Craftsman 572.61083, 572.610830, 572.61095, 572.610950, 572.61096, 572.610960 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 572.61083 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2610913327
Owner's Manual
CRRFTSMRN
ROTARY POWER TOOLS
Model Nos.
572.610830
572.610960
&
572.610950
Caution:
Before using this product,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Safety
Operation
° Maintenance
° Parts
° Espa_ol
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
2610913327
CODE NO.
NUMERO DE CODIGO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CODE NO.
NUMERO DE CODIGO
3
8
12
PART NO.
NUMERO DE PIEZA
2615990962
2615297355
"481
2615294028
2610912779
2610907324
2615297356
o
2615294043
2615302217
2615302695
2615294041
2615294O35
2615297373
MODEL
MODELO,
572.61083_
480
2615297374
2610912839
2610912840
2610912838
MODEL ,
MODELO
572.610960
48O
2615297374
2610912844
2610912845
2610912843
DESCRIPTION
Wrench
Collet Nut
1/8" Collet (In Tool)
3/32" Collet
Housing Cap
Armature & Bearing Assembly
Field Assembly
Collet Lock & Spring
Housing Set
Hanger
Brush Cap (Pair)
Brush Spring (Pair)
Switch Assembly
Cord
Screws (Individual)
Isolator
DESCRIPCION
Llave de tuerca
Tuerca del portaherramienta
Portaherramienta de 3,2 mm (en la herramienta)
Portaherramienta de 2,4 mm
Tapa de la caja protectora
Ensamblaje de inducido y rodamientos
Ensamblaje de campo
Cierre y resorte de portaherramienta
Juego de caja protectora
Gancho
Tapa para escobillas (par)
Muelle para escobillas (par)
Ensamblaje det interruptor
Cord6n
Tornilto
Aislante
MODEL
MODEL0
572.610950'
480
2610912816
2610912832
2610912833
2610912831
DESCRIPTION
1/8" Collet (In Tool)
Housing Set
Switch Assembly
DESCRIPCION
Portaherramienta de 3,2 mm
(en la herramienta)
Juego de caja protectora
Ensamblaje del interruptor
1
CRAFTSMAN FLEX-SHAFT A'I-rACHMENT
ADITAMENTO DE EJE FLEXIBLE CRAFTSMAN
CRAFTSMAN CUTTING GUIDE
GUIA DE CORTE CRAFTSMAN
7
I
CODE NO.
NUMERO PART NO, DESCRIPTION
DE CODIGO NO. DE PIEZA
1 2615297355 Collet Nut (Not included)
2 Collet (Not included)
3 529410970 Flexible Shaft Core
4 2615990962 Wrench (Not included)
5 529417870 Driver Cap
6 2615302049 Guide
7 2615302102 Guide insert
8 2615302103 Screw Spring & Nut
DESCRIPCION
Tuerca del portaherramienta (no incluida)
Portaherramienta (no incluida)
NL_cleodel eje flexible
Llave de tuerca (no incluida)
Tapa del impulsor
Guia
Guia para insertar
DestornUlador, Muelle & Tuerca
GROUTREMOVALKIT
JUEGOPARAQUITARLECHAOA
CODENO. PARTNO.
NUMERODECODIGO NUMERODEPIEZA
NO. DECODE NO. DELAPIECE
DESCRIPTION DESCRIPCION
1 2615302691 Angled ConeHousing
2 2615302687 Multi ChannelSlide
3 2615302688 Thumbscrew
4 2615302689 SquareNut
5 2615302690 CompressionSpring
OubiertaProtectoraen FormadeAngulos
DeslizamientoMulti-Canales
Torni!lo de AprieteManual
TuercaCuadrada
Resorte
DESCRIPTION
Enveloppeangulaire conique
Glissi_re_ cannelures
Vis _ailette
I_croucarr6
Ressort
Indice Pdgina
Garantfa.................................................................... 32
Normas deseguridad paraherramientas rne_nicas ............................... 33-36
Sfmbolos ................................................................... 37
Descripci6nfuncional y especificaciones........................................ 38-39
Ensamblaje............................................................... 40-41
Instrucciones defuncionamiento .............................................. 42-45
Velocidadesdefuncionamientopara los accesorios ............................... 46-50
Mantenimiento ............................................................ 51-52
Accesorios ............................................................... 53-57
Piezasde repuesto......................................................... 28-31
GarantiadeSears
Garantfacompletade unafioparala herramientamec_nicasgiratoriasCraftsman
Si noest,. completamentesatisfecho con esta herramientamec_nicasgiratoriasCraftsman
dentro del plazodeun afio a partir dela fecha decompra, Searsla reemplazar_,gratuitamente.
Siesta herramientamec_nicasgiratoriasse utilizacon fines comerciales o dealquiler, esta
garantia solamentetiene unaafio de aplicaci6n apartir dela fecha decompra.
Serviciode garantfa
El servicio degarantla se encuentradisponible devolviendo estaherramientamec_nicasgiratorias
Craftsman a la tiendaSears m_s pr6xima enlos EstadosUnidos.
Esta garantfatiene aplicaci6n solamente mientras estaherramientamec__nicasgiratoriasse utilice
en los EstadosUnidos.
Estagarant[a le confierea usted derechoslegales espec[ficosyes posible quetambientenga
otros derechosquevarian deun estado aotro.
Sears, Roebuckand Co., Dept.817WA, HoffmanEstates,IL 60179
32
Leayentiendatodaslasinstrucciones.Elincumplimientodetodaslasinstrucciones
indicadasacontinuaci6npuededarlugarasacudidasel_ctricas,incendlosy/olesiones
personalesgraves.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Area de trabajo
Mantengael _rea detrabajo limpia ybien
Iluminada. Las mesasdesordenadasylas_reas
oscurasinvitana quese produzcanaccidentes.
Noutilice herramientasmec_nicas enatm6sferas
explosivas,tales cometasexistentesenpresencia
deliquidos, gases o polvosinliamables.Las
herrarnientasmec_nicasgeneranchispas y 6stas
puedendar lugara la ignici6n del polvo o losvapores.
Mantengaa las personasqueseencuenlren
presentes, a los nifiosya losvisitantesalejadosal
utilizar una herramientamec_nica.Las
distracciones pueden hacerqueustedpierdael
control.
33
Seguridadel_ctrica
Las herramientasconaislamiento dobleesl=in
equipadasconunenchufepolarizado (unterminal
esm_s anchoque el otro). Esteenchufeentrar_ en
untomacorrientepolarizadosolamentede una
manera.Si el enchuleno entraporcompleloen el
tomacorriente,d_le lavuelta. Si siguesinentrar,
p6ngaseencontactoconunelectricistacompetente
para instalarun tomacorrientepolarizado.Nohaga
ning_int,q.fipode cambioen e] enchufe.Elaislamiento
doble IDI elimina lanecesidaddelsistema decord6n
de energiade treshilos conectadoatierra y lafuente
de energfaconectadaa tierra. Antesdeenchufarla
herramienta, aseg0resede que la tensi6n del
tomacorriente suministrada se encuentredentrodel
margen dela tensi6n especificadaen la placadel
fabricante. Noutilice herramientascon capacidad
nominal "ACsolamente°("AConly") con unafuente de
energia DC.
Eviteel contactodel cuerpoconlas superficies
conectadasa tierra tales comotuberfas,
radiadores,estufasde cocinay refrigeradores.Hay
mayor riesgo deque se produzcansacudidas
el_ctricassi su cuerpo est_conectadoa tierra.Si la
utilizaci6n de la herramientamec_nicaenlugares
h_medos es inevitable,sedebeusarun interruptor de
oircuitoparafallos atierra para suministrar la energfa
a la herramienta.Los guantesdegoma para
electrieista y el calzadoantideslizanteaumentar_n
m_s laseguridad personal.
No expongalas herramientasmec_nicasa la Iluvia
ni asituacionesb0medas.Laentradadeaguaen una
herramienta mecanicaaumentar_elriesgo dequese
produzcansacudidas electricas.
No abusedel cord6n. Nuncauseel cordon paraIlevar
las herramientasni parasacarel enchufedeun
tomacorriente.Mantengael cord6n alejadodel calor,
el aceite, los bordes afilados o laspiezasm6viles.
Gamblelos cordones da5adosinmediatamente.Los
cordones dafiadosaumentanel riesgodequese
produzcansacudidasel6ctricas.
AI utilizar unaherramienlamec_nicaa la
intemperie, utilice un cord6ndeextensi6npara
intemperiemarcado"W-A"o "W". Estos cordones
tienen capacidadnominal para uso alaintemperiey
reducen elriesgode quese produzcansacudidas
el6ctricas. Consulte'3ama5os recomendadosdelos
cordonesde extensi6n_enla secci6n Accesoriosde
este manual.
Seguridadpersonal
Mant_ngasealerta, fijeseen Io queest:_haciendo y
useel sentidocomzincuandoutilice una
herramientamec_nica.Nouse laherramienta
cuandoest6cansadoo seencuentrebajola
influenciadedrogas,alcoholo medicamentos.Un
momento dedistracci6n al utilizar herramientas
mec_nicaspuededarlugara lesionespersonales
graves.
Vistaseadecuadamente.Nose pongaropaholgada
ni joyas. Suj_teseel pelo. Mantengael pelo, la
ropay los guantesalejados de laspiezasm6viles.
