Electrolux WIRECONTROL Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux WIRECONTROL Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
64 www.electrolux.com
5. MÉTODO DE INSTALAÇÃO
Quando um controlador com os é ne-
cessário, um terminal de 5 vias deve ser
adicionado e um emissor de infraverme-
lhos deve ser xado com goma-arábica
Terminal de 5 vias
Tubo emissor
+5V
GNDRUN
Placa
eletrónica interna
Aparelho interior
Cabo blindado de 5 núcleos
Controlador com os
junto do recetor na placa eletrónica.
Ligue o ânodo e o cátodo a A e B e +5V,
GND, RUN a C, D, E na placa eletrónica.
6. NOME E FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES
NO CONTROLADOR COM FIOS
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
TIMER
ON
TIMER
OFF
FOLLOW
ME
AUXIL
HEATER
MODE
RESET
LOCK
FAN SPEED
ECO
SWING
TEMP
72 www.electrolux.com
PENSAMOS EN USTED
Gracias por elegir este producto Electrolux. Este aparato se ha creado para ofrecer un
rendimiento impecable y duradero a lo largo de los años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodo-
mésticos corrientes. Dedique algunos minutos a leer cómo puede obtener el máximo
provecho de su aparato.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, consumibles y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Utilice únicamente piezas de recambio originales.
Al contactar con nuestro centro de servicio autorizado, asegúrese de contar con la
siguiente información: modelo, número de producto, número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución. Información sobre seguridad.
Información general y consejos.
Información medioambiental.
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................................73
2. RESUMEN ........................................................................................................74
3. RESUMEN DE FUNCIONES ............................................................................74
4. NOMBRE Y FUNCIÓN DE LOS INDICADORES DEL CONTROLADOR
POR CABLE ...................................................................................................... 75
5. MODO DE INSTALACIÓN ................................................................................76
6. NOMBRE Y FUNCIÓN DE LOS BOTONES
DEL CONTROLADOR POR CABLE .................................................................76
7. MODO DE USO ................................................................................................78
8. REQUISITOS E INDICACIONES TÉCNICAS ...................................................79
9. INSTALACIÓN ...................................................................................................79
73 ESPAÑOL
Este manual ofrece una descripción detallada de las
precauciones que debe tomar durante el funcionamiento.
Para poder garantizar un correcto funcionamiento del
controlador por cable, lea este manual con atención an-
tes de utilizar la unidad.
Conserve este manual tras leerlo para futuras consultas.
Si el aire acondicionado se reinicia tras un fallo en el
suministro eléctrico, el controlador por cable se resta-
blecerá a los valores de fábrica en el modo automático,
ventilador automático y temperatura de 24 °C (76 °F).
Esto puede ocasionar que las pantallas del controlador y
el aire acondicionado muestren información incoherente,
por lo que tendrá que volver a ajustar el modo de funcio-
namiento a través del controlador por cable.
Tanto el manual de uso como el del producto incluyen el
contenido que se detalla a continuación, con información
sobre el uso, precauciones para evitar daños personales
y pérdidas materiales, y métodos para usar el produc-
to de forma correcta y segura. Tras haber comprendido
por completo la información que se indica a continuación
sobre los identicadores e iconos, lea el resto del texto y
preste atención a las siguientes reglas.
1.1 Descripción del identicador
Identicador Signicado
Advertencia
La manipulación inadecuada puede
causar lesiones graves o letales.
Precaución
La manipulación inadecuada puede
causar lesiones graves o pérdidas
materiales.
[Nota]: 1. La palabra "daño" engloba las lesiones, quemaduras o descargas eléctricas
que requieren un tratamiento prolongado sin hospitalización.
2. La palabra "pérdida material" se reere a la pérdida de materiales o bienes.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
74 www.electrolux.com
1.2 Descripción del icono
Icono Signicado
Indica prohibición. La cuestión que es objeto de
la prohibición se indica por medio del icono u
otras imágenes o caracteres.
Indica aplicación obligatoria. La cuestión que es
objeto de la aplicación obligatoria se indica por
medio del icono u otras imágenes o caracteres.
Advertencia
Confíe la instalación de la unidad a especialistas o
al distribuidor. Los instaladores deben poseer los
conocimientos técnicos pertinentes. La incorrecta
instalación por parte de usuarios sin autorización
puede provocar incendios, descargas eléctricas,
lesiones o fugas de agua.
No pulverice aerosoles inamables directa-
mente sobre el controlador por cable. Podría
producirse un incendio.
