WIKA T53 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T53
E
F
D
GB
Operating Instructions Model T53.10
Page
3 - 32
Betriebsanleitung Typ T53.10
Seite
33
- 54
Mode d'emploi Type T53.10
Page
55 - 78
Manual de Instrucciones Modelo T53.10 Página
79 - 100
© WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
1. Información general 80
2. Seguridad 82
3. Datos técnicos 91
4. Estructura y función 92
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 93
6. Puesta en servicio, funcionamiento 94
7.
Mantenimiento 99
8. Devolución y eliminación 99
Anexo 1: FM-CSA Installation Drawing 25
Anexo 2: Declaración CE de conformidad 78
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
79
Contenido
Contenido
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
80 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
1. Información general
El instrumento descrito en el manual de instrucciones está
construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos
los componentes están sujetos a criterios rígidos de calidad y
medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de
gestión están certicados según ISO 9001 y ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importan-
tes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro es
imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y
manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso
de daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista,
la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo
por personal insucientemente cualicado así como una modica-
ción no autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.de / www.wika.com
- Hoja técnica correspondiente: TE 53.01
- Servicio técnico:
Tel.: (+49) 9372/132-0
Fax: (+49) 9372/132-406
E-Mail: info@wika.de
1. Información general
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
81
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que
pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de
fallos.
¡PELIGRO!
... indica riesgos causados por corriente eléctrica.
Hay un riesgo de lesiones graves o mortales si no se
observan estas indicaciones de seguridad.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa en
una atmósfera potencialmente explosiva que causa la
muerte o lesiones graves si no se evita.
1. Información general
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
82 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcio-
namiento asegurarse de que se haya seleccionado
el instrumento adecuado con respecto a rango de
medida, versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en
caso de inobservancia
.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1Uso conforme a lo previsto
El transmisor de temperatura T53.10 es un transmisor universal
congurable para termorresistencias simples y dobles (RTD), termo-
pares (TC), transmisores de resistencia y tensión así como para
medición de potenciómetro.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
Cumplir las especicaciones técnicas de este manual de instruc-
ciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento
no conforme a las especicaciones técnicas requiere la inmediata
puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico
autorizado por WIKA.
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente,
puede producirse un fallo de funcionamiento en el mismo. En tal caso,
hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la
temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funciona-
miento.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
2. Seguridad
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
83
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente
cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instruc-
ciones deben realizarse únicamente por personal
especializado con la consiguiente cualicación.
Mantener alejado a personal no cualicado de las
zonas peligrosas.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la
técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su
conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el
país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los
trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
Algunas condiciones de uso especícas requieren conocimientos
adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos.
2. Seguridad
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
84 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
2.3 Instrucciones de seguridad adicionales para instrumentos
con certicación ATEX
¡ADVERTENCIA!
La inobservancia del contenido y de las instrucciones
puede originar la pérdida de la protección contra
explosione.
¡ADVERTENCIA!
Cumplir con las disposiciones pertinentes para una
utilización en atmósferas potencialmente explosivas
(p. ej.: EN 60 079-0: 2006, EN 60 079-11: 2007,
EN 60 079-26: 2007, EN 60 079-27: 2006 + 2008,
EN 61 241-0: 2006, EN 61 241-11: 2006,
EN 60 079-15: 2005).
¡No utilizar los transmisores cuyo exterior está
dañado!
2.3.1 Condiciones para el modelo T53.10.0NI del certicado CE
de Modelo KEMA 06ATEX149
Homologación Ex: II 3 GD Ex nA [nL] IIC T4 ... T6
II 3 GD Ex nL IIC T4 ... T6
II 3 GD Ex nA [ic] IIC T4 ... T6
II 3 GD Ex ic IIC T4 ... T6
Datos Ex
T53.10.0NI
Zona 2 Ex nL IIC/
Ex ic IIC
Zona 2 nA FNICO (FISCO)
U
i
32 VDC 32 VDC 17,5 VDC
L
i
1 µH 1 µH
C
i
2,0 nF 2,0 nF 2,0 nF
T1 ... T4 T
a
< 85 °C T
a
< 85 °C T
a
< 85 °C
T5 T
a
< 75 °C T
a
< 75 °C T
a
< 75 °C
T6 T
a
< 60 °C T
a
< 60 °C T
a
< 60 °C
2. Seguridad
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
85
Conexión del sensor (terminales 3, 4, 5 y 6):
Uo : 5,7 VDC
Io : 8,4 mA
Po : 12 mW
Lo : 200 mH
Co : 40 µF
Condiciones especiales para el funcionamiento seguro
Para la utilización en atmósferas posiblemente expuestas al riesgo
de gases, vapores o nieblas inamables, el transmisor T53.10.0NI
debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo
de protección IP 54 según EN 60 529.
