Dremel VRT1 Operating/Safety Instructions Manual

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Operating/Safety Instructions Manual
For English Version: See page 2 Version française : Voir page 17 Versión en español: Ver lagina 32
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar
VRT1
Operating/Safety Instructions
Consignes de curité/d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
Call Toll Free for Consumer
Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses
de nos centres de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener
informaciónpara el consumidor y
ubicaciones de servicio
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
32
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las
advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas ectricas, incendio
y/o lesiones graves.
Read all safety warnings and all instructions that were provided with your wet/dry vacuum.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada
por bateas (herramienta inalámbrica).
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas
ADVERTENCIA
!
Seguridad del área de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan
accidentes.
No utilice herramientas mecánicas en atmósferas
explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos,
gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas
generan chispas que pueden incendiar el polvo o los
vapores.
Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén
presentes mientras esté utilizando una herramienta
mecánica. Las distracciones pueden hacerle perder el
control de la herramienta.
Seguridad personal
Manngase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use
el sentido común cuando esté utilizando una herramienta
mecánica. No use una herramienta mecánica cuando es
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracción mientras es
utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones
corporales graves.
Use equipo de protección personal. Use siempre
protección de los ojos. El equipo de protección, como por
ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para
las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones
corporales.
Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al
paquete de batería, levantar la herramienta o trans por -
tarla. Transportar herramientas menicas con un dedo en el
interruptor o suministrar energía a herra mientas mecánicas
que tengan el interruptor en la posi ción de encendido invita a
que se produzcan accidentes.
Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de
encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o
de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la
herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo
de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento.
Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en
situaciones inesperadas.
Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas
holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes
alejados de las piezas viles. La ropa holgada, las
alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en
las piezasviles.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de
instalaciones de extracción y recolección de polvo,
aserese de que dichas instalaciones estén conecta das
y se usen correctamente. El uso de dispositivos de
recoleccn de polvo puede reducir los peligros relacionados
con el polvo.
Uso y cuidado de las herramientas menicas
No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta
mecánica correcta para la aplicación que desee realizar.
La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y
con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue
disada.
No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se
pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser
reparada.
33
Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes de
hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar
herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la
herramienta mecánica.
Guarde las herramientas que no esté usando fuera del
alcance de los niños y no deje que personas que no estén
familiarizadas con la herramienta menica o con estas
instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas
mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no
hayan recibido capacitación.
Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay
piezas rotas y si existe cualquier otra situacn que podría
afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si
la herramienta mecánica está dañada, haga que la
reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados
por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
Es menos probable que las herramientas de corte
mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados,
se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de
controlar.
Utilice la herramienta menica, los accesorios, las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la
herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas
para las que fue diseñada poda causar una situación
peligrosa.
Servicio de ajustes y reparaciones
Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un
técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente
piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se
mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.
Advertencias de seguridad comunes para las
operaciones de lijado, pulido o tallado:
Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar
como lijadora, pulidora o herramienta talladora. Lea todas
las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones
y especificaciones suministradas con esta herramienta
eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se
indican a continuación, el resultado podría ser descargas
eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
No se recomienda realizar operaciones tales como
amolar, cepillar con cepillo de alambre o tronzar con esta
herramienta eléctrica. Las operaciones para las cuales no
se disó la herramienta eléctrica podrían crear un peligro y
causar lesiones corporales.
Utilice esta herramienta solamente en aspiradoras para
seco/mojado. El uso de la herramienta en otros tipos de
aspiradoras podría causar daños materiales y lesiones
corporales.
No utilice la herramienta en material que genere chispas.
Una chispa puede causar un incendio o una explosión en la
aspiradora.
No utilice accesorios que no estén diseñados y
recomendados específicamente por el fabricante de la
herramienta. Sólo porque el accesorio se pueda acoplar a su
herramienta eléctrica, eso no garantiza un funcionamiento
seguro.
La velocidad nominal del accesorio debe ser por lo menos
igual al ajuste de velocidad de funcionamiento marcado
en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionen
s pidamente que su VELOCIDAD NOMINAL se pueden
romper y salir volando en pedazos.
El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deben
estar dentro de los límites de la capacidad nominal de su
herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto
no se pueden proteger con un protector ni controlar
adecuadamente.
El tamaño del eje portaherramienta de las ruedas, los
tambores de lijar o cualquier otro accesorio debe encajar
apropiadamente en el husillo o el portaherramienta de la
herramienta eléctrica. Los accesorios que no coincidan con
los herrajes de montaje de la herramienta eléctrica
funcionan desequilibrados, vibrarán excesivamente y
podrían causar pérdida de control.
Las ruedas montadas en mandn, los tambores de lijar,
los cortadores u otros accesorios se deben insertar
completamente en el portaherramienta o el mandril. Si el
mandn no es suficientemente sujeto y/o el saliente de la
rueda es demasiado largo, la rueda montada se poda aflojar
y podría ser eyectada a alta velocidad.
No utilice un accesorio que esté dañado. Antes de cada
uso, inspeccione el accesorio, como por ejemplo las
ruedas abrasivas para determinar si tienen picaduras y
grietas, el tambor de lijar para revisar si tiene grietas,
Normas de seguridad para
herramientas giratorias
34
desgarraduras o desgaste excesivo, y el cepillo de
alambre para comprobar si hay alambres flojos o
agrietados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se
caen, realice una inspección para comprobar si han
dañado o instale un accesorio que no esté dañado.
Después de inspeccionar e instalar un accesorio,
posiciónese usted y posicione a las personas que estén
presentes de manera que estén alejados del plano del
accesorio que rota y haga funcionar la herramienta
eléctrica a la xima velocidad sin carga durante un
minuto. Normalmente, los accesorios dañados se rompen
en pedazos durante este tiempo de prueba.
Use equipo de protección personal. Dependiendo de la
aplicación, use una careta, anteojos de seguridad o lentes
de seguridad. Según sea apropiado, use una máscara
antipolvo, protectores de la audición, guantes y un
delantal de taller capaz de detener pequeños fragmentos
abrasivos o de la pieza de trabajo. La proteccn de los
ojos debe ser capaz de detener los residuos que salgan
despedidos al ser generados por diversas operaciones. La
scara antipolvo o el respirador debe ser capaz de filtrar las
partículas generadas por la operación que usted vaya a
realizar. Es posible que la exposicn prolongada a ruido de
alta intensidad cause pérdida de audición.
Mantenga a las personas que esn presentes a una
distancia segura del área de trabajo. Toda persona que
entre al área de trabajo debe usar equipo de protección
personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un
accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones
s al del área de operación inmediata.
Agarre la herramienta eléctrica solamente por las
superficies de agarre con aislamiento cuando realice una
operacn en la que el accesorio de corte pueda entrar en
contacto con cables ocultos. Si el accesorio de corte entra
en contacto con un cable con corriente, eso puede hacer que
las partes metálicas de la herramienta eléctrica que están al
descubierto lleven corriente y podan causar una descarga
eléctrica al operador.
Sostenga siempre firmemente la herramienta en la(s)
mano(s) durante el arranque. La fuerza de torsión de
reacción del motor, a medida que éste acelera hasta la
xima velocidad, puede hacer que la herramienta se tuerza.
Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre
que sea práctico. No sostenga nunca una pieza de trabajo
pequa en una mano y la herramienta en la otra mano
mientras esté en uso. Si sujeta con una abrazadera una
pieza de trabajo pequeña, podrá usar la(s) mano(s) para
controlar la herramienta. El material redondo, como las
varillas de unión, las tubeas o los tubos, tiene tendencia a
rodar mientras está siendo cortado y puede hacer que la
broca se atore o que salte hacia usted.
Posicione el cable de alimentación lejos del accesorio que
gira. Si usted pierde el control de la herramienta, es posible
que el cable de alimentación resulte cortado o enganchado y
puede que la mano o el brazo sean jalados hacia el accesorio
que gira.
No deje nunca la herramienta eléctrica en ningún lugar
hasta que el accesorio se haya detenido por completo. El
accesorio que gira se podría enganchar en la superficie y
jalar la herramienta eléctrica hasta hacer que usted pierda el
control de la misma.
Desps de cambiar las brocas o hacer cualquier ajuste,
aserese de que la tuerca del portaherramienta, el
mandril o cualquier otro dispositivo de ajuste estén
firmemente apretados. Los dispositivos de ajuste flojos
pueden cambiar de posición inesperadamente, causando
pérdida de control, y los componentes que roten estando
flojos serán arrojados violentamente.
No tenga la herramienta eléctrica en marcha mientras la
lleva junto a usted. Un contacto accidental con el accesorio
que gira podría engancharle la ropa y jalar el accesorio hasta
su cuerpo.
Asegúrese de que la manguera de aspiración es libre de
enredos y obstrucciones. No se sujete una manguera de
aspiración a su cuerpo. Las mangueras enredadas u
obstruidas pueden causar pérdida de equilibrio o de apoyo
de los pies, además de un funcionamiento accidental de la
herramienta.
Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la
herramienta eléctrica. El ventilador del motor absorbeel
polvo en el interior de la carcasa y la acumulación excesiva
de metal en polvo podrá causar peligros eléctricos.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales
inflamables. Las chispas podrían incendiar estos materiales.
No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos.
El uso de agua u otros refrigerantes líquidos podría causar
electrocución o descargas eléctricas.
Desconecte siempre la manguera de aspiracn antes de
hacer cualquier ajuste o acoplar cualquier accesorio.
Puede que usted haga inesperadamente que la herramienta
arranque y cause lesiones corporales graves.
Evite el funcionamiento accidental. Mientras conecta el
suministro de aire, no agarre el anillo de encendido y
apagado. No lleve la herramienta por el anillo de encendido y
apagado ni conecte la herramienta a la aspiradora para
35
seco/mojado con el interruptor en la posición de
“encendido”.
