SICK LFC Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SICK LFC Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
44
Índice
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Instrucciones de servicio
DE
Betriebsanleitung 2
EN
Operating Instructions 16
FR
Mise en service 30
ES
Instrucciones de servicio 44
Índice
1 Acerca de este documento ............................. 45
1.1 Función.........................................................45
1.2 Grupo destinatario ........................................45
1.3 Simbología empleada ...................................45
2 Para su seguridad ............................................ 45
2.1 Personal autorizado ......................................45
2.2 Uso previsto .................................................45
2.3 Aviso contra uso incorrecto ..........................45
2.4 Instrucciones generales de seguridad ..........45
2.5 Seguridad según las directivas de la UE ......46
3 Descripción del producto ................................ 46
3.1 Estructura .....................................................46
3.2 Principio de operación ..................................47
3.3 Ajuste ...........................................................47
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje ..............47
3.5 Accesorios....................................................48
4 Montaje .............................................................. 48
4.1 Instrucciones generales ...............................48
4.2 Instrucciones de montaje .............................49
5 Conectar a la alimentación de tensión .......... 49
5.1 Preparación de la conexión ..........................49
5.2 Conexión ......................................................50
5.3 Esquema de conexión ..................................50
5.4 Fase de conexión .........................................50
6 Puesta en marcha ............................................ 50
6.1 Indicación estado de conexión .....................50
6.2 Tabla de funciones .......................................51
7 Diagnóstico y Servicio ..................................... 51
7.1 Mantenimiento ..............................................51
7.2 Eliminar fallos ...............................................51
7.3 Diagnóstico, mensajes de error ....................51
7.4 Procedimiento en caso de reparación ..........52
8 Desmontaje ....................................................... 52
8.1 Pasos de desmontaje ...................................52
8.2 Eliminar ........................................................52
9 Certicadosyhomologaciones ...................... 52
9.1 Instrucciones acerca del medio ambiente ....52
10 Anexo ................................................................. 53
10.1 Datos técnicos ..............................................53
10.2 Dimensiones ................................................55
10.3 Marca registrada ..........................................57
Estado de redacción: 2019-06-18
45
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
2 Para su seguridad
1 Acerca de este documento
1.1 Función
Este instrucciones ofrece la información nece-
saria para el montaje, la conexión y la puesta en
marcha, así como importantes indicaciones pa-
ra el mantenimiento, la eliminación de fallos, el
recambio de piezas y la seguridad del usuario.
Por ello es necesario proceder a su lectura an-
tes de la puesta en marcha y guardarlo todo el
tiempo al alcance de la mano en las cercanías
del equipo como parte integrante del producto.
1.2 Grupo destinatario
Este manual de instrucciones está dirigido
al personal cualicado. El contenido de esta
instrucción debe ser accesible para el personal
cualicado y tiene que ser aplicado.
1.3 Simbología empleada
Información, indicación, consejo: Es-
te símbolo hace referencia a información
adicional útil y consejos para un trabajo
exitoso.
Nota: Este símbolo hace referencia a
información para prevenir fallos, averías,
daños en equipos o sistemas.
Atención: El incumplimiento de las
indicaciones marcadas con este símbolo
puede causar daños personales.
Atención: El incumplimiento de las
indicaciones marcadas con este símbolo
puede causar lesiones graves o incluso
la muerte.
Peligro: El incumplimiento de las
indicaciones marcadas con este símbolo
puede causar lesiones graves o incluso
la muerte.
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones
especiales para aplicaciones Ex.
Lista
El punto precedente caracteriza una lista
sin secuencia obligatoria
1 Secuencia de procedimiento
Los números precedentes caracterizan
pasos de operación secuenciales.
Eliminación de baterías
Este símbolo caracteriza indicaciones
especiales para la eliminación de ba-
terías y acumuladores.
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en esta docu-
mentación tienen que ser realizadas exclusiva-
mente por personal cualicado y autorizado por
el titular de la instalación.
Durante los trabajos en y con el dispositivo
siempre es necesario el uso del equipo de
protección necesario.
2.2 Uso previsto
LFC es un sensor para la detección de nivel.
Informaciones detalladas sobre el campo de
aplicación se encuentran en el capítulo "De-
scripción del producto".
La conabilidad funcional del instrumento está
garantizada solo en caso de empleo acorde con
las prescripciones según las especicaciones
en el manual de instrucciones del instrumento
así como las instrucciones suplementarias.