Para la utilización en atmósferas con polvo inamable, el transmisor
debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo de
protección IP 6X según EN 60 529. La temperatura de supercie de
la caja debe determinarse tras la instalación del transmisor.
Con una temperatura ambiental 60°C se deben utilizar cables
termorresistentes autorizados para una temperatura ambiental de al
menos 20 K más elevada.
2.3.2 Condiciones para el modelo T53.10.0IS del certicado CE
de Modelo KEMA 06ATEX148
Homologación Ex:
KEMA 06ATEX0148 X II 1 G Ex ia IIC T4 ... T6 oder
II 2 (1) G Ex ib [ia] IIC T4 ... T6
II 1 D Ex iaD
Aplicable en zona 0, 1, 2, 20, 21 o 22
Datos Ex:
Salida de señal/energía auxiliar (terminales 1 a 2):
La temperatura ambiental máxima depende de la potencia Po de la
barrera conectada.
2. Seguridad
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
86 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
Conexión del sensor (terminales 3, 4, 5 y 6):
Uo : 5,7 VDC
Io : 8,4 mA
Po : 12 mW
Lo : 200 mH
Co : 40 µF
La capacidad efectiva interna y la inductancia del circuito eléctrico
del bus de campo es C
i
= 2 nF, L
i
= 1 μH
T53.10.0IS
Class I, Zona O, Ex ia IIC o Ex iaD, FISCO
Po < 0,84 W Po < 1,3 W FISCO systems FISCO systems
U
i
30 VDC 30 VDC 17.5 VDC 15 VDC
l
i
120 mA DC 300 mA DC 250 mA DC
P
i
0,84 W 1,3 W 2,0 W
L
i
1 µH 1 µH 1 µH 1 µH
C
i
2,0 nF 2,0 nF 2,0 nF 2,0 nF
T1 ... T4 T
a
< 85 °C T
a
< 75 °C T
a
< 85 °C T
a
< 85 °C
T5 T
a
< 70 °C T
a
< 65 °C T
a
< 60 °C T
a
< 60 °C
T6 T
a
< 60 °C T
a
< 45 °C T
a
< 45 °C T
a
< 45 °C
T53.10.0IS
Class I, Zone 1, Ex ib IIC, FISCO
Po < 0,84 W FISCO systems
U
i
30 VDC 17,5 VDC
l
i
250 mA DC
P
i
5,32 W
L
i
1 µH 1 µH
C
i
2,0 nF 2,0 nF
T1 ... T4 T
a
< 85 °C T
a
< 85 °C
T5 T
a
< 75 °C T
a
< 55 °C
T6 T
a
< 60 °C T
a
< 60 °C
2. Seguridad
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
87
Indicaciones de montaje
El aislamiento galvánico entre el circuito eléctrico del sensor y
el circuito de entrada no es infalible. No obstante, el aislamiento
galvánico entre los circuitos es capaz de resistir a un voltaje de
comprobación de AC 500 V durante 1 minuto.
En una atmósfera posiblemente sujeta al riesgo de gases inama-
bles, el transmisor debe integrarse en una caja que corresponda por
lo menos al tipo de protección IP 20 según EN 60 529.
Si el transmisor debe instalarse en una atmósfera potencialmente
explosiva en que se deben utilizar instrumentos eléctricos de la
categoría 1 G y si la caja es de aluminio, el transmisor debe instalarse
de modo que en caso de averías puedan excluirse fuentes de encen-
dido causadas por chispas debidos a choques o fricción. Si la caja es
de materiales no metálicos hay que evitar cargas electrostáticas.
Para la utilización en atmósferas potencialmente explosivas por
mezclas de polvo/aire se aplican las siguientes indicaciones:
El transmisor debe estar integrado en un cabezal de metal forma
B según DIN 43 729 que corresponda por lo menos al grado de
protección IP 6X según EN 60 529, sea aprobada para la aplicación
correspondiente y sea instalada correctamente.
Sólo se deben utilizar entradas de cables y cubiertas autorizadas
para la aplicación correspondiente y instaladas correctamente.
Con una temperatura ambiental ≥60 °C se deben utilizar cables
termorresistentes autorizados para una temperatura ambiental de al
menos 20 K más elevada.
La temperatura de supercie de la caja corresponde a la temperatu-
ra ambiental mezclas 20 K, para una capa de polvo de hasta 5 mm
de grosor.
2. Seguridad
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
88 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
2.4 Riesgos especícos
¡ADVERTENCIA!