Desconecte la herramienta de la manguera de aspiración
cuando no esté en uso. Si se deja la herramienta
desatendida con la manguera de aspiración conectada, el
resultado podría ser que los usuarios que no estén
familiarizados con ella la pongan en funcionamiento
accidentalmente.
No utilice la herramienta con cepillos de alambre ni de
cerdas. Las cerdas o los alambres serán lanzados a alta
velocidad y podrían causar lesiones corporales.
Si es inevitable cortar en paredes existentes u otras áreas
ciegas en las que pueda haber cables eléctricos,
desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que
suministran electricidad al sitio de construcción.
Este atento a la ubicacn del interruptor cuando deje la
herramienta en cualquier lugar o cuando la levante. Usted
podría activar accidentalmente el interruptor.
No ponga las manos en el área de la broca que gira. Es
posible que la proximidad de la mano a la broca que gira no
siempre sea obvia.
No utilice nunca brocas desafiladas o dadas. Las brocas
afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas
dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las
brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la
herramienta, lo cual posiblemente haga que la broca se
rompa.
Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. Cuando
corte piezas de trabajo que tengan forma irregular, planee
la operación para que la pieza de trabajo no resbale y
pellizque la broca y se la arranque de la mano. Por
ejemplo, si es tallando madera, asegúrese de que no haya
clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo. Los clavos o
los objetos extraños pueden hacer que la broca salte.
No arranque nunca la herramienta cuando la broca es
acoplada en el material. Es posible que el borde de corte de
la broca se enganche en el material y cause pérdida de
control del cortador.
El sentido de avance de la broca en el material al tallar,
fresar o cortar es muy importante. Haga avanzar siempre
la broca hacia el interior del material en el mismo sentido
en que el bode de corte esté saliendo del material (que es
el mismo sentido en que las virutas son arrojadas). Si se
hace avanzar la herramienta en sentido incorrecto, el
resultado será que el borde de corte de la broca se sald de
la pieza de trabajo y jalará la herramienta en el sentido de
este avance.
Si la pieza de trabajo o la broca se atoran o se enganchan,
“APAGUE” la herramienta utilizando el interruptor. Espere
a que todas las piezas viles se detengan, desenchufe la
herramienta y luego trabaje para liberar el material
atorado. Si el interruptor de la herramienta se deja en la
posición de “ENCENDIDO”, la herramienta podría rearrancar
inesperadamente y causar lesiones corporales graves.
No deje la herramienta desatendida cuando esté en
marcha, apáguela. Solamente cuando la herramienta se
detenga por completo es seguro dejarla en algún lugar.
No toque la broca ni el portaherramienta después de
usarlos. Después de haberlos usado, la broca y el
portaherramienta están demasiado calientes para tocarlos
con las manos desnudas.
No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente
de su herramienta giratoria se vuelva algo común.
Recuerde siempre que una fracción de segundo de descuido
es suficiente para causar lesiones graves.
No altere ni utilice incorrectamente la herramienta.
Cualquier alteración o modificación constituye un uso
incorrecto y es posible que cause lesiones corporales graves.
Este producto no está diseñado para utilizarse como
taladro dental, en aplicaciones médicas en seres
humanos ni en veterinaria. El resultado de hacerlo poda
ser lesiones corporales graves.
Cuando utilice sierras de corte de acero, ruedas
tronzadoras, cortadores de alta velocidad o cortadores de
carburo de tungsteno, tenga siempre la pieza de trabajo
firmemente sujeta con abrazaderas. No intente nunca
sujetar la pieza de trabajo con una mano mientras utiliza
cualquiera de estos accesorios. El motivo es que estas
ruedas se engancharán si se inclinan ligeramente en la
ranura y pueden experimentar retroceso, lo cual da lugar a
pérdida de control y causará lesiones graves. La segunda
mano se deberá usar para estabilizar y guiar la mano que
agarra la herramienta. Cuando una rueda tronzadora se
engancha, generalmente la propia rueda se rompe. Cuando la
sierra de corte de acero, los cortadores de alta velocidad o
los cortadores de carburo de tungsteno se enganchan, es
posible que salten de la ranura y usted podría perder el
control de la herramienta.
Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento
Dremel®. Otros accesorios no están diseñados para esta
herramienta y podrían causar lesiones corporales o daños
materiales.
Retroceso y advertencias relacionadas
Tenga cuidado especial cuando trabaje en esquinas,
bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y enganchar el
accesorio. Las esquinas, los bordes afilados o los rebotes
tienen tendencia a enganchar el accesorio que rota y causar
rdida de control o retroceso.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo
seguro la herramienta mecánica.
Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de
la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga
cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que
los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o
pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores
de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos
agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de
carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de
plástico.
Vacíe el recipiente para polvo de su aspiradora antes de
usarla y antes de almacenarla. Tenga sumo cuidado al
desechar el polvo, ya que puede que los materiales en
forma de partículas finas sean explosivos. No arroje polvo a
un fuego al descubierto. Puede ocurrir combustión causada
por la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua
con partículas de polvo si hay una descarga de electricidad
estática, si se introduce una chispa en la caja o si hay calor
excesivo.
Cierto polvo generado por el lijado,
aserrado, amolado y taladrado
mecánicos, y por otras actividades de construcción,
contiene agentes químicos que se sabe que causan
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la
reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes
químicos son:
• Plomo de pinturas a base de plomo,
• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos
de mampostería, y
• Arsénico y cromo de madera tratada qmicamente.
Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de
trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo
máscaras antipolvo que esn diseñadas especialmente
para impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.
36
Advertencias de seguridad
adicionales
ADVERTENCIA
!
Símbolos
n
0
Velocidad sin carga
Velocidad rotacional sin carga
n
Velocidad nominal
Máxima velocidad obtenible
.../min
Revoluciones o alternación por minuto
Revoluciones, golpes, velocidad de
superficie, órbitas, etc., por minuto
Símbolo de advertencia
Alerta al usuario sobre mensajes de
advertencia
Símbolo de lectura del manual
Alerta al usuario para que lea el manual
Símbolo de uso de protección de los ojos
Alerta al usuario para que use protección
de los ojos
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos
siguientes se usen en su herramienta. Por favor,
esdielos y aprenda su significado. La interpretacn
adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la
herramienta mejor y con más seguridad.
37
Desconecte la herramienta de la manguera de aspiración antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Descripción funcional y especificaciones
Boton de fijacion
del eje
Tuerca del
porta herra mienta
Anillo de encendido
y apagado
FIG. 1
Herramienta giratoria alimentada por aspiradora
Portaherramienta
Orificio para manguera de
aspiración (1-1/4 de pulgada)
Llave de tuerca para
el portaherramienta
Guía de
corte
Numéro de modèle VRT1
Vitesse à vide n
0
35,000/min
Douilles compatibles 1/8"
ADVERTENCIA
!
38
Desconecte la herramienta de la
manguera de aspiración antes de
hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar
accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la
herramienta.
Después de cambiar las brocas o
hacer cualquier ajuste, asegúrese
de que el mandril y cualquier otro dispositivo de ajuste
esn firmemente apretados. Un dispositivo de ajuste
flojo puede cambiar de posición inesperadamente y
causar pérdida de control, y los componentes que roten
estando flojos serán arrojados violentamente.
Su herramienta giratoria es compatible con mangueras de
aspiración de 1-1/4 pulgadas de diámetro. Si su
aspiradora para seco/mojado tiene una manguera s
grande, quis sea posible comprar un adaptador para
lograr un diámetro de conexión de 1-1/4 pulgadas.
Contacte al fabricante de su aspiradora para seco/mojado.
Instalación y remoción de la manguera de aspiración
Utilice esta herramienta solamente
en aspiradoras para seco/mojado. El
uso de la herramienta en otros tipos de aspiradoras poda
causar dos materiales y lesiones corporales.
Para instalar la manguera de aspiración (Fig. 2):
1. Agarre el cuerpo de la herramienta y el exterior de la
manguera de aspiración.
2. Presione firmemente el extremo de la manguera de
aspiración hacia el interior del orificio para manguera
de la herramienta hasta que encaje perfectamente.
3. Puede que sea necesario girar la manguera de
aspiración en el interior del orificio para lograr el mejor
encaje.
4. Para retirar la manguera de aspiración, agarre el cuerpo
de la herramienta y el exterior de la manguera, y jale
firmemente hasta separar la manguera.
Instalación y remoción de la guía de corte
Para instalar la guía de corte (Fig. 3):
1. Agarre el cuerpo de la herramienta y el reborde de la
guía de corte.
2. Alinee las roscas de la guía de corte con las roscas
ubicadas en el interior de la carcasa de la herramienta.
3. Rote la guía de corte en el sentido de las agujas del
reloj hasta que dicha guía encaje perfectamente contra
la pieza de punta de la herramienta.
4. Para retirar la guía de corte, agárrela y rótela en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Instalación y remoción de accesorios
Para cambiar accesorios (Fig. 4):
1. Retire la guía de corte si se ha instalado.
2. Afloje la tuerca del portaherramienta presionando el
botón de cierre del eje y rotando el eje con la mano
hasta que el cierre se acople y sujete el eje.
No acople el cierre mientras la
herramienta giratoria esté en
marcha.
3. Con el cierre del eje acoplado, utilice la llave de tuerca
para el portaherramienta para aflojar la tuerca del
portaherramienta. La tuerca del portaherramienta se
debe enroscar de manera que quede floja cuando se
inserte un accesorio.
4. Retire el accesorio viejo e inserte el accesorio nuevo en
el portaherramienta tanto como sea posible para
minimizar la oscilación y el desequilibrio.
