Pro-Form 740EKG PFEVEX2915.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía
con el Número
de Serie
de Modelo PFEVEX2915.0
de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde comp el equipo.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
M
ONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
1. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en la bicicleta de ejerci-
cio antes de usar la bicicleta de ejercicio. Use
la bicicleta de ejercicio solo como se describe
en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurar-
se que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. Mantenga la bicicleta de ejercicio adentro, ale-
jado de la humedad y el polvo. Coloque la bici-
cleta de ejercicio en una superficie nivelada,
con un tapís debajo para proteger el piso o la
alfombra. Asegúrese que haya suficiente espa-
cio alrededor de la bicicleta de ejercicio para
montarse o bajarse, y usarla.
4. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las
piezas de la bicicleta de ejercicios regularmente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicios a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici-
cleta de ejercicio. Siempre use calzado de atle-
tismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicios deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115 kg
o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posición
derecha cuando esté usando la bicicleta de
ejercicio; no se debe de colocar la espalda en
posición de arco.
9. Si en cualquier momento mientras esté hacien-
do sus ejercicios siente dolor o mareo deténga-
se inmediatamente y empiece a relajarse.
10.l sensor de pulso no es un dispositivo médico.
Varios factores incluyendo sus movimientos
durante el ejercicio, pueden afectar la precisión
de las lecturas del ritmo cardíaco de su cora-
zón. La intención del sensor es solamente ser-
vir como ayuda en el ejercicio para determinar
la tendencia general del ritmo cardíaco.
11. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicios en ningún lugar comercial, de renta
o institucional.
12.Una calcomanía de advertencia se ha colocado
en la bicicleta de ejercicios en el lugar que se
muestra en la gina 3.
Note que el texto en la
calcomanía está en inglés. Saque la calcoma-
nía que está en español, presione la calcoma-
nía de advertencia de tal manera que cubra la
que está en inglé. Si no se incluye la calcoma-
nía de advertencia, o no es leíble, por favor
póngase en contacto con la tienda donde
compró el equipo. Aplique la calcomaa en el
lugar que se muestra.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
3
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
PROFORM
®
740 EKG El andar en bicicleta es uno de
los ejercicios más eficaces para aumentar el bienes-
tar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y entonar
el cuerpo entero. El bicicleta de ejercicio 740 EKG
ofrece una variedad impresionante de características
que le permiten disfrutar este ejercicio saludable en la
conveniencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio. Si usted
tiene preguntas adicionales, por favor contacte el
establecimiento donde compró la bicicleta de ejerci-
cio; esté preparado para proveer el número de mode-
lo del producto y el número de serie. El número del
modelo es PFEVEX2915.0. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la bicicleta
de ejercicio (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
PARTE DE ATRÁS
Asiento
Perilla de Asiento
Pedal/Correa
Sensor de Pulso del Mango
Charola de Accesorios
Manubrio
Pata de Nivelación
Manubrio de la Baranda
Manubrio del
Soporte del Asiento
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
ADVERTENCIA
Consola
4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-
d
a y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las Herramientas incluidas , su propio desarmador de estrella y una
llaveajustable .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
14. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas peque-
ñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en
la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Contratuerca de
Nylon de M8 (10)–6
Arandela Dividida de
M8 (41)–10
Contratuerca de Nylon
de M10 (33)–4
Tornillo de M4 x
16mm (49)–4
Tornillo Botón de
M8 x 25mm (45)–6
Perno de Porte de M10 x 75mm (30)–4
Tornillo de M6 x
8mm (28)–2
1. Identifique el Estabilizador Delantero (2). Vea el dibujo
del recuadro. Conecte la Rueda (14) a un extremo del
Estabilizador Delantero con una Contratuerca de
Nylon de M8 (10). Asegúrese que la Rueda esté vol-
teada como se muestra y que rote libremente. A
continuación, alinee los cuatro postes plásticos en una
Cubierta de la Rueda (23) con los postes plásticos en
la Rueda, y presione la Cubierta de la Rueda a la
Rueda. Ensamble la otra Rueda (que no se mues-
tra) de la misma manera.
