Zanussi ZFG21110 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zanussi ZFG21110 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ 161
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 163
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ 164
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 165
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 165
Uso de los accesorios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 168
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 168
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ 169
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 169
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 170
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 171
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-
nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y co-
nocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodomésti-
co de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la
puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin su-
pervisión.
161
www.zanussi.com
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones do-
mésticas y similares como:
áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros en-
tornos de trabajo;
–granjas;
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo resi-
dencial;
entornos de tipo hostales o pensiones.
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque
las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno
cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléc-
trica.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato
hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
Únicamente una persona competente puede realizar tareas de re-
paración o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa
que protege frente a la exposición a la energía de microondas.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos,
ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigi-
le el aparato por la posibilidad de incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas. Secar
alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, es-
ponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de le-
siones o incendios.
Si observa humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta
cerrada para sofocar las posibles llamas
162
www.zanussi.com
Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a
hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución
cuando manipule los recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agi-
te o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados
antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el apa-
rato, ya que pueden explotar incluso después de que el microon-
das termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimen-
tos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superfi-
cie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemen-
te provocar situaciones de riesgo.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Advertencia Solo un electricista
cualificado puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación suminis-
tradas con el aparato.
El aparato se puede instalar prácticamente en
cualquier parte de la cocina. Asegúrese de
colocarlo en una superficie plana y nivelada, y
compruebe que nada obstaculiza los orificios
de ventilación y la superficie de la parte infe-
rior del aparato (para una ventilación adecua-
da).
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléc-
tricas de la placa coincidan con las del sumi-
nistro eléctrico de su hogar. En caso contra-
rio, póngase en contacto con un electricista.
Si utiliza un cable prolongador para conectar
el aparato a la toma de corriente, asegúrese
de que el cable está conectado a tierra.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe ni en el cable de red. Póngase en con-
tacto con un electricista o con el servicio téc-
nico para cambiar un cable de red dañado.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del enchu-
fe
Uso
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas eléctricas o
explosiones.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este apa-
rato.
163
www.zanussi.com
Cerciórese de que los orificios de ventilación
no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido mien-
tras está en funcionamiento.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
No utilice el aparato como superficie de tra-
bajo ni use el interior como almacenamiento.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Riesgo de lesiones, incendio
o de ocasionar daños al aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe
de la red.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Limpie inmediatamente cualquier salpicadura
o resto de limpiador para impedir que se acu-
mule en las superficies del ajuste con la puer-
ta
Los restos de comida o grasa en el interior
del aparato podrían provocar un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice solo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos,
siga las instrucciones del envase.
Desecho
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Descripción del producto
9 78 6 5
1 2 3 4
1
Bombilla
2
Sistema de bloqueo de seguridad
3
Panel de control
4
Mando de ajuste de potencia
5
Mando del temporizador
6
Abridor de la puerta
7
Cubierta de guíaondas
8
Grill
9
Eje del plato giratorio
Accesorios
Conjunto giratorio
Bandeja de cocción de cristal y guía de rodillos.
Utilice siempre el plato giratorio para pre-
parar los alimentos en el aparato.
164
www.zanussi.com
Rejilla del grill
Para asar a la parrilla y cocción combinada.
Antes del primer uso
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Limpieza inicial
Retire todas las piezas del horno.
Limpie el horno antes de utilizarlo por primera
vez.
Importante Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Uso diario
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Encendido y apagado del aparato
1. Gire el mando de ajuste de la potencia para
seleccionar un ajuste.
2. Gire el mando del temporizador para ajus-
tar una hora; de esta forma el aparato se
activa automáticamente.
3. Para desactivar el aparato puede:
esperar hasta que el aparato se desacti-
ve automáticamente cuando el mando
del temporizador alcance la posición de
apagado (“OFF”).
girar el mando del temporizador a la po-
sición “OFF”.
abrir la puerta. El aparato se para auto-
máticamente. Cierre la puerta para seguir
la cocción. Use esta opción para exami-
nar el alimento.
Cuando el mando del temporizador alcanza
la posición “OFF”, se emite una señal acús-
tica.
Precaución No deje funcionar el aparato
sin alimentos en el interior.
Si desea ajustar el temporizador en menos
de 5 minutos, ajústelo primero en más de 5
minutos y después gire el mando hacia atrás
hasta el tiempo necesario.
Información general sobre la utilización
del aparato
General:
Después de apagar el aparato, deje reposar
el alimento unos minutos.
Retire los envoltorios de papel de aluminio,
contenedores de metal, etc. antes de prepa-
rar los alimentos.