No lo use con las manos mojadas ni deje
que le entre agua. Podrían producirse des-
cargas eléctricas.
2. RESUMEN
Condiciones de uso:
1. Suministro eléctrico: 5 V CC
2. Temperatura de funcionamiento:
-15 °C (-5 °F) ~ +43 °C (+ 109°F)
3. Humedad de funcionamiento:
40 % - 90 % de humedad relativa
3. RESUMEN DE FUNCIONES
Función principal:
1. Conexión a la unidad interior median-
te el terminal A, B, C, D o E.
2. Botón para congurar el modo de
acción.
3. Pantalla LCD.
4. Temporizador para el tiempo de
descanso.
75 ESPAÑOL
4. NOMBRE Y FUNCIÓN DE LOS INDICADORES DEL
CONTROLADOR POR CABLE
5
1
2
1 121 12
1
2
3
4
5
6
7
1 Indicación de modo de funcionamiento
2 Temporizador de encendido/apagado
3 Función de seguimiento Follow me
4 Indicación de encendido/apagado
5 Indicación de la velocidad del ventilador
6 Bloqueo
7 Zona de indicación de temperatura
1. Indicación de modo de funcionamiento:
Al pulsar el botón "MODE", podrá
seleccionar los siguientes modos por
orden: AUTO (automático) → COOL
(refrigeración) → DRY (deshumidi-
cación) → HEAT (calefacción) →
FAN ONLY (solo ventilador) → AUTO
(automático). El modo de calefacción
no estará disponible en los modelos
de solo refrigeración.
2. Temporizador:
Mientras se ajusta la función de tiempo
de encendido o una vez que se esta-
blece, se encenderá el indicador "ON".
Mientras se ajusta la función de
tiempo de apagado o una vez que se
establece, se encenderá el indicador
"OFF". Si se activan tanto el tempori-
zador de apagado como el de encen-
dido, se encenderán los indicadores
"ON" y "OFF".
3. Función de seguimiento Follow me:
Dentro del controlador por cable hay
un sensor de temperatura que, tras
haberse denido la temperatura, com-
parará las dos para asegurar que la
temperatura de la estancia donde se
encuentra el controlador por cable es
la que se ha establecido. Esta función
está disponible en el modo automáti-
co, de refrigeración y de calefacción.
4. Indicación de encendido/apagado:
Cuando el aparato está encendido, el
indicador aparecerá iluminado, de lo
contrario, signica que está apagado.
5. Indicación de la velocidad del venti-
lador:
Hay cuatro velocidades de ventilador:
baja, media, alta y automática. En al-
gunos modelos, no está disponible la
opción de velocidad media, ya que
esta se considera como la velocidad
alta.
6. Bloqueo:
Cuando pulse el botón "LOCK", el
icono de bloqueo aparecerá y el
panel de control quedará inhabilitado.
Al volver a pulsarlo, el panel de con-
trol se habilitará de nuevo y el icono
de bloqueo desaparecerá.
7. Zona de indicación de temperatura:
Por lo general, muestra el ajuste de
temperatura, que se puede denir
pulsando los botones ▲ y ▼. Este
ajuste no se muestra en el modo
ventilador.
76 www.electrolux.com
5. MODO DE INSTALACIÓN
Cuando sea necesario un controlador
por cable, se deberá añadir un pequeño
terminal de 5 vías y jar un diodo de
radiación infrarroja con una solución de
goma arábiga cerca del receptor en el
Terminal de 5 vías
Tubo de goteo
+5 V
GNDRUN
Cuadro de
distribución interior
Unidad interior
Cable apantallado de
5 núcleos
Controlador por cable
cuadro de distribución. Conecte el ánodo
y cátodo a A y B; la salida de +5 V,
GND y RUN a C, D y E en el cuadro de
distribución.
6. NOMBRE Y FUNCIÓN DE LOS BOTONES
DEL CONTROLADOR POR CABLE
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
TIMER
ON
TIMER
OFF
FOLLOW
ME
AUXIL
HEATER
MODE
RESET
LOCK
FAN SPEED
ECO
SWING
TEMP
77 ESPAÑOL
1 Botón Mode
2 Botón Timer On
3 Botón Timer Off
4 Botón Follow me
5 Botón del calentador
eléctrico
:
(opcional)
(opcional)
6 Botón Reset
7 Botón de encendido y apagado
8 Botón de ajuste ▲
9 Botón de ajuste ▼
10 Botón Swing
11 Botón Eco
12 Botón Fan Speed
13 Botón Lock
NOTA: Todas las imágenes de este
manual se proporcionan con nes única-
mente ilustrativos. Puede ser ligeramen-
te diferente del controlador por cable que
ha adquirido (en función del modelo).
