22
7. Localización de fallos
¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente).
La dirección del aire cambia durante el funcionamiento o no es posible
cambiar la dirección del flujo de aire.
N
Durante el modo de refrigeración, los deflectores se mueven automá-
ticamente a la posición horizontal (inferior) tras 1 hora cuando se ha
seleccionado la dirección de flujo de aire inferior (horizontal). De esta
forma se evita que se acumule agua y caiga desde los deflectores.
N
Durante el modo de calefacción, los deflectores se mueven automáti-
camente a la posición de flujo de aire horizontal si la temperatura del
flujo de aire es baja o durante el modo de descongelación.
Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores siempre se
mueven arriba y abajo antes de detenerse en la posición ajustada.
N
Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores se mue-
ven a la posición ajustada tras haber detectado la posición base.
Se oye un sonido de agua fluyendo o, en ocasiones, una especie de
silbido.
N
Estos sonidos se pueden oír cuando el refrigerante fluye por el acon-
dicionador de aire o cuando cambia el flujo del refrigerante.
Se oye un traqueteo o un chirrido.
N
Estos ruidos se oyen cuando las piezas rozan entre sí debido a la
expansión y contracción provocadas por los cambios de temperatura.
Hay un olor desagradable en la sala.
N
La unidad interior recoge aire que contiene gases producidos por las
paredes, moquetas y muebles, así como olores atrapados en las ro-
pas y después lo devuelve a la sala.
La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco.
N
Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas, esto pue-
de suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire.
N
Durante el modo de descongelación, el aire frío puede salir hacia
abajo con la apariencia de vaho.
La unidad exterior expulsa agua o vapor.
N
Durante el modo de refrigeración, puede acumularse agua y gotear
de las tuberías y juntas de refrigeración.
N
Durante el modo de calefacción, puede acumularse agua y gotear
del intercambiador de calor.
N
Durante el modo de descongelación, el agua del intercambiador de
calor se evapora, por lo que se emite vapor de agua.
El indicador de funcionamiento no aparece en la pantalla del controlador
remoto cableado. (*1)
N
Encienda el interruptor de alimentación. “ ” aparecerá en la pantalla del
controlador remoto cableado.
“ ” aparece en la pantalla del controlador remoto cableado. (*1)
N
Durante el control central, “ ” aparece en la pantalla del controlador
remoto cableado. El funcionamiento del acondicionador de aire no se
puede iniciar ni detener con el controlador remoto cableado.
Al reiniciar el acondicionador de aire poco después de apagarlo, no fun
-
ciona al pulsar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
N
Espere unos tres minutos.
(El funcionamiento se ha detenido para proteger el acondicionador de aire).
El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO). (*1)
N
¿Está ajustado el temporizador de encendido?
Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el
funcionamiento.
N
¿Está el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea-
do central? Póngase en contacto con la persona encargada de controlar el
acondicionador de aire.
N
¿Aparece
“ ”
en la pantalla del controlador remoto cableado? Póngase en
contacto con la persona encargada de controlar el acondicionador de aire.
N
¿Se ha ajustado la función de auto-recuperación para caídas de ten-
sión? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para dete-
ner el funcionamiento.
El acondicionador de aire se detiene sin haber pulsado el botón ON/
OFF (ENCENDIDO/APAGADO). (*1)
N
¿Está ajustado el temporizador de apagado?
Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciar el
funcionamiento.
N
¿Está el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea-
do central? Póngase en contacto con la persona encargada de controlar el
acondicionador de aire.
N
¿Aparece
“ ”
en la pantalla del controlador remoto cableado? Póngase en
contacto con la persona encargada de controlar el acondicionador de aire.
No es posible ajustar el funcionamiento del temporizador del controla-
dor remoto cableado. (*1)
N
¿Los ajustes del temporizador no son válidos?
Si el temporizador se puede ajustar, en la pantalla del controlador
remoto cableado aparecerá
, o .
En la pantalla del controlador remoto cableado aparece “PLEASE
WAIT” (POR FAVOR ESPERE).(*1)
N
Se han realizado los ajustes iniciales. Espere unos 3 minutos.
En la pantalla del controlador remoto aparece un código de error.
N
Los dispositivos de protección se han activado para proteger el acon-
dicionador de aire.
N
No intente reparar el equipo usted mismo.
Apague inmediatamente el acondicionador de aire y póngase en contacto
con su distribuidor. Asegúrese de indicar al distribuidor el nombre del mo
-
delo y la información que aparecía en la pantalla del controlador remoto.
Se oye un ruido de drenaje de agua o rotación de motor.
N
Cuando se detiene el funcionamiento de refrigeración, la bomba de
drenaje se activa y luego se detiene. Espere unos 3 minutos.
El ruido es mayor de lo indicado en las especificaciones.
N
El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica
de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por
lo que puede ser superior a los valores de las especificaciones, que
se midieron en salas sin eco.
Salas de alta absor-
bencia del sonido
Salas normales
Salas de baja absor-
bencia del sonido
Ejemplos de
lugares
Estudio de radio-
transmisión, salas
de mezclas, etc.
Sala de recep-
ción, hall de un
hotel, etc.
Oficina, habita-
ción de hotel
Niveles de ruido 3 a 7 dB 6 a 10 dB 9 a 13 dB
No aparece nada en la pantalla del controlador remoto inalámbrico por
infrarrojos, las indicaciones apenas se ven o la unidad interior no recibe
las señales a menos que el controlador remoto inalámbrico por infrarro-
jos esté muy cerca. (*2)
N
Las pilas apenas tienen carga.
Sustitúyalas y pulse el botón Reset (Restablecimiento).
N
Si la situación no cambia al sustituir las pilas, asegúrese de que es-
tán colocadas con la polaridad correcta (+, –).