamente
conectadas a la parte debajo del Asiento.
51
12
51
10
10
5
7
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que esta marcardo
con una “L”. Usando una llave ajustable, firmemente
apriete el Pedal Izquierdo en
dirección opuesta a las
agujas del reloj
dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (35). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra)
en dirección de las agujas del reloj
dentro
del brazo derecho de la Manivela. Importante:
Apriete ambos Pedales lo más firme posible.
Después de usar la bicicleta de ejercicio por una
semana, vuelva a apretar los Pedales. Para el
major rendimiento, los Pedales deben mantenerse
apretados.
Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24). Ajuste
la Correa del Pedal Derecho (que no se muestra) en
la misma manera.
9
8. Dé vuelta a la Perilla de Ajuste (9) indicada en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. Inserte el
P
oste del Asiento (5) dentro del Marco (1). Alinee uno
de los orificios de ajuste en el Poste del Asiento con el
o
rificio indicado en el Marco. Inserte la Perilla de
Ajuste dentro del Marco y el Poste del Asiento, y de
vuelta a la Perilla en dirección de las agujas del reloj
hasta que esté apretada. Asegúrese que la Perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en
el Poste del Asiento.
1
5
Orificio
Orificios de
Ajuste
9
8
24
35
25
Lengüeta
8
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un ejer-
c
icio efectivo, el
asiento debe estar
e
n la altura adecua-
da. Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblés en sus rodi-
llas cuando los peda-
les estén en la posi-
ción más baja. Para
ajustar la altura del
asiento, primero dé
vuelta a la perilla
indicada
en dirección opuesta a las agujas del reloj y quítela. A
continuación, deslice el poste del asiento hacia arriba o
hacia abajo y alinee uno de los orificios de ajuste en el
poste del asiento con el orificio indicado en el Marco.
Inserte la perilla dentro del marco y el poste del asiento,
y dé vuelta a la perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretado.
Asegúrese que la perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en
el poste del asiento.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las corre-
a
s de los pedales, pri-
mero jale los extre-
m
os de las correas
arriba de las lengüe-
tas en los pedales.
Ajuste las correas a la
posición deseada, y
presione los extremos
de las correas de
regreso a las lengüetas.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Para aumentar la
resistencia del
pedaleo, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección de
las agujas del reloj;
para disminuir la
resistencia, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección
opuesta a las agu-
jas del reloj.
Importante: Pare
de darle vuelta a la
perilla cuando el
hacerlo se dificulte, o daños pueden resultar.
Correa
Lengüeta
Poste del
Asiento
Perilla
Orificio
Asiento
Perilla de
Resistencia
9
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
L
a consola fácil para usar ofrece seis funciones que
proveen información instantanea del ejercicio durante
sus entrenamientos. Las funciones se describen abajo.
Velocidad [SPEED]—Esta función muestra la veloci-
dad de su pedaleo, en kilómetros por hora o millas
por hora.
Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo
transcurrido. Nota: Si usted para de pedalear por
unos segundos, la función de tiempo hará pausa.
Distancia [DISTANCE]—Esta función muestra la
distancia que usted ha pedaleado, en kilómetros o
millas.
Caloría [CALORIES]—Esta función muestra el
número aproximado de calorías que usted ha que-
mado.
Calorías Grasa [FAT CALS]—Muestra el número
aproximado de calorías grasa que usted ha quema-
do (vea QUEMAR GRASA en la página 12).
Ritmo Cardíaco [PULSE]—Esta función muestra su
ritmo cardíaco cuando usted use el sensor de pulso.
Recorrer [SCAN]—Esta función muestra la veloci-
dad, tiempo, distancia, calories, calories grasa, y
funcónes de pulso, por algunos segundos cada
uno, en un cilco repetiivo.
COMO OPERAR LA CONSOLA
Asegúrese que hayan pilas en la consola (vea REEM-
P
LAZO DE LAS PILAS en la página 11). Si hay una
hoja de plástica delgada y transparente cubriendo la
consola, quítesela.
Siga los pasos abajo para operar la consola.
1. Para prender la consola, presione el botón de Pren-
der/Reajustar [ON/RESET], o simplemente comien-
ce a pedalear. Toda la pantalla aparecerá brevemen-
te; la consola entonces estará lista para el uso.