La forma actual prevalece.
1. Botón Mode:
Al pulsar este botón, podrá seleccionar el
modo de funcionamiento de acuerdo con
la secuencia siguiente:
Observación: El modo de calefacción no
esta disponible en los modelos de solo
refrigeración.
2. Botón Timer On:
Pulse este botón para activar la función
de tiempo de encendido. Con cada
pulsación, el tiempo aumenta 0,5 h hasta
10 horas; después, lo hace en incremen-
tos de 1 h. Para cancelar esta función,
establezca el ajuste en "0.0".
3. Botón Timer Off:
Pulse este botón para activar la fun-
ción de tiempo de apagado. Con cada
pulsación, el tiempo aumenta 0,5 h hasta
10 horas; después, lo hace en incremen-
tos de 1 h. Para cancelar esta función,
establezca el ajuste en "0.0".
4. Botón Follow me:
Pulse este botón para activar la función
de seguimiento Follow me en el modo
automático, de refrigeración o de cale-
facción. Vuelva a pulsar el botón para
desactivar la función.
5. Botón del calentador eléctrico
Si pulsa este botón en el modo de
calefacción desactivará la función del
calentador eléctrico.
6. Botón Reset (oculto):
Utilice un instrumento de 1 mm de grosor
para pulsar el pequeño oricio y cancelar
la conguración actual. El controlador
por cable se restablecerá a los valores
iniciales.
7. Botón de encendido y apagado:
Pulse este botón para poner en fun-
cionamiento la unidad. El indicador del
controlador por cable se encenderá y se
enviará la información a la PCB interior.
Púlselo de nuevo para apagar la unidad
cuando esté en funcionamiento. El indi-
cador se apagará y se enviará la instruc-
ción. Si se ha activado el temporizador
de encendido o de apagado, este ajuste
se cancelará y se enviará la instrucción
para detener la unidad.
8. Botón de ajuste ▲:
Permite aumentar la temperatura inte-
rior. Al mantener pulsado el botón, la
temperatura aumentará 1 °C (2 °F) cada
0,5 segundos.
9. Botón de ajuste ▼:
Permite bajar la temperatura interior. Al
mantener pulsado el botón, la tempera-
tura disminuirá 1 °C (2 °F) cada 0,5 se-
gundos.
10. Botón Swing:
Pulse el botón una vez para activar la
función de oscilación; vuelva a pul-
sarlo para detenerla. (Compatible con
determinados modelos con función de
oscilación).
11. Botón Eco:
Pulse este botón para activar el modo de
ahorro de energía. Púlselo de nuevo si
desea cancelar esta función (es posible
que no esté disponible en algunos
modelos).
AUTO
(automático)
COOL
(refrigeración)
DRY
(deshumi-
dicación)
FAN
(ventilador)
78 www.electrolux.com
7. MODO DE USO
7.1 FUNCIONAMIENTO DEL
MODO AUTOMÁTICO
Conecte la unidad a la alimentación.
El indicador de funcionamiento de la
unidad interior se ilumina.
1. Pulse el botón "MODE" para selec-
cionar el modo "AUTO" (automático).
2. Pulse los botones "▲" y "▼" para
establecer la temperatura que desee,
normalmente dentro de un intervalo
de 17 °C (62 °F) y 30 °C (88 °F).
3. Pulse el botón de encendido y apa-
gado. El indicador de funcionamiento
se encenderá y el aire acondicionado
y el ventilador interno comenzarán a
funcionar en modo automático (esto
no se puede cambiar). Aparecerá
"AUTO" en la pantalla LCD. Pulse
el botón de nuevo para detener el
aparato.
4. El funcionamiento de ahorro de
energía está disponible en el modo
automático.
7.2 FUNCIONAMIENTO
DEL MODO DE
REFRIGERACIÓN/
CALEFACCIÓN/
VENTILADOR
1. Pulse el botón "MODE" para selec-
cionar el modo "COOL" (refrigera-
ción), "HEAT" (calefacción) o "FAN
ONLY" (solo ventilador).
2. Pulse los botones de ajuste para
establecer la temperatura que desee.
3. Pulse el botón "FAN SPEED" para
ajustar la velocidad del ventilador en
alta, media, baja o automática.
4. Pulse botón de encendido y apaga-
do. El indicador de funcionamiento
de la unidad interior se encenderá y
comenzará a funcionar en el modo
seleccionado. Pulse el botón de nue-
vo para detener el aparato.