FIG. 2
FIG. 3
Ensamblaje
PRECAUCIÓN
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
39
5. Con el cierre del eje acoplado, utilice la llave de tuerca
para el portaherramienta para apretar la tuerca del
portaherramienta hasta que la espiga del accesorio sea
agarrada por el portaherramienta. Evite apretar
excesivamente la tuerca del portaherramienta cuando
no haya una broca insertada.
Instalación y remoción de portaherramientas
Utilice siempre un portaherramienta que coincida con el
tamo de la espiga del accesorio que piensa usar. No
fuerce nunca una espiga de diámetro más grande hacia el
interior de un portaherramienta. Las espigas de tamaño
demasiado pequeño dañarán los portaherramientas y los
accesorios no funcionarán de manera equilibrada.
Nota: Su kit de herramienta giratoria incluye sólo el
portaherramienta de 1/8 de pulgada.
Hay disponibles cuatro portaherramientas de tamaño
diferente para su herramienta giratoria (vea la ilustración)
para acomodar tamaños de espiga diferentes.
Para instalar un portaherramienta diferente (Fig. 5):
1. Retire la tuerca del portaherramienta.
2. Retire el portaherramienta existente.
3. Inserte el extremo no ranurado del portaherramienta
nuevo en el agujero ubicado en el extremo del eje de la
herramienta.
4. Reinstale la tuerca del portaherramienta en el eje.
Equilibrado de los accesorios
Para realizar trabajo de precisión, es importante que todos
los accesorios estén bien equilibrados (de manera muy
parecida a las llantas de su automóvil). Para alinear o
equilibrar un accesorio, afloje ligeramente la tuerca del
portaherramienta y al accesorio o al portaherramienta
1/4 de vuelta. Reapriete la tuerca del portaherramienta y
ponga en marcha la herramienta giratoria. Usted debería
poder determinar por el sonido y la sensación si su
accesorio está funcionando de manera equilibrada.
Continúe realizando ajustes de esta manera hasta que se
logre el mejor equilibrio.
Tuerca del
porta-
herra mienta
Anillas de
identificacion
480 DE
3,2 mm
481 DE
2,4 mm
482 DE
1,6 mm
483 DE 0,8 mm
FIG. 5
Tuerca del
porta-
herra mienta
Llave de tuerca para
el portaherramienta
boton de fijacion
del eje
PARA
AFLOJAR
PARA
APRETAR
FIG. 4
CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PORTAHERRAMIENTAS Los
tamaños de portaherramienta se pueden identificar por medio
de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del
portaherramienta.
El portaherramienta de 0,8 mm tiene (1) anilla.
El portaherramienta de 1,6 mm tiene (2) anillas.
El portaherramienta de 2,4 mm tiene (3) anillas.
El portaherramienta de 3,2 mm no tiene anillas.
(incluido en la herramienta en la mayoría de los
juegos de herramienta)
40
Desconecte la herramienta de la
manguera de aspiración antes de
realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar
accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la
herramienta.
Vacíe el recipiente para polvo de su aspiradora antes de
usarla y antes de almacenarla. Tenga sumo cuidado la
desechar el polvo, ya puede que los materiales en forma de
partículas finas sean explosivos. No arroje el polvo
generado al lijar a un fuego al descubierto. Puede ocurrir
combustión causada por la mezcla de barnices, lacas,
poliuretano, aceite o agua con partículas de polvo si hay
una descarga de electricidad estática, se introduce una
chispa en la caja o hay calor excesivo.
Introducción a la herramienta giratoria
La herramienta giratoria tiene un motor pequeño y potente, es
cómoda en la mano y está hecha para aceptar una gran variedad
de accesorios. Los accesorios vienen en formas diversas y le
permiten a usted rea lizar varios trabajos diferentes. A medida que
se vaya familiarizando con la gama de accesorios y sus usos, irá
dándose cuenta de la gran versatilidad de la herramienta giratoria.
Descubri docenas de usos en los que no había pensado hasta
ahora.
El verdadero secreto de la herramienta giratoria es su velocidad.
Para entender las ventajas que ofrece su alta velo cidad, usted ha
de saber que el taladro eléctrico portá til estándar funciona a
velocidades de hasta 2.800 revolu ciones por minuto. La
herramienta giratoria fun ciona a veloci dades de hasta 30.000
revoluciones por minuto. El taladro eléctrico típico es una
herramienta de baja velocidad y par motor alto; la herramienta
giratoria es justo lo contrario una herramienta de alta
velocidad y par motor bajo. La diferencia principal para el usuario
es que en las herramientas de alta velocidad, la velocidad
combinada con el accesorio montado en el porta herra mienta
realiza el trabajo. Usted no tiene que ejercer presión sobre la
herra mienta, sino simple mente suje tarla y guiarla. En las
herramientas de baja velocidad, usted no sólo tiene que guiar la
herra mienta, sino que además tiene que ejercer presión sobre
ella, tal como lo hace, por ejemplo, al taladrar un agujero.
Es esta alta velocidad, junto con el tamaño compacto y la amplia
variedad de accesorios y aditamentos especiales, lo que hace que
la herramienta giratoria sea diferente a otras herramientas. La
velocidad permite que la herramienta realice trabajos que las
herramientas de baja velocidad no pueden hacer, tales como
grabar vidrio, etc.
El sacar el mayor provecho a la herramienta giratoria
es cuestión
de aprender cómo dejar que la velocidad haga el trabajo
para usted. Para obtener información sobre s usos y la
versatilidad de los accesorios y aditamentos Dremel,
consulte este manual del usuario o visite nuestro sitio Web
en www.Dremel.com.
Utilizacn de la herramienta giratoria
El primer paso para aprender a utilizar la herramienta
giratoria consiste en acostumbrase a la herramienta.
Téngala en la mano y experimente la sensación que
producen su peso y equilibrio. Toque la parte nica de la
caja pro tectora. Esta parte cónica permite agarrar la
herramienta giratoria de manera muy parecida a como se
agarra una pluma o un lápiz (Figura A).
Sostenga siempre la herramienta alejada de la cara. Los
accesorios pueden resultar dañados durante el manejo y
Instrucciones de utilización
El método de "empuñadura de golf" para agarrar la
herramienta se utiliza para realizar operaciones más
agresivas, como amolar una superficie plana o utilizar
ruedas de corte.
FIG. A
FIG. B
Para tener mejor control al realizar trabajo fino, agarre la
herramienta giratoria como un lápiz entre el dedo pulgar
y el dedo índice.
ADVERTENCIA
!
41
pueden salir despedidos al ganar velocidad. Esto no es
común, pero sí sucede.
Practique primero en materiales de desecho para ver cómo
funciona la accn de alta velocidad de la herramienta
giratoria. Tenga presente que el trabajo es realizado por la
velocidad de la herramienta y por el accesorio instalado en
el portaherramienta. Usted no debe apoyarse en la
herramienta ni empujarla durante el uso.
En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la
pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje que
toque el punto en el cual usted quiere que comience el corte
(o lijado o grabado, etc.). Concén trese en guiar la
herramienta sobre la pieza de trabajo ejerciendo muy poca
presión con la mano. Deje que el accesorio realice el trabajo.
Normalmente, es mejor realizar una serie de pasadas con la
herramienta en vez de intentar hacer todo el trabajo en una
sola pasada. Por ejemplo, para realizar un corte, pase la
herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre la pieza de
trabajo de manera muy parecida a como lo haría con una
brocha pequeña. Corte un poco de material en cada pasada
hasta que llegue a la profundidad deseada. Para la mayoría
de los trabajos, es mejor utilizar un toque hábil y suave. Con
éste, usted logra el mejor control, reduce las posibilidades
de cometer errores y lograque el accesorio realice el
trabajo de la maneras eficaz posible.
No use la herramienta en material
que genere chispas. Las chispas
podrían causar un incendio o una explosión en la
aspiradora.
Encendido y apagado de la herramienta
Asegúrese siempre de que el
interruptor de ENCENDIDO y
APAGADO de la herramienta esté en la posicn “O” antes
de enchufar la herramienta en la manguera de aspiración.
Los arranques accidentales podrían causar lesiones.
Para encender la herramienta:
1. Con la aspiradora para seco/mojado ENCENDIDA.
2. Agarre el cuerpo de la herramienta y el anillo de
ENCENDIDO y APAGADO.
3. Rote el anillo de ENCENDIDO y APAGADO en sentido
contrario al de las agujas del reloj (Fig. 6).
4. La velocidad variable se puede lograr abriendo
parcialmente el anillo de ENCENDIDO y APAGADO.
Para apagar la herramienta:
1. Rote el anillo de ENCENDIDO y APAGADO en el sentido de
las agujas del reloj (Fig. 7).
2. APAGUE la aspiradora para seco/mojado.
Funcionamiento
O
I
FIG. 6
O
I
FIG. 7
“OFF”
“ON”
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
42
Necesidades de velocidades más lentas
Sin embargo, determinados materiales (algunos plásticos y
metales preciosos, por ejemplo) requieren una velocidad
relativamente lenta debido a que a alta velocidad la fricción
del accesorio genera calor y puede causar daños en el
material.
Las velocidades lentas (15.000 RPM o menos) normal -
mente son mejores para operaciones de pulido utilizando
los accesorios de pulir de fieltro. Puede que también sean
mejores para trabajar en proyectos delicados tales como
trabajo de tallado de “scaras de huevo”, tallado de ma dera
delicada y trabajo con piezas frágiles de modelos.
Las velocidades más altas son mejores para tallar, cortar,
fresar, dar forma y cortar ranuras o rebajos en madera.
Las maderas duras, los metales y el vidrio requieren un
funcionamiento a alta velocidad, y el taladrado también
deberá realizarse a altas velocidades.