La ropaholgada,lasjoyas o el pelo largo pueden
quedaratrapadosenlas piezasm6viles. Mantengalos
mangossecos, limpios y libresdeaceitey grasa.
Eviteel arranqueaccidental.Asegdresede que el
interruptorest6 enla posici6n"OFF"(apaoado)
antesde enchularlaherramienta.El Ilevarlas
herramientascon eldedo enel interruptoroel
enchufarherramientasque tenganel interruptorenla
posici6n"ON"(encendido)invita a queseproduzcan
aceidentes.
QuitelasIlaves deajuste o detuercaantesde
encenderla herramienta.UnaIlavedeajuste ode
tuerca quesedeje puestaenunapiezagiratoria dela
herramientapuedeocasionarlesionespersonales.
No intente alcanzardemasiadolejos. Mantenga un
apoyodelos piesyun equilibrioadecuadosen todo
momento.Elapoyo delos piesy el equilibrio
adecuadospermiten un mejor control dela
herramientaensituaciones inesperadas.
Utiliee eqoipodeseguridad, Use siempre
prolecci6n de los ojos. Se debe utilizar unam_,scara
antipolvo,zapatosdeseguridadantideslizantes,casco
o proteccion delos oidosseg0n Iorequieranlas
condiciones.
Utilizaci6n y cuidado de las herramientas
Utiliceabrazaderasuotro modo pr_ctico de fijar y
soportarla piezade trabajoa unaplataforma
estable. Lasujeci6nde la piezadetrabajo con la
manoo contra etcuerpo resultainestabley puede
ocasionarp6rdida decontrol.
No fuercela herramienta.Uselaherramienta
correctapara laaplicaci6nqued_sea.La
herramienta correcta har_el trabajomejory con rnas
seguridada la capacidadnominal parala que est_
dise_ada.
No utilice la herramientasi el interrupterno la
enciende oapaga, Todaherramientaquenose
pueda controlar con el interrupter espeligrosay debe
ser reparada.
Desconecteel enchufede lafuente deenergia
antes de hater cualquierajuste,cambiar
accesorioso guardarla herramienta.Estasmedidas
deseguridad preventivasreducene!riesgode
arrancar la herramienta accidentalmente.
Guarde lasherramientasque no est6usandofuera
del alcancede losniflosy otraspersonasno
capacitadas. Las herramientasson peligrosasenlas
manes de los usuarios nocapacitados.
Mantengalas herramientasconcuidado.Conserve
las herramientasde cortealiladasy limpias. Las
herramientas mantenidasadecuadamente,con hordes
de corte afilados, tienen menosprobabilidadesde
atascarse y son m&sf_.cilesdecontrolar.Toda
alteraci6n o modificaci6nconstituye un use
incorrecto y puedetenor come resultadouna
situaci6n peligrosa.
Compruebela desalineaci6no el atascodelas
piezasm6viles, la rupturade piezasy cualquier
otrasituaci6nque puedaalectar elfuncionamiento"
de lasherramientas.Si laherramientaest_
dafiada, hagaque realicen unserviciode ajustesy
reparacionesa laherramientaantes deusarla.
Muchos accidentesson causadosper herramientas
mantenidasdeficientemente.Establezcaun programa
de mantenimientoperi6dico parala herramienta.
Utilice _nicamente accesoriosque est_n
recomendadosper elfabricantede sumodelo. Los
accesorios quepueden seradecuadosparauna
herrarnientapuedenvolverse peligrososcuandose
utilizanen otra herramienta.
Servicio
Elserviciodeajustesyreparacionesde una
herramientadebeserreaiizado_nicamente por
personaldereparacionescompetente.Elservicio o
mantenimientorealizadoper personalno competente
podria ocasionarunpeligro deque se produzcan
tesiones. Perejemplo: Los cablesinternes pueden
colocarsemalo pellizcarse,los resortes deretorno de
losprotectores deseguridadpuedenmontarse
inadecuadamente.
AIrealizar serviciode ajustesyreparacionesde
unaherramienta,utilice dnicamente piezasde
repuestoid_nticas.Sigalas instruccionesque
aparecenenla secci6nMantenimientode este
manual. Eluse depiezasnoautorizadaso el
incumplimientode lasinstruccionesde
Mantenimientopuedeocasionarun peligro deque se
produzcansacudidas el_ctricaso lesiones.Ciertos
agentesdelimpieza,talescomegasolina,tetracloruro
decarbono,amonfaco,etc.,puedendafiarlaspiezas
depl_stico.
Los accesorios debentenorcapacidadnominalpara
al menos la velocidadrecomendadaen la etiqueta
de advertenciade la herramienta.Lasmuelasy
otros accesoriosquefuncionen avelocidades
superiores ala velocidadnominal puedensaltaren
pedazosycausarlesiones.
Sujele siempre la herramientaper las superficies
doagarre aistadas at realizaruna operaci6nen la
que la berramienta de cortepuedaentrar en
coniactocon cables ocultos oconsu propic cord6n.
Elcon[acto con un cablecon corriente transmitir&
corriente a l_spiezasmet_!ioasal descubiertoyhara
queel operador recibasacudidaseldctricas.Si el
corte enparedesexistentdsu otrasareasciegas
donde puedanexistir cablesel6ctricoses inevitable.
desconectetodos los fusibleso cortacircuitosque
alimentan el lugar detrabajo.
La siguienteadvertencia est_ destinada alas
herramientasy los accesorios deeje flexible. No
utilice el ejeflexible en unaposici6n enla que el
eje est6 muy doblado. Doblar el ejeexcesivm_nente
puede generarcalor excesivoenla envolturao enla
piezade mane. Elmfnimo recomendadoes un radio
de 6 pulgadas,
Desconectesiempreel cord6nde energiade la
fuentede energiaantesde hacercualquierajusteo
de celocarcualquieraccesorio.Esposibleque
inesperadamenteustedhagaquelaherramienta
arranque,dandolugara graveslesiones personales.
Sepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la
herramientao al recogerla,usted podria activar el
interruptor accidentaimente.
Laadvertencia siguienteestd destinadaalas
berramientasy los accesorios de eje flexible.
Sostengasiemprelirmemente la pieza demane en
las manes durante el arranque. Elpar detorsi6n de
reacci6n delmotor, a medidaque6ste acelerahasta
alcanzartodaSUvelocidad,puedehacer queel ejese
tuerza.
Sujete siemprela herramientacon las dos manes
duranteel arranque. El pardereacci6n del motor
puedehacerquela herramientasetuerza.
Usesiempre galas de seguridadym_scara
antipolvo. Use la herramientatinicamenteenun
area bienventilada. La uti!izaci6nde dispositivos de
seguridadpersonaly el trabajaren un entornoseguro
reducen elriesgodeque seproduzcanlesiones.
34
Dezpu6sde cambiarlas brocaso de hacerajustes,
asegOresede que latuerca delportaherramientay
olrosdispositivosde ajuste est_napretados
firmemente. Undispositivo deajuste flojo puede
desplazarseinesperadamente,causandop6rdida de
control, y los componentes giratorios flojos saldr_.n
despedidosviolentamente.
No pongalas manesen el _rea dela brocaque
gira. Esposiblequela proximidad de tamaneala
broca quegira nosiempre sea obvia.
Deje queloscepillos est_nen marchaa la
velocidadde luncionamientoduranteal menesun
minute antesde utilizarla rueda. Duranteeste
tlempo nadie debesituarsedelantedel cepillo o en
Ilnea con6ste. Las cerdaso los atambressueltos se
desprender_nduranteel tiempo derodaje.
Loscepillosde cerdanuncadebenutilizarsea
velocidadessuperioresa 15,000 revoluciones/min.
Dirija la descargadela escobilla dealambre que
gira demanera quesealeje deusted. Durante la
acci6n de"limpieza"con estasescobillas pueden
descargarsepequefias particulasy diminutos
fragmentos de alambreaalta velocidad que pueden
incrustarseen lapiel. Lascerdas o losalambres se
desprender_ndel cepillo a altasvelocidades.
Useguantesprotectoresy careta protectoracon los
cepillosde alambreo de cerdas.Aplique
suavementelos cepillosde alambre o decerdas a
la piezade trabajo, yaque solamentelaspuntas
de losalambreso de las cerdasrealizan el
trabajo. Unapresion"grande"sobre los alambres o
lascerdas har;_queestaspartes resulten sometidas
a uoatensi6n excesiva,Io cual dar_come resultado
unaacci6n debarrido y har_quelas cerdaso los
alambresse desprendan.
Maneje cuidadosamentela herramienla y las
ruedasdeamolar individualespara evitarque se
mellen o seagfieten. Instale una muela nuevasi
la herramientasecae al amolar. No useuna
muela que puedaesterdafiada. Los fragmentos de
unamuelaquesaltaenpedazos durantee!
funcionamientosaldr_ndespedidosa granvelocidad
y posiblementele golpear,_na ustedo golpearan a
laspersonasqueesten presentes.
Nuncausebrocas desafiladaso daf,adas. Las
brocasafiladas sedeben manejar con cuidado.Las
brocasda_adaspuedenromperse bruscamente
duranteel use. Las brocasdesef!ladasrequier_,n
mas fuerzaparaempujar la herramienta,con le que
es posible quela brocase rompa.