Mientras que una otra persona levanta el frente de la
Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (2) al
Marco con dos Pernos de Porte de M10 x 75mm (30)
y dos Contratuercas de Nylon de M10 (33) como se
muestra.
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (6)
con dos Pernos de Porte de M10 x 75mm (30) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (33).
2
33
30
1
1
30
6
1
33
33
2
2
14
23
10
Poste
5
3
55
41
41
45
45
1
13
36
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) en la posición que se muestra, Conecte
el Cableado Eléctrico Superior (36) al Cableado
E
léctrico Inferior (55).
C
uidadosamente jale el exceso del Cableado Eléctrico
Superior (36) fuera de la parte superior del Montante
Vertical (13), e inserte el Montante Vertical dentro del
Marco. Tenga cuidado y evite pellizcar los
Cableados Eléctricos. A continuación, conecte el
Montante Vertical con tres Tornillos Botón de M8 x
25mm (45) y tres Arandelas Divididas de M8 (41).
Tenga cuidado y
evite pellizcar los
Cableados Eléctricos
mientras que inserte
el Montante
Vertical.
4
4. Identifique el Manubrio de la Baranda (9), el cual tiene
una rosca más larga que el Manubrio del Soporte del
Asiento (que no se muestra).
Conecte el Manubrio (15) al Montante Vertical (13)
con un Soporte de la Baranda (58) y el Manubrio de la
Baranda (9). Nota: El Manubrio de Ajuste trabaja
como una llave inglesa. vuelta al Manubrio en
dirección a las agujas del reloj, jálelo retirándolo del
Montante Vertical, vuelta en dirección opuesta de
las agujas del reloj, empújelo hacia el montante verti-
cal, y entonces vuelva a darle vuelta en dirección a
las agujas del reloj. Repita este proceso hasta que el
Manubrio esté apretado.
13
15
9
58
6
6. Sostenga la Consola (16) cerca del Montante Vertical
(13). Conecte el cable de la consola al Cableado
Eléctrico Superior (36).
Inserte el exceso del cable de la consola y el
Cableado Eléctrico Superior (36) abajo dentro del
Montante Vertical (13). A continuación, conecte la
Consola al Montante Vertical con cuatro Tornillos de
M4 x 16mm (49). Tenga cuidado y evite pellizcar los
cables.
16
6
Tenga cuidado
y evite pelliz-
car los cables.
13
49
49
36
Cable
de la
Consola
5
5. La Consola (16) requiere cuatro 1,5V “D” pilas; se
recomiendan pilas alcalinas. Quite el tornillo de la
gaveta de las pilas y jale la gaveta de las pilas para
a
brirla. Inserte cuatro pilas dentro de la gaveta de las
pilas; asegúrese que las pilas estén orientadas
c
omo se muestra por el diagrama dentro de la
gaveta de las pilas. Cierre la gaveta de las pilas y
vuelva a conectar el tornillo.
7. Conecte la Armadura del Asiento (59) a la Armadura
(1) con tres Tornillos de M8 x 25mm (45) y tres
Arandelas Divididas de M18 (41).
1
41
41
45
45
45
59
16
Pilas
Tornillo
7
7
11. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
10.Identifique el Pedal Izquierdo (24) que esta marcardo
con una “L”. Usando una llave ajustable, firmemente
apriete el Pedal Izquierdo en dirección opuesta a las
agujas del reloj dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (21). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra) en dirección de las agujas del reloj dentro del
brazo derecho de la Manivela. Importante: Apriete
ambos Pedales lo s firme posible. Después de
usar la bicicleta de ejercicio por una semana, vuelva
a apretar los Pedales. Para el mejor rendimiento, los
Pedales deben mantenerse apretados.
Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24). Ajuste
la Correa del Pedal Derecho (que no se muestra) de
la misma manera.
