AKO AKO-80004A Converter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Descripción
Convertidor de PT-100 a 4-20mA.
Advertencias
Asegurese de que en el lugar de instalación no se sobrepasan las condiciones de trabajo
(ver características técnicas).
No lo instale en lugares próximos a fuentes de calor, polvo excesivo, vibraciones mecánicas
o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a campos magnéticos.
Si es sometido a cambios bruscos de temperatura, puede producirse condensación en su
interior, espere aproximadamente 1 hora antes de alimentarlo.
Asegurese de que la tensión suministrada, está dentro del rango soportado por el mismo
(ver características técnicas).
Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
Especificaciones técnicas:
Caja en plástico ABS resistente, color gris
Salida:.............................................................................................................4-20mA
Alimentación:.......................................................................................de 7.5 a 45 Vcc
Temperatura de trabajo: ............................................................................-25 a +70ºC
Grado de protección:.............................................................................................IP64
Rango de temperaturas: .........................................................................-100 a 350 ºC
Calibración:....................................................-100 a 350ºC (-100=4mA y 350=20mA)
Description
Convertisseur de PT-100 à 4-20 mA.
Mises en garde
Assurez-vous que les conditions de travail ne sont pas excédées sur le lieu d'installation
(voir les caractéristiques techniques).
N'effectuez pas l'installation à proximité de sources de chaleur, dans des endroits pous-
siéreux, sujets à des vibrations mécaniques ou dans des endroits où l'équipement pour-
rait être soumis à la lumière directe du soleil ou à des champs magnétiques.
Si l'équipement est soumis à des changements brusques de température, de la condensation
pourrait se former à l'intérieur, attendez environ 1 heure avant de le mettre sous tension.
Assurez-vous que la tension fournie se situe dans les limites supportées par celui-ci
(voir les caractéristiques techniques).
Débranchez l'alimentation avant d'effectuer tout type de travaux d'entretien.
Spécifications techniques :
Boîte en plastique ABS résistante, couleur gris
Sortie : ............................................................................................................4-20 mA
Alimentation : .......................................................................................de 7.5 à 45 Vcc
Température de service : ...........................................................................-25 à +70 ºC
Degré de protection : .............................................................................................IP64
Plage de températures :...........................................................................-100 à 350 ºC
Calibrage :..................................................-100 à 350 ºC (-100=4 mA et 350=20 mA)
Description
PT-100 converter at 4-20 mA.
Warnings
Ensure that the operating conditions are not exceeded in the place of installation (see
technical features).
Do not install it close to sources of heat, excessive dust, mechanical vibration or where it
might be exposed to direct sunlight or magnetic fields.
Submitting it to sudden temperature changes may produce internal condensation. In this
case, wait for about one hour before switching on the power.
Ensure that the supply voltage is within the admissible range (see technical features).
Disconnect the power supply beforing performing any type of maintenance.
Technical specifications:
Robust ABS plastic box, grey
Output:...........................................................................................................4-20 mA
Power supply: .........................................................................................7.5 to 45 VDC
Working temperature: ..............................................................................-25 to +70ºC
Protection: ............................................................................................................IP64
Temperature range: ...............................................................................-100 to 350 ºC
Calibration:............................................-100 to 350 ºC (-100=4 mA and 350=20 mA)
Beschreibung
PT-100 Wandler zu 4 bis 20 mA.
Warnhinweise
Sicherstellen, dass sich am Installationsort die Arbeitsbedingungen nicht überschneiden
(siehe technisches Datenblatt).
Nicht in der Nähe von Orten mit Hitzeeinwirkung, übermäßiger Staubansammlung,
mechanischen Stößen oder mit Sonneneinstrahlung oder Magnetfeldern installieren.
Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann eine interne Kon-
densation auftreten. Warten Sie ca. 1 Stunde und schalten Sie erst dann das Gerät ein.
Sicherstellen, dass sich die Spannung innerhalb des angegebenen Bereichs befindet (siehe
technisches Datenblatt).
Stromversorgung vor Durchführung von Wartungsarbeiten unterbrechen.
Technisches Datenblatt:
ABS-Kunststoffgehäuse, widerstandsfähig, grau
Ausgang: ........................................................................................................4-20 mA
Versorgung:.....................................................................................von 7.5 bis 45 VCC
Betriebstemperatur:...............................................................................-25 bis + 70 ºC
Schutzgrad: ...........................................................................................................IP64
Temperaturbereich:...............................................................................-100 bis 350 ºC
Eichung: ...........................................-100 bis 350 ºC (-100 = 4 mA und 350 = 20 mA)
Convertidor AKO-80004A / AKO-80004A Converter /
Convertisseur AKO-80004A / AKO-80004A-Wandler
E
F
GB
D
8000H4A1 Ed.01
DFGBE
3580004A1 REV.00 2015
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 Sant Pere de Ribes.
Barcelona Spain.
Tel.: +34 902 333 145
Fax: +34 938 934 054
www.ako.com
86 mm
36 mm
A
B
B
A
C
Instalación
Fijar el convertidor mediante dos tornillos (A), realizar el conexionado pasando los cables a traves de los prensastopas
(B) suministrado y cerrar la tapa mediante los 4 tornillos incluidos (C).
Installation
Fix the converter using two screws (A), wire it by passing the cable through the glands (B) supplied and
close the cover using the 4 screws provided (C).
Installation
Fixer le convertisseur grâce aux deux vis (A), réaliser le branchement en passant les câbles à travers les presse-
étoupes (B) fournis et fermer le couvercle à l'aide des 4 vis incluses (C).
Installation
Wandler mithilfe der Schrauben (A) befestigten, Anschluss durch Führung der Kabel mithilfe der im
Lieferumfang enthaltenen Kabelklemme (B) herstellen und Deckel mithilfe der 4 enthaltenen Schrauben (C)
verschließen.
Conexionado / Wiring / Branchement / Anschluss
* Versión 3 o anterior / Version 3 or previous / Version 3 ou précédent / Version 3 oder früher
E
F
GB
D
1
+
2
3
4
AKO-80004A
PT100
AKO-15740/15742 (V4)
16
17 18
10
76 8 919
1 2
1
+
2
3
4
AKO-80004A
PT100
AKO-15740/15742*
1
2 3
25
2221 23 244
1 2
1
+
2
3
4
AKO-80004A
PT100
AKO-15750/15752 (V4)
16 17 18 19 20
1 2
10
76 8 9
1
+
2
3
4
AKO-80004A
PT100
AKO-15750/15752*
1 2 3 4 5
1 2
25
2221 23 24
1
+
2
3
4
AKO-80004A
PT100
AKO-D1472x / D1472x-C (V4)
6
1 52 3 4
Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas. Información actualizada en nuestra web.
We reserve the right to supply materials that might vary slightly to those described in our Technical Sheets. Updated information is available on our website.
Geringfügige Änderungen der Materialien gegenüber den Beschreibungen in den technischen Datenblättern vorbehalten.Aktualisierte Informationen finden Sie auf unserer Website.
Nous nous réservons le droit de fournir des matériels pouvant être légèrement différents de ceux qui sont décrits dans nos fiches techniques. Information remise à jour dans notre page web.
8000H4A1 Ed.01
DFGBE

Transcripción de documentos

E GB F D 8000H4A1 Ed.01 Convertidor AKO-80004A / AKO-80004A Converter / Convertisseur AKO-80004A / AKO-80004A-Wandler E GB Descripción Description Convertidor de PT-100 a 4-20mA. PT-100 converter at 4-20 mA. Advertencias Warnings Asegurese de que en el lugar de instalación no se sobrepasan las condiciones de trabajo (ver características técnicas). No lo instale en lugares próximos a fuentes de calor, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a campos magnéticos. Si es sometido a cambios bruscos de temperatura, puede producirse condensación en su interior, espere aproximadamente 1 hora antes de alimentarlo. Asegurese de que la tensión suministrada, está dentro del rango soportado por el mismo (ver características técnicas). Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Ensure that the operating conditions are not exceeded in the place of installation (see technical features). Do not install it close to sources of heat, excessive dust, mechanical vibration or where it might be exposed to direct sunlight or magnetic fields. Submitting it to sudden temperature changes may produce internal condensation. In this case, wait for about one hour before switching on the power. Ensure that the supply voltage is within the admissible range (see technical features). Disconnect the power supply beforing performing any type of maintenance. Especificaciones técnicas: Caja en plástico ABS resistente, color gris Salida:.............................................................................................................4-20mA Alimentación: .......................................................................................de 7.5 a 45 Vcc Temperatura de trabajo: ............................................................................-25 a +70ºC Grado de protección:.............................................................................................IP64 Rango de temperaturas: .........................................................................-100 a 350 ºC Calibración:....................................................-100 a 350ºC (-100=4mA y 350=20mA) F Technical specifications: Robust ABS plastic box, grey Output:...........................................................................................................4-20 mA Power supply: .........................................................................................7.5 to 45 VDC Working temperature: ..............................................................................-25 to +70ºC Protection: ............................................................................................................IP64 Temperature range: ...............................................................................-100 to 350 ºC Calibration:............................................