Useabrazaderasparasoportarla pieza de trabajo
ziemprequeresultepractice. Hunca tengauna
pieza detrabajopequefiaen unamano y la
herramientaen la otra mano mientas est_
utilizandola herramienta. Deje que haya
suticienteespacio,al menos 150 mm pnlgadas,
entre la mane yla brocaque gira. Elmaterial
redondo,tal come lasvari]las con espiga, las
tuberiasy los tubes, tiene tendenoiaa rodar cuando
se corta y puedehacerquela broca "muerda"o salte
haciausted. Elfijar con abrazaderasunapiezade
35
trabajo pequefiale permite user ambasmanes para
controlar la herramienta.
Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. AI
cortarpiezas detrabajo que tenganlorma
irregular, planilique el trabajo para que la piezade
trabajo nopatine ni pellizque la brocayle sea
arrancadade las manes. Per ejemplo, si talla
madera,asegOresede que no hayaclavos ni objetos
extrafios en la piezadetrabajo. Los clavoso los
objetos extra_ospueden hacerquela broca salte.
Nunca arranque la herramientacuandola broca
est_ acopladaen el material. Elborde decorte de
ta broca puedeengancharse enel material, causando
p_rdida de control de la cortadora.
Evile que la muela rebate y se atasque,
especialmenteal trabajar en esquinas,bordes
afilados, etc. Estopuede causar p_rdida decontrol y
retroceso.
El sentidode avancede la brocaen el material es
muy importantey est_ relacionadoconel sentido
degiro de la broca.A! mirar a laherramienta
desde arriba, labroca giraen el sentidode las
agujasdel reloj. El sentidode avancedecorte
debeseren centrede las agujasdel reloj. NOTA:
Los cortes interiores y exteriores requerir_.nun
sentidode avaricedistinto; consultela secci6n sobre
avancede lafresadora. El haceravanzarla
herramienta ensentido incorrecto hace,queel borde
decorte de la broca se satgade la piezadetrabajo y
tire dela herramienta enet sentido deesteavance.
Si la pieza detrabajo o la brocase atasca o se
engancha, apague la herramienta utilizando el
interrupter(posici6n"OFP'). Esperea quetodas
las piezasm6viles se rletengan,desenchufela
herramienta y luegolihere el material atascado.Si
el interrupter de la herramienta sedeja encendido
(posici6n "ON"),la herramienta podria volver a
arrancar inesperadamente,causando graveslesiones
personales.
Nodeje desatendida una herramientaen marcha.
Ap_iguela.Soiamente cuando laherramienta se
detengaper complete es seguro dejarla.
Noamuele nilije cercade materiales inllamahles.
Las ehispasprovenientes de ia muelapodrian
inflamar estos materiales.
Notoque la brocani el portaherramienta despu_s
de la utilizaci6n. Despu6sde la utiliza¢i6n.!a broca
y el portaherramiei_,taestandemasiado ealientespare
tocaflos con las manes desnudas.
Limpie regularmente conaire comprimidolas
aherturas deventilaci6n de la herramienta.La
acumulaci6n excesivade metal enpolvo dentro dela
eaiadel motor puede causar averiasel6ctricas.
No deje que el trabajar de manera confiadadebido
ala familiarizaci6n adquirida cone! uselrecuente
de la herramienta giratoria se conviertaen a!go
habitual. Recuerdesiempre queun descuido deuna
fracci6n desegundo es suficiente paracausar
lesiones graves.
Noaltereniutiliceincorrectamentela
herramienta.Cualquieralteraci6nomodificaci6n
constituyeusoincorrectoy puedetenercomo
resultadograveslesionespersonales.
Esteproductonoest_disenadoparautilizarse
comotaladrodentalenaplicacionesm_dicasen
sereshumanosnienveterinaria.Pueden
producirselesionespersonatesgraves,
AIutilizarsierrasdeacero,ruedasderecortar,
cortadoresdealtavelocidadocnrtadoresde
carburodetungsteno,tengasiemprelapiezade
trabajoilia conabrazaderas.Nuncaintentesujetar
lapiezadetrabajoconunamanecuandoest6
utilizandoeualquieradeeslesaccesorios.Laraz6n
esqueestasruedasseatascar;tnsiseladean
ligeramenteenla ranuray puedenexperimentar
retroceso,causandounap_rdidadecontrolque
tendr&comoresultadolesionesgraves.Laotramano
sedebeutilizarparaafianzaryguiarla manoque
sujetalaherramienta.Cuandounaruedaderecortar
seatasca,normalmentelapropiarueclaserompe.
Cuandolasierradeacero,loscortadoresdealta
velocidadoelcortadordeearburodetungstenose
atascan,esposiblequesaltenysesalgandela
ranura,con1oqueustedpodriaperderelcontro!de
laherramienta.
_ ierto polvogeneradoper el
lijado, aserrado,amolado y
taladrado mec_nicos,y por otras actividadesde
construcci6n,contieneagentesqu|micosquese
sabe quecausanc_ncer, defectosde nacimientou
otros dafiossobrela reproducci6n.Algunos
ejemplos de estosagentesquimicosson:
Plomo de pinturasa basedeplomo,
SiNcecristalina de ladrillos y cementoy otros
productosde mamposteria, y
Ars6nico y cromo demaderatratada qufmicamente.
Suriesgo por causadeestasexposiciones var[a,
dependiendo decon cu_ntafrecuencia realiceeste
tipo detrabajo. Parareducir suexposici6n aestos
agentesqufmicos: trabaje enun;_reabien ventiladay
trabaje con equipo deseguridadaprobado, como por
ejempto m_scarasantipolvo queest6ndise_adas
especialmenteparaimpedir mediantefiltraci6n el
paso de partfculas microsc6picas.
36
Importante: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,
est0dielos y aprenda su significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir_ utilizar la
herramienla mejor y con m;_sseguridad.
Simbolo Nombre
V Voltio
A Amperio
Hz Hertzio
W Vatio
kg Kilogramo
rain Minuto
s Segundo
Di_metro
no
..dmin
0
1,2,3 ....
I, II, III,
Velocidadsin carga
Revolucioneso alternaci6npor minuto
®
Este sfmbolo indica que esla
herramienta estAcatalogadapor
Underwriters Laboratories.
Posici6n "off" (apagado)
Graduacionesdel setector
Selector infinitamente variablecon
apagado
Ffecha
Corrientealterna
---==- Corrientecontinua
Corrientealterna o continua
[] ConstrucciOndeclase II
Terminal de toma detierra
Simbolo deadvertencia
SelloRBRCTMdeNi-Cd
Designaci6n/explicaci6n
Tensidn(potencia/)
Corriente
Frecuencia(ciclos por segundo)
Potencia
Peso
Tiempo
Tiempo
Tama_ode lasbrocastaladradoras,
muelas,etc.,
Velocidadrotacionalsin carga
Revoluciones,golpes,velocidadde
superficie,6rbitas, etc., pot minuto
Velocidadcero, par motorcero...
Graduacionesdevelocidad,par motor o
i
posici6n. Unn0mero rodsalto significa
mayorvelocidadselectorsettings
Lavelocidadaumentadesdela
graduacionde0
Accidn enla direccfdndefaffecha
Tipo o unacaracteristicadecordente
Tipo ounacaracterfsticadecorriente
Tipo o unacaraeterfsticadecorriente
Designalasherramientasde construcci6n
con aislamientodoble.
Terminaldeconexi6natierra
Alertaal usuario sobre mensajesde"
advertencia
Designael programadereciclaje debaterias
deNi-Cd
Este sfmbolo indica que esta
herramienta est,,catalogadapot ]a
CanadianStandardsAssociation.
37
°®
Este sfmbolo seSala que
Underwriters Laboratories ha
catalogado esta herramienta
indicandoquecumplelas normas
canadienses.
Desconecteel enchuletie la tuentede energiaantesderealizar cualquierensamblaje
o ajuste, o cambiaraccesorios. Estasmedidasdeseguridadpreventivasreduceflel
riesgode arrancar la herramientaaccidentalmente.
Herramienta Giratoria610830, 610960
COROON
TAPADE LA
CAJA
PROTECTORA ABERTURASDE
VENTILACI_)N
TUERCAOEL
PORTAHERRAMIENTA
J SOT(INDE ABERTURAS
FIJACIOH -DE
DELEJE VENTILACI(}N
PORTAHERRAMIENTA
L'INTERRUPTEUR
HerramientaGiratoria610950
SOFTGRIP
TAPADELA
CAJA \_
TUERCADEL PROTEICTORA /'_&=%_
PORTAHERRAMIENTA ///_
PORTAHERRA-I
FIJACION
DELEJE
CORDON
GANCHO
\
ABERTURAS.DE
VENTILACION
L'INTERRUPTEUR
NOTA: Paraobtenerlasespecilicacionesdela herramienta,consultelaplacadelfabricantecolocadaenla
herramienta.
38
53033 - Eje flexible
LLAVE DE NUCLEO DEL EJE _ _1
TUERCA FLEXIBLE _'_/'_ I "
J _ TAPA OEL
j/,,"
PORTAHE_R__
53141 - Juego de
cortadoresmultiuso
53052- Juegopara
quitar lechada
TORNILLO DE TORNILLO DE
IDADED GUIA PARA .--.. / AJUSTEoFLDE
GUIAINsERTARPARA INSERTAR I_DIDAD
53002-Accesoriode_ngulo recto
COLLA.f._ PO.TA.E...M,E..A
ADAPTADOR
39
Desenchufesiemprela
herramientagiratoriaantes
de cambiaraccesorios,cambiar portaherramientas
o realizarserviciode ajustesy reparacionesen la
herramientagiratoria.