9
8. Gire la Perilla del Asiento (11) en dirección opuesta a
las agujas del reloj y quítelo. A continuación, inserte el
Poste del Asiento (5) dentro de la Armadura del
A
siento (59), y presione la Tapa del Extremo del Poste
del Asiento (54) dentro del extremo inferior del Poste
d
el Asiento.
A continuación, alinee uno de los orificios en el Poste
del Asiento (5) con el orificio indicado en la Armadura
del Asiento (59). Inserte la Perilla del Asiento (11) den-
tro de la Armadura del Asiento y el Poste del Asiento, y
gire la Perilla del Asiento en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretada. Asegúrese que la Perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en el
Poste del Asiento.
Apriete un Tornillo de M6 x 8mm (28) dentro del orificio
delantero en el Poste del Asiento (5). A continuación,
deslice el Soporte del Asiento (29) sobre el Poste del
Asiento, y apriete el Manubrio del Soporte del Asiento
(20) dentro del Soporte del Asiento. Entonces, apriete
otro Tornillo de M6 x 8mm (28) dentro del Poste del
Asiento.
9. Conecte el Asiento (12) al Soporte del Asiento (29)
con cuatro Contratuercas de Nylon de M8 (10) y cua-
tro Arandelas Divididas de M8 (41). Nota: Las
Contratuercas de Nylon y Arandelas Divididas tal vez
hayan sido pre-ensambladas a la pieza de abajo del
Asiento.
59
2
8
29
20
5
11
54
Orificio
Orificios de
Ajuste
41
10
12
29
10
24
21
25
Lengüeta
8
41
10
Parte
Delantera
8
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un
ejercicio efectivo, el
a
siento debe estar
en la altura adecua-
da. Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblés en sus rodi-
llas cuando los
pedales estén en la
posición más baja.
Para ajustar la altu-
ra del asiento, pri-
mero gire la perilla
del asiento en dirección opuesta a las agujas del reloj
y quítelo. A continuación, deslice el poste del asiento
hacia arriba o abajo, y alinee uno de los orificios de
ajuste en el poste del asiento con el orificio indicado
en la armadura del asiento. Inserte la perilla del asien-
to dentro de la armadura del asiento y el poste del
asiento, y gire la perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretado. Asegúrese que la peri-
lla esté insertada por uno de los orificios de ajuste
en el poste del asiento.
COMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para mover el
asiento más cerca o
más lejos del mon-
tante vertical (que
no se muestra),
afloje el manubrio
del soporte del
asiento, mueva el
asiento hacia ade-
lante o hacia atrás,
y vuelva a apretar el
manubrio.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las corre-
as de los pedales, pri-
m
ero jale los extre-
mos de las correas
arriba de las lengüe-
tas en los pedales.
Ajuste las correas a la
posición deseada, y
presione los extremos
de las correas de
regreso a las lengüetas.
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Si la bicicleta de ejer-
cicio se mese un
poco durante el uso,
gire una o ambas de
las patas de ajuste
debajo del estabiliza-
dor delantero hasta
que no se mesa más.
Correa
Lengüeta
Perilla
Orificio
Asiento
Manubrio
Asiento
Pata de
Nivelación
9
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características dise-
ñadas para hacer sus entrenamientos en casa más efi-
caces. Cuando la función manual de la consola se
selecciona, la resistencia de los pedales se puede ajus-
tar con solo tocar un botón. A medida que usted hace
ejercicios, la consola le proveerá información continua
de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco
usando el sensor de pulso del mango incorporado.
Además, la consola ofrece seis programas preajusta-
dos. Cada programa automáticamente cambia la
resistencia de la bicicleta de ejercicio y le indica que
debe aumentar o disminuir su paso a medida que lo
guía por un entrenamiento eficaz.
Para usar la función manual de la consola, vea las
instrucciones abajo. Para usar un programa preajus-
tado, vea la página 11.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Como encender la consola.