2. Seleccione una de las funciones:
Función Reco-
rrer—Cuando la
corriente se
enciende, la fun-
ción recorrer se
seleccionará auto-
maticamente. Un
indicador de fun-
ción aparecerá
debajo de la pala-
bre SCAN para
mostrar que se ha seleccionado la función recorrer.
y un segundo indicador de función mostrará cual
función se está mostrando actualmente. Nota: Si
usted ha seleccionado una función diferente, pre-
sione el botón de Función [MODE] repetidamente
para seleccionar la función recorrer otra vez.
Función de velo-
cidad, tiempo,
distancia, o calo-
ría—Para seleccio-
nar una de estas
funciones para
mostrar continua-
mente, repetida
-
mente presione el
botón de Función. Los indicadores de función mos-
trarán cual función se ha seleccionado. Asegúrese
que no haya un indicador de función abajo de la
palabre SCAN.
Para prender la consola, presione el botón de
P
ren-
der/Reajustar.
Nota: La consola puede mostrar
velocidad y distancia en kilómetros o millas.
Para cambiar la unidad de medidas, presione el
botón de Prender/Reajustar por aproximada
-
mente cinco segundos.
Las letras km/h o mph
aparecerán en la pantalla para mostrar cual unidad
de medidas se ha seleccionado. Cuando se reem
-
placen las pilas, puede ser necesario volver a
seleccionar la unidad deseada de medidas.
Indicadores de Función
3
.
M
ida su ritmo cardíaco, si lo desea
.
Para mida su
ritmo cardíaco,
p
árese de peda-
lear y coloque su
pulgar en el sen-
sor de pulso
como se muestra.
No presione
muy fuerte, o la
circulación en
su pulgar será
restringida y su
pulso no se
detectará.
Después de unos
segundos, un
indicador en
forma de corazón
en la pantalla
hará la señal
intermitente fija-
mente, dos guiones aparecerán, y entonces su
ritmo cardíaco se mostrará. Mantenga su pulgar en
el sensor de pulso por aproximadamente 15
segundos para la lectura más precisa.
Si el ritmo cardíaco que se muestra parece ser muy
alto o muy bajo, o si su ritmo cardíaco no se mues-
t
ra, levante su pulgar arriba del sensor de pulso por
algunos segundos. Entonces, coloque su pulgar en
el sensor de pulso como se describe arriba.
A
segúrese que usted esté aplicando la cantidad
apropiada de presión al sensor de pulso. Pruebe el
sensor de pulso varias veces hasta que usted se
familiarize con él. Recuerde de mantenerse quieto
mientras se mido su ritmo cardíaco.
4. Para apagarlo, simplemente espere alrededor de
algunos minutos.
La consola tiene un apagador
automático. Si los pedales no se mueven y los
botones de la consola no se presionan por
algunos minutos, la consola se apagará auto-
máticamente con el fin de conservar las pilas.
10
ADVERTENCIA: El sensor
de pulso no es un dispositivo médico.
Varios factores, incluyendo el movimiento
del usuario, pueden afectar la precisión de
las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de
pulso solo es para ayudar a determinar las
tendencias del ritmo cardíaco en general.
Sensor de Pulso
11
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta. Reemplace inmediatamente cualquier parte
gastada.
P
ara limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos. Importante: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para reempla-
zar las pilas, refiérase al paso 6 en la página 6 y quite
la consola del montante vertical. A continuación, refié-
rase al paso 5 e inserte tres pilas dentro de la conso-
la. Vuelva a conectar la consola al montante vertical,
teniendo cuidado de no pellizcar los cables.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, el protector lateral izquierdo
se debe quitar.
Dé Vuelta a la Manivela (35) a la posición que se mues-
tra. Usando una llave ajustable, dé vuelta al Pedal
Izquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj y quí-
telo. A continuación, quite los cinco Tornillos
de M5 x 25mm (52) y el Tornillo de M5 x 20mm (42) del
Protector del Lado Izquierdo (17). Cuidadosamente
quite el Protector del Lado Izquierdo.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(43). Dé vuelta a la Manivela (35) hasta que el Imán
(38) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Afloje,
pero no quite el Tornillo de M5 x 15mm (46). Deslice
el Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado
del Imán. Vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuelta a la
Manivela por un momento. Repita hasta que la con-
sola muestra información correcta. Cuando el
Interruptor de Lengüeta éste correctamente ajustado,
vuelva a conectar el protector del lado izquierdo y el
pedal izquierdo.