FUACION_ Vr_7 _
DELEJE _ \ / J)
PORTAHERRAMIENTA'_\ /°.----_.t, /
\ PARAAPRETAR_ TUERCADEL
\ _ ( _ PORTAHERRA-
_ _- -I -_ MIENTA
PARAAFLOJAR PORTAHERRAMIENTA
PORTAHERRAMIENTA--Paraaflojarlo,optima
primero el cierredel eje ygire elejea mano hastaque
el cierre acople el eje, impidiendoasi toda rotaci6n
posterior.
No acopleel cierremientrasla
herramientagiratoriaest_en
marcha.
Conel cierre del ejeacoplado,utilice la Ilavede porta-
herramientaparaaflojar la tuerca delportaherra-
mienta encasode queseanecesario.Gamble
accesorios introduciendo el nuevo accesorioenel
portaherramientahastadonde se puedapara
minimizarel descentramientoy el desequilibrio. Con
el cierre del ejeacoplado,apriete la tuercadel
portaherramientacon los dedos Ilastaqueel porta-
herramientaagarre el cuerpodel accesorio. Evite
apretarexcesivamentela tuerca delportaherramienta.
Elsistema deportaherramientaconstituye un mdtodo
excelentede fijar accesorios.
PORTAHERRAMIENTAS-- Hayportaherramientasde
dos tamafiosdistintos (yeala ilustraciOn)disponibles
parala herramientagiratoria con objeto deacomodar
diferentestamafios de cuerpo. Parainstalar un
portaherramienta distinto, saquela tuerca del
portaherramienta yquite el portaherramientaviejo.
Introduzcael extremo noranuradodel portaherra-
mientaenel agujero quese encuentraalfinal del eje
dela herramienta.Vuelvaa colocar la tuerca del
portaherramientaenel eie. Utilicesiempreel porta-
herramientaque correspondaal tamafiodelcuerpo
delaccesorioqueustedpiensautilizar. Nunca
intenteintroduciralafuerzaen un portaherramienta
uncuerpo de diametro masgrande queel quepueda
aceptardicho portaherramienta.
EQUILIBRADODEACCESORIOS_ Pararealizar
trabajo deprecision es importante quetodos los
accesoriosseencuentrenbien equilibrados(de
maneramuy parecidaaiasgomas desu automOvil).
CUADRODEIDENTIFICACIONDEPORTAHERRA-
MIENTAS-- Los tamafios de portaherramienta se
puedenidentificarpor medio delasanillasque se en-
cuentran en el extremo posterior del portaherra-
mienta.
Elportaherramientade0,8 mmtiene (1) anilla.
Elportaherramientade1,6 mmtiene (2) anillas.
Elportaherramientade2,4 mm tiene(3) anillas.
Elportaherramientade3.2 mm notieneanillas.
MANDRILDEAPRIETE
SIN LLAVE
TUERCADEL
PORTAHERRAMIENTA_
_,_-._'_ ....C_ y- _._ ...-->
PORTAHERRAMIEN'rA\
DE3,2 mm DE2,4 mm
Paranivelaro equilibrar un accesorio,afloje
ligeramentela tuerca del portaherramientay haga
girar el accesorio o el portaherramienta1/4 devuelta.
Vuelvaa apretarla tuercadel portaberramientay
ponga en marchala herramientagiratoria. Elsonido y
la sensaciOndel accesorio deberD,n permitirle sabersi
este est_funcionando de maneraequilibrada. Siga
realizando ajustesdeesta manera hastaIograr el
mejor equilibrio. Paramantener equilibradaslas
fresas abrasivas,antesde cadautilizaciOn,con la
fresafijada de manerasegura enel portaherrarnienta,
enciendalaherramienta giratoria y hagafuncionar la
piedrade reacondicionamientoapoy_ndolaligera-
mentecontra la fresaquegira. Estoquita las partes
quesobresaleny nivelala fresa para que6staquede
bien equilibrada.
Elcolgador se suministra conel fin deemplearlo para
colgar la herramienta mientrasse esWutilizando el eje
flexible o paraalmacenamiento.Si nousa el colgador,
quitelode la herramientay acOpleloa presiOnde
vueltaen su sitio debajodel cordon, para queno
estorbe mientras laherramienta seesWutilizando.
Recuerde,su nueva herramientagiratoria de
Craftsman esla mejor herramientamecanicade su
clase. Perosu rendimiento solo estan bueno como
los accesorios con losque seutiliza.
Recomendamos que_nicamente seutilicen acce-
soriosde Craftsman.LautilizaciOndecualquier otro
accesorio puede constituir unpeligro. Esperamosque
la herramienta mecanica giratoria Craftsmande Sears
le permita disfrutar de muchos aOosdesatisfacciOn
sin problemas.
4O
MANDRILDEAPRIETESIN LLAVE:El mandril de
aprietesin Ilavesujetadiversos accesorios con
tamafios decuerpo de1/32 a 1/8 depulgaday estd
disefiadopara accesorios deservicio ligero, come
brocastaladradoras,tambores delijar, acceserios de
pulir, cepillosdealambre y decerdas,y ruedasde
corte.Elmandril de aprietesin Ilavele permite
cambiarlos accesorios con lrecuencia, rapidezy
facilidad.Enel casedeaplicacionesquepueden
generargrandes fuerzasen la broca, o si usted no
puedegenerar una presi6n deaprietecon los dedos
suficiente come parasujetar firmemente la broca,
debeutilizar la Ilavedetuerca suministrada para
ayudar asujetar firmemente la broca.
ColocacJ6ndel mandril de aprietesin Ilave y una
brocaaccesorio
_ ea yentiendael manual para
el use del mandrilde apriete
sin]lavecon la herramienta. Introduzcay apriele
lirmementeel cuerpodel accesoriobien alondoen
las mordazasdel mandril. Si un accesoriono est;_
isujeto correctamenteen el interiordelas mordazasde
un mandril, dicho accesoriopuedeaflojarse y salir
despedidodurante el use. y podria golpearlesa usted
o alas personasquese encuentrenpresentes.
Accionenuevamenteel bot6n defijaci6n del eje,
introduzcael cuerpo del accesorioenel mandrily
apriete el mandril con los dedoshasta queel cuerpo
delaccesorio est_sujeto firmemente.
Enel casede brocastaladradorasde tamafio
peque_o,cierre el mandril basrael punte enqueia
broca justo quepaen61;luego,apriete firmementeel
mandril. Estoayudaacentrarla broca correctamente
en el mandril deapriete sin Ilave.En algunas
aplicacionesdegran fuerza,come laremeci6nde
metal,el corte deIosetaso el fresade deIosetas,ta
broca (cortadores decarburodetungsteno,
cortadores dealta velecidad,brocasdefresadora o
cortadoresde leseta)y el mandril secalentar_nsi se
sobrecarganduranie perfodosdetiempo
prolongados. Lasobrecargadel mandril puedehacer
que labroca se afloje y patine.Serecomiendaqueen
estostipos deaplicaciones la broca sesujete
firmementeenel mandril con la Ilavedetuerca
suministraday quese trabajeaintervalos para
permitir quela brocay el mandril se enffien.Si la
broca patina, la herramientacomenzar_avibrar
excesivamente.Estoes unaindicaci6n dequeusted
debeapagarla herramienta, reposicionary apretar la
broca, y luegodejarquela herramientafuncione sin
carga duranteunos minutesparaenfriarse.
Elmandril debelimpiarse devezen cuandopara
rnantenerlofuncionando correctamente, Simplemente
quite el mandril dela herramientay golpee
suavementela punta del mandril sobre unasuperficie
planaparaquitartodos los residuessueltos que
tenga.Enalgunasaplicaciones,esposible queel
mandril deaprietesin Ilavese aprieteduranteel use.
Si estosucede,afl6jelo suavementeutilizandela Ilave
detuerca incluida eneljuego deherramienta
giratoria.
41
Laherramienta giratoria gone enla mano dot usuario
potencia aalta velocidad. Sirvede talladora,areola-
dora, pulidora, lijadora, cortadora,cepillo mec_nico,
taladro y mas.
Laherramienta giratoria tiene un pequefioy potente
motor el_ctrico, se agarrac6rnodamentecon la mano
y esta hechapara aceptar unaampliavariedadde
accesorios, incluyendo ruedas abrasivas,brooas
taladradoras, cepillos dealambre, pulideres,
cortadores para grabar, brocas parafresary ruedas
decorte. Los accesorios vienenen formas diversas y
le permiten a usted realizarvarios trabajosdiferentes.
Amedida quese vayafamiliarizando con la gamade
accesorios y sus usos, ir_ d_ndosecuentade la gran
versatilidad dela herramienta giratoria. Descubrir_
docenas de usosenlos que no habiapensadohasta
ahora.