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5V "D"
(vea el paso 5 del montaje en la página 6).
Encienda la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar o comience a pedalear. (Vea el
dibujo de arriba para identificar el botón de
Prender/Reajustar.)
Seleccione la función manual.
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará. Si
un programa se
ha seleccionado, seleccione la función manual
presionando el botón de Programa [PGM] repeti-
damente hasta que una distancia de 0.00 aparez-
ca en la pantalla.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales
de resistencia presionando los botones + y
debajo de la pantalla grande. Hay diez niveles de
resistencia; el nivel 10 de resistencia es el más
desafiante. Nota: Después que se presionen los
botones, tomará algunos segundos para que los
pedales alcancen el nivel de resistencia seleccio-
nado.
Nota: Estos
botones no
funcionan en
este modelo.
Botón de Prender/
Reajustar
Botones de
Resistencia
10
Siga su progreso con la pantalla.
La sección
superior de la
pantalla mostra-
r
á la distancia
[DISTANCE] que
u
sted ha pedale-
ado y el número de calorías [CALORIES]. La
pantalla cambiará de un número al otro cada
cuantos segundos.
Además, su ritmo cardíaco se
mostrará cuando usted usa el sensor de pulso del
mango
(vea el paso 5 en esta página).
El centro de la
pantalla mostra-
el tiempo
transcurrido
[TIME] y su paso
actual [PACE] (el
paso se muestra en minutos por kilómetros en
esta sección de la pantalla). La pantalla cambiará
de un número al otro cada cuandos segundos.
Nota: Cuando un programa se ha seleccionado,
la pantalla mostrará el tiempo restante en el pro-
grama en vez de el tiempo transcurrido.
La sección infe-
rior de la panta-
lla mostrará el
paso de su
pedaleo ( en
revoluciones por
minuto [RPM], la velocidad de su pedaleo, y el
nivel de resistencia del pedaleo. La pantalla cam-
biará de un número al próximo cada cuantos
segundos.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Prender/Reajustar.
Nota: La conso-
la puede mos-
trar velocidad y
distancia en
kilómetros o
millas. Para
cambiar el sistema de resistencia, primero man-
tenga presionado el botón de Programa [PGM]
por aproximadamente seis segundos. Las letras
“M” y “KM/H”, o “E” y “MPH”, aparecerá en la
sección inferior de la pantalla. Presione el botón
+
para seleccionar una unidad de medida dife-
rente si lo desea. Cuando la unidad de medida
d
eseada se seleccione, presione otra vez el
botón de Programa. Nota: Cuando se reempla-
cen las pilas, puede ser necesario volver a selec-
cionar la unidad de medida deseada.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Si hay hojas
delgadas de
plástico en los
contactos de
metal en los
mangos, pele
y quite el plás-
tico. Para usar
el sensor de
pulso del
mango, sostenga los mangos con sus palmas
reposando contra los contactos de metal. Evite
mover sus manos. Cuando se detecte su pulso,
el indicador en forma de corazón en la sección
superior de la pantalla destellará cada vez que
su corazón lata, uno de los tres guiones aparece-
rán, y entonces se mostrará su ritmo cardíaco.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,
continue sosteniendo los mangos por aproxima-
damente 30 segundos. Nota: Cuando primero
agarre los mangos, la pantalla grande mostrará
su ritmo cardíaco continuamente por 30 segun-
dos. La pantalla entonces mostrará su ritmo car-
díaco junto con otras funcciones de información.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por algunos segun-
dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará
la señal intermitente en la pantalla grande.
Si no se mueven los pedales y los botones de la
consola no se presionan por algunos segundos,
la consola se apagará para conservar las pilas.
6
5
4
Contactos
de Metal
11
C
OMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
Cada programa preajustado automáticamente cambia
la resistencia de los pedales y le indica a aumentar o
disminuir su paso mientras que lo guía por un entrena-
miento eficaz. Los programas 1 y 2 son programas a
n
ivel principiante, los programas 3 y 4 son programas
intermediarios, y los programas 5 y 6 son programas
avanzados.