Cumplir las indicaciones del certicado de tipo así como
las normativas vigentes en el país de utilización acerca
de la instalación y el uso en atmósferas potencialmente
explosivas (p. ej. IEC 60 079-14, NEC, CEC). Riesgo
de lesiones graves y/o daños materiales en caso de
inobservancia. Consultar el capítulo "2.3 Instrucciones
de seguridad adicionales para instrumentos con certi-
cación ATEX" para más instrucciones de seguridad
importantes para instrumentos con certicación ATEX.
¡ADVERTENCIA!
En el caso de sustancias a medir peligrosas, como p. ej.
oxígeno, acetileno, sustancias inamables o tóxicas, así
como en instalaciones de refrigeración, compresores,
etc., deben observarse en cada caso, además de todas
las reglas generales, las disposiciones pertinentes.
¡ADVERTENCIA!
¡Es imprescindible una protección de descarga
electrostática (ESD)! La utilización apropiada de
supercies de trabajo puestas a tierra y de pulseras
individuales es imprescindible para trabajos en circuitos
abiertos (placas de circuitos impresos) para poder
evitar así dañar componentes electrónicos sensibles
debido a descarga electrostática.
Para un trabajo seguro en el instrumento el propietario
ha de asegurarse de que
esté disponible un kit de primeros auxilios y que
siempre esté presente ayuda en caso necesario.
los usuarios del instrumento sean instruidos a
intervalos regulares en todos los temas con respecto
a la seguridad de trabajo, los primeros auxilios y la
protección del medio ambiente y conozcan el manual
de instrucciones y en particular las instrucciones de
seguridad del mismo.
2. Seguridad
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
89
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Hay peligro de muerte al tocar piezas bajo tensión.
La instalación y el montaje del instrumento
eléctrico deben estar exclusivamente a cargo de un
electricista cualicado.
¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación
defectuosa (p. ej. cortocircuito de la tensión de red
a la tensión de salida), pueden generarse tensiones
letales en el instrumento!
¡ADVERTENCIA!
Restos de medios en instrumentos desmontados
pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e
instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución.
No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o
de parada de emergencia. Una utilización incorrecta del
instrumento puede causar lesiones.
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos
con temperaturas extremas o bajo presión o que haya
un vacío en el instrumento.
2.5 Rótulos / Marcados de seguridad
Placa indicadora de modelo (ejemplo)
2. Seguridad
Temperatura
ambiental admisible
Explicación de símbolos
véase página 90
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
90 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
Explicación de símbolos
CSA, Canadian Standard Association
Este instrumento ha sido comprobado y certicado por
CSA International. Los instrumentos con este marcado
están conformes a las normas aplicables de Canadá
relativas a la seguridad (incluidas las de la protección
contra explosiones).
CE, Comunidad Europea
Los instrumentos con este marcados cumplen las
directivas europeas aplicables.
ATEX Directiva europea para garantizar la
seguridad frente a las explosiones
(Atmósfera = AT, explosivo = Ex)
Los instrumentos con este marcado están conformes a
las exigencias de la directiva europea 94/9/CE (ATEX)
relativa a la prevención de explosiones.
FM, Factory Mutual
Este instrumento ha sido comprobado y certicado
por FM Approvals. Los instrumentos con este marcado
están conformes a las normas aplicables de los EE.UU.
relativas a la seguridad (incluidas las de la protección
contra explosiones).
NEPSI
National Supervision and Inspection Center for
Explosion Protection and Safety of Instrumentation
Este instrumento ha sido comprobado y certicado
por NEPSI. Los instrumentos con este marcado están
conformes a las normas aplicables de China relativas a la
seguridad (incluidas las de la protección antiexplosiva).
INMETRO
National Institute of Metrology, Standardization and
Industrial Quality
Este instrumento ha sido comprobado y certicado por
INMETRO. Los instrumentos con este marcado están
conformes a las normas aplicables de Brasil relativas a la
seguridad (incluidas las de la protección antiexplosiva).
2. Seguridad
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
91
3. Datos técnicos
Dimensiones en mm
3. Datos técnicos
Datos técnicos Modelo T53.10
Temperatura ambiental y de
almacenamiento
-40 ... +85 °C
Humedad máx. admisible 95 % de humedad relativa (sin
rocío)
Vibración 2 ... 100 Hz 4 g DIN IEC 68-2-6
Material del envolvente Plástico, PBTP, reforzado con bra
de vidrio
Tipo de protección
Caja
Bornes
IP 68 según IEC 529/EN 60 529
IP 00 según IEC 529/EN 60 529
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA TE 53.01 y
la documentación de pedido.