Elverdadero secretode la herramienta giratoria es su
velocidad. Para entenderlas ventajasqueofrece su
alta velocidad, ustedha desaberclueel taladro
el6ctrico port_til est_ndarfunoiona avelocidadesde
hasta 2,800 revoluciones por minuto. Laherramienta
giratoria funciona avelocidadesdehasta35,000
revoluciones pot rninuto. Eltaladro el6ctricotipico es
unaherramienta debajavelocidady par motor alto la
herramienta giratoria es justo Iocontrario -- una
herramienta dealtavelocidady par motor bajo. La
diferencia principal parael usuarioes queen las
herramientasde altavelocidad,lavdocidad
cmnbinada con el accesoriomontadoenel porta-
herramienta realizaeltrabajo. Ustednotiene que
eiercer presi6n sobreia herramienta,sino simple-
monte sujetarla y guiarla. Enlasherramientasde baja
velocidad, usted nos61otiene queguiar la herra-
mienta, sino queadem&stienequeejercer presi6nso-
bre ella,tal como Iohace,por ejemplo,al taladrarun
agujero.
Estaalta velocidad,junto con sutamafio compacto y
ampliagamade accesoriosespeciales,esIo que hace
quela herramientagiratoria seadistinta aotras
herramientasmecdnicas.Lavelocidadpermite que la
herramienta hagatrabajos quelasherramientasde
baja velocidadnopuedenhacer,talescomo cortar
acero templado,grabar vidrio, etc.
Afilarherramientas
Tallarmadera
I
I
TaIadrarcon precisi6n
Darforma amadera
Desbarbarmetal Cortarmetal
42
Elsacar elmayor provechoa la herr3mientagiratoria
_scuestiOndeaprendt_rc6mo d_iar que !ave!ocidad
hagael trabaiopara usted.
UTILIZACI6NDELAHERRAMIENTAMEC,4NICAGIRATORIA
Elprimer paso paraaprendera utitizar la herramienta
giratoria consisteenacostumbrase ala herramienta.
T6ngalaenta manoy experimentela sensaci6nque
producensu pesoy equilibrio. Toquela parlec6nica
dela cajaprotectora. Estaparte c6nicapermite
agarrarla herrarnientagiratoria demaneramuy
parecidaa como se agarraunaplurna o un I_piz.La
herramientadevelocidadvariabletiene una
empu_aduradeconfort especial enla puntayen el
asientotrasero, quebrinda al usuarioconfort y
control adicionalesduranteet uso. iUsted puedenotar
la diferencia!
Cuandoenciendaia herramienta por primera vez,sos-
t6ngalaalejadadela cara.Los accesoriospueden
resultardafiadosduranteel transporte o el manejoy
puedensalir despedidosal ganarvelocidad. Estono
escornish,perosfsucede.
Practiqueprimero enmaterialesde desechoparaver
c6mocorta la herramientagiratoria. Tengaencuenta
queel trabajo esrealizadopor lavelocidaddeta
herrarnientay por el accesorio que se encuentraen el
portaherramienta. Usted nodebe apoyarsesobre la
herramienta ni empujarlapara queenlre entapiezade
trabajo.
Envezdehacer esto, hagadescender]entamente
hastala pieza detrabajo elaccesorio mientras _ste
giray dejequetoque el punto enel cual usted quiere
queeomienceel corte (o lijado o grabado, etc.).
Conc_ntreseenguiar la herramientasobre la piezade
trabaio ejerciendo muy poca presi6ncon la mano.
Deje queel accesorio realiceel trabajo.
Normalmente,es mejor realizarunaserie depasadas
con laberramienta envezdeintentar hacertodo el
trabajo enunasola pasada.Por ejemplo,para realizar
un corte, pasela herramientahaciaadelantey hacia
atr_.,ssobre la piezadetrabajo de maneramuy
parecidaacomo Iohariacon unabrocha pequefia.
Corte unpoco dematerial encada pasadahastaque
Ilegueala profundidaddeseada.Parala mayoria de
los trabajos,es mejor utilizar untoque h_bil y suave.
Con6ste. ustedtogra el mejor control, reduce las
posibilidades decometer errores y Iograr_ queel
accesoriorealiceel trabajode la maneram_s eficaz
posible.
Paratenermejor controlal realizartrabajofino, agarre
laherramientagiratoriacomo unI_pizentreel dedo
pulgary eldedoindice.
El m_todode"agarre"parasujetarla herramientase
utilizapararealizaroperacionescomo el amoladode
unasuperficieplanao la utilizaci6nderuedasde
recortar.
l
Cuandoagan'ela herramienla,tengacuidadodeno
cubrirlasaberturasdeventilaci6nconla mano.Esto
bloqueaelflujodeaireyhacequeel motorserecaliente.
43
Ajuste el indicador develocidadde maneraadecuada
parael trabajo queseva a realizar;paralograr losme-
jores resultadosal trabajar con materialesdiferentes.
se deber_regularla velocidad detaherramienta
giratoria.
Los mndelos610960 y 610950
de la herramieotagiratoria
tienenun controldevelocidadintegraly nuncase
deber_utilizar un controldevelocidadexternocon
estasherramientas.
Conobjeto deseleccionar lavelocidadcorrecta para
cadatrabajo, utilice una piezade materialde prgctica.
Varie la velocidadafin deencontrar la meier
velocidadpara elaccesorio queustedest_ utilizandoy
eltrabajo queva arealizar.
NOTA:Loscambiosdetensidnafectan ala
velocidad. Unatensi6nde entradareducidahar_
bajarlas RPM de la herramienta,especialmenteen
laposici6nrods baja. Si pareceque la herramienta
funcionadespacio,seleccioneuna posicidnde
velocidadmilsalta de maneracorrespondiente.
Haytrestipos b_sicos deherramientasgiratorias:
modetosdeunasolavelocidaddedes velocidadesy
develocidad variable.
En los modelos deunasolavelocidad hay un
interrupter "ON-OFF' (deencendidoy apagado).
Cuandoel interrupter est_iencendido,la herramienta
funciona a 35,000 RPM.
En el modelo dedos velocidadeehayun interrupter
deALTAy BAJAvelocidad.Cuandoel indicadordel
interrupter se encuentraen]aposici6n baja,la
herramienlafunciona aunas 15,000 RPM. Cuando
el indicador del interrupter se encuentraenla
posici6na!ta, la herramientafuncionaa unas35,000
RPM.
En el modelo develocidadvariable hay unindicador
delinterrupter quetiene unaIfneablancasobre61.
Deslicelohastael nOmeredela caja9rotectora para
seleccionar la velocidaddefuncionamiento quese
neeesitadesde 5,000 hasta35000 RPM.
Puedeconsu[tare!euadroque apareceenla p,.'_gina
56, 57para determinar laveloeidadadecuada
bas_,ndoseenel material enel queseest_trabaiando
y elripe de eortadoru ot[o accesorioquese est6
utilizando. E!euadrodela p_gina56,57 le perrnite
se[eccienartanto el accesorioeorreetocome la
velocidad6ptima con s61oechar unvistazo.
Si ustedtiene unmode[o deunasolavelocidad ode
dos wlocidades, podr;i utilizarmuchos accesories
para rea!izarunagran variedaddetrabaios.Parala
mayoriade iasaplicaciones,lodes los rnodelosde la
herramient.agiratoria deber_nutilizarsea maxima
velocidad.
NECESIDADESDEVELOCIDADESMASLENTAS
Sin embargo,ciertos materiales (algunospl_sticos,
per eiemplo) requieren unavelocidad relativamente
lentaporque aalta velocidadla fricci6n de la
herramienta generacalory hacequeel plD,stico se
funda.
Lasvelocidadeslentas (15,000 RPMo menes)
normalmenteson mejoresparaoperacionesdepulido
utilizandolos accesoriosde pulir defieltro. Puedeque
tambi6n sean mejoresparatrabajar enproyectos
delicadostalescome trabajo de talladode"c_.scaras
de huevo", tallado demaderadelicaday trabajo con
piezasfrdgiles demodelos. Todaslasaplicaciones de
eepillado requierenvelocidadesrods bajasparaevitar
queel alambrese desprendadel soporte.
Lasvelocidades mdsaltasson meiorespara tallar,
cortar, fresar, dar forma y cortar esquinaso rebajos
enmadera.
Las maderasduras,los metalesy el vidrio requieren
unfuncionamiento aaltavelocidad, y el taladrado
tambi_ndeber_rea/izarsea altasvelocidades.
Lavelocidadde la herramientagiratoriase controla
ajustandoesteindicadorenla caja protectora.
Lasposicienescorrespondientesarevolueionesper
minute aproximadas parala herramientagiratoria
modelo 610950 deve!ocidadvariable son:
Posici6n del interrupter Intervalo de velocidad
2 5.000- 8,000 RPM
+4 9,000 - 11,000RPM
6 12,000- 17,000 RPM
8 18,000- 24,000 RPM
10 25,000 - 35,000RPM
* A!uste del cepille de alambre parael modelo 610950.
44
Elpunto quehay que recordar es el siguiente Usted
puedereahzarla mayor partede los trabalos con el
modelode una sola velocidad funcionando a su
veloc_dadnormal de 35,000 RPM Peroparaciedos
materialesytipos detrabajo usted necesita
velocidadesm;_slentas-- esta esla raz6npor la
cualfueron desarrollados los modelos develoctdad
variable.
Paraayudadea determinar la velocidad de
funcionamiento 6ptima paradiferentes materialesy
dlstintos accesorios, hemos preparado la tabtaque
apareceen la pdgina 56.57 Si consulta esta tabla,
podr#,determinar las velocidadesrecomendadas
paracadatipo deaccesorio. Examineesta tablay
famdiarfcesecon ella.