-100 to 350 ºC (-100=4 mA and 350=20 mA) D Description Beschreibung Convertisseur de PT-100 à 4-20 mA. PT-100 Wandler zu 4 bis 20 mA. Mises en garde Warnhinweise Assurez-vous que les conditions de travail ne sont pas excédées sur le lieu d'installation (voir les caractéristiques techniques). N'effectuez pas l'installation à proximité de sources de chaleur, dans des endroits poussiéreux, sujets à des vibrations mécaniques ou dans des endroits où l'équipement pourrait être soumis à la lumière directe du soleil ou à des champs magnétiques. Si l'équipement est soumis à des changements brusques de température, de la condensation pourrait se former à l'intérieur, attendez environ 1 heure avant de le mettre sous tension. Assurez-vous que la tension fournie se situe dans les limites supportées par celui-ci (voir les caractéristiques techniques). Débranchez l'alimentation avant d'effectuer tout type de travaux d'entretien. Sicherstellen, dass sich am Installationsort die Arbeitsbedingungen nicht überschneiden (siehe technisches Datenblatt). Nicht in der Nähe von Orten mit Hitzeeinwirkung, übermäßiger Staubansammlung, mechanischen Stößen oder mit Sonneneinstrahlung oder Magnetfeldern installieren. Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann eine interne Kondensation auftreten. Warten Sie ca. 1 Stunde und schalten Sie erst dann das Gerät ein. Sicherstellen, dass sich die Spannung innerhalb des angegebenen Bereichs befindet (siehe technisches Datenblatt). Stromversorgung vor Durchführung von Wartungsarbeiten unterbrechen. Spécifications techniques : Boîte en plastique ABS résistante, couleur gris Sortie : ............................................................................................................4-20 mA Alimentation : .......................................................................................de 7.5 à 45 Vcc Température de service : ...........................................................................-25 à +70 ºC Degré de protection : .............................................................................................IP64 Plage de températures :...........................................................................-100 à 350 ºC Calibrage :..................................................-100 à 350 ºC (-100=4 mA et 350=20 mA) Technisches Datenblatt: ABS-Kunststoffgehäuse, widerstandsfähig, grau Ausgang: ........................................................................................................4-20 mA Versorgung:.....................................................................................von 7.5 bis 45 VCC Betriebstemperatur:...............................................................................-25 bis + 70 ºC Schutzgrad: ...........................................................................................................IP64 Temperaturbereich: ...............................................................................-100 bis 350 ºC Eichung: ...........................................-100 bis 350 ºC (-100 = 4 mA und 350 = 20 mA) E GB F E 8000H4A1 Ed.01 D Instalación Fijar el convertidor mediante dos tornillos (A), realizar el conexionado pasando los cables a traves de los prensastopas (B) suministrado y cerrar la tapa mediante los 4 tornillos incluidos (C). C GB Installation B Fix the converter using two screws (A), wire it by passing the cable through the glands (B) supplied and close the cover using the 4 screws provided (C). F Installation Fixer le convertisseur grâce aux deux vis (A), réaliser le branchement en passant les câbles à travers les presseétoupes (B) fournis et fermer le couvercle à l'aide des 4 vis incluses (C). D Installation A Wandler mithilfe der Schrauben (A) befestigten, Anschluss durch Führung der Kabel mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Kabelklemme (B) herstellen und Deckel mithilfe der 4 enthaltenen Schrauben (C) verschließen. m 86 m A B m 36 m Conexionado / Wiring / Branchement / Anschluss AKO-15740/15742 (V4) 1 16 17 18 19 1 6 7 8 9 AKO-D1472x / D1472x-C (V4) AKO-15750/15752 (V4) 2 16 17 18 19 20 10 6 7 8 9 1 AKO-80004A 1 1 23 4 23 4 PT100 AKO-15750/15752* 2 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 21 22 23 24 25 + AKO-80004A PT100 PT100 AKO-15740/15742* 1 5 6 + + AKO-80004A 1 2 3 4 10 23 4 + 2 21 22 23 24 25 + 1 1 AKO-80004A AKO-80004A 23 4 23 4 PT100 PT100 AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L. Avda. Roquetes, 30-38 08812 • Sant Pere de Ribes. Barcelona • Spain. Tel.: +34 902 333 145 Fax: +34 938 934 054 www.ako.com Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas. Información actualizada en nuestra web. We reserve the right to supply materials that might vary slightly to those described in our Technical Sheets. Updated information is available on our website. Nous nous réservons le droit de fournir des matériels pouvant être légèrement différents de ceux qui sont décrits dans nos fiches techniques. Information remise à jour dans notre page web. Geringfügige Änderungen der Materialien gegenüber den Beschreibungen in den technischen Datenblättern vorbehalten.Aktualisierte Informationen finden Sie auf unserer Website. 3580004A1 REV.00 2015 * Versión 3 o anterior / Version 3 or previous / Version 3 ou précédent / Version 3 oder früher
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AKO AKO-80004A Converter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para