Observación: Cuando el aparato
tenga activado el modo ventilador, no
se puede ajustar la temperatura.
7.3 FUNCIONAMIENTO
DEL MODO DE
DESHUMIDIFICACIÓN
1. Pulse el botón "MODE" para selec-
cionar el modo "DRY" (deshumidi-
cación).
2. Pulse los botones de ajuste para
establecer la temperatura que desee.
3. Pulse botón de encendido y apaga-
do. El indicador de funcionamiento
de la unidad interior se encenderá y
comenzará a funcionar en el modo
de deshumidicación. Pulse el botón
de nuevo para detener el aparato.
4. En el modo de deshumidicación, no
se puede cambiar la velocidad del
ventilador ni está disponible el funcio-
namiento de ahorro de energía.
12. Botón Fan Speed:
Pulse este botón de forma consecu-
tiva para seleccionar la velocidad del
ventilador de acuerdo con la siguiente
secuencia:
13. Botón Lock (oculto):
Si pulsa el botón LOCK (bloqueo), todos
los valores actuales quedan bloqueados
y el controlador por cable no acepta
ningún modo de funcionamiento excepto
el de bloqueo. Utilice el modo de bloqueo
cuando desee impedir que se cambie
accidentalmente la conguración selec-
cionada. Pulse de nuevo el botón LOCK
cuando desee cancelar este modo.
79 ESPAÑOL
8. REQUISITOS E INDICACIONES TÉCNICAS
La unidad cumple con las directivas CE
sobre EMC y EMI.
9. INSTALACIÓN
7.4 AJUSTE DEL
TEMPORIZADOR
Solo encendido:
1. Pulse el botón "TIMER ON". El tiem-
po de ajuste de encendido automá-
tico establecido más recientemente
y la señal “H” se mostrarán en la
pantalla LCD.
2. Pulse el botón "TIMER ON" varias
veces para establecer el tiempo que
desee.
3. Cada vez que pulsa el botón, se
aumenta el ajuste del tiempo en in-
crementos de 0,5 h hasta 10 horas y,
después, en incrementos de 1 hora.
4. Después de congurar la función, el
controlador por cable tardará medio
segundo en transmitir la señal al aire
acondicionado.
Solo apagado:
1. Pulse el botón "TIMER OFF". El tiem-
po de ajuste de apagado automático
establecido más recientemente y la
señal “H” se mostrarán en la pantalla
LCD.
2. Pulse el botón "TIMER OFF" varias
veces para establecer el tiempo que
desee.
3. Cada vez que pulsa el botón, se
aumenta el ajuste del tiempo en in-
crementos de 0,5 h hasta 10 horas y,
después, en incrementos de 1 hora.
4. Después de congurar la función, el
controlador tardará medio segundo
en transmitir la señal al aire acondi-
cionado.
7.5 ENCENDIDO Y APAGADO
1. Ajuste el tiempo de encendido del
temporizador como se indica en el
paso 1 y 2.
2. Ajuste el tiempo de apagado del
temporizador como se indica en el
paso 1 y 2.
3. El tiempo de apagado del temporiza-
dor debe ser superior al de encen-
dido.
4. Después de congurar la función, el
controlador tardará medio segundo
en transmitir la señal al aire acondi-
cionado.
7.6 MODIFICACIÓN DE
LOS AJUSTES DEL
TEMPORIZADOR
Si necesita cambiar el tiempo del tem-
porizador, solo tiene que pulsar el botón
correspondiente para modicarlo. Para
cancelar el temporizador, establezca el
tiempo del temporizador en 0.0.
9.1 Precauciones de seguridad
Lea detenidamente las precauciones de seguridad antes
de instalar la unidad.
A continuación, se enumeran una serie de precauciones
de seguridad que se deben respetar.
80 www.electrolux.com
Conrme que no se produce ninguna anomalía durante
la prueba de funcionamiento antes de entregar el ma-
nual al usuario.
ADVERTENCIA
Confíe la instalación de la unidad a especialistas o
al distribuidor.
La instalación por parte de personas no cualicadas
puede derivar en una instalación incorrecta de la uni-
dad o provocar descargas eléctricas o incendios.
Siga este manual rigurosamente.
Una instalación incorrecta puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
El proceso de reinstalación debe correr a cargo de
profesionales.
Una instalación incorrecta puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
No desmonte el aire acondicionado cuando usted
crea oportuno.