EnOltimamstanma,la mejor maneradedeterminar
la velocidad correcta parareahzartraba]oen
cualquier material es pract_cardurante unos minutos
utihzandouna piezadedesecho,incluso despu_s de
consultar el cuadro.Usted puededescubnr
rapldamenteque unavelomdad ragslenta o m_s
r;pida es mucho m_.sehcazs_mplementeobser-
vando qu_pasacuando usted realiza unao dos
pasadasa diferentesvelocidades Por eiemplo al
trabajarcon p!_.sticocomtenceutihzando un r6gimen
balodevelocidad y aumente la velocldad hastaque
observeque el pl_,sticose est_fundiendo enel punto
decontacto. Luego, reduzcala velocidad ligeramente
paraobtenerla velocidad de trabalO6ptima
Algunas reglas pr_cticasen cuantoavelocidad.
1. El pl_st_coy los materiales quesefundena bajas
temperaturas deberancortarseavelocidades
balas.
2 Elpuhdo,elbrufiidoy la limpiezacon uncepillode
alambredebenrealizarseavelocidadesqueno
superenlas15000/rain paraevitardafiarel cepillo.
3 Lamaderadebieracortarse aalta velocidad.
4. E1h_erroo elacero se deberancortar a m_xima
velocidad sise utiliza elaccesoriodecarburo de
tungsteno, pero avelomdadesm_.slentass_se
utthzancortadores de acerodealta veloctdad.Si
uncortador deacero dealtaveloc_dadcomienza
a vlbrar ruidosamente-- normalmenteesto
significa queest,, funcionando demasiado
despacio.
5. Elaluminio, las aleacionesdecobre, las
aleactonesde plomo, lasaleactonesde cinc y el
estafiose podt_n cortar acualquier veloc_dad.
seg0nel tipo decode quese est_realizando.
Aplique al cortador parafina uotro lubncante
adecuadopara evitar queel materialcortado se
adhteraa los dtentesdel cortador.
El aumentarla presi6n ejercida sobrelaherramienta
no es lasoluci6n cuando estanocoda como usted
creequedeberia hacerlo.Tal vezusted deberia
utihzar uncortador diferente yquizdsun ajuste dela
velomdadsolucionaria el problema.Peroel apoyarse
sobre la herramienta raramenteayuda.
PRESIONDECEPILLADO
1.Recuerdequelas puntas deun cepilto dealambre
hacenel trabajo. Utiliceel cepdlo con la presi6n
m_s Iigeraparaquesolamente las puntasdel
alamhreentren encontacto con lapiezadetrabajo.
2.$i se utihzanpreslones mAsgrandes, sesometer_ a
los alambresa unatens_6nexceslva,Io cualdar#,
como resultado una acci6n debarrido, y s_se
contin0a haciendo esto, podraacortarsela
duram6ndelcepillo debtdo ala fat_gadel alambre.
3. Aplique elcepillo ata piezadetraba]odemanera
quetanta cara del cep_llocomoseaposible este en
contacto completo con la piezadetrabajo. La
aphcaci6ndel lado o del bordedel cepillo ala pieza
detrabajo causarala rotura delalambrey acortara
la duraci6n del ceplllo
CORRECTO:
Laspuntasde
atambrehacenel
traba]o
45
INCOFIRECTO:
Unapreskon
excestvapuede
causarla rotura
del alambre.
/
No es parautilizarseconbrocas
de fresadora.La utilizaci6ncon
brocasdefresadoracausar_retroceso.
1.Paracolocarel ejeflexible53033(vendidaper
separado)enla herramietagiratoria,quitelatapadela
cajaprotectoradela berramientatal comesemuestra
enla Figura1. Luego.optimael cierredeleje.
desenrosquelatuercadelportaherramientayquite e[
portaherramienta,lnstale latapadelimpulsor sobreet
ejedel motortal comesernuestraenla Figura2y
apri_tela.
Paraevitar dai_arlaherramienta,
noapriete excesivamentela tapa
delimpulsor. Apfietelatapadelimpulsor conIns dedos
y luegoapri_telat/3 devuelta
adicionalcon latlavede tuerca. (LaIlaveseincluyecon
eljoego delaherramientagiratoria). Noapriete
demasiado.
2. Enrosqueelejeflexibleenlacajaprotectoradela
herramientagiratoriaasegur_ndosedequeelextreme
coadradodelnOcleocentralseacopleenel recept_cuto
deagujerocuadradoqueest_enla tapadel impulsor
(Figura3).
Notirehaciaafueradel n,_cleo
centralparaacoplarloen latapa
deltmpulsor.Estopodriacausarel desacoplamientodel
nQcleocentralrespectoa la piezademann.
Sila herramientasedetienecuandoelejeest,,doblado,
esposiblequeel n_cleocentralest_empotradoenla tapa
delimpulsor. Nloje el ejey quiteelnOcleodelatapadel
impulsor. Luego,vuelvaaenroscarelejeflexibleenla
cajaprotectoradela herramientagiratoria.
Ensamblajedel portaherramientadeleje flexible
Elensamblajede]portaherramientaconsisteenuna
tuercadelportaherramientay unportaherrarnienta.Para
cambiarbrocas,usela Ilavedetuercay unabroca,
Introduzcala porci6ndel cuerpodecualquierbroca(se
recomiendauncuerpode3,2 mmatray,s dela abertura
dela piezade manndelejeflexibleparafijar el eje. Conel
ejeIijado,usela ]lavedetuercaparaaflojaroapretaret
tuercadelportaherramientatalcomese muestraenla
Figura4. Conlatuercade[portaherramientafloja,
introduzcaunaccesorioo unabrocatanprotundamente
come seaposibleparaevitarquese produzcabamboleo
duranteeluse. Vuelvaa apretarla tuercadet
portanerramienta.
Remnci6n ycambiodel pOrtaherramienla
Haydisponiblespo_aherramientasdecuatro tamales
diferentesparael ejeflexibleafindeacomodardiferentes
tamales decuerpo. Parainsta]arunportaherramienta
diferente,quitela tuercadelportaherramientay qufteel
portaherramientavieio, tntroduzcael extremeno
ranuradodelportaherramientaenelagujerode[extreme
delejeflexible. Vuelvaa colocarlatuercadel porta
herramientaenel eie. Usesiempreel perta herramienla
quecoincidaconeltamanodel cuerpodelaccesorio
quepiensausar.
Nuncafuerceuncuerpodedi_metrom_sgrandea que
entreenunportaherramienta.
Portaherramientasdisponibles
No.53065 El juegesdetuerca[tel portaherramienta-
incluyeuna 3,2mm,1,6ram,0.8mmy 2,4 mm
portaberramientay tuercadelportaherramienta.
Lubricaci6ndeleje flexible
Sedebetubricarelejeflexibledespu_sdecada25-30
horasdeuse. Paralubriearlo,desenrosqueelensamblaje
delejeflexibledela cajaprotectoradelmotor. Tiredel
n_cleocentralhaciaafueradelensamblajedelejeflexible.
Apliqueenel n_cleocentralunapeliculamuyfinade
grasadebuenacalidadparaattastemperaturas.
Paraevitardaflarla
herramienta,noengrase
excesivamenteeleje. Demasiadagrasahar_quela
unidadse recaliente.Grasaparacojinetesderuedas
automotrices.
Vuelvaacolocarelejeflexibleenla herramientagiratoria.
T.PADELAC,UA
PROTECTORA,,_
PORTAHERRAMIENTAJ /
(interior)_._j_
TUERCADEL "_ \
PORTAHERRAMIENTA_ \
TAPADEL EJEDEL
IMPULSOR MiTOR ,_
F-JEFLEXIBLE
PORTAHERRAMIENTA(interior)
(,!
TUERCA
PORTAHERRAMIENTA
46
Noutilice el eje flexiblecon
ueacurvapronunciada(A).
Estopuedegenerar calorexcesivoy acoRarla vida de
la berramientay det ejeflexible. El minimo
recomendadoes un radio de 150 mm (B).
Contenidodel aditamento deejeflexible 53033
a.O_.&BL Descripci6n
1 Ensamblajedel ejeflexible
(1066.8 mill de Iongitud)
1 Tapadel impulsor
53141 - La guia de corte
Laguiadecorte (vendidaper separado)viene
completamenteensambladaylista parautilizarse. Esta
guiapuedeutilizarseenuna amplia gamademateriales
dehasta19mmde pulgadadegrosor. Sostenga
siemprelaherramientademanerafirme, ejerciendo
unapresi6nlentay firme parahacerlos codes.
Parainstalar la guia.siga los cuatro pasosquese
muestrana continuaci6n.
Impoflante: Cortesiempreenel sentidodelas
agujas delrelej, exceptocuandose est_ siguiendo
unaplantilla (cajade tomacorriente). Enese case,
corteensentidocontrarioal de lasagujasdel reloj.
53134
Brocaparacortarparedesdeyeso, para utilizarse
enparedesde yese;
Cuandoseinserte la broca53134 dentrodesu
herramientagiratoria Craftsman, asegt]resedeque
labrocahaside inseRadaIom_s profundo posible.
Cuandoest6haciendo cores sinayuda de
instrumentosen paredesdeyeso, per ejemplo.
reparandounboyo enpareddeyeso. Cuandoest_
usandoun patron detrasde la pareddeyesopara
darunaforma (come paralacajael_ctrica), usela
broca53134 para pareddeyeso,cortando en
direcci6nopuestaa lasmanecillasdel reloj.