Otras importantes indicaciones de seguridad sobre
el funcionamiento en una atmósfera potencialmente
explosiva: véase el capítulo "2.3 Instrucciones
de seguridad adicionales para instrumentos con
certicación ATEX".
Tornillo M4
aprox. 30 mm bajo
tensión de resorte
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
92 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
4. Estructura y función
4.1 Descripción
El T53.10 sirve para la conversión del valor de resistencia o valor de
tensión en un valor de medición proporcional y digital. El valor de
medición digital cumple con las especicaciones de PROFIBUS
®
PA y FOUNDATION™ Fieldbus y se utiliza en una unidad de control
lógica secundaria (p.ej. mando de programa almacenado) para
procesamiento ulterior. La función de conmutación única permite un
cambio automático entre ambos protocoles.
FOUNDATION™ Fieldbus ITK versión 4.61
PROFIBUS
®
PA versión 3.0
Conmutación automática entre los protocoles
FISCO certicado
Conexión de bus independiente de la polaridad
PROFIBUS
®
PA bloques de función: 2 analógicos
FOUNDATION™ Fieldbus bloques de función: 2 analógicos y 1 PID
FOUNDATION™ Fieldbus funcionalidad: Basic o LAS
El modo de simulación para FOUNDATION™ Fieldbus puede
activarse sólo mediante un imán
El transmisor de temperatura T53.10 es parte de un dispositivo de
medición de temperatura eléctrico para el uso industrial. El transmi-
sor está previsto para el montaje en un cabezal de conexión usual
de un termómetro eléctrico.
4.2 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
4. Estructura y función
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
93
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados
en el transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje porque es la protección ideal durante el trans-
porte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el
instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C
Humedad: 95 % de humedad relativa (sin rocío)
Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que
cumple las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del
embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue:
1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una
bolsa con un secante en el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
Antes de almacenar el instrumento (después del
funcionamiento), eliminar todos los restos de medios
adherentes. Esto es especialmente importante cuando
el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico,
tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
Los cables deben
montarse entre las
placas de metal.
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
94 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11198991.01B
Ejemplo de montaje:
11198991.01A
Montaje en el cabezal
Introducir la unidad extraíble con el transmisor montado, en la funda
protectora y jarlo en el cabezal utilizando tornillos con resorte de
presión.
Montaje de cables del sensor
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.1 Montaje
Los transmisores Modelo T53.10 están previstos para su montaje en
un cabezal de forma DIN B con una unidad extraíble Los hilos de la
conexión de la unidad extraíble deben tener una longitud de aprox.
50 mm y deben estar aislados.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Conexiones con dos
sensores pueden
congurarse para
2 mediciones,
diferencia, valor
medio o redundancia.
Entrada:
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
95
6.2 Conexiones eléctricas
Potenciómetro,
3 hilos
Potenciómetro,
compensación de cable
2 potenciómetros,
3 hilos
Pt100, 2 hilos Pt100, 3 hilos Pt100, 4 hilos
2 x
Pt100, 2 hilos
Resistencia, 2 hilos Resistencia, 3 hilos Resistencia, 4 hilos
2 x
Pt100, 2/ 3 hilos
2 x resistencia,
2/ 3 hilos
Termopar,
CJC interno
Termopar,
CJC externo
Termopar,
3 hilos
CJC externo
2 x termopar,
CJC interno
2 x termopar,
2 hilos CJC
2 x mVmV
6. Puesta en servicio, funcionamiento
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
96 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
Salida:
Conexión de bus
Terminación de bus
Acoplador
de
segmento
PA
Terminación de bus
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Acoplador
de
segmento
Conexión de bus
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
97
6.3 Diagrama en bloques
Aislamiento
galvánico
Conexión de bus
1
2
Entrada 1
Entradas seleccio-
nables:
Entradas seleccio-
nables
Pt100
Termopar
Bipolar mV
Ohmio
Potenciómetro
Entrada 2
CJC
interno
A/D
Convertidor
Transducer Block
Entrada 1
Entrada 2
Diferencia
Valor medio
Redundancia
Temperatura del terminal
Unidades ingeniería
Diagnósticos
Linealización de tabla
Linealización polinomio
Calibración de proceso
EEPROM
Conguración completa
Coeciente de corrección
Ajustes de fábrica
Conmutación de
bus automática
Bloques
de función
AI1, AI2
PID
LAS
Foundation
eldbus
Protocolo
Circuito Ex
3
4
5
6
Bloques
de función
AI1, AI2
Protocolo
T53.10
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.4 Instalación de bus
E
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
98 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
T53.10.0NI
T53.10.0IS
T53.10.0NI
T53.10.0NI
T53.10.0IS
T53.10.0IS
Acoplador de segmento
Tensión de alimentación
Área segura
Acoplador de segmento, Ex
Tensión de alimentación
Hacia acopladores
de segmento
adicionales
Área potencialmente
explosiva
Terminación
de bus
Terminación
de bus
6. Puesta en servicio, funcionamiento
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
99
7. Mantenimiento
El transmisor de temperatura descrito en el manual de instrucciones
no requiere mantenimiento.