El punto que hay que recordar es el siguiente: Muchas
aplicaciones y accesorios de nuestra nea brindarán el
mejor rendimiento a la máxima velocidad, pero para ciertos
materiales, aplicaciones y accesorios se necesitarán
velocidades más lentas, lo cual es el motivo por el cual se
encuentran disponibles nuestros modelos de velocidad
variable.
En última instancia, la mejor manera de determinar la velo -
cidad correcta para realizar trabajo en cualquier material es
practicar durante unos minutos utilizando una pieza de de -
se cho, incluso desps de consultar el cuadro. Usted pue de
descubrir rápidamente que una velocidad más lenta o más
rápida es mucho más eficaz simplemente obser vando qué
pasa cuando usted realiza una o dos pasadas a dife ren tes
velocidades. Por ejemplo, al trabajar con plás tico co mience
utilizando un régimen bajo de velocidad y aumen te la
velocidad hasta que observe que el plástico se está
fundiendo en el punto de contacto. Luego, reduzca la
velocidad ligeramente para obtener la velocidad de trabajo
óptima.
Algunas reglas prácticas en cuanto a velocidad:
1. El plástico y otros materiales que se derriten a bajas
temperaturas deben cortarse a bajas velocidades.
2. El pulido y el bruñido se deben realizar a velocidades
bajas.
3. La madera debe cortarse a alta velocidad.
Aumentar la presión sobre la herramienta no es la respuesta
cuando ésta no esté funcionando como usted cree que debe
hacerlo. Quizás usted debería estar utilizando un accesorio
distinto, y tal vez un ajuste de la velocidad resolvería el
problema. Apoyarse sobre la herramienta no ayuda.
¡Deje que la velocidad haga el trabajo!
Servicio
El mantenimiento preventivo
realizado por personal no
autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de
cables y componentes internos que podría constituir un
peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las
herramientas sea realizado por un Centro de servicio de
fábrica Dremel.
COJINETES
El modelo VRT1 cuenta con construcción de cojinetes
de bolas. En condiciones de uso normal no se requiere
lubricación adicional.
Limpieza
Para evitar accidentes desconecte
siempre la herra mienta de la fuente
de energía antes de la limpieza o de la realización de
cual quier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar
s eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de
segu ridad siempre que limpie herramientas con aire
comprimido.
Las aberturas de ventilación y las palancas de los
interruptores se deben mantener limpias y libres de materia
extra. No intente limpiar la herramienta insertando objetos
puntiagudos a través de la abertura.
Ciertos agentes de limpieza y disol -
ventes dañan las piezas de plástico.
Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono,
disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes
dosticos que contienen amoníaco.
Velocidades de funcionamiento
Mantenimiento
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
43
Utilice únicamente accesorios de
alto rendimiento Dremel® que
tengan un diámetro de 2 pulgadas o menos y una
capacidad nominal de por lo menos 35.000/min. Otros
accesorios no esn diseñados para esta herramienta y
podan causar lesiones corporales o dos materiales.
El número y la diversidad de accesorios para la Herra mienta
Giratoria son casi ilimitados. Hay una categoría adecuada
para casi todos los trabajos que usted tenga que realizar —
y una diversidad de tamos y formas dentro de cada
categoría que le permiten a usted obtener el accesorio
perfecto para cada necesidad.
PORTAHERRAMIENTAS
Si usted piensa utilizar diversos accesorios, le
recomendamos que inicialmente compre un juego completo
de cuatro portaherramientas. Guárdelos con objeto de tener
el tamaño adecuado de porta herramienta para cualquier
accesorio o broca taladradora que quiera usar. En la
actualidad los porta herramientas de 3,2 mm, 2,4 mm,
0,8 mm y 1,6 mm acomodan todos los accesorios Dremel
disponibles. Los portaherramientas de 3,2 mm (1/8”) se
incluyen en la mayoría de juegos de herramienta
giratoria.
VÁSTAGOS
Un vástago es un cuerpo con una cabeza roscada o de
tornillo, y es necesario cuando se utilicen accesorios de
pulir, ruedas de corte, discos de lijar y puntas de pulir. La
razón por la cual se utilizan vástagos es que los discos de
lijar, las ruedas de corte y accesorios simi lares deben ser
sustituidos frecuentemente. El vástago es una espiga
permanente que permite que usted cambie únicamente la
cabeza desgastada cuando sea necesario, por lo que se
ahorra el costo de sustituir el eje cada vez.
Vástago de tornillo No. 401
Este es un vástago de tornillo utilizado con la punta de pulir
de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Espiga de 3,2 mm.
Vástago de tornillo pequeño No. 402
Este es un vástago con un tornillo pequeño en la punta y se
utiliza con ruedas de corte de esmeril y de fibra de vidrio,
discos de lijar y ruedas de pulir. Espiga de 3,2 mm.
Vástago EZ Lock No. 402
El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de accesorio
sean tan fáciles como JALAR, GIRAR Y SOLTAR. El diso
de mandril de una pieza simplifica el proceso de cambiar los
discos cortadores, los discos de pulir y los cepillos
abrasivos para detalles (accesorios compatibles con EZ
Lock).
Cortadores de alta velocidad
Disponibles en muchas formas, los cortadores de alta
velocidad se utilizan para tallar, cortar y ranurar en madera y
plásticos. Estos accesorios están diseñados para utilizarse
para tallar a pulso en madera o plástico, y para realizar
cortes de precisión. Fabricados con acero de alta calidad.
Espiga de 3,2 mm.
Cortadores de carburo de tungsteno
Estos robustos cortadores de larga duración están
disados para utilizarse con materiales cerámicos cocidos
en horno u otros materiales muy duros. Espigas de 3,2 mm.
Cortadores para grabar
Este grupo de cortadores abarca una amplia gama de
tamaños y formas, y los cortadores están hechos para
realizar trabajo complicado en cerámica (del tipo no cocido
en horno), tallados en madera, joyas y tallados en marfil,
caparazones de moluscos o barbas de ballena. Se utilizan
frecuentemente para hacer placas de circuitos impresos
complicados. No se deben utilizar en acero ni en otros
materiales muy duros, pero son excelentes en madera,
plástico y metales blandos. Espiga de 3,2 mm.
Accesorios Dremel
ADVERTENCIA
!
44
Cortadores de carburo de tungsteno de dientes
estructurados
Dientes de corte rápido y afilados como una aguja para
mayor remoción de material y mínima carga. Utilícelos en
fibra de vidrio, madera, plástico, epoxi y caucho. Espiga de
3,2 mm.
Piedras de amolar de carburo de silicio (azules/ verdes)
Más duras que las puntas de óxido de aluminio, estas pie -
dras están hechas especialmente para la utilización en
materiales duros tales como vidrio y cerámica. Algunos
usos típicos podrían ser la remoción de marcas que sobre -
sal gan y el exceso de esmalte en cerámica, y el grabar en
vidrio. Espiga de 3,2 mm.
Fresas con punta de diamante
Excelentes para trabajos que involucran detalles finos en
madera, jade, cerámica, vidrio y otros materiales duros. Las
brocas están cubiertas con partículas de diamante. Espigas
de 2,4 mm. (No se recomiendan para taladrar.)
Accesorios para pulir
Entre estos accesorios se encuentran una punta de pulir
impregnada y una rueda de pulir impregnada para dar un
acabado liso a las superficies metálicas; una punta de pulir
de fieltro y una rueda de pulir de fieltro, y una rueda de pulir
de tela. Todos estos accesorios se utilizan para pulir
plásticos, metales, joyas y pequeñas piezas . También se
encuentra en este grupo un compuesto para pulir (No. 421)
para utilizarlo con los pulidores de fieltro y de tela.
Las puntas de pulir dejan una superficie muy lisa, pero se
obtiene un brillo mayor utilizando ruedas de fieltro o de tela
y compuesto para pulir. Para obtener los mejores
resultados, los accesorios de pulir se deberán usar a
velocidades lentas.
No se necesita compuesto para pulir cuando se utiliza la
rueda de pulir 425.
Accesorios para lijar
Los discos de lijar de grado fino, mediano y grueso están
hechos para acoplarse en el vástago No. 402. Se pueden
utilizar para casi todos los trabajos pequeños de lijado que
usted tenga que realizar, desde la fabricación de modelos
hasta el acabado de muebles finos. Además, está la lijadora
de tambor, un diminuto tambor que encaja en la herramienta
giratoria y que hace posible dar forma a madera, alisar fibra
de vidrio, lijar en el interior de curvas y otros lugares
difíciles y realizar otros trabajos de lijado. Cambie las
bandas de lijar del tambor a medida que se vayan
desgastando y pierdan el grano. Las bandas vienen en
grados finos, medianos y gruesos. Las ruedas de aletas
amuelan y pulen superficies planas o contorneadas. Se
utilizan con la máxima eficacia como lijadora de acabado
después de completar un lijado más pesado de la superficie
y la remoción de material. Las ruedas de aletas vienen en
calidades fina y gruesa. Los discos de pulir son un
magfico accesorio de acabado para limpieza y lijado ligero.
Funcionan eficazmente en metal, vidrio, madera, aluminio y
plásticos. Los discos de pulir gruesos y medianos se
venden juntos. Todos los discos de pulir se venden
individualmente.
La guía de corte se deberá instalar cuando se utilicen
brocas para cortar panel de yeso, para cortar baldosa y
espirales de acuerdo con las instrucciones de
ensamblaje.
Broca para cortar panel de yeso
Permite hacer cortespidos y limpios en panel de yeso.
Broca para cortar loseta
Corta loseta de cerámica para pared, tablero de cemento y
yeso.
Broca de corte en espiral
Corta a través de todos los tipos de madera y materiales
compuestos de madera.