53135
Herramieetade CorteMultiusos,para useen
madera,plasticos,paredes deyeso, libradevidrio,
viniloopanelesde aluminio, Iosaac_sticay
laminados
Cum_doest6insedando la broca 53135dentrode su
herramientagiratoria Craftsmanaseg_resede que la
brocahaside insedada !om;_sprofundo posible.
Cuandoest_haciendocores sin ayudade
instlumentos en paredesdeyeso, per ejemplo,
reparandounhoyo en pareddeyeso,use labroca
Multiusos 53135,cortando en direcci6nde las
manecillasde[reloj.
Cuandoest6 utilizando la Brocade CorteMultiusos
53135, penetrela broca dentro del materialen un
angulode 45grades y entonces lentamente116velaa
un &ngulode90 grades paracomenzarel corte.
53136 (No Incluido)
Brocade Corte deLosa, para utilizarseen ]osapara
paredes, plancha decementoy yeso,
Cuandoest_insedando la broca 53136 dentrode su
berramientagiratoria Craftsman, es muy importante
que1.6 mm-3,2 mmde la pare lisa del mango
perrnanezcavisible por encima de]cuello.
Cuandoest_utilizando la Brocade CodedeLosa
53136. penetrela broca dentro del materialenun
_ngu!ode45 grados y lentamenteIlevelaaun
_ngulode 90grados para comenzarel core.
NOPARAUTILIZARCONCERAMICADEPISO
47
53052-Juegoparaquitarlechada
Elacople removedor delechadav/eriecompletamente
ensambladoy listo para el uso. Utilice la fresa 1/16"
para baldosasespaciadasa m_isde 1/16" pulgadade
distancia. Si las baldosas est_n espaciadasm_s de
1/8" de distancia, se recomiendausarla fresa #53166
(1/8") (vendidapor separado).
Nora: si la fresaes demasiadoancha,se puededafiar _-°,
la baldosa ola fresaremovedoradelechada.
Paso 1: Retire la tapa del caparaz6n de la
herramienta.VerFigura1.
Paso2: Inserte la fresa removedorade lechadaenla
herramientarotatoria.
AI insedar la fresa removedora
de lechada #53166 en su
herramienta rotatoria, aseg_iresede que la fresa
est6 lirme en ]a "mordaza" del collarin. Utilicela
Ilave para apretar la tuerca de! coltarin para asi
impedir que la fresa quede suelta en el collarin. No
utilice el Portabrocas Craftsman #4486 con fresas
removedorasdelechada.
Paso3: Atornille elacople removedorde lechadaala
herramienta rotatoda. VerFigura3.
Paso4: Ajusteelacopley lafresaa la profundidadde
code deseada,Ver Rgura4.
Ajuste de la Profundidad de Carte del Acople
Removedorde Lechada
El Ajuste de Profundidad de Control M6vil tiene
marcas que aumentan cada tramo 1/8" (3,2 mm).
Estas marcas sirven _nicamente para identificar la
profundidad de code deseada.Los canalesm_ltiples
del ajuste de profundidad le permite escoger la
orientaci6n del acople en la herramienta. No olvide
apretar sulicientemente el tornillo en una de las
posicionesdel canal.
C6moajustar la profundidaddecorte:
AILimpiar Lechada:
No quite la lechada m_s all_ de 1/8" debajo de la
superficieanterior dela baldosa. ColoqueelAjuste de
ProfundidaddeControl Mdvil paraque s61o118"dela
fresase extiendam&sall&dela basedel acople.
Despu6sde quitar 1/8" de lechada, vuelva a aplicar
lechada hasta ei nivel de la baldosa. Selle la nueva
_orhada.
AI Quitar lecharla para Remplazar una Baldosa
Rota:
Quite toda la lechada atrededor de la baldosa rota.
Coloque el Ajuste de Profundidad de Control M6vi!
para ques61o1/8"de la fresa se extiendam:_sall_ de
la base del acople. Quitar la lechada con una
profundidad m_xima de 3,2 mm en carla pasada.
Puede que se necesite regular el Ajuste de
Profundidadde ControlM6vil entramos consecutivos
de 1/8" (consulte las marcas espaciadasde 1/8 en el
Ajuste deProfundidad deControl M6vil) y haga varias
pasadashasta quese retire la lechada.
AI remover lechada a mayor profundidad en la linea
de lechada, se puedeencontrar cierta resistencia que
hace quelafresa se atasque,serecaliente o se rompa
(ejemplo: mortero, cemento de batdosas,
pegamentos, tornillos de tablones de refuerzo o
clavos). En caso de encontrar mortero, cemento de
baldosas o pegamentos, reduzca la velocidad de la
herramientay despl_celalentamente, haciendo varias
pasadas.En casodela presenciadetornillos o clavos.
remuevala lechada alrededor de6stos ya quela fresa
noIns podr_iatravesar.
48
Cordonesdeextensi6n
Si es necesario un cord6n de extensi6n, se debe usarun ¢ord6ncon conducloresde
lamafio adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la
herramienta. Esto evitar_, caidas de tensi6n excesivas, p_rdida de potencia o recalentamiento. Las
herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensi6n de 3 hilos que tengan enchufes de 3
terminales y recept_culospara3 terrninales.
TAMANOSRECOMENDADOSDECORDONESDEEXTENSION
HERRAMIENTASDE120 VCORRIENTEALTERNA
Capacidad
nominal
enamperiosde
laherramienta
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
Tamaflodelcord6nenA.W.G,
Longiluddelcord6nenpies
25 50 10D 150
18 16 16 14
18 16 14 12
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12
Tamaflosdelcableenmm2
Longituddelcord6nenmetros
15 30 60 120
.75 .75 1.5 2.5
.75 1.0 2.5 4.0
.75 1.0 2.5 4.0
1.0 2.5 4.0 --
NOTA: Cuanto m_spequefioesel n_merodecalibre,m_sgruesoeselcord6n.
52
Utilice [inicamente accesoriosde alto rendimientocomprobadosporCraltsman. Otros
accesorios no estan dise_ados para esta herramienta y pueden causar lesiones
personaleso da_os materiales.
Eln0meroy la diversidaddeaccesoriosparalaherra-
mientagiratoriason casi ilimitados.Hayuna categoria
adecuadaparacasitodos lostrabajosqueustedtenga
querealizar-- y unadiversidaddetamafios y formas
dentrode cadacategoriaquele permitena usted
obtenerelaccesorioperfectoparacadanecesidad.
Porlaherramieotas
Siustedpiensauti]izardiversosaccesorios,lerecomen-
damosqueinicialmentecompre unjuegocompletode
cuatroportaherramientas.Gu_rdeloscon objetode
tenerel tamai_oadecuadodeportaherramientapara
cualquieraccesorioo brocataladradoraquequiera
usar.Actualmente,losportaherramientasde3.2 mmy
de2,4mm queseincluyencon laherramienta
acomodantodoslos accesoriosCraftsmandisponibles.
V_slagos
Unv;Magoes uncuerpo con unacabezaroscadaode
tornillo,yes necesadocuandose utilicenaccesorios
depulir,ruedasdecorte, discosdelijarypuntasde
pulir. Laraz6nporla cualse utilizanv_.stagosesque
losdiscosdelijar,las ruedasdecorteyaccesorios
similaresdebensersustituidosfrecuentemente.El
v&stagoesunaespigapermanentequepermiteque
ustedcambieL]nicamentela cabezadesgastadacuando
seanecesario,por Ioquese ahorraelcostodesustituir
elejecadavez.
V_stagodelornillo No.53089
Estees unv;istagodetornillo utilizadocontapuntade
pulirdefieltro y lasruedasdepulir defieltro.
V;_stagodetornillopequeiloNo. 25028
Estees unv_stagocon untornillopequeSoenlapunta
y seutilizacon ruedasdecorte deesmeril,discosde
lijary ruedasdepulir.
Corladoresde carburodetungsteno
Estossoncortadoresdurosy delargaduraci6npara
utilizaci6nenacerotemplado,cer;_micacocida en
homo y otros materialesmuy duros.Sepuedenutilizar
paragrabarenherrarnientasy equiposdejardin.
Cortadoresdegrabar pequefios
Estegrupodecortadoresabarcaunaamplia gamade
tama5osyformas, y loscortadoresest_.nhechospara
realizartrabajocomplicadoencer;_mica(deltipo no
cocidoenhomo),talladosenmadera,joyasytallados
enmarfil,caparazonesdemoluscoso barbasde
ballena.Seutilizanfrecuentementeparahacerplacasde
circuitosimpresoscomplicados.Nosedebenutilizaren
aceroni enotrosmaterialesmuyduros,peroson
excelentesenmadera,pl_sticoy metalesblandos.
Necesitanunportaherramientade2,4ram.
Piedras deamolar de6xido de aluminio
Redondas,puntiagudas,planas-- digaqu6forma
quiereyhabr;_algunadisponibleenestacategorfa.
Estaspiedrasest_nhechasde6xido dealuminio y
cubren pr;_cticamentetodos lostiposposiblesde
aplicacionesdeamolado.Utilicelasparaafilarhojasde
cortadorasdec6sped,puntasdedestornillador,
cuchillos,tijeras,cincelesy otrasherramientasdecorte
Utilicelasparaquitarrebabasdepiezasmet_licas
fundidas,desbarbarcualquiermetaldespu6sde
cortaflo,alisarjuntassoldadas,amolarremachesy
quitar herrumbre.Enlostalleresdemaquinada,
normalmentelasbrocasy loscor_dores dealia
velocidadsonamoladosconmuelasde6xidode
aluminio.