2.3 Aviso contra uso incorrecto
En caso de un uso inadecuado o no previsto
de este equipo, es posible que del mismo se
deriven riegos especícos de cada aplicación,
por ejemplo un rebose del depósito debido a un
mal montaje o mala conguración. Esto puede
tener como consecuencia daños materiales,
personales o medioambientales. También
pueden resultar afectadas las propiedades de
protección del equipo.
2.4 Instrucciones generales de
seguridad
El equipo se corresponde con el nivel del desar-
rollo técnico bajo consideración de las prescrip-
ciones y directivas corrientes. Sólo se permite
la operación del mismo en un estado técnico
impecable y seguro. El titular es responsable
de una operación sin fallos del equipo. En caso
de un empleo en medios agresivos o corrosivos
en los que un mal funcionamiento del equipo
puede dar lugar a posibles riesgos, el titular
tiene que garantizar un correcto funcionamien-
46
3 Descripción del producto
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
to del equipo tomando las medidas para ello
oportunas.
Además, el operador está en la obligación de
determinar durante el tiempo completo de emp-
leo la conformidad de las medidas de seguridad
del trabajo necesarias con el estado actual de
las regulaciones validas en cada caso y las
nuevas prescripciones.
El usuario tiene que respetar las instrucciones
de seguridad de este manual de instrucciones,
las normas de instalación especícas del país y
las normas validas de seguridad y de prevenci-
ón de accidentes.
Por razones de seguridad y de garantía, toda
manipulación que vaya más allá de lo descrito
en el manual de instrucciones tiene que ser
llevada a cabo por parte de personal autorizado
por el fabricante. Están prohibidas explícitamen-
te las remodelaciones o los cambios realizados
por cuenta propia. Por razones de seguridad
sólo se permite el empleo de los accesorios
mencionados por el fabricante.
Para evitar posibles riesgos, hay que atender
a los símbolos e indicaciones de seguridad
puestos en el equipo.
2.5 Seguridad según las directi-
vas de la UE
El aparato cumple con los requisitos legales
de las directivas comunitarias pertinentes. Con
la marca CE conrmamos la conformidad del
aparato con esas directivas.
La declaración de conformidad UE se puede
consusltar en nuestra página web.
Compatibilidad electromagnética
El aparato está previsto para su uso en un en-
torno industrial. Se puede esperar interferencia
de conducción y radiación, como es habitual
para los aparatos clase A según EN 61326-1.
Cuando el dispositivo se monta en recipientes o
tuberías metálicas, se cumplen los requisitos de
resistencia a interferencias de la norma IEC/EN
61326 para "Entorno industrial" y la recomenda-
ción NAMUR EMC (NE21).
Si el aparato se va a utilizar en otros entornos,
hay que garantizar la compatibilidad electro-
magnética con otros aparatos mediante las
medidas adecuadas.
3 Descripción del producto
3.1 Estructura
Alcance de suministros
El alcance de suministros comprende:
Interruptor de nivel LFC
Hoja informativa Documentos y software
con:
Número de serie del instrumento
Código QR con enlace para escanear
directamente
Indicaciones:
En el manual de instrucciones también
se describen las características técni-
cas, opcionales del equipo. El volumen
de suministro correspondiente depende
de la especicación del pedido.
Ámbito de vigencia de este manual de
instrucciones
El manual de instrucciones siguiente es válido
para las versiones de equipos siguientes:
Versión de hardware a partir de 1.0.0
Versión de software a partir de 1.0.0
Componentes
Componentes de LFC:
Carcasa con electrónica integrada
Conexión a proceso
Enchufe
1
2
3
4
5
Abb. 31: LFC
1 Conexióndeenchufe
2 Aro luminoso LED
3 Carcasa del equipo
4 Conexiónaproceso
5 Sensor
Placa de tipos
La placa de características está situada en la
carcasa del sensor.
La placa de características contiene los datos
más importantes para la identicación y empleo
del instrumento.
