Weslo Pursuit R 60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten
-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referen
cias.
Etiqueta con el
Número de Serie
de Modelo WLEVEX1216.0
Nº de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el
número de teléfono en la tarjeta
de garantía que acompaña este
manual.
MANUAL DEL USUARIO
2
CONTENIDO
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en la bicicleta de ejer-
cicios antes de usar la bicicleta de ejercicios.
2. Use la bicicleta de ejercicios solamente como
se describe en este manual.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicios estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicios en ningún lugar comercial, de renta
o institucional.
5. Guarde la bicicleta de ejercicios adentro, lejos
de la humedad y el polvo. Coloque la bicicleta
de ejercicios en una superficie nivelada con
un tapete debajo para proteger el piso o la
alfombra. Asgúrese que haya suficiente espa-
cio alrededor de la bicicleta de ejercicios
como para montar
, desmontar y usar la bici-
cleta de ejercicios.
6.
Inspeccione y apriete apropiadamente todas las
piezas de la bicicleta de ejercicios regular-
mente. Reemplace cualquier pieza desgastada.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios a todo tiempo.
8. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici-
cleta de ejercicios. Siempre use calzado de
atletismo para protección de sus pies.
9. La bicicleta de ejercicios deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la pre-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco. La
intención del sensor es solamente servir
como ayuda en el ejercicio para determinar la
tendencia general del ritmo cardíaco.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicios; no doble su espalda.
12.Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
13.Una calcomanía de advertencia se ha colo-
cado en la bicicleta de ejercicios en el lugar
que se muestra en la página 3. Encuentre la
calcomanía en español y colóquela sobre la
calcomanía en inglés. Si la calcomanía se
pierde, o si no está legible, por favor llame el
número de teléfono en la tarjeta de garantía
que acompaña este manual para solicitar una
reposición sin costo.
Aplique la calcomanía
en el lugar que se muestra.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes del uso. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicios
lea las siguientes precauciones importantes.
3
Felicitaciones por seleccionar la nueva bicicleta de
e
jercicios WESLO
®
P
URSUIT R 60. El andar en bici-
cleta es uno de los ejercicios más eficaces para
aumentar el bienestar cardiovascular, aumentar el
rendimiento, y entonar el cuerpo entero. El PURSUIT
R 60 ofrece una variedad impresionante de caracterís-
ticas que le permiten disfrutar este ejercicio saludable
en la conveniencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios.
Si tiene más
preguntas después de leer este manual, por favor
llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía
q
ue acompaña este manual. Para ayudarnos a asis-
tirlo, esté preparado para proveer el número de mod-
elo del producto y el número de serie antes de contac-
tarnos. El número del modelo es WLEVEX1216.0. El
número de serie se puede encontrar en la calcomanía
pegada a la bicicleta de ejercicios (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE ADELANTE
Perilla del Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Consola
Pedal/Correa
Baranda
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
Asiento
Sensor de Pulso
del Mango
Mango de Ajuste
Control de Resistencia
Prt # 210124
Prt # 210714
BIKE with FREEWHEEL
DU
ADVERTENCIA
WARNUNG
4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en una área despe-
j
ada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las herramientas incluidas, y su propia llave ajustable , un destornil-
l
ador de estrella , y pinzas .
Use este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla la bicicleta de
ejercicios. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave
de cada pieza, de la LISTADE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa
en el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se
encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Perno de Porte de M8 x 75mm (16)–4
Tornillo Botón de M8
x 20mm (51)–4
Contratuerca de
Nylon de M8 (46)–3
Arandela de M8
(53)–3
Arandela en Curva
de M8 (44)–8
Tuerca
Ciega (35)–4
Arandela de Resorte
de M8 (59)–8
1. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (7) a
la Armadura con dos Pernos de Porte de M8 x 75mm
(16), dos Arandelas en Curva de M8 (44), dos
Arandelas de Resorte de M8 (59), y dos Tuercas
Ciegas de M8 (35).
1
59
59
35
16
35
7
44
44
1
5
3. Conecte el Asiento (4) al Porta Asiento (28) con tres
Arandelas de M8 (53) y tres Contratuercas de Nylon
de M8 (46). Nota: Las Arandelas y las Contratuercas
de Nylon pueden haber sido previamente conectadas
a la parte debajo del Asiento.