Los componentes electrónicos están completamente encapsulados
y no incorporan componentes de ningún tipo para el intercambio o
para la reparación.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
8. Devolución y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Restos de medios en instrumentos desmontados
pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e
instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución.
8.1 Devolución
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío
del instrumento: Todos los instrumentos enviados a
WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas
(ácidos, lejías, soluciones, etc.).
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la
devolución del instrumento.
Para evitar daños:
1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte.
3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante.
4. Aplicar un marcado de que se trata del envío de un instrumento de
medición altamente sensible
.
7. Mantenimiento / 8. Devolución y eliminación ...
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
100
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. (+49) 9372/132-0
Fax (+49) 9372/132-406
www.wika.de
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T53
Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento.
El formulario de devolución está disponible en
internet: www.wika.com / Service / Devolución
8.2 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
Anexo 1: FM-CSA Installation Drawing
Véase página 25
Anexo 2: Declaración CE de conformidad
Véase página 78
8. Devolución y eliminación de residuos
WIKA Niederlassungen weltweit nden Sie online unter www.wika.de.
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de.
La liste des liales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de
Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de.

Transcripción de documentos

GB Operating Instructions Model T53.10 Page 3 - 32 D Betriebsanleitung Typ T53.10 Seite 33 - 54 F Mode d'emploi Type T53.10 Page 55 - 78 E Manual de Instrucciones Modelo T53.10 Página 79 - 100 © WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010 Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! ¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior! 2 WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use! Contenido Contenido 1. Información general 80 3. Datos técnicos 91 2. Seguridad 4. Estructura y función 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 7. Mantenimiento 8. Devolución y eliminación Anexo 1: FM-CSA Installation Drawing 92 93 94 99 99 25 78 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Anexo 2: Declaración CE de conformidad 82 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 79 E 1. Información general 1. Información general ■■ El instrumento descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos los componentes están sujetos a criterios rígidos de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 y ISO 14001. tes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. ■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: - Hoja técnica correspondiente: - Servicio técnico: 80 www.wika.de / www.wika.com TE 53.01 Tel.: (+49) 9372/132-0 Fax: (+49) 9372/132-406 E-Mail: [email protected] WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E E ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importan- 1. Información general Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. ¡PELIGRO! ... indica riesgos causados por corriente eléctrica. Hay un riesgo de lesiones graves o mortales si no se observan estas indicaciones de seguridad. 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa en una atmósfera potencialmente explosiva que causa la muerte o lesiones graves si no se evita. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 81 E 2. Seguridad 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el instrumento adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. E Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1Uso conforme a lo previsto El transmisor de temperatura T53.10 es un transmisor universal configurable para termorresistencias simples y dobles (RTD), termopares (TC), transmisores de resistencia y tensión así como para medición de potenciómetro. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un fallo de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. 82 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. 2. Seguridad 2.2 Cualificación del personal ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. ■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. ■■ Mantener alejado a personal no cualificado de las zonas peligrosas. Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 83 E 2. Seguridad 2.3 Instrucciones de seguridad adicionales para instrumentos con certificación ATEX ¡ADVERTENCIA! La inobservancia del contenido y de las instrucciones puede originar la pérdida de la protección contra explosione. ¡ADVERTENCIA! ■■ Cumplir con las disposiciones pertinentes para una utilización en atmósferas potencialmente explosivas (p. ej.: EN 60 079-0: 2006, EN 60 079-11: 2007, EN 60 079-26: 2007, EN 60 079-27: 2006 + 2008, EN 61 241-0: 2006, EN 61 241-11: 2006, EN 60 079-15: 2005). ■■ ¡No utilizar los transmisores cuyo exterior está dañado! E 2.3.1 Condiciones para el modelo T53.10.0NI del certificado CE de Modelo KEMA 06ATEX149 Homologación Ex: II 3 GD Ex nA [nL] IIC T4 ... T6 II 3 GD Ex nA [ic] IIC T4 ... T6 II 3 GD Ex ic IIC T4 ... T6 Datos Ex Ui Li Ci T1 ... T4 T5 T6 84 T53.10.0NI Zona 2 Ex nL IIC/ Ex ic IIC 32 VDC 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 75 °C Ta < 60 °C Zona 2 nA FNICO (FISCO) 32 VDC 17,5 VDC 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 75 °C Ta < 60 °C 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 75 °C Ta < 60 °C WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E II 3 GD Ex nL IIC T4 ... T6 2. Seguridad Conexión del sensor (terminales 3, 4, 5 y 6): Uo : 5,7 VDC Io : 8,4 mA Po : 12 mW Lo : 200 mH Co : 40 µF Condiciones especiales para el funcionamiento seguro Para la utilización en atmósferas posiblemente expuestas al riesgo de gases, vapores o nieblas inflamables, el transmisor T53.10.0NI debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo de protección IP 54 según EN 60 529. Para la utilización en atmósferas con polvo inflamable, el transmisor debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo de protección IP 6X según EN 60 529. La temperatura de superficie de la caja debe determinarse tras la instalación del transmisor. Con una temperatura ambiental ≥ 60°C se deben utilizar cables termorresistentes autorizados para una temperatura ambiental de al menos 20 K más elevada. 2.3.2 Condiciones para el modelo T53.10.0IS del certificado CE de Modelo KEMA 06ATEX148 Homologación Ex: KEMA 06ATEX0148 X 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Aplicable en zona II 1 G Ex ia IIC T4 ... T6 oder II 1 D Ex iaD II 2 (1) G Ex ib [ia] IIC T4 ... T6 0, 1, 2, 20, 21 o 22 Datos Ex: Salida de señal/energía auxiliar (terminales 1 a 2): La temperatura ambiental máxima depende de la potencia Po de la barrera conectada. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 85 E 2. Seguridad Conexión del sensor (terminales 3, 4, 5 y 6): Uo : 5,7 VDC Io : 8,4 mA Po : 12 mW Lo : 200 mH Co : 40 µF T53.10.0IS Class I, Zona O, Ex ia IIC o Ex iaD, FISCO Ui li Pi Li Ci T1 ... T4 T5 T6 Po < 0,84 W Po < 1,3 W 30 VDC 120 mA DC 0,84 W 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 70 °C Ta < 60 °C 30 VDC 300 mA DC 1,3 W 1 µH 2,0 nF Ta < 75 °C Ta < 65 °C Ta < 45 °C FISCO systems FISCO systems 17.5 VDC 250 mA DC 2,0 W 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 60 °C Ta < 45 °C 15 VDC 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 60 °C Ta < 45 °C T53.10.0IS Class I, Zone 1, Ex ib IIC, FISCO Ui li Pi Li Ci T1 ... T4 T5 T6 86 Po < 0,84 W 30 VDC 250 mA DC 5,32 W 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 75 °C Ta < 60 °C FISCO systems 17,5 VDC 1 µH 2,0 nF Ta < 85 °C Ta < 55 °C Ta < 60 °C WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E E La capacidad efectiva interna y la inductancia del circuito eléctrico del bus de campo es Ci = 2 nF, Li = 1 μH 2. Seguridad Indicaciones de montaje El aislamiento galvánico entre el circuito eléctrico del sensor y el circuito de entrada no es infalible. No obstante, el aislamiento galvánico entre los circuitos es capaz de resistir a un voltaje de comprobación de AC 500 V durante 1 minuto. En una atmósfera posiblemente sujeta al riesgo de gases inflamables, el transmisor debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo de protección IP 20 según EN 60 529. Si el transmisor debe instalarse en una atmósfera potencialmente E explosiva en que se deben utilizar instrumentos eléctricos de la categoría 1 G y si la caja es de aluminio, el transmisor debe instalarse de modo que en caso de averías puedan excluirse fuentes de encendido causadas por chispas debidos a choques o fricción. Si la caja es de materiales no metálicos hay que evitar cargas electrostáticas. Para la utilización en atmósferas potencialmente explosivas por mezclas de polvo/aire se aplican las siguientes indicaciones: El transmisor debe estar integrado en un cabezal de metal forma B según DIN 43 729 que corresponda por lo menos al grado de protección IP 6X según EN 60 529, sea aprobada para la aplicación correspondiente y sea instalada correctamente. Sólo se deben utilizar entradas de cables y cubiertas autorizadas para la aplicación correspondiente y instaladas correctamente. 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Con una temperatura ambiental ≥60 °C se deben utilizar cables termorresistentes autorizados para una temperatura ambiental de al menos 20 K más elevada. La temperatura de superficie de la caja corresponde a la temperatura ambiental mezclas 20 K, para una capa de polvo de hasta 5 mm de grosor. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 87 2. Seguridad 2.4 Riesgos específicos ¡ADVERTENCIA! Cumplir las indicaciones del certificado de tipo así como las normativas vigentes en el país de utilización acerca de la instalación y el uso en atmósferas potencialmente explosivas (p. ej. IEC 60 079-14, NEC, CEC). Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Consultar el capítulo "2.3 Instrucciones de seguridad adicionales para instrumentos con certificación ATEX" para más instrucciones de seguridad importantes para instrumentos con certificación ATEX. E ¡ADVERTENCIA! En el caso de sustancias a medir peligrosas, como p. ej. oxígeno, acetileno, sustancias inflamables o tóxicas, así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes. Para un trabajo seguro en el instrumento el propietario ha de asegurarse de que ■■ esté disponible un kit de primeros auxilios y que siempre esté presente ayuda en caso necesario. ■■ los usuarios del instrumento sean instruidos a intervalos regulares en todos los temas con respecto a la seguridad de trabajo, los primeros auxilios y la protección del medio ambiente y conozcan el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo. 88 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E ¡ADVERTENCIA! ¡Es imprescindible una protección de descarga electrostática (ESD)! La utilización apropiada de superficies de trabajo puestas a tierra y de pulseras individuales es imprescindible para trabajos en circuitos abiertos (placas de circuitos impresos) para poder evitar así dañar componentes electrónicos sensibles debido a descarga electrostática. 2. Seguridad ¡PELIGRO! Peligro de muerte por corriente eléctrica Hay peligro de muerte al tocar piezas bajo tensión. ■■ La instalación y el montaje del instrumento eléctrico deben estar exclusivamente a cargo de un electricista cualificado. ■■ ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones E letales en el instrumento! ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en instrumentos desmontados pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o de parada de emergencia. Una utilización incorrecta del instrumento puede causar lesiones. En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o bajo presión o que haya un vacío en el instrumento. 2.5 Rótulos / Marcados de seguridad 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Placa indicadora de modelo (ejemplo) Explicación de símbolos véase página 90 Temperatura ambiental admisible WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 89 2. Seguridad Explicación de símbolos CSA, Canadian Standard Association Este instrumento ha sido comprobado y certificado por CSA International. Los instrumentos con este marcado están conformes a las normas aplicables de Canadá relativas a la seguridad (incluidas las de la protección contra explosiones). CE, Comunidad Europea Los instrumentos con este marcados cumplen las directivas europeas aplicables. E ATEX Directiva europea para garantizar la seguridad frente a las explosiones (Atmósfera = AT, explosivo = Ex) Los instrumentos con este marcado están conformes a las exigencias de la directiva europea 94/9/CE (ATEX) relativa a la prevención de explosiones. NEPSI National Supervision and Inspection Center for Explosion Protection and Safety of Instrumentation Este instrumento ha sido comprobado y certificado por NEPSI. Los instrumentos con este marcado están conformes a las normas aplicables de China relativas a la seguridad (incluidas las de la protección antiexplosiva). INMETRO National Institute of Metrology, Standardization and Industrial Quality Este instrumento ha sido comprobado y certificado por INMETRO. Los instrumentos con este marcado están conformes a las normas aplicables de Brasil relativas a la seguridad (incluidas las de la protección antiexplosiva). 90 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E FM, Factory Mutual Este instrumento ha sido comprobado y certificado por FM Approvals. Los instrumentos con este marcado están conformes a las normas aplicables de los EE.UU. relativas a la seguridad (incluidas las de la protección contra explosiones). 3. Datos técnicos 3. Datos técnicos Dimensiones en mm Tornillo M4 aprox. 30 mm bajo tensión de resorte E Datos técnicos Modelo T53.10 Vibración Material del envolvente 2 ... 100 Hz 4 g DIN IEC 68-2-6 Plástico, PBTP, reforzado con fibra de vidrio Temperatura ambiental y de -40 ... +85 °C almacenamiento Humedad máx. admisible 95 % de humedad relativa (sin rocío) Tipo de protección ■■ Caja ■■ Bornes IP 68 según IEC 529/EN 60 529 IP 00 según IEC 529/EN 60 529 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA TE 53.01 y la documentación de pedido. Otras importantes indicaciones de seguridad sobre el funcionamiento en una atmósfera potencialmente explosiva: véase el capítulo "2.3 Instrucciones de seguridad adicionales para instrumentos con certificación ATEX". WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 91 4. Estructura y función 4. Estructura y función 4.1 Descripción El T53.10 sirve para la conversión del valor de resistencia o valor de tensión en un valor de medición proporcional y digital. El valor de medición digital cumple con las especificaciones de PROFIBUS® PA y FOUNDATION™ Fieldbus y se utiliza en una unidad de control lógica secundaria (p.ej. mando de programa almacenado) para procesamiento ulterior. La función de conmutación única permite un E cambio automático entre ambos protocoles. ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ FOUNDATION™ Fieldbus ITK versión 4.61 PROFIBUS® PA versión 3.0 Conmutación automática entre los protocoles FISCO certificado Conexión de bus independiente de la polaridad PROFIBUS® PA bloques de función: 2 analógicos FOUNDATION™ Fieldbus bloques de función: 2 analógicos y 1 PID FOUNDATION™ Fieldbus funcionalidad: Basic o LAS El modo de simulación para FOUNDATION™ Fieldbus puede activarse sólo mediante un imán El transmisor de temperatura T53.10 es parte de un dispositivo de medición de temperatura eléctrico para el uso industrial. El transmisor está previsto para el montaje en un cabezal de conexión usual de un termómetro eléctrico. 