47
3 Descripción del producto
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
1
2
4
5
6
7
8
9
3
2019
www.sick.com
D-79183 Waldkirch,
Made in Germany
LFC
12.. .35V 1W
s/n 1234567
PNP 250mA
IP66/67/69, TYPE 6P
PEEK, FKM, 316L
MWP 25bar (2500kPa)
Abb. 32: Estructura de la placa de tipos (ejemplo)
1 Denominación del producto
2 Número de serie
3 Alimentación de tensión y salida de señal
4 Tipo de protección
5 Presión de proceso permisible
6 Material piezas en contacto con el producto
7 Código QR para la documentación del equipo
8 Año de fabricación
9 Homologaciones
Documentos y software
Para más información ver nuestra página web.
Allí encontrará la documentación e información
adicional sobre el dispositivo.
3.2 Principio de operación
Campo de aplicación
El LFC es un interruptor de nivel capacitivo para
la detección de nivel.
Esta diseñado para el empleo industrial en
todas las ramas de la ingeniería de procesos y
puede emplearse en líquidos a base de agua.
Aplicaciones típicas son protección contra rebo-
se y marcha en seco. Con la pequeña unidad
de sensor el LFC abre nuevas posibilidades de
aplicación, p. ej., en tuberías nas a partir de
un diámetro DN 25. El sensor permite el uso
en depósitos, tanques y tuberías. Gracias a su
sistema de medición robusto y simple el LFC
puede emplearse casi independiente de las
propiedades químico - físicas del producto.
El mismo trabaja también bajo condiciones
difíciles de medición tales como turbulencias,
burbujas de aire, incrustaciones, fuertes vibraci-
ones ajenas o productos variables.
Si se detecta una interrupción de funcionamien-
to o falla de suministro de tensión, entonces
el sistema electrónico asume un estado de
conexión denido, es decir la salida está abierta
(Estado seguro).
Principio de funcionamiento
En la punta del electrodo de medición se
genera un campo eléctrico alterno. Si el sensor
se cubre de producto se modica la capaci-
dad del sensor. Este cambio es detectado por
la electrónica y convertido en una orden de
conmutación.
Las adherencias se ignoran hasta cierto punto y
por lo tanto no afectan la medición.
3.3 Ajuste
El estado de conexión del LFCse puede com-
probar desde el exterior (luz indicadora).
3.4 Embalaje, transporte y
almacenaje
Embalaje
Su equipo está protegido por un embalaje
durante el transporte hasta el lugar de empleo.
Aquí las solicitaciones normales a causa del
transporte están aseguradas mediante un con-
trol basándose en la norma DIN EN 24180.
El embalaje es de cartón, compatible con el
medio ambiente y reciclable. En el caso de
versiones especiales se emplea adicionalmente
espuma o película de PE. Deseche los des-
perdicios de material de embalaje a través de
empresas especializadas en reciclaje.
Transporte
Hay que realizar el transporte, considerando las
instrucciones en el embalaje de transporte. La
falta de atención puede tener como consecuen-
cia daños en el equipo.
Inspección de transporte
Durante la recepción hay que comprobar
inmediatamente la integridad del alcance de
suministros y daños de transporte eventuales.
Hay que tratar correspondientemente los daños
de transporte o los vicios ocultos determinados.
Almacenaje
Hay que mantener los paquetes cerrados hasta
el montaje, y almacenados de acuerdo de las
marcas de colocación y almacenaje puestas en
48
4 Montaje
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas
condiciones, siempre y cuando no se indique
otra cosa:
No mantener a la intemperie
Almacenar seco y libre de polvo
No exponer a ningún medio agresivo
Proteger de los rayos solares
Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almacenaje y transporte
Las temperaturas de almacenamiento y
transporte admisibles se encuentran en el
capítulo "Anexo-Datostécnicos-Condiciones
ambientales"
3.5 Accesorios
Las instrucciones para los accesorios mencio-
nados se encuentran en el área de descargas
de nuestra página web.
Conectores atornillados e higiénicos
Para dispositivos con diseño roscado hay
disponibles diferentes conectores roscados e
higiénicos.
Otras informaciones se encuentran en los datos
técnicos
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales
Condiciones ambientales
El equipo es adecuado para condiciones
ambientales normales y ampliadas según DIN/
EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Se puede
utilizar tanto en interiores como en exteriores.
Condiciones de proceso
Indicaciones:
El dispositivo debe ser operado por
razones de seguridad sólo dentro de las
condiciones de proceso permisibles. Las
especicaciones respectivas se encuen-
tran en el capítulo "Datos técnicos" del
manual de instrucciones o en la placa
de tipos.