Cortadoresde alia velocidad
[3isponiblesen muchasformas,loscortadoresdealia
velocidadseutilizanparatallar,cortary ranurar
madera,pl_sticosy metalesblandostalescomo
aluminio,cobre ylat6n.Estosson los accesoriosque
sehande utilizarpararealizarapulsofresadoo tallado
demaderao pl_sticoy pararealizarcortesde
precisi6n.
Piedrasdeamolar decarburodesilicio
M_sdurasquelaspuntasde6xidodealuminio,estas
piedrasest_.nhechasespecialmenteparalautilizacione
rnatedalesdurostalescomo vidfioycer_mica.Ngunos
usostipicospodrianserlaremoci6ndemarcasque
sobresalgany el excesodeesmaiteencer_mica,y el
grabarenvidrio.
53
Accesorios parapulir
Entreestosaccesoriosse encuentranunapunta depulir
impregnaday unaruedadepulir impregnadaparadar
unacabadoliso alas superficiesmet_iicas;unapunta
depulir defieltroy una ruedadepulirdefieltro,y una
ruedade pulirdetela.Todosestosaccesoriosse utilizan
pardpulirpl_sticos,metales,joyeriaypequefiaspiezas.
Laspuntasdepulir dejanunasuperficiemuy lisa,pero
seobtieneun bdtlomayorutilizandoruedasdefieltro o
detelay compuestoparapulir.
Paraobtenerlos mejores resultados,losaccesorios
de pulirdebenutilizarsea velocidadesque no
superenlas15O00/min.Consultelasecci6n
Velocidadesdeluncionamientoparainlormarse
sobreel ajusleadecuadodelavelocidadde la
herramienta.
Ruedasabrasivasde6xido dealuminio
Seutilizanparaquitar pintura,desbarbarmetaly pulir
acero inoxidabley otros metales.Disponibtescongrano
finoy mediano.
Cepillosdealambre
HayIresformas diferentesdecepillosdealambredis-
ponibles.Paraoblenerresulladcs6primes,las
escobillasde alambredebenutilizar_ea velocidades
que noseansuperioresa15 O00/min.Consu]tela
secci6nVelocidadesdefuncionamientopara
informarsesobreel ajusteadecuadodelavelocidad
de la herramienta.Estoscepillosquitanherrumbrede
lasherramientasy otrassuperficiesmet_licas,y limpian
y brufienpiezasmet_licas.Utilfcelosparatrabajostales
comola limpiezadeconexionesel_ctricaspara
asegurarsedequelaconducci6nesbuena.
Cepillosdecerda
Estoscepillosconstituyenexcelentesherramientaspara
limpiarobjetosdeplata,joyasy antigi_edades.Los
cepillosdecerdapuedenutilizarsecon uncompuesto
parapulir conel fin deIograrunalimpiezaoun pulido
m_,sr_pido.
Accesoriosparalijar
Los discosdelijarest_nhechosparaacoplarseenet
v&stagoNo.25028.Sepuedenutilizarparacasitodos
los trabajospequefiosdelijadoqueustedtengaque
realizar,desdela fabdcaci6ndemodeloshastael
acabadodemuebtesfinos. Adem&s,est_ellijadorde
tambor,undiminuto tamborqueencajaenla
herramientagiratoriayque haceposibledar formaa
madera,alisarlibra devidrio, lijarenelinterior decurvas
y otros lugaresdiffcilesy realizarotrostrabajosdelijado.
Cambielasbandasdelijardettamboramedidaque se
vayandesgastandoy pierdanel grano.Las bandas
vienenen gradosfinos y gruesos.
Ruedasde corte
Estosdelgadosdiscosdeesmerilo delibra devidriose
utilizanpararebanar,cortaryoperacionessimilares.
Utilicelosparacortarcabezasdepemoy tuercas
agarrotadaso paravolvera ranurarunacabezade
tornilloqueest_tanda5adaquenopermitausarun
destornillador.Buenasparacortarcable BX,varillas
peque_as,tuber[a,cable,y paracortaragujeros
rectangularesenchapamet;_lica.
Brocasde fresadoradealia velocidad
Parafresar,incrustary modajarenmaderay otrosmaterialesblandos. UtilicelasconelaccesoriodefresadoraNo.
53099deCraftsmanyla mesadeperfiladora/fresadoraNo.53034 deSears.
54
Elv_slagoNo. 53089 se utiliza con lapuntade pulir defieltro y las ruedas de pulir defieltro. Enrosquela punta
enel tornillo cuidadosamente. Lapuntadefieltro debeenroscarsehaciaabajo enlinea recta sobre elv,_stagodel
tornillo y se debegirar del todo hastael collarfn.
ElvdstagoNo. 25028 tiene untornillo pequeSoen la punta y se utilizacon ruedas decorte de esmeril y discos
delijar de esmeril. Las velocidades m_s altas, norrnalmente las m&ximas,son mejores para la mayorJade los
trabajos,incluyendo el corte de acero, quese muestra aqui.
J
Paracambiar una cinta de lijar en la lijadora detambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y
luego deslicela cinta vieja hastasacarla.Deslice la cinta de lijar nuevasobre el tambor hastaque est_ colocada
y luego expandael tambor apretando eltorniNounavezm_s.
_ ntes de cada uso, aseg_rese de que todoslos componentesest_n monladosen el
cuerpo del accesorio y de que el lambor estO suficientemente expandido para
mantenerfija lacinta de lijar durante el uso, Si dicha cintaest_ floja en eltambordurantelaoperaci6n,podr&
salirdespediday golpearles a ustedo las personasque se encuentrenpresentes.
55
POSIC!0NESDEVELOCIDAD .'Vel°cidadparac°rtesiigeros;precaucidnden°quemarenranuraspr°fundaSsegdnla dlreccibn de code respec,o a ,a veta.
ARTICULO BLANDA DURA LAMINAD0SPLASTCO ACERO LATON, ETC, P EDRA CERAMICA VIDRIO
CORTADORES DE ALTA VELOCIDAD
25014 10 6 4 6 I 6
25012, 53070 10 i . 10 4 6 I 10
25011 53068 10 6 4 6 6
25006 10 10 4 6 6
25016 10 8 4 6 6
CORTADORES DE GRABAR PEQUEIT.IOS
53112 10 10 6 8 6
53076 10" 10" 6" 8 3
FRESAS CON PUNTA DE DIAMANTE
53137 I 10 ,I 8 I I I I 10 t 10 ! 10
CORTADORES DE CARBURO DE TUNGSTENO CON DIENTES ESTRUCTURADOS
5310653138 I 10 I 8 I 4 I I 6 I I I
CORTADORES DE CARBURO DE TUNGSTENO
53071,52072,53104 I 10 I 8 I 4 I 10 I 61818-1018-10
53073, 53105 8 8-10 8-10
BROCAS DE ALTA VELOOIDAD PAP,J_ FRESAR (Utilicelas con una 9uia de corte o una mesa de conformadora/fresadora)
53111, 53090, 53091 10" 10".
53092 10" 8*,
PIEO_sDEAMO'ARDECARBURODES_UC,O
53079, 25062,25063 I I ,I 6 I 10 I 4 I 6 I 10 I t0
PIEDRAS DE AMOLAR DE OXlDO DE ALUMINIO
25057, 25058 10 10 8 4 6 10
PIEDRAS DE AFILAR PARA SIERRAS DE CADENA
36581,36583 I I I I lo l I I I
ACCESORIOS DE CORTE -- VEA LA ADVERTENCIA DE LA PAGINA 36
6-10 I 1010 I 6"10 J 108-10 I_ 2-4
25024,53114,53088
53165
53134
53134
53136
Para uso enpared de tiposeco. Paraobtener los mejores resultados, utiliceelaccesorio en la posiciOn 10. {Utilicelo con unagufa de torte)
6"1°I °-1°f 2"4I I I I ,0 I
* Velocidad para codes ligeros; precauc!Gn de no quemar en ranuras profundas.
POSJCIONESDEVELOCIDAD ._eg_n|aolrecci6noecorterespect0alavela.
I MA°E"AI_A°_"A I A'u_'"°'c'PA_°" !°LA.OA°O_ .ATO..ETC._,E°_C_.A.,CA
6-8 6-8
4 4
4
6 6 6
4 4 4 4
2-10 2-10 10 [ 2-10
2-10 2-10 10 I 2-10
8 8 2-4
1o I 8 I
6 I I
Para usar en lechadade paredes y pisos (Utilicelas con unaguia de corte de remociOnde lechada)
NUMERO DE
ARTICULO
53082
25033
53110
53120
25038,25039,53087
53131
53116, 53117, 53118 ] 2-10
25042, 53083,25043 I 2-10
53084
53136,53162 I I I
53164 I I I
53166 I I I
MATERIALES I
ACERO
LAMINADOSPLASTIC01
I
ACCESORIOS PARA PULIR
I ° °
6-8 6-8
2-4 6 6
4
2 6
4
ClNTAS Y DISCOS DE LIJAR
2-6 10
2-4
RUEDAS DE ALETAS
I 2 t lO I 8-1o
DISCOSDEPUURAB_SlVOSDEACABADO
6 I 4 t 6 ! 6
BROCAS PARA QUITAR LECHADA
VIDRIO
6
6-8
/