Follow the steps below to use a preset program.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 9.
Seleccione un programa preajustado.
Para seleccionar
un programa pre-
ajustado, presio-
ne el botón de
Programa [PGM]
repetidamente
hasta que aparezca “P-1,” “P-2,” “P-3,” “P-4,”
“P-5,” o “P-6” en la pantalla.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Para comenzar un programa, simplemente
comience a pedalear. Cada programa preajusta-
do consiste de 20, 30, o 45 periodos de un minu-
to. Un nivel de resistencia y un ritmo como objeti-
vo se programan para cada periodo. Nota: El
mismo nivel de resistencia y/o ajuste de paso se
puede programar para dos o más periodos con-
secutivos.
Al final de cada periodo del programa, el tiempo
destellará en la sección central de la pantalla y la
resistencia de los pedales automáticamente cam-
biará si un nivel de resistencia diferente se pro-
grama para el periodo siguiente. Nota: Si el nivel
de resistencia actual es muy alto o muy bajo,
usted puede cambiar el nivel de resistencia presio-
nando los botones + o abajo de la pantalla gran-
de. Sin embargo, cuando el periodo actual del pro-
grama se completa, el nivel de resistencia cambia-
automáticamente si un ajuste de resistencia
diferente se programa para el próximo periodo.
A medida que
usted haga ejerci-
cios, la pantalla
d
el paso le ayu-
dará a mantener
e
l paso de su
pedaleo cerca del
ajuste del paso
como meta para el periodo actual. Cuando uno
de los indicadores “too slow” (muy lento) se
encienda, aumente su paso. Cuando uno de los
indicadores “too fast” (muy alto) se encienda, dis-
minuya su paso. Cuando el indicador central se
encienda, mantenga su paso actual.
Importante: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer motiva-
ción. Su paso actual puede ser más bajo que
los ajustes de paso como meta. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Durante el programa, el centro de la pantalla
mostrará el tiempo restante en la pantalla.
Cuando no quede tiempo, el programa se com-
pletará. Si usted continua haciendo ejercicios
después que el programa se complete, la pantalla
continuará mostrando información de su ejercicio.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 10.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 10.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 10.
12
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta. Reemplace inmediatamente cualquier parte
gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicio, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos. Importante: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para reempla-
zar las pilas, refiérase al paso 5 en la página 6.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, se necesita quitar el protector
ldel lado izquierdo.
vuelta a la Manivela (21) a la posición que se mues-
tra. Usando una llave ajustable, vuelta al Pedal
Izquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj y quí-
telo. A continuación, quite los Tornillos de M4 x 25mm
(42) y el Tornillo de M4 x 16mm (49) indicado.
Cuidadosamente quite el Protector del Lado Izquierdo
(17).
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(43). vuelta a la Manivela (21) hasta que el Imán
(38) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Afloje,
pero no quite, el Tornillo de M4 x 16mm (49) indicado.
Deslice el Interruptor de Lengüeta un poco cerca o
alejado del Imán, y entonces vuelva a apretar el
Tornillo. vuelta a la Manivela por un momento.
Repita hasta que la consola muestre información
correcta. Cuando el Interruptor de Lengüeta éste
correctamente ajustado, vuelva a conectar el protec-
tor del lado izquierdo y el pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
49
24
42
17
49
21
42
49
42
49
21
43
38
42
13
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicios. Para información más detallada sobre ejerci-
cios, obtenga un libro de prestigio o consulte a su
m
édico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resulta-
dos deseados es llevar a cabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles
de ritmo cardíaco que se recomiendan para quemar
grasa y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para quemar
grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco
recomendado para quemar grasa a un nivel máximo;
el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiem-
po sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio,
su cuerpo usa normalmente los calorías carbohidratos
para obtener enera. Solo después de los primeros
m
inutos de ejercicio empieza a usar las calorías de
grasa almacenadas para obtener energía. Si su meta
es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más bajo de su zona
de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo sus
ejercicios. Para quemar grasqa a un nivel ximo,
ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número del medio en su zona
de entrenamiento mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta
la necesidad del corazón de bombear sangre a los
músculos y de oxigenación de la sangre por los pul-
mones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de su máquina para correr hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto
en su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento, consiste de 5 a 10 minutos de estira-
mientos y ejercicios ligeros. Un calentamiento apropia-
do aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardía-
co, y circulación en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, consiste de 20
a 30 minutos haciendo ejercicioen manteniendo su
ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicio,
no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento
por más de 20 minutos.)