Asegurar antes del montaje, que todas las par-
tes del equipo que se encuentran en el proceso,
sean adecuadas para las condiciones de proce-
so existentes.
Estos son principalmente:
Pieza de medición activa
Conexión a proceso
Junta del proceso
Condiciones de proceso son especialmente
Presión de proceso
Temperatura de proceso
Propiedades químicas de los productos
Abrasión e inuencias mecánicas
Punto de conmutación
Básicamente LFC se puede montar en cual-
quier posición. Solamente hay que montar el
equipo de forma tal que el sensor esté a la
altura del punto de conmutación deseado.
1
3
2
Abb. 33: Ejemplos de instalación
1 Deteccióndenivelsuperior(máx.)comoprotecci-
ón antidesbordamiento
2 Detección de nivel inferior (mín.) como protección
contra marcha en seco
3 Protección contra marcha en seco (mín) para una
bomba
Tener en cuenta que el punto de conmutación
varía en función del tipo de producto y la posici-
ón de montaje del sensor.
Protección contra humedad
Proteja su instrumento a través de las medidas
siguientes contra la penetración de humedad:
Apretar bien el conector enchufable
Guíar el cable de conexión hacia abajo por
delante del conector.
Esto vale sobre todo para el montaje al aire
libre, en recintos en los que cabe esperar la
presencia de humedad (p.ej. debido a procesos
de limpieza) y en depósitos refrigerados o
caldeados.
Asegúrese de que el grado de contaminación
indicado en el capítulo "Datos técnicos" se ad-
49
5 Conectar a la alimentación de tensión
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
apte a las condiciones ambientales existentes.
Manipulación
El interruptor de nivel es un instrumento de me-
dición para el montaje jo con tornillos y debe
ser tratado de forma correspondiente. Un daño
en el electrodo destruirá el instrumento.
Cuidado:
¡La carcasa no debe utilizarse para
atornillar!
Emplear el hexágono situado en la parte
superior de la rosca para atornillar.
4.2 Instrucciones de montaje
Productos adhesivos
En caso de productos adhesivos y viscosos el
sensor debe sobresalir lo más libre posible del
deposito para evitar incrustaciones. Por eso
los racores roscados no pueden exceder una
longitud determinada.
Abb. 34: Productos adhesivos
En tuberías horizontales evitar el montaje en la
parte superior o inferior de la tubería.
En la parte superior de la tubería se pueden
formar cavidades debido a inclusiones de aire.
En la parte inferior de la tubería se pueden
depositar materiales sólidos. Esto puede causar
errores de medición.
Por ello en tuberías horizontales se recomienda
el montaje lateral.
x
x
A
B
Abb. 35: Montaje en tuberías horizontales
x Áreademontajerecomendada
A No recomendable - peligro de inclusiones de aire
B No recomendable - Peligro de incrustaciones
Auenciadeproducto
Cuando LFC está montado en la corriente
de llenado, pueden producirse conexiones
erróneas indeseadas. Por eso, montar LFC en
un punto del depósito donde no se puedan
producir inuencias perturbadoras tales como
p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc.
5 Conectar a la alimentación
de tensión
5.1 Preparación de la conexión
Instrucciones de seguridad
Prestar atención fundamentalmente a las inst-
rucciones de seguridad siguientes:
La conexión eléctrica tiene que ser realiz-
ada exclusivamente por personal cualicado
y que hayan sido autorizados por el titular
de la instalación
En caso de esperarse sobrecargas de
voltaje, hay que montar equipos de protec-
ción contra sobrecarga
Advertencia:
Conectar o desconectar sólo en estado
libre de tensión.
Alimentación de tensión
Los datos para la alimentación de tensión se
indican en el capítulo "Datos técnicos".
Indicaciones:
50
6 Puesta en marcha
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Alimentar el aparato a través de un
circuito de energía limitada (potencia
máxima 100 W) según IEC 61010-1, p.
ej:
Clase 2 fuente de alimentación (según
UL1310)
Fuente de alimentación SELV (tensión
baja de seguridad) con limitación interna o
externa adecuada de la corriente de salida.
Tener en cuenta las inuencias adicionales
siguientes de la tensión de alimentación:
Tensión de salida inferior de la fuente de
alimentación bajo carga nominal
Inuencia de otros equipos en el circuito
de corriente (ver los valores de carga en el
capítulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con un cable corriente
de cuatro hilos. Si cabe esperar interferencias
electromagnéticas superiores a los valores de
comprobación de la norma EN 61326-1 para
zonas industriales, hay que emplear un cable
blindado.