ALMACENAMIENTO DEL SENSOR DE PULSO
Refiérase el paso 3 en la página 10.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
52
42
17
35
38
43
46
52
24
35
12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa, que-
mar grasa a un nivel máximo y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos).
A
continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de
quemar grasa; el número de en medio es el ritmo car-
díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa
a un nivel máximo; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiem-
po sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio,
su cuerpo usa normalmente los calorías
carbohidratos
para obtener energía. Solo después de los primeros
m
inutos de ejercicio empieza a usar las calorías
d
e
gras
a almacenadas para obtener energía. Si su meta
es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número mas bajo de su zona
de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo sus
ejercicios. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste
su paso hasta que su frecuencia cardiaca esté cerca
del número de en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad de
su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco
esté cerca del número más alto en su zona de entre-
namiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—consiste de
20 a 30 minutos de ejercicios en su ritmo cardiaco de
su zona de entrenamiento. Nota: Durante las prime-
ras semanas de sus entrenamientos no mantenga su
ritmo cardiaco de su zona de entrenamiento por más
de 20 minutos.
Enfriamiento—T
ermine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA
DEL
EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave del éxito es hacer del ejercicio una parte pla-
centera y regular de su vida diaria.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
13
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
L
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
q
uieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensiones de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aguiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas
piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúte-
os. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
5.
Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá
-
jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
14
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX19831 R
0604A
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
1 1 Marco
2
1 Estabilizador Delantero
3 1 Resorte
4 4 Tapa del Extremo del Estabilizador
5 1 Poste del Asiento
6 1 Estabilizador Trasero
7 2 Tapa del Extremo de la Baranda
8 2 Manubrio de Espuma
9 1 Perilla de Ajuste
10 6 Contratuerca de Nylon de M8
11 2 Perno de M8 x 38mm
12 1 Asiento
13 1 Montante Vertical
14 2 Cubierta del Marco
15 1 Baranda
16 1 Consola
17 1 Protector del Lado Izquierdo
18 1 Protector del Lado Derecho
19 1 Control de Resistencia/Cable
20 6 Arandela de Seguridad de M8
21 1 Polea
22 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
23 2 Rueda
24 1 Pedal Izquierdo
25 1 Correa del Pedal Izquierdo
26 1 Pedal Derecho
27 1 Tornillo de Tierra
28 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8”
29 2 Sujetador-U
3
0 4 Perno de Porte de 3/8” x 78mm
31 2 Perno de Ojete
32 2 Contratuerca de Nylon de M6
33 4 Contratuerca de Nylon de 3/8”
34 1 Perno Botón de M8 x 20mm
35 1 Manivela
36 1 Cable Superior
37 1 Volante
38 1 Imán
39 6 Arandela en Curva de M8
40 1 Montaje de Brazo Estable
41 6 Tornillo de M8 x 15mm
42 2 Tornillo de M5 x 20mm
43 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
44 1 Juego de Forros de Cojinete de la
Manivela
45 1 Cable Inferior
46 1 Tornillo de M5 x 15mm
47 1 Arandela Plana
48 1 Correa de Manejo
49 5 Tornillo de M5 x 12mm
50 1 Correa del Pedal Derecho
51 3 Arandela Plana de M8
52 5 Tornillo de M5 x 25mm
53 1 Perilla de Resistencia
# 1 Manual del Usuario
# 2 Llave del Montaje
15
1
2
4
4
4
4
5
14
7
8
9
10
1011
11
12
13
14
15
16
17
18
22
10
10
36
43
6
53
48
19
23
23
30
30
33
33
33
33
49
49
51
51
52
52
42
4
2
46
27
41
20
41
41
20
41
20
20
41
41
39
39
39
39
20
39
39
28
28
10
31
32
29
40
3
31
32
37
29
28
28
34
47
21
25
24
26
50
38
44
44
35
45
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
WLEVEX19831 R
0604A
Nº de Parte 215699 R0604A Impresso en China © 2004 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
v
aya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEX19831)
el NOMBRE de la máquina (WESLO
®
PURSUIT 103 bicicleta de ejercicio)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit 103 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para