45
Reemplazo de los accesorios de
stago de tornillo
El stago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro y
las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el tornillo
cuidadosamente. La punta de fieltro debe enroscarse hacia
abajo en línea recta sobre el stago de tornillo y se debe
girar del todo hasta el collarín.
El vástago No. 402 tiene un tornillo pequo en la punta y
se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de
esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las
máximas, son mejores para la mayoría de los trabajos,
incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí.
Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor,
afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y
luego deslice la cinta vieja hasta sacarla. Deslice la cinta
de lijar nueva sobre el tambor hasta que esté colocada y
luego expanda el tambor apretando el tornillo una vez
más.
Antes de cada uso, asegúrese de
que todos los componentes estén
montados en el cuerpo del accesorio y de que el tambor
esté suficientemente expandido para mantener fija la
cinta de lijar durante el uso. Si dicha cinta está floja en
el tambor durante la operación, podrá salir despedida y
golpearles a usted o las personas que se encuentren
presentes.
ADVERTENCIA
!
46
Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricacn durante un
período de un año a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a
esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes:
1. NO devuelva el producto al lugar de compra.
2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros artículos, y envíelo con el porte
pagado junto con:
A. Una copia de la prueba de compra fechada (por favor, conserve una copia para
usted).
B. Una explicacn por escrito de la naturaleza del problema.
C. Su nombre, direccn y número de teléfono a:
ESTADOS UNIDOS CANADÁ
Dremel Service Center Giles Tool Agency
4915 21st Street O 47 Granger Av.
Racine, WI 53406 Canada M1K 3K9 1-416-287-3000
FUERA DE LOS TERRITORIOS CONTINENTALES DE LOS EE.UU.
Vea al distribuidor local o escriba a Dremel, 4915 21st Street Racine, WI 53406
Recomendamos que el paquete sea asegurado contra pérdida o daños durante el transporte
por los cuales no podemos ser responsables.
Esta garantía tiene validez únicamente para el comprador original inscrito. LOS DAÑOS AL
PRODUCTO PRODUCIDOS POR MANIPULACION INCORRECTA, ACCIDENTE, ABUSO,
NEGLIGENCIA, REPARACIONES O ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, ACCE SORIOS NO
APROBADOS U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON PROBLEMAS DEL MATERIAL O
LA FABRICACION NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA.
Ninn empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona esautorizado a dar ninguna
garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue
causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía,
Dremel reparao reemplazael producto gratuitamente y devolverá el producto con el porte
pagado. Las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al abuso, o las
reparaciones de productos que se encuentren fuera del período de garantía, en caso de que
se puedan realizar, se cobrarán a precios de fábrica normales.
DREMEL NO DA NINGUNA OTRA GARANTIA DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRESA O
IMPLICITA, Y TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN LA OBLIGACION MENCIONADA
ANTERIORMENTE QUEDAN POR LA PRESENTE RECHAZADAS POR PARTE DE DREMEL Y
ESTAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted también
tenga otros derechos que vaan de un estado a otro. La obligación del garante consiste
únicamente en reparar o reemplazar el producto. El garante no es responsable de ningún
daño incidental o emergente debido a cualquiera de dichos defectos alegados. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo
que es posible que las limitaciones o la exclusión anteriores no sean aplicables en el caso de
usted.
Para precios y cumplimiento de la garana en los territorios continentales de los Estados
Unidos, póngase en contacto con el distribuidor local Dremel.
Exportado por: © Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.
Importado a México por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo. de x. - México
Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / Fax. 052 (722) 216-6656
Garantía limitada de Dremel
®

Transcripción de documentos

IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation VRT1 Instrucciones de funcionamiento y seguridad P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener informaciónpara el consumidor y ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version: See page 2 Version française : Voir page 17 Versión en español: Ver la página 32 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ! ADVERTENCIA y/o lesiones graves. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio Read all safety warnings and all instructions that were provided with your wet/dry vacuum. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). Seguridad del área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté utilizando una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta. Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves. Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos. El equipo de protección, como por ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones corporales. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al paquete de batería, levantar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas mecánicas con un dedo en el interruptor o suministrar energía a herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes. Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas. 32 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada. No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica. Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación. Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar. Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa. Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica. No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta. Sólo porque el accesorio se pueda acoplar a su herramienta eléctrica, eso no garantiza un funcionamiento seguro. Normas de seguridad para herramientas giratorias La velocidad nominal del accesorio debe ser por lo menos igual al ajuste de velocidad de funcionamiento marcado en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionen más rápidamente que su VELOCIDAD NOMINAL se pueden romper y salir volando en pedazos. Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de lijado, pulido o tallado: Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como lijadora, pulidora o herramienta talladora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. No se recomienda realizar operaciones tales como amolar, cepillar con cepillo de alambre o tronzar con esta herramienta eléctrica. Las operaciones para las cuales no se diseñó la herramienta eléctrica podrían crear un peligro y causar lesiones corporales. Utilice esta herramienta solamente en aspiradoras para seco/mojado. El uso de la herramienta en otros tipos de aspiradoras podría causar daños materiales y lesiones corporales. No utilice la herramienta en material que genere chispas. Una chispa puede causar un incendio o una explosión en la aspiradora. 33 El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de los límites de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger con un protector ni controlar adecuadamente. El tamaño del eje portaherramienta de las ruedas, los tambores de lijar o cualquier otro accesorio debe encajar apropiadamente en el husillo o el portaherramienta de la herramienta eléctrica. Los accesorios que no coincidan con los herrajes de montaje de la herramienta eléctrica funcionarán desequilibrados, vibrarán excesivamente y podrían causar pérdida de control. Las ruedas montadas en mandrín, los tambores de lijar, los cortadores u otros accesorios se deben insertar completamente en el portaherramienta o el mandril. Si el mandrín no está suficientemente sujeto y/o el saliente de la rueda es demasiado largo, la rueda montada se podría aflojar y podría ser eyectada a alta velocidad. No utilice un accesorio que esté dañado. Antes de cada uso, inspeccione el accesorio, como por ejemplo las ruedas abrasivas para determinar si tienen picaduras y grietas, el tambor de lijar para revisar si tiene grietas, desgarraduras o desgaste excesivo, y el cepillo de alambre para comprobar si hay alambres flojos o agrietados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se caen, realice una inspección para comprobar si han dañado o instale un accesorio que no esté dañado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, posiciónese usted y posicione a las personas que estén presentes de manera que estén alejados del plano del accesorio que rota y haga funcionar la herramienta eléctrica a la máxima velocidad sin carga durante un minuto. Normalmente, los accesorios dañados se romperán en pedazos durante este tiempo de prueba. Use equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, use una careta, anteojos de seguridad o lentes de seguridad. Según sea apropiado, use una máscara antipolvo, protectores de la audición, guantes y un delantal de taller capaz de detener pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección de los ojos debe ser capaz de detener los residuos que salgan despedidos al ser generados por diversas operaciones. La máscara antipolvo o el respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por la operación que usted vaya a realizar. Es posible que la exposición prolongada a ruido de alta intensidad cause pérdida de audición. operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, eso puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que están al descubierto lleven corriente y podrían causar una descarga eléctrica al operador. Sostenga siempre firmemente la herramienta en la(s) mano(s) durante el arranque. La fuerza de torsión de reacción del motor, a medida que éste acelera hasta la máxima velocidad, puede hacer que la herramienta se tuerza. Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre que sea práctico. No sostenga nunca una pieza de trabajo pequeña en una mano y la herramienta en la otra mano mientras esté en uso. Si sujeta con una abrazadera una pieza de trabajo pequeña, podrá usar la(s) mano(s) para controlar la herramienta. El material redondo, como las varillas de unión, las tuberías o los tubos, tiene tendencia a rodar mientras está siendo cortado y puede hacer que la broca se atore o que salte hacia usted. Posicione el cable de alimentación lejos del accesorio que gira. Si usted pierde el control de la herramienta, es posible que el cable de alimentación resulte cortado o enganchado y puede que la mano o el brazo sean jalados hacia el accesorio que gira. Mantenga a las personas que estén presentes a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que entre al área de trabajo debe usar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones más allá del área de operación inmediata. No deje nunca la herramienta eléctrica en ningún lugar hasta que el accesorio se haya detenido por completo. El accesorio que gira se podría enganchar en la superficie y jalar la herramienta eléctrica hasta hacer que usted pierda el control de la misma. Agarre la herramienta eléctrica solamente por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una Después de cambiar las brocas o hacer cualquier ajuste, asegúrese de que la tuerca del portaherramienta, el mandril o cualquier otro dispositivo de ajuste estén 34 firmemente apretados. Los dispositivos de ajuste flojos pueden cambiar de posición inesperadamente, causando pérdida de control, y los componentes que roten estando flojos serán arrojados violentamente. No tenga la herramienta eléctrica en marcha mientras la lleva junto a usted. Un contacto accidental con el accesorio que gira podría engancharle la ropa y jalar el accesorio hasta su cuerpo. Asegúrese de que la manguera de aspiración esté libre de enredos y obstrucciones. No se sujete una manguera de aspiración a su cuerpo. Las mangueras enredadas u obstruidas pueden causar pérdida de equilibrio o de apoyo de los pies, además de un funcionamiento accidental de la herramienta. Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor absorberá el polvo en el interior de la carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo podrá causar peligros eléctricos. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían incendiar estos materiales. No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos podría causar electrocución o descargas eléctricas. Desconecte siempre la manguera de aspiración antes de hacer cualquier ajuste o acoplar cualquier accesorio. Puede que usted haga inesperadamente que la herramienta arranque y cause lesiones corporales graves. Evite el funcionamiento accidental. Mientras conecta el suministro de aire, no agarre el anillo de encendido y apagado. No lleve la herramienta por el anillo de encendido y apagado ni conecte la herramienta a la aspiradora para seco/mojado con el interruptor en la posición de “encendido”. Desconecte la herramienta de la manguera de aspiración cuando no esté en uso. Si se deja la herramienta desatendida con la manguera de aspiración conectada, el resultado podría ser que los usuarios que no estén familiarizados con ella la pongan en funcionamiento accidentalmente. No utilice la herramienta con cepillos de alambre ni de cerdas. Las cerdas o los alambres serán lanzados a alta velocidad y podrían causar lesiones corporales. Si es inevitable cortar en paredes existentes u otras áreas ciegas en las que pueda haber cables eléctricos, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que suministran electricidad al sitio de construcción. Este atento a la ubicación del interruptor cuando deje la herramienta en cualquier lugar o cuando la levante. Usted podría activar accidentalmente el interruptor. No ponga las manos en el área de la broca que gira. Es posible que la proximidad de la mano a la broca que gira no siempre sea obvia. No utilice nunca brocas desafiladas o dañadas. Las brocas afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la herramienta, lo cual posiblemente haga que la broca se rompa. Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. Cuando corte piezas de trabajo que tengan forma irregular, planee la operación para que la pieza de trabajo no resbale y pellizque la broca y se la arranque de la mano. Por ejemplo, si está tallando madera, asegúrese de que no haya clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo. Los clavos o los objetos extraños pueden hacer que la broca salte. No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de su herramienta giratoria se vuelva algo común. Recuerde siempre que una fracción de segundo de descuido es suficiente para causar lesiones graves. No arranque nunca la herramienta cuando la broca esté acoplada en el material. Es posible que el borde de corte de la broca se enganche en el material y cause pérdida de control del cortador. No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. Cualquier alteración o modificación constituye un uso incorrecto y es posible que cause lesiones corporales graves. El sentido de avance de la broca en el material al tallar, fresar o cortar es muy importante. Haga avanzar siempre la broca hacia el interior del material en el mismo sentido en que el bode de corte esté saliendo del material (que es el mismo sentido en que las virutas son arrojadas). Si se hace avanzar la herramienta en sentido incorrecto, el resultado será que el borde de corte de la broca se saldrá de la pieza de trabajo y jalará la herramienta en el sentido de este avance. Este producto no está diseñado para utilizarse como taladro dental, en aplicaciones médicas en seres humanos ni en veterinaria. El resultado de hacerlo podría ser lesiones corporales graves. No deje la herramienta desatendida cuando esté en marcha, apáguela. Solamente cuando la herramienta se detenga por completo es seguro dejarla en algún lugar. Cuando utilice sierras de corte de acero, ruedas tronzadoras, cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de tungsteno, tenga siempre la pieza de trabajo firmemente sujeta con abrazaderas. No intente nunca sujetar la pieza de trabajo con una mano mientras utiliza cualquiera de estos accesorios. El motivo es que estas ruedas se engancharán si se inclinan ligeramente en la ranura y pueden experimentar retroceso, lo cual dará lugar a pérdida de control y causará lesiones graves. La segunda mano se deberá usar para estabilizar y guiar la mano que agarra la herramienta. Cuando una rueda tronzadora se engancha, generalmente la propia rueda se rompe. Cuando la sierra de corte de acero, los cortadores de alta velocidad o los cortadores de carburo de tungsteno se enganchan, es posible que salten de la ranura y usted podría perder el control de la herramienta. No toque la broca ni el portaherramienta después de usarlos. Después de haberlos usado, la broca y el portaherramienta están demasiado calientes para tocarlos con las manos desnudas. Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel®. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y podrían causar lesiones corporales o daños materiales. Si la pieza de trabajo o la broca se atoran o se enganchan, “APAGUE” la herramienta utilizando el interruptor. Espere a que todas las piezas móviles se detengan, desenchufe la herramienta y luego trabaje para liberar el material atorado. Si el interruptor de la herramienta se deja en la posición de “ENCENDIDO”, la herramienta podría rearrancar inesperadamente y causar lesiones corporales graves. 35 Retroceso y advertencias relacionadas Tenga cuidado especial cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes afilados o los rebotes tienen tendencia a enganchar el accesorio que rota y causar pérdida de control o retroceso. Advertencias de seguridad adicionales Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica. Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico. Vacíe el recipiente para polvo de su aspiradora antes de usarla y antes de almacenarla. Tenga sumo cuidado al desechar el polvo, ya que puede que los materiales en forma de partículas finas sean explosivos. No arroje polvo a un fuego al descubierto. Puede ocurrir combustión causada por la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua con partículas de polvo si hay una descarga de electricidad estática, si se introduce una chispa en la caja o si hay calor excesivo. ! ADVERTENCIA aserrado, amolado y taladrado Cierto polvo generado por el lijado, mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son: • Plomo de pinturas a base de plomo, • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente. Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. n0 n .../min Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga Velocidad nominal Máxima velocidad obtenible Revoluciones o alternación por minuto Revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Símbolo de lectura del manual Alerta al usuario para que lea el manual Símbolo de uso de protección de los ojos Alerta al usuario para que use protección de los ojos 36 Descripción funcional y especificaciones ! ADVERTENCIA preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. Desconecte la herramienta de la manguera de aspiración antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Herramienta giratoria alimentada por aspiradora Anillo de encendido y apagado FIG. 1 Orificio para manguera de aspiración (1-1/4 de pulgada) Guía de corte Boton de fijacion del eje Portaherramienta Tuerca del portaherramienta Numéro de modèle VRT1 Vitesse à vide n0 35,000/min Douilles compatibles 1/8" 37 Llave de tuerca para el portaherramienta Ensamblaje ! ADVERTENCIA manguera de aspiración antes de Desconecte la herramienta de la hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. ! ADVERTENCIA hacer cualquier ajuste, asegúrese Después de cambiar las brocas o aspiración hacia el interior del orificio para manguera de la herramienta hasta que encaje perfectamente. 3. Puede que sea necesario girar la manguera de aspiración en el interior del orificio para lograr el mejor encaje. 4. Para retirar la manguera de aspiración, agarre el cuerpo de la herramienta y el exterior de la manguera, y jale firmemente hasta separar la manguera. FIG. 2 de que el mandril y cualquier otro dispositivo de ajuste estén firmemente apretados. Un dispositivo de ajuste flojo puede cambiar de posición inesperadamente y causar pérdida de control, y los componentes que roten estando flojos serán arrojados violentamente. Su herramienta giratoria es compatible con mangueras de aspiración de 1-1/4 pulgadas de diámetro. Si su aspiradora para seco/mojado tiene una manguera más grande, quizás sea posible comprar un adaptador para lograr un diámetro de conexión de 1-1/4 pulgadas. Contacte al fabricante de su aspiradora para seco/mojado. Instalación y remoción de la manguera de aspiración ! ADVERTENCIA en aspiradoras para seco/mojado. El Utilice esta herramienta solamente uso de la herramienta en otros tipos de aspiradoras podría causar daños materiales y lesiones corporales. Para instalar la manguera de aspiración (Fig. 2): 1. Agarre el cuerpo de la herramienta y el exterior de la manguera de aspiración. 2. Presione firmemente el extremo de la manguera de FIG. 3 Instalación y remoción de accesorios Para cambiar accesorios (Fig. 4): 1. Retire la guía de corte si se ha instalado. 2. Afloje la tuerca del portaherramienta presionando el botón de cierre del eje y rotando el eje con la mano hasta que el cierre se acople y sujete el eje. Instalación y remoción de la guía de corte Para instalar la guía de corte (Fig. 3): 1. Agarre el cuerpo de la herramienta y el reborde de la guía de corte. 2. Alinee las roscas de la guía de corte con las roscas ubicadas en el interior de la carcasa de la herramienta. 3. Rote la guía de corte en el sentido de las agujas del reloj hasta que dicha guía encaje perfectamente contra la pieza de punta de la herramienta. 4. Para retirar la guía de corte, agárrela y rótela en sentido contrario al de las agujas del reloj. 38 ! PRECAUCIÓN herramienta giratoria esté en No acople el cierre mientras la marcha. 3. Con el cierre del eje acoplado, utilice la llave de tuerca para el portaherramienta para aflojar la tuerca del portaherramienta. La tuerca del portaherramienta se debe enroscar de manera que quede floja cuando se inserte un accesorio. 