Enchufe M12 x 1
Conexiones enchufables
Asegúrese de que el cable y el enchufe utiliz-
ado tienen la resistencia a la temperatura y la
seguridad contra incendios requerida para la
temperatura ambiente máxima producida.
En caso de montaje en exteriores, en contene-
dores refrigerados o en áreas expuestas a la
humedad donde, por ejemplo, se realiza limpie-
za con vapor o alta presión, es especialmente
importante que el enchufe esté bien enroscado.
5.2 Conexión
Versiones de dispositivos
1
2
3
4
5
Abb.36:LFC-EnchufeM12x1
Conexión de enchufe M12 x 1
Ese enchufe requiere de un cable terminado
completamente. En dependencia de la versión
grado de protección IP66/IP67 o IP69.
5.3 Esquema de conexión
Para la conexión a las entradas binarias de un
PLC.
Enchufe M12 x 1
2 2
out 2
out 1
+
-
1
2
4
1
3
Abb.37:EsquemadeconexionesconectorM12x1-
Salida de transistor, tres hilos.
1 Alimentación de tensión
2 PNP-conmutable
Contacto conector en-
chufable
Función/Polaridad
1 Alimentación de tensión/+
2 Salida del transistor 2
3 Alimentación de tensión/-
4 Salida del transistor 1
5.4 Fase de conexión
Después de la conexión el equipo realiza prime-
ramente un autochequeo:
Comprobación interna de la electrónica
El anillo luminoso LED del dispositivo se
enciende "rojo - amarillo - verde"
A continuación se transmite el valor de medici-
ón actual a la línea de señal.
6 Puesta en marcha
6.1 Indicación estado de
conexión
El estado de conexión de la electrónica puede
controlarse con las lámparas de control (LEDs)
integradas en la parte superior de la carcasa.
Las lámparas de control tienen el signicado
siguiente:
Verde encendido - Fuente de alimenta-
ción conectada, salida del sensor de alta
impedancia
Verde intermitente - Necesidad de mante-
nimiento
51
7 Diagnóstico y Servicio
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Aamarillo encendido - Fuente de alimenta-
ción conectada, salida del sensor de baja
impedancia
Luz roja momentánea - Control de funcio-
namiento durante el arranque del equipo
(durante 0,5 s)
Luz roja - Corto circuito o sobrecarga en el
circuito de carga (salida del sensor de alta
impedancia)
Rojo intermitente - fallo en el sensor o en
la electrónica (Salida del sensor de alta
impedancia)
6.2 Tabla de funciones
La tabla siguiente ofrece un resumen acerca de
los estados de conmutación en dependencia
del modo de operación ajustado y el nivel.
Estado de
conmuta-
ción
Salida
Lámpara
de control
Amarillo
Lámpara
de control
Verde
Lámpara
de control
Rojo
cerrada
abierta
Fallo
7 Diagnóstico y Servicio
7.1 Mantenimiento
Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescrip-
ciones no se requiere mantenimiento especial
alguno durante el régimen normal de funcion-
amiento.
Limpieza
La limpieza contribuye a que sean visibles la
placa de características y las marcas en el
equipo.
Para ello hay que observar lo siguiente:
Emplear únicamente productos de limpieza
que no dañen la carcasa, la placa de carac-
terísticas ni las juntas
Utilizar sólo métodos de limpieza que se
correspondan con el grado de protección
7.2 Eliminar fallos
Comportamiento en caso de fallos
Es responsabilidad del operador de la instala-
ción, la toma de medidas necesarias para la
eliminación de los fallos ocurridos.
Causas de fallo
El aparato ofrece un máximo nivel de seguridad
de funcionamiento. Sin embargo, durante el
funcionamiento pueden presentarse fallos. Esos
fallos pueden tener por ejemplo las causas
siguientes:
Sensor
Proceso
Alimentación de tensión
Evaluación de la señal
Eliminación de fallo
La primera medida es la comprobación de la
señal de salida. En muchos casos por esta vía
pueden determinarse las causas y eliminar así
los fallos.
Comportamiento después de la eliminación
de fallos
En dependencia de la causa de interrupción
y de las medidas tomadas hay que realizar
nuevamente en caso necesario los pasos de
procedimiento descritos en el capítulo "Puesta
en marcha".