Cocción:
En la medida de lo posible, cocine alimentos
cubiertos con material apto para uso en mi-
croondas. Cocine alimentos sin tapar sola-
mente si desea un resultado crujiente.
No recocine los platos ajustando una poten-
cia y un tiempo demasiado elevados. Los ali-
mentos se pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
No utilice el aparato para cocinar huevos o
caracoles con la cáscara, ya que pueden es-
tallar. Para los huevos fritos, piche primero las
yemas.
165
www.zanussi.com
Pinche los alimentos con piel como las pata-
tas, los tomates o las salchichas varias veces
con un tenedor antes de cocinarlos para que
no estallen.
Los alimentos congelados o refrigerados ne-
cesitan más tiempo de cocción.
Los platos que contienen salsa se deben re-
mover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una estructura sóli-
da, como las zanahorias, los guisantes o la
coliflor, se deben cocinar en agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad
del tiempo de cocción.
En la medida de lo posible, corte las verduras
en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
No utilice recipientes de porcelana, cerámica
o barro cocido que tengan pequeños orifi-
cios, p. ej., en las asas o fondos sin vidriar. La
humedad que se transfiere a los orificios pue-
de hacer que el recipiente se agriete o rompa
al calentarse.
La bandeja de cristal es un espacio de traba-
jo para calentar alimentos o líquidos. Es ne-
cesario para el funcionamiento del microon-
das.
Descongelar carne, aves o pescado:
Coloque el alimento congelado sin desenvol-
ver en un plato pequeño vuelto del revés con
un contenedor debajo para recoger el líquido
de descongelación.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo
de descongelación. En la medida de lo posi-
ble, divida y retire las piezas que han empe-
zado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón:
No descongele el alimento completamente en
el aparato y deje que se descongele a tem-
peratura ambiente. De esta forma se obtiene
un resultado más uniforme. Retire completa-
mente los embalajes o envoltorios de alumi-
nio antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
No descongele completamente las frutas y
verduras que se van a preparar cuando están
crudas aún en el aparato. Deje que se des-
congelen a temperatura ambiente.
Puede utilizar una potencia superior del mi-
croondas para cocinar frutas y verduras sin
descongelarlas primero.
Platos preparados:
Puede cocinar platos preparados en el apa-
rato únicamente si su envase es apto para
microondas.
Debe seguir las instrucciones del fabricante
impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa de
metal y pinchar la película de plástico).
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Grill
Descongelar Calefac-
ción
Cocinar
Vidrio y porcelana para horno (sin componentes
de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico)
X X X X
Vidrio y porcelana no aptos para horno
1)
X -- -- --
Vidrio y vitrocerámica de material apto para hor-
no y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla
X X X X
Cerámica
2)
barro cocido
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta 200 °C
3)
X X X --
Cartón, papel X -- -- --
Película para alimentos X -- -- --
166
www.zanussi.com
Material/recipiente Microondas Grill
Descongelar Calefac-
ción
Cocinar
Película de asado con cierre apto para microon-
das
3)
X X X --
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro fundido -- -- -- X
Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja -- -- -- X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o plato
Crunch
-- X X --
Platos preparados con embalaje
3)
X X X X
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales.
3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
X apto -- no apto
Tabla de ajustes de potencia
Símbolo Ajuste de potencia Potencia
Ajuste bajo 119 W
Medio bajo / Descongelar 252 W
Hecho al punto 385 W
Medio alto 539 W
Alto 700 W
Grill 800 W
Cocción combinada
Cocción combinada 1 17 % Microondas, 83 % Grill
Cocción combinada 2 28 % Microondas, 72 % Grill
Cocción combinada 3 40 % Microondas, 60 % Grill
167
www.zanussi.com
Uso de los accesorios
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Inserción del plato giratorio
1. Coloque la guía de rodillos alrededor del
eje giratorio.
2. Coloque la bandeja de cristal sobre la guía
Colocación de la rejilla del grill
Coloque la rejilla del grill sobre el plato girato-
rio.
Precaución No cocine alimentos sin el
plato giratorio. Utilice únicamente el
conjunto giratorio suministrado con el aparato.
No cocine nunca los alimentos directamen-
te sobre la bandeja de cristal.
Consejos útiles
Consejos para el microondas
Problema Solución
No hay datos para la cantidad de alimentos
preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el tiempo
de cocción según la regla siguiente: Doble de cantidad =
casi doble de tiempo, mitad de cantidad = mitad de
tiempo
El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia más
baja.