Luego, deslice el Porta Asiento (28) sobre el Poste del
Asiento (34). Inserte la Perilla del Asiento (20) en el
Poste del Asiento y el Porta Asiento y gire la Perilla del
Asiento en la dirección de las agujas del reloj hasta
que quede apretada.
Verifique que la Perilla del
Asiento quede insertada en el orificio del Porta
Asiento.
Dé vuelta a la Perilla del Poste del Asiento (29) en la
dirección opuesta a las agujas del reloj y quítelo. A con-
tinuación, inserte el Poste del Asiento (34) dentro de la
Armadura (1). Alinee uno de los orificios de ajuste en el
Poste del Asiento con el orificio indicado en la
Armadura. Inserte la Perilla del Asiento dentro de la
Armadura y el Poste del Asiento, y dé vuelta a la Perilla
del Asiento en dirección de las agujas del reloj hasta
que esté apretada.
Asegúrese que la Perilla del
Poste del Asiento esté insertada por uno de los ori-
ficios de ajuste en el Poste del Asiento.
46
4
53
46
29
Orificio
1
34
53
28
3
20
2. Mientras que otra persona levanta el frente de la
Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (6)
con dos Pernos de Porte de M8 x 75mm (16), dos
Arandelas en Curva de M8 (44), dos Arandelas de
Resorte de M8 (59), y dos Tuercas Ciegas de M8 (35).
44
44
1
35
35
6
2
16
59
59
6
5
5. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se
recomiendan dos pilas alcalinas. Saque la cubierta de
las pilas, de la Consola. Inserte dos pilas dentro de la
Consola. Asegúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra por el diagrama dentro de la
Consola.
Luego, vuelva a colocar la cubierta de las
pilas.
Pilas
Cubierta de
las Pilas
5
4
51
59
59
44
31
30
44
40
13
51
1
2
59
51
4. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) en la posición que se muestra, conecte el
C
ableado Superior (30) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (31). A continuación, conecte el Cable de
R
esistencia (13) al Cable Inferior (40) de la siguiente
manera:
Vea el dibujo del recuadro. Inserte el extremo del
Cable de Resistencia (13) a través del conector desde
el costado que se muestra aquí. Luego, presione el
cilindro pequeño en el extremo del Cable de
Resistencia en el orificio que se indica en el conector.
Tire el Cable de Resistencia (13) hacia arriba e
insértelo en el orificio en la parte superior del conec-
tor.
Cuidadosamente jale el exceso del Cableado Superior
(30) hacia arriba fuera de la parte superior del
Montante Vertical (2), empuje el exceso de los Cables
(13, 40) abajo dentro de la Armadura (1), y deslice el
Montante Vertical dentro de la Armadura.
Tenga
cuidado y evite pellizcar los Cables. Luego, instale
el Montante Vertical con cuatro Tornillos Botón de M8
x 20mm (51), cuatro Arandelas de Resorte de M8 (59),
y cuatro Arandelas en Curva de M8 (44).
Tenga cuidado
y evite pellizcar
los cables.
40
30
1
3
31
11
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta. Reemplace inmediatamente cualquier parte
gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos.
Importante: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de la consola y man-
tenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con
la consola son el resultado de pilas bajas. Para reem-
plazar las pilas, refiérase al paso 5 en la página 6.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
10
3. Seleccione una de las funciones.
F
unción Recorrer—
Para seleccionar la
f
unción de recorrer,
presione en forma
repetida el botón
Función hasta que la
palabra
SCAN
(Recorrer) aparezca en la pantalla.
Función tiempo,
velocidad, distancia
o calorías—
Para
seleccionar una de
estas funciones para
que se vean en forma
continua, presione en
forma repetida el botón Función hasta que la
selección que desea aparezca en la pantalla.
Verifique que la palabra
SCAN
(Recorrer) no
aparezca en la pantalla.
Nota: Para regresar a cero la función de tiempo,
distancia, o calorías, primero verifique que la pal-
abra
STOP
(Pare) aparezca en la pantalla. Luego,
presione el botón Función hasta que las letras
TMR , DST
o
CAL
aparezcan en la pantalla.
Verifique que la palabra Recorrer no aparezca.
Luego, presione el botón Regresar a Cero.
4. Comience a pedalear y siga su progreso con la
pantalla.