7.3 Diagnóstico, mensajes de
error
Comprobar la señal de conmutación
El anillo luminoso LED del dispositivo indica
el estado de funcionamiento del dispositivo. Al
mismo tiempo indica el estado de conmutación
de la salida. Esto permite un diagnóstico local
fácil y sin herramientas.
52
8 Desmontaje
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Error Causa Corrección
Lámpara de
control verde
apagada
Interrupción
de la alimen-
tación de
tensión
Controlar la alimen-
tación de tensión y la
conexión de cables
Electrónica
defectuosa
Cambiar el equipo o
enviarlo a reparación.
Luz de control
verde intermi-
tente.
Necesidad
de manteni-
miento
Realizar manteni-
miento
Lámpara de
control ro-
ja encendida
(Salida de
conmutación
con alta impe-
dancia)
Fallo en la
conexión elé-
ctrica
Conectar el equi-
po según el plano de
conexión
Cortocircuito
o sobrecarga
Controlar la conexión
eléctrica
Punta de
medición da-
ñada
Comprobar si la pun-
ta de medición está
dañada.
Lámpara de
control roja
intermiten-
te (Salida de
conmutación
con alta impe-
dancia)
Sensor fuera
de la especi-
cación
Compruebe el ajuste
del sensor.
7.4 Procedimiento en caso de
reparación
Si se necesita una reparación, favor de dirigirse
a su persona de contacto.
8 Desmontaje
8.1 Pasos de desmontaje
Advertencia:
Antes del desmontaje, prestar atención
a condiciones de proceso peligrosas
tales como p. ej., presión en el depósito
o tubería, altas temperaturas, mediod
agresivos o tóxicos, etc.
Atender los capítulos "Montaje" y "Conexióna
la alimentación de tensión" siguiendo los pasos
descritos allí análogamente en secuencia
inversa.
8.2 Eliminar
El aparato está fabricado con materiales
reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado
por una empresa de reciclaje especializada.
Observar las normas nacionales vigentes.
9 Certicadosy
homologaciones
9.1 Instrucciones acerca del
medio ambiente
Objetivo y medidas
La protección de la base natural de vida es una
de las tareas más urgentes. Por eso hemos int-
roducido un sistema de gestión del medio ambi-
ente, con el objetivo de mejorar continuamente
el medio ambiente empresarial. El sistema de
gestión del medio ambiente está certicado por
la norma DIN EN ISO 14001.
Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, pres-
tando atención a las instrucciones del medio
ambiente en este manual:
Capitulo "Embalaje, transporte y alma-
cenaje"
Capitulo "Reciclaje"
53
10 Anexo
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
10 Anexo
10.1 Datos técnicos
Nota para equipos homologados
Para equipos homologados (p.ej. con aprobación Ex) rigen los datos técnicos de las correspon-
dientes indicaciones de seguridad. Estos pueden diferir de los datos aquí aducidos por ejemplo
para las condiciones de proceso o para la alimentación de tensión.
Todos los documentos de homologación se pueden descargar de nuestra página web.