4. Retire el accesorio viejo e inserte el accesorio nuevo en el portaherramienta tanto como sea posible para minimizar la oscilación y el desequilibrio. 5. Con el cierre del eje acoplado, utilice la llave de tuerca para el portaherramienta para apretar la tuerca del portaherramienta hasta que la espiga del accesorio sea agarrada por el portaherramienta. Evite apretar excesivamente la tuerca del portaherramienta cuando no haya una broca insertada. Hay disponibles cuatro portaherramientas de tamaño diferente para su herramienta giratoria (vea la ilustración) para acomodar tamaños de espiga diferentes. Para instalar un portaherramienta diferente (Fig. 5): 1. Retire la tuerca del portaherramienta. 2. Retire el portaherramienta existente. FIG. 4 boton de fijacion del eje 3. Inserte el extremo no ranurado del portaherramienta nuevo en el agujero ubicado en el extremo del eje de la herramienta. 4. Reinstale la tuerca del portaherramienta en el eje. PARA APRETAR Equilibrado de los accesorios FIG. 5 Llave de tuerca para el portaherramienta CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PORTAHERRAMIENTAS Los tamaños de portaherramienta se pueden identificar por medio de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del portaherramienta. El portaherramienta de 0,8 mm tiene (1) anilla. El portaherramienta de 1,6 mm tiene (2) anillas. El portaherramienta de 2,4 mm tiene (3) anillas. El portaherramienta de 3,2 mm no tiene anillas. (incluido en la herramienta en la mayoría de los juegos de herramienta) PARA AFLOJAR Tuerca del portaherramienta Tuerca del 480 DE 3,2 mm portaherramienta Instalación y remoción de portaherramientas Utilice siempre un portaherramienta que coincida con el tamaño de la espiga del accesorio que piensa usar. No fuerce nunca una espiga de diámetro más grande hacia el interior de un portaherramienta. Las espigas de tamaño demasiado pequeño dañarán los portaherramientas y los accesorios no funcionarán de manera equilibrada. Nota: Su kit de herramienta giratoria incluye sólo el portaherramienta de 1/8 de pulgada. Anillas de identificacion 481 DE 2,4 mm 483 DE 0,8 mm 482 DE 1,6 mm 39 Para realizar trabajo de precisión, es importante que todos los accesorios estén bien equilibrados (de manera muy parecida a las llantas de su automóvil). Para alinear o equilibrar un accesorio, afloje ligeramente la tuerca del portaherramienta y dé al accesorio o al portaherramienta 1/4 de vuelta. Reapriete la tuerca del portaherramienta y ponga en marcha la herramienta giratoria. Usted debería poder determinar por el sonido y la sensación si su accesorio está funcionando de manera equilibrada. Continúe realizando ajustes de esta manera hasta que se logre el mejor equilibrio. Instrucciones de utilización Desconecte la herramienta de la ! ADVERTENCIA manguera de aspiración antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. Vacíe el recipiente para polvo de su aspiradora antes de usarla y antes de almacenarla. Tenga sumo cuidado la desechar el polvo, ya puede que los materiales en forma de partículas finas sean explosivos. No arroje el polvo generado al lijar a un fuego al descubierto. Puede ocurrir combustión causada por la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua con partículas de polvo si hay una descarga de electricidad estática, se introduce una chispa en la caja o hay calor excesivo. Introducción a la herramienta giratoria La herramienta giratoria tiene un motor pequeño y potente, es cómoda en la mano y está hecha para aceptar una gran variedad de accesorios. Los accesorios vienen en formas diversas y le permiten a usted realizar varios trabajos diferentes. A medida que se vaya familiarizando con la gama de accesorios y sus usos, irá dándose cuenta de la gran versatilidad de la herramienta giratoria. Descubrirá docenas de usos en los que no había pensado hasta ahora. El verdadero secreto de la herramienta giratoria es su velocidad. Para entender las ventajas que ofrece su alta velocidad, usted ha de saber que el taladro eléctrico portátil estándar funciona a velocidades de hasta 2.800 revolu ciones por minuto. La herramienta giratoria funciona a velocidades de hasta 30.000 revoluciones por minuto. El taladro eléctrico típico es una herramienta de baja velocidad y par motor alto; la herramienta giratoria es justo lo contrario — una herramienta de alta velocidad y par motor bajo. La diferencia principal para el usuario es que en las herramientas de alta velocidad, la velocidad combinada con el accesorio montado en el portaherramienta realiza el trabajo. Usted no tiene que ejercer presión sobre la herra mienta, sino simple mente suje tarla y guiarla. En las herramientas de baja velocidad, usted no sólo tiene que guiar la herramienta, sino que además tiene que ejercer presión sobre ella, tal como lo hace, por ejemplo, al taladrar un agujero. Es esta alta velocidad, junto con el tamaño compacto y la amplia variedad de accesorios y aditamentos especiales, lo que hace que la herramienta giratoria sea diferente a otras herramientas. La velocidad permite que la herramienta realice trabajos que las herramientas de baja velocidad no pueden hacer, tales como grabar vidrio, etc. El sacar el mayor provecho a la herramienta giratoria es cuestión de aprender cómo dejar que la velocidad haga el trabajo para usted. Para obtener información sobre más usos y la versatilidad de los accesorios y aditamentos Dremel, consulte este manual del usuario o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com. Utilización de la herramienta giratoria El primer paso para aprender a utilizar la herramienta giratoria consiste en acostumbrase a la herramienta. Téngala en la mano y experimente la sensación que producen su peso y equilibrio. Toque la parte cónica de la caja pro tectora. Esta parte cónica permite agarrar la herramienta giratoria de manera muy parecida a como se agarra una pluma o un lápiz (Figura A). Sostenga siempre la herramienta alejada de la cara. Los accesorios pueden resultar dañados durante el manejo y 40 FIG. A Para tener mejor control al realizar trabajo fino, agarre la herramienta giratoria como un lápiz entre el dedo pulgar y el dedo índice. FIG. B El método de "empuñadura de golf" para agarrar la herramienta se utiliza para realizar operaciones más agresivas, como amolar una superficie plana o utilizar ruedas de corte. Funcionamiento FIG. 6 ! ADVERTENCIA que genere chispas. Las chispas No use la herramienta en material O podrían causar un incendio o una explosión en la aspiradora. ! ADVERTENCIA interruptor de ENCENDIDO y “ON” Asegúrese siempre de que el APAGADO de la herramienta esté en la posición “O” antes de enchufar la herramienta en la manguera de aspiración. Los arranques accidentales podrían causar lesiones. I Encendido y apagado de la herramienta Para encender la herramienta: 1. Con la aspiradora para seco/mojado ENCENDIDA. 2. Agarre el cuerpo de la herramienta y el anillo de ENCENDIDO y APAGADO. FIG. 7 4. La velocidad variable se puede lograr abriendo parcialmente el anillo de ENCENDIDO y APAGADO. Para apagar la herramienta: 1. Rote el anillo de ENCENDIDO y APAGADO en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 7). 2. APAGUE la aspiradora para seco/mojado. 41 “OFF” O 3. Rote el anillo de ENCENDIDO y APAGADO en sentido contrario al de las agujas del reloj (Fig. 6). I pueden salir despedidos al ganar velocidad. Esto no es común, pero sí sucede. Practique primero en materiales de desecho para ver cómo funciona la acción de alta velocidad de la herramienta giratoria. Tenga presente que el trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y por el accesorio instalado en el portaherramienta. Usted no debe apoyarse en la herramienta ni empujarla durante el uso. En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje que toque el punto en el cual usted quiere que comience el corte (o lijado o grabado, etc.). Concén trese en guiar la herramienta sobre la pieza de trabajo ejerciendo muy poca presión con la mano. Deje que el accesorio realice el trabajo. Normalmente, es mejor realizar una serie de pasadas con la herramienta en vez de intentar hacer todo el trabajo en una sola pasada. Por ejemplo, para realizar un corte, pase la herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre la pieza de trabajo de manera muy parecida a como lo haría con una brocha pequeña. Corte un poco de material en cada pasada hasta que llegue a la profundidad deseada. Para la mayoría de los trabajos, es mejor utilizar un toque hábil y suave. Con éste, usted logra el mejor control, reduce las posibilidades de cometer errores y logrará que el accesorio realice el trabajo de la manera más eficaz posible. Velocidades de funcionamiento Necesidades de velocidades más lentas Sin embargo, determinados materiales (algunos plásticos y metales preciosos, por ejemplo) requieren una velocidad relativamente lenta debido a que a alta velocidad la fricción del accesorio genera calor y puede causar daños en el material. Las velocidades lentas (15.000 RPM o menos) normalmente son mejores para operaciones de pulido utilizando los accesorios de pulir de fieltro. Puede que también sean mejores para trabajar en proyectos delicados tales como trabajo de tallado de “cáscaras de huevo”, tallado de madera delicada y trabajo con piezas frágiles de modelos. Las velocidades más altas son mejores para tallar, cortar, fresar, dar forma y cortar ranuras o rebajos en madera. Las maderas duras, los metales y el vidrio requieren un funcionamiento a alta velocidad, y el taladrado también deberá realizarse a altas velocidades. El punto que hay que recordar es el siguiente: Muchas aplicaciones y accesorios de nuestra línea brindarán el mejor rendimiento a la máxima velocidad, pero para ciertos materiales, aplicaciones y accesorios se necesitarán velocidades más lentas, lo cual es el motivo por el cual se encuentran disponibles nuestros modelos de velocidad variable. En última instancia, la mejor manera de determinar la velocidad correcta para realizar trabajo en cualquier material es practicar durante unos minutos utilizando una pieza de desecho, incluso después de consultar el cuadro. Usted puede descubrir rápidamente que una velocidad más lenta o más rápida es mucho más eficaz simplemente observando qué pasa cuando usted realiza una o dos pasadas a diferentes velocidades. Por ejemplo, al trabajar con plástico comience utilizando un régimen bajo de velocidad y aumente la velocidad hasta que observe que el plástico se está fundiendo en el punto de contacto. Luego, reduzca la velocidad ligeramente para obtener la velocidad de trabajo óptima. Algunas reglas prácticas en cuanto a velocidad: 1. El plástico y otros materiales que se derriten a bajas temperaturas deben cortarse a bajas velocidades. 2. El pulido y el bruñido se deben realizar a velocidades bajas. 