Si el aparato se desmonta aleatoriamente, puede
producirse un funcionamiento anormal o sobrecalenta-
miento que, a su vez, puede provocar incendios.
PRECAUCIÓN
No instale la unidad en un lugar en el que se pue-
dan producir fugas de gases inamables.
Las fugas de gases inamables pueden provocar incen-
dios.
El cableado debe adaptarse a la corriente del con-
trolador por cable.
De lo contrario, se pueden producir fugas eléctricas o
incendios por sobrecalentamiento.
Se deben utilizar los cables especicados en el
proceso de cableado. No pueden aplicarse fuerzas
externas al terminal.
De lo contrario, los cables pueden cortarse y sobreca-
lentarse, lo que podría provocar un incendio.
81 ESPAÑOL
9.2 Preparación
Ubicación de la instalación
No instale la unidad en un lugar en el que
haya demasiado aceite, vapor o ácido
sulfhídrico. De lo contrario, el producto
puede deformarse y fallar.
Preparación previa a la
instalación
1. Compruebe si los siguientes elemen-
tos se suministran correctamente.
No. Nombre Cant. Observaciones
1
Controlador por cable 1
2
Tornillo de montaje en
madera
3
GB950-86 M4X20 (para montaje en
pared)
3
Tornillo de montaje 3
GB823-88 M4X25 (para montaje en el
cuadro de distribución)
4
Manual de instalación 1
5
Manual del usuario 1
6
Bloque de terminales
de 5 vías
1 RS9005E
7
Tornillo de instalación del
terminal
2 ST3.9x12-F-H GB845-85
2. Prepare los siguientes elementos.
No. Nombre Cant. Tipo Observaciones
1
Cable apantallado de
5 núcleos
1
RVVP-
0.5mm2x5
El cable más largo es
de 15 m
2
Cuadro de distribución 3
3
Tubo de cableado
(funda de aislamiento
y tornillo)
3
Nota para la instalación del
controlador por cable:
1. Este manual contiene información
acerca del procedimiento de ins-
talación del controlador por cable.
Consulte el manual de instalación de
la unidad interior para efectuar la co-
nexión entre el controlador por cable
y la unidad interior.
2. Fije el empalme de cables en el
terminal de 5 vías en la posición
indicada de la caja de control.
3. El circuito del controlador por
cable es de baja tensión. Nunca lo
conecte con un circuito estándar de
220 V/380 V ni lo ponga en el mismo
tubo de cableado con el circuito.
El intervalo debe ser superior a
300~500 mm.
4. El cable apantallado debe conectarse
correctamente a tierra; de lo contra-
rio, la transmisión podría fallar.
5. No intente prolongar el cable apan-
tallado cortando y uniendo cables;
si es necesario, utilice un bloque de
terminales para realizar la conexión.
6. Tras nalizar la conexión, no utilice
un equipo Megger para comprobar
la instalación mediante los cables de
señal.
82 www.electrolux.com
9.3 Instalación
Técnica y método de cableado
B
A
C
D
E
Controlador por
cable
Bloque de terminales
de 5 vías
La longitud del cable apantallado
de 5 núcleos debe ser acorde a
las condiciones actuales.
Descripción de la instalación:
Cuando sea necesario utilizar este
controlador, será necesario añadir un
pequeño terminal de 5 vías.
Fije un diodo de radiación infrarroja cerca
del receptor en el cuadro de distribución.
Conecte el ánodo y cátodo a A y B en el
bloque de terminales y la salida de +5 V,
GND y RUN del cuadro de distribución
de forma independiente a C, D y E en el
bloque de terminales de 5 vías.
Cubierta
posterior del
controlador por
cable
Cubierta frontal
del controlador
por cable
Pantalla LCD
Panel de
control del
controlador
por cable
Tapa giratoria
Tornillo de
montaje
en madera
(M4X20)
Tras acoplar la cubierta
posterior, para jar la cu-
bierta frontal, je primero
un gancho y, a continua-
ción, el otro.
El bloque de terminales
sobresale de la cubierta
posterior, por lo que es
necesario perforar oricios
y se prohíbe la instalación
directa en la pared.
Durante la instalación, utilice un destornillador u otra herra-
mienta para perforar la cubierta posterior desde el interior.
PRECAUCIÓN
El cable de conexión debe ser un poco más largo para que el cuadro de
distribución pueda retirarse fácilmente en tareas de mantenimiento.
El cable de conexión debe ser un poco más largo para que el controlador
pueda retirarse fácilmente en tareas de mantenimiento.
83 ESPAÑOL
/