Al hacer ejercicios, la consola muestra las fun-
ciones que usted selecciona. Si es que usted ha
fijado una meta de ejercicios, se escucha un
sonido por algunos segundos cuando usted
alcanza su meta.
5. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
S
i hay hojas delgadas de plástico en los con-
tactos de metal en los mangos, pele y quite el
p
lástico. C
oloque sus manos en el sensor del
pulso de mango, con las palmas sobre los contac-
tos.
Evite mover sus manos. Cuando se detecte
el pulso, su ritmo cardíaco se mostrará.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,
continue sosteniendo los mangos por aproximada-
mente 30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas como se describe.
Tenga cuidado de no mover sus manos excesiva-
mente o de apretar los contactos de metal muy
apretadamente. Para el rendimiento óptimo, limpie
los contactos de metal usando un trapo suave;
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos para
limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es que los pedales no se mueven por algunos
segundos, la palabra
ST
OP
(Pare) aparecerá en la
pantalla y la consola se detendra.
La consola tiene un apagador automático. Si los
pedales no se mueven y los botones no se presio
-
nan por algunos minutos, la consola se apagará
automáticamente con el fin de conservar las pilas.
Contactos Metálicos
7
9. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de
ejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicios.
8. Identifique el Pedal Izquierdo (10) que está marcado
con una « L
». Usando una llave ajustable,
firme
-
mente apriete el Pedal Izquierdo
en dirección
opuesta a las agujas del reloj
dentro del brazo
izquierdo de la Manivela (12).
Apriete el Pedal
Derecho (que no se muestra)
en dirección de las agu-
jas del reloj
dentro del brazo derecho de la Manivela.
Importante: Apriete ambos Pedales lo más firme
posible. Después de usar la bicicleta de ejercicios
por una semana, vuelva a apretar los Pedales.
Para el major rendimiento, los Pedales deben
mantenerse apretados.
8
10
12
7
7. Posicione la Baranda (3) dentro de la bisagra en el
Montante Vertical (2). Acople la Baranda con la
Cubierta de la Baranda (18), un Espaciador de la
Baranda (21), y el Manubrio de Ajuste (17).
Conecte los cables de pulso de la consola con los
Cables de Pulso (57) como se muestra. Inserte el
exceso del cable en la Baranda (3).
18
21
2
17
3
6. Mientras que otra persona sujeta la Consola (5) cerca
del Montante Vertical (2). Conecte el cable de la con-
s
ola al Cableado Superior (30).
I
nserte el exceso del cable de la consola y el
Cableado Superior (30) hacia abajo en el Montante
Vertical (2). Deslice la Consola (5) sobre el Montante
Vertical. Tenga cuidado y evita pellizcar los cables.
5
6
Tenga cuidado
y evite pelliz-
car los cables.
2
30
Cable de
la Consola
57
Cables de Pulso
de la Consola
8
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un
e
jercicio efectivo, el
asiento debe estar a
la altura adecuada.
Mientras usted ped-
alea, debe de haber
un pequeño doblés
en sus rodillas
cuando los pedales
estén en la posición
más baja. Para ajus-
tar la altura del
asiento, primero dé
vuelta a la perilla indicada en dirección opuesta a las
agujas del reloj y quítela. A continuación, deslice el
poste del asiento hacia arriba o hacia abajo y alinee
uno de los orificios de ajuste en el poste del asiento
con el orificio indicado en la armadura. Entonces,
inserte la perilla dentro de la armadura y el poste del
asiento, y dé vuelta a la perilla en dirección de las agu-
jas del reloj hasta que esté apretada.
Asegúrese que
la perilla esté insertada por uno de los orificios de
ajuste en el poste del asiento.
COMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para ajustar el
asiento, afloje la per-
illa del asiento al
girarla en dirección
contraria a las
manecillas del reloj.
Luego, deslice el
asiento hacia delante
o atrás sobre el porta
asiento a la posición
que desee, luego
gire la perilla del asiento en la dirección de las manecil-
las del reloj hasta que quede apretada.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las cor
-
reas de los pedales,
primero jale los
extremos de las cor-
reas arriba de las
lengüetas en los ped-
ales. Ajuste las cor-
reas a la posición
deseada, y presione
los extremos de las
correas de regreso a las lengüetas.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS PED-
ALES
P
ara aumentar la
resistencia del ped-
aleo, gire el control
de resistencia en
dirección de las
agujas del reloj;
para disminuir la
resistencia, gire el
control de resisten-
cia en dirección
opuesta a las agu-
jas del reloj.