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E 4.2 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 92 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje porque es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). 5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: ■■ Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C ■■ Humedad: 95 % de humedad relativa (sin rocío) Evitar lo siguiente: ■■ Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue: 1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. ¡ADVERTENCIA! Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adherentes. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 93 E 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.1 Montaje Los transmisores Modelo T53.10 están previstos para su montaje en un cabezal de forma DIN B con una unidad extraíble Los hilos de la conexión de la unidad extraíble deben tener una longitud de aprox. 50 mm y deben estar aislados. 11198991.01A Ejemplo de montaje: E Montaje de cables del sensor Los cables deben montarse entre las placas de metal. 94 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E 11198991.01B Montaje en el cabezal Introducir la unidad extraíble con el transmisor montado, en la funda protectora y fijarlo en el cabezal utilizando tornillos con resorte de presión. 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.2 Conexiones eléctricas Entrada: Pt100, 2 hilos 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E 2x Pt100, 2/ 3 hilos Pt100, 3 hilos Resistencia, 2 hilos Pt100, 4 hilos Resistencia, 3 hilos Resistencia, 4 hilos Termopar, 3 hilos CJC externo 2 x resistencia, 2/ 3 hilos Termopar, CJC interno Termopar, CJC externo 2 x termopar, CJC interno 2 x termopar, 2 hilos CJC mV Potenciómetro, compensación de cable 2 potenciómetros, 3 hilos Potenciómetro, 3 hilos 2x Pt100, 2 hilos 2 x mV Conexiones con dos sensores pueden configurarse para 2 mediciones, diferencia, valor medio o redundancia. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 95 E 6. Puesta en servicio, funcionamiento Salida: Terminación de bus Conexión de bus Acoplador de segmento E Terminación de bus Conexión de bus PA 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Acoplador de segmento 96 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 nables Pt100 Termopar Bipolar mV Ohmio Potenciómetro 3 4 5 6 A/D Convertidor CJC interno Configuración completa Coeficiente de corrección Ajustes de fábrica EEPROM Bloques de función AI1, AI2 Bloques de función AI1, AI2 PID LAS T53.10 Transducer Block Entrada 1 Entrada 2 Diferencia Valor medio Redundancia Temperatura del terminal Unidades ingeniería Diagnósticos Linealización de tabla Linealización polinomio Calibración de proceso Aislamiento galvánico Protocolo Foundation fieldbus Protocolo 2 1 Conexión de bus 6.3 Diagrama en bloques Entrada 2 Entrada 1 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Entradas seleccio- Entradas seleccionables: 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E 6. Puesta en servicio, funcionamiento Circuito Ex Conmutación de bus automática E WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 97 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.4 Instalación de bus T53.10.0NI Acoplador de segmento Tensión de alimentación E T53.10.0NI T53.10.0NI Terminación de bus Área segura Acoplador de segmento, Ex Área potencialmente explosiva T53.10.0IS T53.10.0IS Hacia acopladores de segmento adicionales T53.10.0IS Terminación de bus 98 WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Tensión de alimentación 7. Mantenimiento / 8. Devolución y eliminación ... 7. Mantenimiento El transmisor de temperatura descrito en el manual de instrucciones no requiere mantenimiento. Los componentes electrónicos están completamente encapsulados y no incorporan componentes de ningún tipo para el intercambio o para la reparación. Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. E 8. Devolución y eliminación de residuos ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en instrumentos desmontados pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. 8.1 Devolución ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. Para evitar daños: 1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte. 3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante. 4. Aplicar un marcado de que se trata del envío de un instrumento de medición altamente sensible. WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53 99 8. Devolución y eliminación de residuos Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento. El formulario de devolución está disponible en internet: www.wika.com / Service / Devolución 8.2 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. Anexo 1: FM-CSA Installation Drawing Véase página 25 Anexo 2: Declaración CE de conformidad Véase página 78 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-Mail [email protected] www.wika.de 100 WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T53 11178648.04 03/2010 GB/D/F/E WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

WIKA T53 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas