Transcripción de documentos
GB Operating Instructions Model T53.10
Page
3 - 32
D Betriebsanleitung Typ T53.10
Seite
33 - 54
F Mode d'emploi Type T53.10
Page
55 - 78
E Manual de Instrucciones Modelo T53.10 Página 79 - 100
© WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
2
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Contenido
Contenido
1. Información general
80
3. Datos técnicos
91
2. Seguridad
4. Estructura y función
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
7. Mantenimiento
8. Devolución y eliminación
Anexo 1: FM-CSA Installation Drawing
92
93
94
99
99
25
78
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Anexo 2: Declaración CE de conformidad
82
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
79
E
1. Información general
1. Información general
■■ El instrumento descrito en el manual de instrucciones está
construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos
los componentes están sujetos a criterios rígidos de calidad y
medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de
gestión están certificados según ISO 9001 y ISO 14001.
tes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro es
imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y
manejo indicadas.
■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso
de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista,
la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo
por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento.
■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
■■ Modificaciones técnicas reservadas.
■■ Para obtener más informaciones consultar:
- Página web:
- Hoja técnica correspondiente:
- Servicio técnico:
80
www.wika.de / www.wika.com
TE 53.01
Tel.:
(+49) 9372/132-0
Fax:
(+49) 9372/132-406
E-Mail:
[email protected]
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
E
■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importan-
1. Información general
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que
pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización eficaz y libre de
fallos.
¡PELIGRO!
... indica riesgos causados por corriente eléctrica.
Hay un riesgo de lesiones graves o mortales si no se
observan estas indicaciones de seguridad.
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa en
una atmósfera potencialmente explosiva que causa la
muerte o lesiones graves si no se evita.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
81
E
2. Seguridad
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado
el instrumento adecuado con respecto a rango de
medida, versión y condiciones de medición específicas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en
caso de inobservancia.
E
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1Uso conforme a lo previsto
El transmisor de temperatura T53.10 es un transmisor universal
configurable para termorresistencias simples y dobles (RTD), termopares (TC), transmisores de resistencia y tensión así como para
medición de potenciómetro.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente,
puede producirse un fallo de funcionamiento en el mismo. En tal caso,
hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la
temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
82
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento
no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata
puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico
autorizado por WIKA.
2. Seguridad
2.2 Cualificación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente
cualificación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal
especializado con la consiguiente cualificación.
■■ Mantener alejado a personal no cualificado de las
zonas peligrosas.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la
técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su
conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el
país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los
trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos
adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
83
E
2. Seguridad
2.3 Instrucciones de seguridad adicionales para instrumentos
con certificación ATEX
¡ADVERTENCIA!
La inobservancia del contenido y de las instrucciones
puede originar la pérdida de la protección contra
explosione.
¡ADVERTENCIA!
■■ Cumplir con las disposiciones pertinentes para una
utilización en atmósferas potencialmente explosivas
(p. ej.: EN 60 079-0: 2006, EN 60 079-11: 2007,
EN 60 079-26: 2007, EN 60 079-27: 2006 + 2008,
EN 61 241-0: 2006, EN 61 241-11: 2006,
EN 60 079-15: 2005).
■■ ¡No utilizar los transmisores cuyo exterior está
dañado!
E
2.3.1 Condiciones para el modelo T53.10.0NI del certificado CE
de Modelo KEMA 06ATEX149
Homologación Ex:
II 3 GD Ex nA [nL] IIC T4 ... T6
II 3 GD Ex nA [ic] IIC T4 ... T6
II 3 GD Ex ic IIC T4 ... T6
Datos Ex
Ui
Li
Ci
T1 ... T4
T5
T6
84
T53.10.0NI
Zona 2 Ex nL IIC/
Ex ic IIC
32 VDC
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 75 °C
Ta < 60 °C
Zona 2 nA
FNICO (FISCO)
32 VDC
17,5 VDC
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 75 °C
Ta < 60 °C
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 75 °C
Ta < 60 °C
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
II 3 GD Ex nL IIC T4 ... T6
2. Seguridad
Conexión del sensor (terminales 3, 4, 5 y 6):
Uo : 5,7 VDC
Io : 8,4 mA
Po : 12 mW
Lo : 200 mH
Co : 40 µF
Condiciones especiales para el funcionamiento seguro
Para la utilización en atmósferas posiblemente expuestas al riesgo
de gases, vapores o nieblas inflamables, el transmisor T53.10.0NI
debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo
de protección IP 54 según EN 60 529.
Para la utilización en atmósferas con polvo inflamable, el transmisor
debe integrarse en una caja que corresponda por lo menos al tipo de
protección IP 6X según EN 60 529. La temperatura de superficie de
la caja debe determinarse tras la instalación del transmisor.
Con una temperatura ambiental ≥ 60°C se deben utilizar cables
termorresistentes autorizados para una temperatura ambiental de al
menos 20 K más elevada.
2.3.2 Condiciones para el modelo T53.10.0IS del certificado CE
de Modelo KEMA 06ATEX148
Homologación Ex:
KEMA 06ATEX0148 X
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Aplicable en zona
II 1 G
Ex ia IIC T4 ... T6 oder
II 1 D
Ex iaD
II 2 (1) G Ex ib [ia] IIC T4 ... T6
0, 1, 2, 20, 21 o 22
Datos Ex:
Salida de señal/energía auxiliar (terminales 1 a 2):
La temperatura ambiental máxima depende de la potencia Po de la
barrera conectada.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
85
E
2. Seguridad
Conexión del sensor (terminales 3, 4, 5 y 6):
Uo : 5,7 VDC
Io : 8,4 mA
Po : 12 mW
Lo : 200 mH
Co : 40 µF
T53.10.0IS
Class I, Zona O, Ex ia IIC o Ex iaD, FISCO
Ui
li
Pi
Li
Ci
T1 ... T4
T5
T6
Po < 0,84 W Po < 1,3 W
30 VDC
120 mA DC
0,84 W
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 70 °C
Ta < 60 °C
30 VDC
300 mA DC
1,3 W
1 µH
2,0 nF
Ta < 75 °C
Ta < 65 °C
Ta < 45 °C
FISCO systems FISCO systems
17.5 VDC
250 mA DC
2,0 W
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 60 °C
Ta < 45 °C
15 VDC
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 60 °C
Ta < 45 °C
T53.10.0IS
Class I, Zone 1, Ex ib IIC, FISCO
Ui
li
Pi
Li
Ci
T1 ... T4
T5
T6
86
Po < 0,84 W
30 VDC
250 mA DC
5,32 W
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 75 °C
Ta < 60 °C
FISCO systems
17,5 VDC
1 µH
2,0 nF
Ta < 85 °C
Ta < 55 °C
Ta < 60 °C
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
E
La capacidad efectiva interna y la inductancia del circuito eléctrico
del bus de campo es Ci = 2 nF, Li = 1 μH
2. Seguridad
Indicaciones de montaje
El aislamiento galvánico entre el circuito eléctrico del sensor y
el circuito de entrada no es infalible. No obstante, el aislamiento
galvánico entre los circuitos es capaz de resistir a un voltaje de
comprobación de AC 500 V durante 1 minuto.
En una atmósfera posiblemente sujeta al riesgo de gases inflamables, el transmisor debe integrarse en una caja que corresponda por
lo menos al tipo de protección IP 20 según EN 60 529.
Si el transmisor debe instalarse en una atmósfera potencialmente
E
explosiva en que se deben utilizar instrumentos eléctricos de la
categoría 1 G y si la caja es de aluminio, el transmisor debe instalarse
de modo que en caso de averías puedan excluirse fuentes de encendido causadas por chispas debidos a choques o fricción. Si la caja es
de materiales no metálicos hay que evitar cargas electrostáticas.
Para la utilización en atmósferas potencialmente explosivas por
mezclas de polvo/aire se aplican las siguientes indicaciones:
El transmisor debe estar integrado en un cabezal de metal forma
B según DIN 43 729 que corresponda por lo menos al grado de
protección IP 6X según EN 60 529, sea aprobada para la aplicación
correspondiente y sea instalada correctamente.
Sólo se deben utilizar entradas de cables y cubiertas autorizadas
para la aplicación correspondiente y instaladas correctamente.
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Con una temperatura ambiental ≥60 °C se deben utilizar cables
termorresistentes autorizados para una temperatura ambiental de al
menos 20 K más elevada.
La temperatura de superficie de la caja corresponde a la temperatura ambiental mezclas 20 K, para una capa de polvo de hasta 5 mm
de grosor.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
87
2. Seguridad
2.4 Riesgos específicos
¡ADVERTENCIA!
Cumplir las indicaciones del certificado de tipo así como
las normativas vigentes en el país de utilización acerca
de la instalación y el uso en atmósferas potencialmente
explosivas (p. ej. IEC 60 079-14, NEC, CEC). Riesgo
de lesiones graves y/o daños materiales en caso de
inobservancia. Consultar el capítulo "2.3 Instrucciones
de seguridad adicionales para instrumentos con certificación ATEX" para más instrucciones de seguridad
importantes para instrumentos con certificación ATEX.
E
¡ADVERTENCIA!
En el caso de sustancias a medir peligrosas, como p. ej.
oxígeno, acetileno, sustancias inflamables o tóxicas, así
como en instalaciones de refrigeración, compresores,
etc., deben observarse en cada caso, además de todas
las reglas generales, las disposiciones pertinentes.
Para un trabajo seguro en el instrumento el propietario
ha de asegurarse de que
■■ esté disponible un kit de primeros auxilios y que
siempre esté presente ayuda en caso necesario.
■■ los usuarios del instrumento sean instruidos a
intervalos regulares en todos los temas con respecto
a la seguridad de trabajo, los primeros auxilios y la
protección del medio ambiente y conozcan el manual
de instrucciones y en particular las instrucciones de
seguridad del mismo.
88
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
¡ADVERTENCIA!
¡Es imprescindible una protección de descarga
electrostática (ESD)! La utilización apropiada de
superficies de trabajo puestas a tierra y de pulseras
individuales es imprescindible para trabajos en circuitos
abiertos (placas de circuitos impresos) para poder
evitar así dañar componentes electrónicos sensibles
debido a descarga electrostática.
2. Seguridad
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Hay peligro de muerte al tocar piezas bajo tensión.
■■ La instalación y el montaje del instrumento
eléctrico deben estar exclusivamente a cargo de un
electricista cualificado.
■■ ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación
defectuosa (p. ej. cortocircuito de la tensión de red
a la tensión de salida), pueden generarse tensiones
E
letales en el instrumento!
¡ADVERTENCIA!
Restos de medios en instrumentos desmontados
pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e
instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución.
No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o
de parada de emergencia. Una utilización incorrecta del
instrumento puede causar lesiones.
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos
con temperaturas extremas o bajo presión o que haya
un vacío en el instrumento.
2.5 Rótulos / Marcados de seguridad
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Placa indicadora de modelo (ejemplo)
Explicación de símbolos
véase página 90
Temperatura
ambiental admisible
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
89
2. Seguridad
Explicación de símbolos
CSA, Canadian Standard Association
Este instrumento ha sido comprobado y certificado por
CSA International. Los instrumentos con este marcado
están conformes a las normas aplicables de Canadá
relativas a la seguridad (incluidas las de la protección
contra explosiones).
CE, Comunidad Europea
Los instrumentos con este marcados cumplen las
directivas europeas aplicables.
E
ATEX Directiva europea para garantizar la
seguridad frente a las explosiones
(Atmósfera = AT, explosivo = Ex)
Los instrumentos con este marcado están conformes a
las exigencias de la directiva europea 94/9/CE (ATEX)
relativa a la prevención de explosiones.
NEPSI
National Supervision and Inspection Center for
Explosion Protection and Safety of Instrumentation
Este instrumento ha sido comprobado y certificado
por NEPSI. Los instrumentos con este marcado están
conformes a las normas aplicables de China relativas a la
seguridad (incluidas las de la protección antiexplosiva).
INMETRO
National Institute of Metrology, Standardization and
Industrial Quality
Este instrumento ha sido comprobado y certificado por
INMETRO. Los instrumentos con este marcado están
conformes a las normas aplicables de Brasil relativas a la
seguridad (incluidas las de la protección antiexplosiva).
90
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
FM, Factory Mutual
Este instrumento ha sido comprobado y certificado
por FM Approvals. Los instrumentos con este marcado
están conformes a las normas aplicables de los EE.UU.
relativas a la seguridad (incluidas las de la protección
contra explosiones).
3. Datos técnicos
3. Datos técnicos
Dimensiones en mm
Tornillo M4
aprox. 30 mm bajo
tensión de resorte
E
Datos técnicos
Modelo T53.10
Vibración
Material del envolvente
2 ... 100 Hz 4 g DIN IEC 68-2-6
Plástico, PBTP, reforzado con fibra
de vidrio
Temperatura ambiental y de -40 ... +85 °C
almacenamiento
Humedad máx. admisible
95 % de humedad relativa (sin
rocío)
Tipo de protección
■■ Caja
■■ Bornes
IP 68 según IEC 529/EN 60 529
IP 00 según IEC 529/EN 60 529
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA TE 53.01 y
la documentación de pedido.
Otras importantes indicaciones de seguridad sobre
el funcionamiento en una atmósfera potencialmente
explosiva: véase el capítulo "2.3 Instrucciones
de seguridad adicionales para instrumentos con
certificación ATEX".
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
91
4. Estructura y función
4. Estructura y función
4.1 Descripción
El T53.10 sirve para la conversión del valor de resistencia o valor de
tensión en un valor de medición proporcional y digital. El valor de
medición digital cumple con las especificaciones de PROFIBUS®
PA y FOUNDATION™ Fieldbus y se utiliza en una unidad de control
lógica secundaria (p.ej. mando de programa almacenado) para
procesamiento ulterior. La función de conmutación única permite un
E cambio automático entre ambos protocoles.
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
FOUNDATION™ Fieldbus ITK versión 4.61
PROFIBUS® PA versión 3.0
Conmutación automática entre los protocoles
FISCO certificado
Conexión de bus independiente de la polaridad
PROFIBUS® PA bloques de función: 2 analógicos
FOUNDATION™ Fieldbus bloques de función: 2 analógicos y 1 PID
FOUNDATION™ Fieldbus funcionalidad: Basic o LAS
El modo de simulación para FOUNDATION™ Fieldbus puede
activarse sólo mediante un imán
El transmisor de temperatura T53.10 es parte de un dispositivo de
medición de temperatura eléctrico para el uso industrial. El transmisor está previsto para el montaje en un cabezal de conexión usual
de un termómetro eléctrico.
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
4.2 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
92
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados
en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje porque es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el
instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
■■ Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C
■■ Humedad: 95 % de humedad relativa (sin rocío)
Evitar lo siguiente:
■■ Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
■■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
■■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que
cumple las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del
embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue:
1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una
bolsa con un secante en el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
Antes de almacenar el instrumento (después del
funcionamiento), eliminar todos los restos de medios
adherentes. Esto es especialmente importante cuando
el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico,
tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
93
E
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.1 Montaje
Los transmisores Modelo T53.10 están previstos para su montaje en
un cabezal de forma DIN B con una unidad extraíble Los hilos de la
conexión de la unidad extraíble deben tener una longitud de aprox.
50 mm y deben estar aislados.
11198991.01A
Ejemplo de montaje:
E
Montaje de cables del sensor
Los cables deben
montarse entre las
placas de metal.