Enfriamiento, con 5 a 10 minutos de estiramiento
para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de
sus músculos y le ayudará a prevenir problemas pos-
teriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. Recuerde que la
clave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular
y placentera de su vida cotidiana.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está disado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
14
11Armadura
21Estabilizador Delantero
3
1 Resorte
42Tapa del Extremo del Estabilizador
51Poste del Asiento
61Estabilizador Trasero
72Tapa del Extremo de la Baranda
82Mango de Espuma
91Manubrio de la Baranda
10 7 Contratuerca de Nylon de M8
11 1 Perilla del Asiento
12 1 Asiento
13 1 Montante Vertical
14 2 Rueda
15 1 Baranda
16 1 Consola
17 1 Protector del Lado Izquierdo
18 1 Protector del Lado Derecho
19 1 Motor de Resistencia
20 1 Manubrio del Soporte del Asiento
21 1 Manivela/Polea
22 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
23 2 Cubierta de la Rueda
24 1 Pedal Izquierdo
25 1 Correa del Pedal Izquierdo
26 1 Pedal Derecho
27 4 Tornillo del Motor
28 2 Tornillo de M6 x 8mm
29 1 Sujetador del Asiento
30 4 Perno de Porte de M10 x 75mm
31 1 Bloque del Cojinete
32 1 Bloque del Brazo Estable
33 4 Contratuerca de Nylon de M10
34 4 Arandela de M5
3
5 2 Pata de Nivelación
36 1 Cableado Eléctrico Superior
37 1 Volante
38 1 Imán
39 1 Correa del Pedal Derecho
40 1 Imán “C”
41 10 Arandela Dividida de M8
42 4 Tornillo de M4 x 25mm
43 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
44 1 Juego de Forros de Cojinete de la
Manivela
45 6 Tornillo Botón de M8 x 25mm
46 1 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
16mm
47 4 Tornillo del Bloque del Cojinete
48 1 Correa de Manejo
49 9 Tornillo de M4 x 16mm
50 1 Tornillo del Bloque del Brazo Estable
51 2 Tuerca de M6
52 2 Foro de Cojinete de la Armadura
53 1 Cable de Resistencia
54 1 Tapa del Extremo del Poste del
Asiento
55 1 Cableado Eléctrico Inferior
56 4 Tornillo de M4 x 12mm
57 1 Perno del Atajador
58 1 Sujetador de la Baranda
59 1 Armadura del Asiento
#1Manual del Usuario
#2Herramienta para el Montaje
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX2915.0 R0905A
Ctd Descripción Ctd Descripción
15
1
2
3
4
4
5
7
8
10
12
13
15
16
17
18
22
25
24
26
39
36
37
40
43
44
6
48
19
30
30
33
33
33
49
41
42
49
49
34
45
45
45
41
41
41
27
38
21
55
53
7
49
49
42
41
10
47
34
28
9
58
20
29
11
56
56
52
52
56
59
54
41
45
45
41
45
41
23
23
14
31
47
35
35
50
32
10
42
49
42
46
57
51
10
10
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX2915.0 R0905A
de Parte 228569 R0905A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEX2915.0)
el NOMBRE de la máquina (la bicicleta de ejercicio PROFORM 740 EKG)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pro-Form 740EKG PFEVEX2915.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para