El alimento aún no se ha descongelado, calen-
tado o cocinado una vez transcurrido el tiem-
po.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más
alta. Tenga en cuenta que los platos más grandes necesitan
más tiempo.
168
www.zanussi.com
Problema Solución
Transcurrido el tiempo de cocción, el alimento
se ha sobrecalentado en los bordes pero no
se ha hecho en el centro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y un tiem-
po más largo. Remueva los líquidos a la mitad del tiempo, p.
ej., la sopa.
Se obtienen mejores resultados para el arroz
con platos llanos y anchos.
Descongelar
Descongele siempre el asado con la grasa ha-
cia abajo.
No descongele carne tapada, ya que podría co-
cinarse en lugar de descongelarse.
Descongele siempre pechugas de ave enteras
hacia abajo.
Cocinar
Saque siempre la carne y las aves frías del fri-
gorífico al menos 30 minutos antes de cocinar-
los.
Deje tapados la carne, las aves, el pescado y
las verduras después de la cocción.
Unte un poco de aceite o mantequilla fundida
en el pescado.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g
de verduras. Corte las verduras en pedazos del
mismo tamaño antes de cocinarlos. Cocine to-
das las verduras con una tapa sobre el recipien-
te.
Recalentar
Cuando recaliente comida preparada envasada
siga siempre las instrucciones que figuran en el
envase.
Grill
Ase los alimentos de poco espesor en el centro
de la rejilla del grill.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo es-
tablecido y continúe el asado.
Cocción combinada
Utilice la Cocción combinada para mantener
crujientes determinados alimentos.
A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a
los alimentos y continúe.
Existen 3 modos de Cocción combinada. Cada
modo combina las funciones de microondas y
de grill en diferentes periodos de tiempo y nive-
les de potencia.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Notas sobre la limpieza:
Limpie la parte delantera del horno con un
paño suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un pro-
ducto no agresivo.
Limpie el interior del horno después de cada
uso. Así podrá retirar la suciedad más fácil-
mente e impedirá que se queme.
Elimine la suciedad resistente con limpiado-
res especiales.
Limpie periódicamente todos los accesorios y
déjelos secar. Utilice un paño suave humede-
cido en agua templada y jabón neutro.
Solución de problemas
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
169
www.zanussi.com
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El horno está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no funciona. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
El aparato no funciona. Se ha fundido un fusible de la instala-
ción doméstica.
Revise el fusible. Si el fusible salta
más de una vez, póngase en contacto
con un electricista cualificado.
El aparato no funciona. La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que nada bloquea la
puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar.
Hay chispas en el interior
del aparato.
Hay platos de metal o platos con mar-
co de metal.
Retire el plato del aparato.
Hay chispas en el interior
del aparato.
Hay pinchos o láminas de aluminio
que tocan las paredes internas.
Asegúrese de que los pichos o lámi-
nas no toquen las paredes internas.
El conjunto del plato girato-
rio emite ruidos o rechina.
Hay algún objeto o suciedad debajo
de la bandeja de cristal.
Limpie la zona bajo la bandeja.
El aparato deja de funcionar
sin motivo aparente.
Hay un fallo de funcionamiento. Si esta situación se repite, llame al
centro de servicio al cliente.
Si no lograra subsanar el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de
asistencia al cliente.
Los datos que necesita para el centro de asis-
tencia al cliente se encuentran en la placa de
características del aparato.
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
Instalación
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Precaución No bloquee los orificios de
ventilación. De lo contrario, el aparato se
puede sobrecalentar.
Precaución No conecte el aparato a
adaptadores o prolongadores. Pueden
producirse sobrecargas o riesgo de incendio.
El aparato es únicamente para usar sobre en-
cimera. Debe colocarse sobre una superficie
estable y plana.
Coloque el aparato alejado de vapores, aire
caliente y salpicaduras de agua.
Si transporta el aparato a lugares fríos, no lo
encienda inmediatamente tras la instalación.
Déjelo a la temperatura ambiente para que
absorba el calor.
Instalación eléctrica
Advertencia Deje la instalación eléctrica
en manos de un profesional cualificado.
El fabricante declina toda responsabilidad
si la instalación no se efectúa siguiendo las
instrucciones de seguridad del capítulo “Infor-
mación sobre seguridad”.
El aparato se suministra con enchufe y cable de
red.
170
www.zanussi.com
C
A
B
Distancias mínimas
Medidas mm
A 100
B 80
C 80
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede
tratar como un residuo normal del hogar. Se
deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con
el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas in-
ternacionales, tales como PE, PS, etc. Deseche
el material de embalaje en los contenedores
destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
171
www.zanussi.com
/