94
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
11198991.01B
Montaje en el cabezal
Introducir la unidad extraíble con el transmisor montado, en la funda
protectora y fijarlo en el cabezal utilizando tornillos con resorte de
presión.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.2 Conexiones eléctricas
Entrada:
Pt100, 2 hilos
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
2x
Pt100, 2/ 3 hilos
Pt100, 3 hilos
Resistencia, 2 hilos
Pt100, 4 hilos
Resistencia, 3 hilos
Resistencia, 4 hilos
Termopar,
3 hilos
CJC externo
2 x resistencia,
2/ 3 hilos
Termopar,
CJC interno
Termopar,
CJC externo
2 x termopar,
CJC interno
2 x termopar,
2 hilos CJC
mV
Potenciómetro,
compensación de cable
2 potenciómetros,
3 hilos
Potenciómetro,
3 hilos
2x
Pt100, 2 hilos
2 x mV
Conexiones con dos
sensores pueden
configurarse para
2 mediciones,
diferencia, valor
medio o redundancia.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
95
E
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Salida:
Terminación de bus
Conexión de bus
Acoplador
de
segmento
E
Terminación de bus
Conexión de bus
PA
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Acoplador
de
segmento
96
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
nables
Pt100
Termopar
Bipolar mV
Ohmio
Potenciómetro
3
4
5
6
A/D
Convertidor
CJC
interno
Configuración completa
Coeficiente de corrección
Ajustes de fábrica
EEPROM
Bloques
de función
AI1, AI2
Bloques
de función
AI1, AI2
PID
LAS
T53.10
Transducer Block
Entrada 1
Entrada 2
Diferencia
Valor medio
Redundancia
Temperatura del terminal
Unidades ingeniería
Diagnósticos
Linealización de tabla
Linealización polinomio
Calibración de proceso
Aislamiento
galvánico
Protocolo
Foundation
fieldbus
Protocolo
2
1
Conexión de bus
6.3 Diagrama en bloques
Entrada 2
Entrada 1
■■
■■
■■
■■
■■
■■ Entradas seleccio-
Entradas seleccionables:
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Circuito Ex
Conmutación de
bus automática
E
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
97
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6.4 Instalación de bus
T53.10.0NI
Acoplador de segmento
Tensión de alimentación
E
T53.10.0NI
T53.10.0NI
Terminación
de bus
Área segura
Acoplador de segmento, Ex
Área potencialmente
explosiva
T53.10.0IS
T53.10.0IS
Hacia acopladores
de segmento
adicionales
T53.10.0IS
Terminación
de bus
98
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Tensión de alimentación
7. Mantenimiento / 8. Devolución y eliminación ...
7. Mantenimiento
El transmisor de temperatura descrito en el manual de instrucciones
no requiere mantenimiento.
Los componentes electrónicos están completamente encapsulados
y no incorporan componentes de ningún tipo para el intercambio o
para la reparación.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
E
8. Devolución y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Restos de medios en instrumentos desmontados
pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e
instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución.
8.1 Devolución
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío
del instrumento: Todos los instrumentos enviados a
WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas
(ácidos, lejías, soluciones, etc.).
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la
devolución del instrumento.
Para evitar daños:
1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte.
3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante.
4. Aplicar un marcado de que se trata del envío de un instrumento de
medición altamente sensible.
WIKA Manual de Instrucciones Transmisor de temperatura T53
99
8. Devolución y eliminación de residuos
Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento.
El formulario de devolución está disponible en
internet: www.wika.com / Service / Devolución
8.2 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
Anexo 1: FM-CSA Installation Drawing
Véase página 25
Anexo 2: Declaración CE de conformidad
Véase página 78
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel.
(+49) 9372/132-0
Fax
(+49) 9372/132-406
E-Mail
[email protected]
www.wika.de
100
WIKA Operating Instructions Temperature Transmitter T53
11178648.04 03/2010 GB/D/F/E
WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de.
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de.
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de
Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de.