Importante: Pare
de darle vuelta al
control cuando el
hacerlo se dificulte, o pueden resultar daños.
COMO AJUSTAR LA BARANDA
Para ajustar la
baranda, primero
gire el mango de
ajuste que se indica
en dirección con-
traria a las agujas
del reloj para aflo-
jarla. Gire la
Baranda a la posi-
ción que prefiere y
luego apriete el
mango de nuevo.
Correa
Lengüeta
Poste del
Asiento
Orificio
Asiento
Control de
Resistencia
Mango
Baranda
Perilla del
Poste
Perilla del
Asiento
Asiento
9
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
L
a consola de fácil uso viene equipada con seis fun-
ciones que le proveen información instantánea
durante sus entrenamientos. Las funciones de la con-
sola se describen abajo.
Recorrer [SCAN] – Esta función muestra el tiempo, la
velocidad, la distancia, el odómetro, las calorías y las
funciónes de pulso, cada uno por algunos segundos
en sucesión.
Tiempo [TMR]—Esta función muestra el tiempo tran-
scurrido. Nota: Si es que usted fija una meta de
tiempo (vea el paso 2), esta función le mostrara el
tiempo que queda en su entrenamiento.
Velocidad [SPD]—Esta función muestra la velocidad
de su pedaleo, en kilómetros por hora o millas por
hora.
Distancia [DST]—Esta función muestra la distancia
que usted ha pedaleado durante su entrenamiento,en
kilómetros o millas. Nota: Si usted fija una meta de
distancia (vea el paso 2), esta función muestra la dis-
tancia que queda en su entrenamiento.
Calorías [CAL]—Esta función muestra el número
aproximado de calorías que usted ha quemado
durante su entrenamiento. Nota: Si su meta es que
-
mar calorías (vea el paso 2), esta función muestra el
número de calorías que aún quedan por quemar en su
entrenamientos.
Pulso (PULSE)—Esta función le muestra su ritmo car-
diaco cuando sostiene el sensor de pulso del mango.
COMO UTILIZAR LA CONSOLA
A
segúrese que hayan pilas en la consola (vea el paso
del montaje 5 en la página 6). Si es que la superficie
d
e la consola tiene una hoja de plástico transparente,
retírela.
Nota: Usted puede programar la consola para que
muestre la velocidad o la distancia en ya sea
kilómetros o millas. Al insertar las pilas en la con-
sola, las letras
KPH
comenzarán a destellar en la pan-
talla. Cuando las letras
KPH
estén destellando, usted
puede presionar el botón Función [MODE] en forma
repetida para cambiar entre Kilómetros por Hora
[KPH] y Millas por Hora [MPH]. Algunos segundos
después de haber seleccionado Kilómetros por Hora o
Millas por Hora, se programará la unidad de medida.
Siga los pasos abajo para operar la consola.
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, presione cualquier botón
en la consola o simplemente comience a pedalear.
2. Fije una meta de ejercicios si es que lo desea.
Para fijar una meta de
tiempo, distancia, o para
quemar calorías en su
entrenamiento, primero
deje de pedalear y
espere que la palabra
STOP
(Pare) aparezca
en la pantalla.
Luego, presione el
botón Función en
forma repetida hasta
que las letras
TMR,
DST
, o
CAL
aparez-
can en la orilla inferior
de la pantalla.
V
erifique que la palabra
SCAN
(Recorrer) no
aparezca.
Luego, presione el
botón Hacia Arriba
[UP] en forma repetida
para fijar una meta.
Para fijar una meta
rápidamente, sostenga
el botón Hacia Arriba.
Para fijar una nueva meta, presione el botón
Regresar a Cero [RESET].