Materiales y pesos
Material 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435
Materiales, en contacto con el producto
Ʋ Punta del sensor PEEK, pulido
Ʋ Junta del dispositivo - Versión están-
dar
FKM
Ʋ Junta del dispositivo - Versión higié-
nica
EPDM
Ʋ Junta del proceso Klingersil C-4400
Ʋ Conexiones a proceso 316L
Materiales, sin contacto con el producto
Ʋ Carcasa 316L y plástico (Valox)
Ʋ Junta conector NBR
Peso aprox. 200 g (0.441 lbs)
Datos generales
Conexiones a proceso
Ʋ Rosca para tubos, cilíndrica
(DIN 3852-A)
G½, G¾, G1, M 24 x 1,5
Ʋ Rosca para tubos, cónica
(ASME B1.20.1)
½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT
Ʋ Adaptador de rosca (ISO 228-1) G½, G1
Adaptador atornillado e higiénico
Ʋ Adaptador higiénico estándar
Momento máximo de apriete - Conexión a proceso)
Ʋ Rosca G½, ½ NPT 50 Nm (37 lbf ft)
Ʋ Rosca G¾, ¾ NPT 75 Nm (55 lbf ft)
Ʋ Rosca G1, 1 NPT 100 Nm (73 lbf ft)
Ʋ Adaptador higiénico 20 Nm (15 lbf ft)
Acabado supercial R
a
< 0,76 µm (3.00
-5
in)
Exactitud de medida
Histéresis ca. 1 mm (0.04 in)
Retardo de conexión apróx. 500 ms (on/o)
54
10 Anexo
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Condiciones ambientales
Temperatura ambiental en la carcasa -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Humedad relativa del aire 20 … 85 %
Condiciones ambientales mecánicas
Oscilaciones sinusoidales 4M8 (5 g) a 4 … 200 Hz sehgún EN 60068-2-6 (Vibraci-
ón en caso de resonancia)
Impactos 50 g, 2,3 ms según EN 60068-2-27 (choque mecánico)
Resistencia a los golpes IK06 según IEC 62262
Condiciones de proceso
Presión de proceso -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psig)
Temperatura de proceso -20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
1
2
0°C
(32°F)
-20°C
(-4°F)
40°C
(104°F)
20°C
(68°F)
80°C
(176°F)
60°C
(140°F)
-40°C
(-40°F)
0°C
(32°F)
70°C
(158°F)
50°C
(122°F)
-40°C
(-40°F)
100°C
(212°F)
Abb. 38: Dependencia de la temperatura ambiente de la temperatura de proceso
1 Temperatura ambiente en °C (°F)
2 Temperatura de proceso en °C (°F)
Temperatura de proceso SIP (SIP = Sterilization in place)
Admisión de vapor hasta 1 h +135 °C (+275 F)
Constante dieléctrica ≥ 2,0
Visualización
Lámpara de control (anillo luminoso LED)
Ʋ Verde Tensión de alimentación conectada - Salida 1 abierta
Ʋ Amarillo Tensión de alimentación conectada - Salida 1 cerrada
Ʋ Rojo tensión de alimentación conectada - fallo
Condicionesdereferenciayvariablesdeinuencia
Humedad relativa del aire sin restricciones
Variable de salida - Salida de transistor
Salida Transistor (PNP)
Corriente bajo carga max. 250 mA (salida, resistente a cortocircuito perma-
nente)
Caída de tensión < 3 V
Tensión de activación < 34 V DC
Corriente en estado de no conducción < 10 µA
55
10 Anexo
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
Alimentación de tensión
Tensión de alimentación 12 … 35 V DC
Consumo de energía máx 1 W
Medidas de protección eléctrica
Separación de potencial Electrónica libre de potencial hasta 500 V AC
Tipo de protección
Técnica de conexión Tipo de protección según
EN 60529/IEC 529
Tipo de protección según UL 50
Enchufe M12 x 1 IP66/IP67/IP69 Type 6P
Altura sobre el nivel del mar hasta 5000 m (16404 ft)
Categoría de sobretensión I
Grado de protección (IEC 61010-1) III
Grado de contaminación 4
10.2 Dimensiones
LFC, versión estándar - rosca
41 mm
(1.61")
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
G
1
/
2
,
G
3
/
4,
G1
98,4 mm
(3.87")
M12 x 1
ø 21,5 mm
(0.85")
15 mm
(0.59")
10 mm
(0.39")
1
/
2
NPT,
3
/
4
NPT
,
1 NPT
98,4 mm
(3.87")
M12 x 1
ø 21,5 mm
(0.85")
SW 21/32
SW 21/32
1 2
Abb. 39: LFC, versión estándar - rosca
1 RoscaG½,G¾,G1(DINISO228/1)conconectorM12x1
2 Rosca½NPT,¾NPT,1NPTconconexióndeenchufeM12x1
56
10 Anexo
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
LFC, versión higiénica - Rosca
47,5 mm
(1.87")
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
G
1
/
2
98,4 mm
(3.87")
SW22
M12 x 1
12,5 mm
(0.49")
ø 30 mm
(1.18")
ø 50,5 mm
(1.99")
ø 21,5 mm
(0.85")
1 2
Abb. 40: LFC, versión higiénica - Rosca
1 RoscaG½paraadaptadoresderoscahigiénicos(DINISO228/1)conconexióndeenchufeM12x1-
2 LFC, Versión higiénica en adaptador roscado, brida
Atender, que la longitud total aumenta por la conexión de enchufe.
57
10 Anexo
LFC • Transistor (PNP)
62103-01-191107
10.3 Marca registrada
Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/
autor legal.
1/60