3. La madera debe cortarse a alta velocidad. Aumentar la presión sobre la herramienta no es la respuesta cuando ésta no esté funcionando como usted cree que debe hacerlo. Quizás usted debería estar utilizando un accesorio distinto, y tal vez un ajuste de la velocidad resolvería el problema. Apoyarse sobre la herramienta no ayuda. ¡Deje que la velocidad haga el trabajo! Mantenimiento El mantenimiento preventivo ! ADVERTENCIA realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las Servicio 42 herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Dremel. COJINETES El modelo VRT1 cuenta con construcción de cojinetes de bolas. En condiciones de uso normal no se requiere lubricación adicional. Limpieza Para evitar accidentes desconecte ! ADVERTENCIA siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilación y las palancas de los interruptores se deben mantener limpias y libres de materia extraña. No intente limpiar la herramienta insertando objetos puntiagudos a través de la abertura. Ciertos agentes de limpieza y disol! PRECAUCION ventes dañan las piezas de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco. Accesorios Dremel ! ADVERTENCIA alto rendimiento Dremel® que Utilice únicamente accesorios de tengan un diámetro de 2 pulgadas o menos y una capacidad nominal de por lo menos 35.000/min. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y podrían causar lesiones corporales o daños materiales. El número y la diversidad de accesorios para la Herramienta Giratoria son casi ilimitados. Hay una categoría adecuada para casi todos los trabajos que usted tenga que realizar — y una diversidad de tamaños y formas dentro de cada categoría que le permiten a usted obtener el accesorio perfecto para cada necesidad. PORTAHERRAMIENTAS Si usted piensa utilizar diversos accesorios, le recomendamos que inicialmente compre un juego completo de cuatro portaherramientas. Guárdelos con objeto de tener el tamaño adecuado de portaherramienta para cualquier accesorio o broca taladradora que quiera usar. En la actualidad los portaherramientas de 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm y 1,6 mm acomodan todos los accesorios Dremel disponibles. Los portaherramientas de 3,2 mm (1/8”) se incluyen en la mayoría de juegos de herramienta giratoria. VÁSTAGOS Un vástago es un cuerpo con una cabeza roscada o de tornillo, y es necesario cuando se utilicen accesorios de pulir, ruedas de corte, discos de lijar y puntas de pulir. La razón por la cual se utilizan vástagos es que los discos de lijar, las ruedas de corte y accesorios similares deben ser sustituidos frecuentemente. El vástago es una espiga permanente que permite que usted cambie únicamente la cabeza desgastada cuando sea necesario, por lo que se ahorra el costo de sustituir el eje cada vez. Vástago de tornillo No. 401 Este es un vástago de tornillo utilizado con la punta de pulir de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Espiga de 3,2 mm. Vástago de tornillo pequeño No. 402 Este es un vástago con un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y de fibra de vidrio, discos de lijar y ruedas de pulir. Espiga de 3,2 mm. Vástago EZ Lock No. 402 El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de accesorio sean tan fáciles como JALAR, GIRAR Y SOLTAR. El diseño de mandril de una pieza simplifica el proceso de cambiar los discos cortadores, los discos de pulir y los cepillos abrasivos para detalles (accesorios compatibles con EZ Lock). 43 Cortadores de alta velocidad Disponibles en muchas formas, los cortadores de alta velocidad se utilizan para tallar, cortar y ranurar en madera y plásticos. Estos accesorios están diseñados para utilizarse para tallar a pulso en madera o plástico, y para realizar cortes de precisión. Fabricados con acero de alta calidad. Espiga de 3,2 mm. Cortadores de carburo de tungsteno Estos robustos cortadores de larga duración están diseñados para utilizarse con materiales cerámicos cocidos en horno u otros materiales muy duros. Espigas de 3,2 mm. Cortadores para grabar Este grupo de cortadores abarca una amplia gama de tamaños y formas, y los cortadores están hechos para realizar trabajo complicado en cerámica (del tipo no cocido en horno), tallados en madera, joyas y tallados en marfil, caparazones de moluscos o barbas de ballena. Se utilizan frecuentemente para hacer placas de circuitos impresos complicados. No se deben utilizar en acero ni en otros materiales muy duros, pero son excelentes en madera, plástico y metales blandos. Espiga de 3,2 mm. Cortadores de carburo de tungsteno de dientes estructurados Dientes de corte rápido y afilados como una aguja para mayor remoción de material y mínima carga. Utilícelos en fibra de vidrio, madera, plástico, epoxi y caucho. Espiga de 3,2 mm. Piedras de amolar de carburo de silicio (azules/ verdes) Más duras que las puntas de óxido de aluminio, estas piedras están hechas especialmente para la utilización en materiales duros tales como vidrio y cerámica. Algunos usos típicos podrían ser la remoción de marcas que sobresalgan y el exceso de esmalte en cerámica, y el grabar en vidrio. Espiga de 3,2 mm. Accesorios para pulir Entre estos accesorios se encuentran una punta de pulir impregnada y una rueda de pulir impregnada para dar un acabado liso a las superficies metálicas; una punta de pulir de fieltro y una rueda de pulir de fieltro, y una rueda de pulir de tela. Todos estos accesorios se utilizan para pulir plásticos, metales, joyas y pequeñas piezas . También se encuentra en este grupo un compuesto para pulir (No. 421) para utilizarlo con los pulidores de fieltro y de tela. Las puntas de pulir dejan una superficie muy lisa, pero se obtiene un brillo mayor utilizando ruedas de fieltro o de tela y compuesto para pulir. Para obtener los mejores resultados, los accesorios de pulir se deberán usar a velocidades lentas. No se necesita compuesto para pulir cuando se utiliza la rueda de pulir 425. Fresas con punta de diamante Excelentes para trabajos que involucran detalles finos en madera, jade, cerámica, vidrio y otros materiales duros. Las brocas están cubiertas con partículas de diamante. Espigas de 2,4 mm. (No se recomiendan para taladrar.) 44 Accesorios para lijar Los discos de lijar de grado fino, mediano y grueso están hechos para acoplarse en el vástago No. 402. Se pueden utilizar para casi todos los trabajos pequeños de lijado que usted tenga que realizar, desde la fabricación de modelos hasta el acabado de muebles finos. Además, está la lijadora de tambor, un diminuto tambor que encaja en la herramienta giratoria y que hace posible dar forma a madera, alisar fibra de vidrio, lijar en el interior de curvas y otros lugares difíciles y realizar otros trabajos de lijado. Cambie las bandas de lijar del tambor a medida que se vayan desgastando y pierdan el grano. Las bandas vienen en grados finos, medianos y gruesos. Las ruedas de aletas amuelan y pulen superficies planas o contorneadas. Se utilizan con la máxima eficacia como lijadora de acabado después de completar un lijado más pesado de la superficie y la remoción de material. Las ruedas de aletas vienen en calidades fina y gruesa. Los discos de pulir son un magnífico accesorio de acabado para limpieza y lijado ligero. Funcionan eficazmente en metal, vidrio, madera, aluminio y plásticos. Los discos de pulir gruesos y medianos se venden juntos. Todos los discos de pulir se venden individualmente. La guía de corte se deberá instalar cuando se utilicen brocas para cortar panel de yeso, para cortar baldosa y espirales de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje. Reemplazo de los accesorios de vástago de tornillo Broca para cortar panel de yeso Permite hacer cortes rápidos y limpios en panel de yeso. Broca para cortar loseta Corta loseta de cerámica para pared, tablero de cemento y yeso. Broca de corte en espiral Corta a través de todos los tipos de madera y materiales compuestos de madera. El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el tornillo cuidadosamente. La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín. El vástago No. 402 tiene un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las máximas, son mejores para la mayoría de los trabajos, incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí. Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y luego deslice la cinta vieja hasta sacarla. Deslice la cinta de lijar nueva sobre el tambor hasta que esté colocada y luego expanda el tambor apretando el tornillo una vez más. ! ADVERTENCIA que todos los componentes estén Antes de cada uso, asegúrese de 45 montados en el cuerpo del accesorio y de que el tambor esté suficientemente expandido para mantener fija la cinta de lijar durante el uso. Si dicha cinta está floja en el tambor durante la operación, podrá salir despedida y golpearles a usted o las personas que se encuentren presentes. Garantía limitada de Dremel® Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá el producto con el porte pagado. Las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al abuso, o las reparaciones de productos que se encuentren fuera del período de garantía, en caso de que se puedan realizar, se cobrarán a precios de fábrica normales. Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de compra. 2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros artículos, y envíelo con el porte pagado junto con: A. Una copia de la prueba de compra fechada (por favor, conserve una copia para usted). DREMEL NO DA NINGUNA OTRA GARANTIA DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRESA O IMPLICITA, Y TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN LA OBLIGACION MENCIONADA ANTERIORMENTE QUEDAN POR LA PRESENTE RECHAZADAS POR PARTE DE DREMEL Y ESTAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA. B. Una explicación por escrito de la naturaleza del problema. C. Su nombre, dirección y número de teléfono a: ESTADOS UNIDOS Dremel Service Center 4915 21st Street Racine, WI 53406 O Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. La obligación del garante consiste únicamente en reparar o reemplazar el producto. El garante no es responsable de ningún daño incidental o emergente debido a cualquiera de dichos defectos alegados. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que las limitaciones o la exclusión anteriores no sean aplicables en el caso de usted. CANADÁ Giles Tool Agency 47 Granger Av. Canada M1K 3K9 1-416-287-3000 FUERA DE LOS TERRITORIOS CONTINENTALES DE LOS EE.UU. Vea al distribuidor local o escriba a Dremel, 4915 21st Street Racine, WI 53406 Para precios y cumplimiento de la garantía en los territorios continentales de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor local Dremel. Recomendamos que el paquete sea asegurado contra pérdida o daños durante el transporte por los cuales no podemos ser responsables. Esta garantía tiene validez únicamente para el comprador original inscrito. LOS DAÑOS AL PRODUCTO PRODUCIDOS POR MANIPULACION INCORRECTA, ACCIDENTE, ABUSO, NEGLIGENCIA, REPARACIONES O ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, ACCESORIOS NO APROBADOS U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON PROBLEMAS DEL MATERIAL O LA FABRICACION NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA. Exportado por: © Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A. Importado a México por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluca, Edo. de Méx. - México Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / Fax. 052 (722) 216-6656 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dremel VRT1 Operating/Safety Instructions Manual

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Operating/Safety Instructions Manual

En otros idiomas