12
GUÍAS DE EJERCICIOS FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicios. Recuerde que una nutrición adecuada y el
descanso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardí-
acos que se recomiendan para quemar grasa, quemar
grasa a un nivel máximo y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de
quemar grasa; el número de en medio es el ritmo car
-
díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa
a un nivel máximo; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de ejer-
cicios, su cuerpo usa normalmente los calorías
carbohi-
dratos
para obtener energía. Solo después de los pri-
meros minutos de ejercicios empieza a usar las calorías
d
e grasa
a
lmacenadas para obtener energía. Si su
meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número mas bajo de su
zona de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo
sus ejercicios. Para quemar grasa a un nivel máximo,
ajuste su paso hasta que su frecuencia cardiaca esté
cerca del número de en medio en su zona de entrena-
miento mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta
la necesidad del corazón de bombear sangre a los
músculos y de oxigenación de la sangre por los pul-
mones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad de su máquina para correr hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto en su zona
de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicios debe de incluir las tres
siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de ejercicios de Entrenamiento—consiste de
20 a 30 minutos de ejercicios en su ritmo cardiaco de
su zona de entrenamiento. Nota: Durante las prime-
ras semanas de sus entrenamientos no mantenga su
ritmo cardiaco de su zona de entrenamiento por más
de 20 minutos.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre
-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre
-
namientos cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave del éxito es hacer del ejercicio una parte pla
-
centera y regular de su vida diaria.
ADVERTENCIA
:
Antes de
c
omenzar éste o cualquier programa de ejer-
cicios, consulte a su médico. Esto es muy
importante especialmente para personas
mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardí-
aco usual en general.
13
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
L
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
q
uieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensiones de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aguiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier-
nas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glú-
teos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
5.
Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá
-
jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
14
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Manubrio
4 1 Asiento
5 1 Consola
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Estabilizador Trasero
8 2 Tapa del Extremo Delantero
9 2 Tapa del Extremo Trasero
10 1 Correa/Pedal Izquierdo
11 1 Correa/Pedal Derecho
12 1 Manivela/Polea
13 1 Control/Cable de Resistencia
14
1 Protector del Lado Izquierdo
15 1 Protector del Lado Derecho
16 4 Perno de Porte de M8 x 75mm
17 1 Mango de Ajuste
18 1 Cubierta de la Baranda
19 1 Juego de Bujes de la Manivela
20 1 Perilla del Asiento
21 1 Espaciador de la Baranda
22 1 Collar del Poste del Asiento
23 1 Buje del Poste del Asiento
24 1 Montaje del Volante/Imán
25 1 Resorte
26 1 Montaje del Brazo Estable
27 2 Cubierta de la Manivela
28 1 Porta Asiento
29 1 Perilla del Poste del Asiento
30 1 Cableado Superior
31 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
32 2 Manubrio de Espuma
33 2 Tapa del Extremo de la Baranda
34 1 Poste del Asiento
35 4 Tuerca Ciega
36 2 Perno de Ojete
37 2 Sujetador-U
38 2 Tuerca de M6
39 2 Tuerca con Reborde de M10
40 1 Cable Inferior
41 2 Tuerca del Volante
42 1 Correa
43 1 Perno del Brazo Estable
44 8 Arandela en Curva de M8
45 1 Espaciador del Brazo Estable
46
3 Contratuerca de Nylon de M8
47 1 Tuerca del Brazo Estable
48 1 Tornillo Botón de M5 x 50mm
49 1 Arandela en Curva de M5
50 2 Tornillo de M3 x 15mm
51 4 Tornillo Botón de M8 x 20mm
52 1 Imán
53 3 Arandela de M8
54 2 Sensor de Pulso
55 5 Tornillo de M4 x 35mm
56 2 Tornillo de M5 x 15mm
57 1 Cable de Pulso
58 2 Tornillo de M4 x 15mm
59 8 Arandela del Resorte de M8
60 2 Tapa del Extremo del Poste del
Asiento
# 1 Manual del Usuario
# 2 Herramienta para el Montaje
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX1216.0 R
0606A
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
15
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
32
14
15
16
16
17
18
19
19
29
21
20
22
23
24
25
26
27
28
33
34
35
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
41
41
30
13
31
40
42
59
59
44
46
46
53
53
53
43
45
47
48
49
44
44
44
51
51
51
52
54
54
5
5
55
56
56
57
58
58
27
60
60
50
59
59
59
59
44
59
44
35
59
44
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
WLEVEX1216.0 R
0606A
Nº de Pieza 240538 R0606A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña
e
ste manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO del producto (WLEVEX1216.0)
el NOMBRE del producto (WESLO PURSUIT R 60 bicicleta de ejercicios)
el NÚMERO DE SERIE del producto (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y descripción de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit R 60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario