Transcripción de documentos
Visia
FR
Caméra IP WiFi extérieure 720P
réf. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
05
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
05
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
05
3 - RECYCLAGE
05
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
06
1 - CONTENU DU KIT
06
2 - CAMERA
06
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
07
C - INSTALLATION
08
1 - INSTALLATION DE LA CAMERA
08
2 - CONNEXION DE LA CAMERA
08
3 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
09
D - CONFIGURATION
10
1 - CONFIGURATION DE LA CAMERA ET AJOUT DANS L’APPLICATION
10
2 - ACCES A L’ENSEMBLE DES REGLAGES
2.1 - CONFIGURATION
2.2 - EXEMPLE : MISE EN PLACE D’UNE ALERTE PAR E-MAIL SUR
DÉTECTION DE MOUVEMENT
12
12
E - UTILISATION
12
15
1 - VIDEO EN DIRECT
15
2 - LECTURE DES PHOTOS ET VIDEOS PRISES PAR LA CAMERA
15
F - REINITIALISATION
16
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
17
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
17
2 - GARANTIE
17
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
17
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
18
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
18
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
• La caméra ne doit pas être installée dans un lieu
où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures
et aux salissures.
• Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du
soleil ou à une quelconque source lumineuse
réfléchie.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles
prolongateurs.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
• L’installation et l’utilisation de la caméra doivent
être en accord avec la législation locale.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par
votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Avant tout entretien, débrancher le produit du
secteur.
• Ne pas nettoyer le produit avec des substances
abrasives ou corrosives.
• Utiliser un simple chiffon doux légèrement
humidifié.
• Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui
pourrait endommager l’intérieur du produit.
5
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Caméra
Adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 12V 1A
Support de fixation murale
Antenne
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x1
x4
8
x4
Vis de fixation du pied sur la caméra
Rondelle
Chevilles pour fixation du pied
Vis pour fixation du pied
2 - CAMERA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
FR
Antenne
Visière de protection
Objectif
Éclairage infrarouge pour vision de nuit
Capteur de luminosité
6
7
8
6
7
8
9
9
Support de la caméra
Prise d’alimentation pour adaptateur secteur
12Vdc 1A fourni
Prise réseau filaire
Bouton de réinitialisation
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
C - INSTALLATION
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas
utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie.
7
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
C - INSTALLATION
1 - INSTALLATION DE LA CAMERA
Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies
conviennent pour des murs en matériau plein).
Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute. La base du pied de la caméra est amovible
pour l’accès aux trous de fixation.
2 - CONNEXION DE LA CAMERA
FACULTATIF
FR
8
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
C - INSTALLATION
3 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de
stockage interne. La taille maximum est de 128Go.
ATTENTION : L’installation d’une carte microSD dans la caméra nécessite d’ouvrir la caméra. Afin d’éviter
toute marque ou trace dans la caméra (face interne du verre, objectif…), il est fortement recommandé de
procéder au démontage sur une surface plane, propre et bien éclairée.
Retirez les 4 vis en façade de la caméra.
Retirez la carte électronique en tirant délicatement.
Procédez dans l’ordre inverse pour refermer la caméra.
Assurez-vous que le joint est correctement placé pour éviter toute infiltration d’eau.
9
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURATION DE LA CAMERA ET
AJOUT DANS L’APPLICATION
Téléchargez et installez sur votre smartphone ou
sur l’appstore ou
tablette l’application Visia
Google Play puis lancez l’application.
1
2
3
4
1
2
3
4
Important : connectez votre smartphone ou
tablette sur le réseau Wifi que la caméra devra
utiliser.
Non compatible Wifi HT40, non compatible
WiFi 5GHz. Veuillez vérifier les paramètres
WiFi de votre box auprès de votre fournisseur
d’accès internet.
Les caractères spéciaux (# ! »& , etc… ) dans
votre clé de sécurité peuvent entrainer des
difficultés à la connexion WiFi.
Cliquez ensuite sur «Appuyer pour ajout caméra»
FR
10
Nom de la caméra dans l’application (à votre
convenance)
Nom d’utilisateur de connexion à la caméra
(par défaut : admin)
UID de la caméra : code unique indiqué
sur la caméra. Il ne vous est pas nécessaire
de l’indiquer : l’application remplira cette
information d’elle-même.
Mot de passe de connexion à la caméra (par
défaut : admin)
Après avoir indiqué le mot de passe de connexion à
votre caméra (par défaut, admin), cliquez sur
«Recherche WiFi» pour que l’application recherche
à proximité des caméras pas encore connectées.
Remarque : si votre caméra a déjà été configurée
et connectée, cliquez sur « Recherche sur réseau
local » pour la trouver. (Utile pour ajouter la caméra
à l’application sur un second smartphone ou une
seconde tablette).
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
D - CONFIGURATION
L’application demande alors le mot de passe de
connexion au réseau WiFi afin de le transmettre à
votre caméra :
connecte en WiFi au réseau.
Votre smartphone ou tablette affiche alors les
caméras détectées sur le réseau :
Cliquez sur la ligne correspondant à votre caméra.
Cliquez enfin sur «Terminé» en haut à droite de
l’écran pour ajouter la caméra à la liste des caméras
connues de l’application.
Après avoir indiqué le mot de passe du réseau WiFi que
la caméra devra utiliser, cliquez sur «Réglages» : votre
tablette ou smartphone vous demande si la caméra
est à portée et qu’elle est prête à être configurée.
Si votre caméra est à proximité et non configurée,
cliquez sur Oui pour démarrer la configuration par
l’application.
Remarque : la caméra nécessite 30 secondes après
avoir été mise sous tension pour être disponible.
Une fois les informations de connexion WiFi
envoyées à la caméra par l’appli, la caméra se
Votre caméra apparaît dans la liste et vous avez
accès à son image et à ses réglages.
11
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
D - CONFIGURATION
2 - ACCES A L’ENSEMBLE DES REGLAGES
2.1 - Configuration
Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’icône
à droite du nom de votre caméra pour
afficher les menus de configuration :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
FR
Changement du mot de passe de connexion
à la caméra (par défaut « admin »)
Activation/désactivation et sensibilité de la
détection de mouvement
Actions à effectuer si un mouvement
est détecté : notification, envoi de mail,
lancement d’un enregistrement sur carte
mémoire (requiert l’insertion d’une carte
microSD non fournie dans la caméra)
12
4
5
6
ou
7
8
9
10
11
12
13
Activation/désactivation de l’enregistrement
en continu sur carte microSD et la durée
des vidéos (requiert l’insertion d’une carte
microSD non fournie dans la caméra)
Volume sonore du microphone et du haut-parleur
Réglages de la qualité vidéo et du nombre
d’images par seconde. Attention : si vous
réglez trop haut la qualité de l’image par
rapport à la qualité de la connexion
internet de la caméra et de votre smartphone
tablette, vous risquez des saccades ou
des déconnexions. Deux flux sont réglables
: ils correspondent à la « résolution Max » et
«résolution faible» que vous pouvez
sélectionner dans l’affichage de l’image en direct.
Configuration WiFi actuelle de la caméra
Si une carte microSD a été insérée dans la
caméra, vous permet de la formater et
d’afficher sa capacité et l’espace restant
Réglage de la date et de l’heure incrustées
dans la vidéo de la caméra
Réglages pour l’envoi d’e-mails en cas
d’alerte (voir exemple ci après)
Réglages pour stockage sur serveur FTP
Redémarrage caméra à distance
Informations réseau de la caméra
2.2 - Exemple : mise en place d’une alerte par
e-mail sur détection de mouvement
Pour déclencher l’envoi d’un e-mail lors de la
détection d’un mouvement, vous devez disposer
de 2 adresses e-mail : l’adresse de l’expéditeur
qui sera utilisée par la caméra, et l’adresse qui va
recevoir les alertes. La caméra utilise l’identifiant
et le mot de passe de l’adresse expéditeur, pour
se connecter et envoyer le mail. Sa configuration
dépend du fournisseur de mail choisi.
Remarque : les 2 adresses mail peuvent être
identiques (vous vous enverrez un message à
vous-même).
Pour notre exemple ici, on utilise
www.gmail.com:
[email protected] envoie les alertes,
[email protected] reçoit les alertes.
Les deux adresses doivent avoir été créées au
préalable.
Rendez-vous tout d’abord dans «Réglages
Email» :
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
D - CONFIGURATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Mot de passe : Le mot de passe de
connexion qui correspond à
[email protected] dans notre exemple
Envoyer à : Renseignez ici l’adresse qui
va recevoir les alertes. Dans notre exemple :
[email protected]
Expéditeur : Nom que vous devez entrer
pour vous connecter à la boîte mail qui
émettra les alertes. Dans notre exemple avec
gmail c’est l’adresse de l’expéditeur :
[email protected]
Sujet : sujet du mail d’alerte
Message : corps du mail
Test : vous permet de simuler une alerte,
déclencher l’envoi d’un mail et contrôler la
bonne configuration de votre caméra.
Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder
votre configuration.
Remarque : peu importe le fournisseur de mails
du destinataire, c’est celui de l’expéditeur qui
détermine ce qui doit être entré. Attention en
revanche à vérifier que les alertes ne sont pas
considérées comme « courrier indésirable » dans
la boîte du destinataire.
Une fois cette configuration terminée, votre
caméra sait envoyer des mails. Il faut maintenant
lui expliquer quand le faire, dans le menu
«Action sur alerte» dans la configuration de la
caméra:
Serveur SMTP : dépend du fournisseur de
mail de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans
notre exemple avec gmail, smtp.gmail.com
Port serveur : dépend du fournisseur de
mail de l’adresse qui envoie l’alerte. Dans
notre exemple avec gmail, 587
Type sécurité : sécurité lors de la connexion,
liée au fournisseur de mail. Dans notre
exemple avec gmail, STARTTLS
Authentification : indique si le serveur SMTP
utilisé requiert une connexion avec un login
ou mot de passe. Dans notre exemple cela
doit être activé.
Nom utilisateur : Nom que vous devez entrer
pour vous connecter à la boîte mail qui
émettra les alertes. Dans notre exemple avec
gmail c’est l’adresse de l’expéditeur :
[email protected]
13
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
D - CONFIGURATION
Une fois cette configuration terminée, il ne vous
reste plus qu’à activer la détection de mouvement
dans le menu « Réglages alertes » :
1
2
1
3
2
4
5
1
2
3
4
5
FR
Notification dans l’appli en cas d’une
alerte : tout appareil sur lequel la caméra a
été enregistrée dans l’appli Visia sera notifié
en cas de mouvement (l’appli doit fonctionner en
arrière-plan sur la tablette ou le smartphone)
Enregistrement sur SD : si une carte microSD
a été insérée dans la caméra, toute alerte
déclenche l’enregistrement d’une vidéo
sur cette dernière. La vidéo est consultable à
distance (voir ci-après)
E-mail avec photo en pièce jointe : si la
configuration mail a été effectuée (voir
paragraphe précédent), un mail sera émis
lors d’une détection de mouvement
Options liées au FTP, non abordées ici
Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder
votre configuration.
14
3
1
2
3
Activez ici la détection de mouvement
Réglez ici la sensibilité de la détection de
mouvement. En haute sensibilité le moindre
mouvement déclenchera l’alerte, en basse
sensibilité, seuls les mouvements importants
à l’écran déclencheront l’alerte
Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder
votre configuration.
La configuration est terminée. Par la suite, tout
mouvement devant la caméra provoquera l’envoi
d’un mail d’alerte, une notification dans l’appli
Visia, et/ou un enregistrement sur carte mémoire
en fonction de vos réglages.
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
E - UTILISATION
1 - VIDEO EN DIRECT
Depuis la liste des caméras, cliquez sur l’image
à gauche du nom de votre caméra pour afficher
l’image en direct :
1
4
1
2
3
4
5
6
7
3
2
5
6
7
Retournement/renversement de l’image
Inutilisés sur ce modèle
Retour à la liste des caméras
Inutilisé sur ce modèle
Prise d’une photo et stockage sur le
smartphone ou la tablette
Prise d’une vidéo et stockage sur le
smartphone ou la tablette
Sélection de la qualité de l’image (utile en cas
de connexion réseau ou mobile médiocre)
2 - LECTURE DES PHOTOS ET VIDEOS
PRISES PAR LA CAMERA
Depuis la liste des caméras, vous avez accès aux
photos prises de la caméra et stockées dans le
smartphone ou la tablette, aux vidéos stockées
dans le smartphone ou la tablette, et aux vidéos
stockées dans la carte microSD (non fournie) de la
caméra.
1
1
2
2
Consultation des photos prises par la caméra
et stockées dans le smartphone ou la
tablette (icone «
» de la vue direct de la
caméra).
Consultation des vidéos prises par la caméra,
et stockées soit dans le smartphone ou
la tablette (icone «
» de la vue direct
de la caméra, bouton « local » dans le
menu Vidéo), soit dans la carte microSD
insérée dans la caméra (suite à une alerte ou
un enregistrement continu, bouton « en ligne
dans le menu Vidéo).
Suite à une alerte, si vous avez activé l’enregistrement
sur carte mémoire vous pouvez ainsi consulter
l’enregistrement montrant la détection.
15
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
F - REINITIALISATION
En cas de problème ou de perte des identifiants,
la caméra peut être réinitialisée à ses valeurs par
défaut en appuyant 10 secondes sur la touche
Reset. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre.
Au bout de 30 secondes elle est disponible pour
reconfiguration.
FR
16
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caméra
Alimentation
Interface réseau sans fil
Capteur optique
Intensité lumineuse minimum
Vision de nuit
12VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, filaire 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automatique (capteur crépusculaire)
Portée : 10m
Optique
f:3.6mm
Touches
Une touche de réinitialisation : retour aux paramètres usine
Compression vidéo
h.264
Résolution
Flux principal : jusqu’à 1280x720 pixels
Flux secondaire : jusqu’à 640x352 pixels
Stockage
1 logement pour carte microSDHC jusqu’à 128Go pour stockage
de vidéo avec accès à distance
Indice de protection
Température d’utilisation et humidité
Température de stockage et humidité
IP66
-20°C à 60°C, 20% à 85%RH sans condensation
-20°C à 60°C, 0% à 90%RH sans condensation
2 - GARANTIE
• Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achet durant
toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, chocs ou accidents.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui-ci provient certainement d’un réglage
non adapté ou d’une installation non conforme.
17
FR
CAMÉRA IP WIFI EXTÉRIEUR 720P
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
Contactez les techniciens de notre service aprèsvente au :
0 892 701 369
0,35 € / min
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et
fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite
un retour en service après-vente dans nos locaux,
il est possible de consulter l’avancement des
interventions sur notre site Internet à l’adresse
suivante : http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
A la directive R&TTE
Avidsen déclare que l’équipement désigné cidessous :
Caméra IP WiFi 720P extérieure 123287
Est conforme à la directive RED et que sa conformité
a été évaluée selon les normes applicables en
vigueur:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
A Chambray les Tours le 26/10/16
Alexandre Chaverot, président
FR
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
Visia
EN
Outdoor 720P WiFi IP camera
ref. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
TABLE OF CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS
05
1 - OPERATING PRECAUTIONS
05
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
05
3 - RECYCLING
05
B - PRODUCT DESCRIPTION
06
1 - CONTENTS OF THE KIT
06
2 - CAMERA
06
3 - MAINS ADAPTOR
07
C - INSTALLATION
08
1 - INSTALLING THE CAMERA
08
2 - CONNECTING THE CAMERA
08
3 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
09
D - CONFIGURATION
10
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP
10
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
2.1 - CONFIGURATION
2.2 - EXAMPLE: PROGRAMMING AN EMAIL ALERT TO BE SENT WHEN
MOTION IS DETECTED
12
12
E - OPERATION
12
15
1 - LIVE VIDEO
15
2 - VIEWING PHOTOS AND VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA
15
F - RESETTING
16
G - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
17
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
17
2 - WARRANTY
17
3 - HELP AND ADVICE
17
4 - PRODUCT RETURNS/AFTER-SALES SERVICE
18
5 - DECLARATION OF CONFORMITY
18
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
A - SAFETY INSTRUCTIONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
• The cameras must not be installed where the
lens filter may be vulnerable to scratching and
dirt.
• Do not expose the lens to direct sunlight or any
reflected light source.
• Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socket adapters.
• Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
• The installation and use of the camera must
comply with local laws.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
3 - RECYCLING
This logo indicates that devices which are
no longer in use must not be disposed of
as household waste. They are likely to
contain hazardous substances which are
dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to
your local distributor or use the recycling collection
service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Always unplug the product from the mains
before carrying out any maintenance.
• Never use abrasive or corrosive substances to
clean the products.
• Use a soft, slightly damp cloth.
• Never use an aerosol to spray the product as
this may damage the internal workings.
5
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Camera
230V A/C 50Hz mains adaptor / 12V 1A
Wall mounting bracket
Antenna
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x1
x4
8
Screw for attaching the camera base
Washer
Wall plugs for attaching the base
Screws for attaching the base
2 - CAMERA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
EN
Antenna
Protective hood
Lens
Infrared light for night vision
Brightness sensor
6
7
8
6
7
8
9
9
Camera mount
12 VDC 1 A mains adaptor power supply
included in the kit
Wired network socket
Reset button
x4
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
3 - MAINS ADAPTER
A 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A mains adapter is supplied in the kit for the camera power supply. Do not use other
power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty.
7
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
1 - INSTALLING THE CAMERA
Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied
are suitable for solid walls).
Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling. The stand’s base is removable to enable
access to the mounting holes.
2 - CONNECTING THE CAMERA
OPTIONAL
EN
8
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
3 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
Your camera has a micro SD card slot, which provides it with an internal storage memory. The maximum size
is 128 GB.
WARNING: Inserting a micro SD card into the camera requires opening the camera. To prevent making any
marks or scratches on the camera (inside face of the glass, lens, etc.), it is strongly recommended that you
disassemble it on a flat, clean and well-lit surface.
Remove the 4 screws on the front of the camera.
Remove the electronic card by pulling it out carefully.
Carry out these steps in reverse to close the camera.
Ensure that the seal is correctly positioned to prevent any ingress of water.
9
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
app from the
Download and install the Visia
appstore or Google Play on your smartphone or
tablet, then launch the app.
1
2
3
4
1 The name of the camera in the app (according
to your preference)
2 User name to log in to the camera (“admin”,
by default)
3 Camera UID: unique code indicated on the
camera. You are not required to enter it: the
app will complete this information by itself.
4 Password to log in to the camera (“admin”, by
default)
Important: connect your smartphone or tablet
to the wiFi network that your camera should
be using.
Not compatible with HT40 wiFi, not compatible
with 5 GHz wiFi. Please check the wiFi
parameters of your box with your internet
service provider.
The special characters (# ! “ &, etc.) in your
security key may lead to diffi culties connecting
to the wiFi.
Then click on "Appuyer pour ajout caméra"
(Press to add camera)
EN
10
After indicating your camera's connection password
(“admin”, by default), click on
“Recherche WiFi” (Scan WiFi) so that the app scans
for nearby cameras that are not yet connected.
Note: if your camera was already configured and
connected, click on “Recherche sur réseau local”
(search local network) to find it. (Useful for adding
a camera to the app on a second smartphone or
tablet).
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
The app will the request the password for logging in
to the WiFi network in order to send this information
to your camera:
to the network using WiFi.
Your smartphone or tablet will then display the
cameras detected on the network:
Click on the row corresponding to your camera.
Finally, click on “Terminé” (Done) on the upper righthand side of the screen, to add the camera to the list
of cameras recognized by the app.
After entering the password for the WiFi network that
the camera should be using, click on “Réglages”
(Settings): your tablet or smartphone is asking
if the camera is accessible and if it is ready to be
configured.
If your camera is nearby and not configured, click on
Oui (Yes) to begin configuration using the app.
Note: the camera will take 30 seconds to load up
after being switched on.
Once the WiFi connection information has been sent
to the camera by the app, the camera will connect
Your camera will appear in the list and you access to
its video and settings.
11
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
2.1 - Configuration
From the camera list, click on the icon
to the right of your camera's name to
display the configuration menus:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Changing the password to log in to the camera
(“admin”, by default)
2 Activation/deactivation and sensitivity of the
motion detector
3 Actions to take if motion is detected:
notification, send an email, saving a file to the
memory card (requires a micro SD card [not
included] to be inserted into the camera)
EN
12
4 Activation/deactivation
of
continuous
recording to the microSD card and the length
of videos (requires a micro SD card [not
included] to be inserted into the camera)
5 Volume of the microphone and speaker
6 Video quality settings and number of frames per
second. Warning: if you set the video quality to
high with respect to the quality of the internet
connection of your camera and smartphone
or tablet, you may experience choppy video
or loss of connection. Two streams can be
adjusted: they correspond with the maximum
resolution = “résolution Max”, and low
resolution = “résolution faible”, which you
can select from the live video display.
7 Configure the Camera‘s current WiFi settings
8 If a microSD card has been inserted into the
camera, you can reformat it and display its
total and free memory
9 Setting the date and time stamps on the
camera’s video
10 Settings for sending emails in the event of an
alert (see the below example)
11 Settings for saving to an FTP server
12 Remote camera restart
13 Camera network information
2.2 - Example: programming an email alert to be
sent when motion is detected
To program an alert to be sent when motion
is detected, you need 2 email addresses: the
address of the sender which will be used by
the camera, and the address which will receive
the alerts. The camera uses the username and
password of the sender address to connect and
send the email. Configuration depends on the
chosen email provider's settings.
Note: the 2 email addresses can be the same
(you will simply be sending an email to yourself).
In our example, we use
www.gmail.com:
[email protected] sends the alerts,
[email protected] receives the alerts.
Both addresses need to have been created
beforehand.
First, go to “Réglages Email” (Email settings):
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6 Password: The password used to log in
to
[email protected], in our
example
7 Send to: Enter the email address here that
will receive the alerts. In our example:
[email protected]
8 Sender: Name that you must enter to
connect to the mailbox that will send out the
alerts. In our example using Gmail, this is the
sender address: sender-address@gmail.
com
9 Subject: subject of the email alert
10 Message: body of the email
11 Test: allows you to simulate an alert, send
an email and to check that your camera is
correctly configured.
12 Click on “Appliquer ” (Apply) to save your
settings.
Note: it does not matter who the email provider
of the recipient is, as it is the email provider of the
sender that dictates what needs to be entered.
However, you must ensure that the alerts are not
treated as spam by the recipient's inbox.
When you have finished configuring your camera,
it will be able to send emails. Next, it is time to
configure when it does so, in the
“Action sur alerte” (Action upon alert) menu in
the camera settings:
1 SMTP server: varies with email provider used
to send the alert. In our example using Gmail,
smtp.gmail.com
2 Server port: depends on the email provider of
the address sending the alert. In
our example using Gmail, 587
3 Security type: security when logging in,
associated with the email provider. In our
example using gmail,STARTTLS
4 Authentication: indicates whether the SMTP
server used requires a username or password
to connect. In our example this must be
activated.
5 Username: Name that you should enter to log
in to the email box which will send the alerts.
In our example using Gmail, this is the sender
address:
[email protected]
13
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
Once this configuration has finished, simply
activate motion detection in the "Réglages
alertes (Set Alerts)" menu:
1
2
1
3
2
4
5
1 App notification in the event of an alert: all
devices on which the camera was added
to the Visia app will be notified if there is
movement (the app must be running in the
background on the tablet or smartphone)
2 Saving to SD: if a micro SD card was inserted
into the camera, any alert triggers a video,
which is saved to the card. The video can be
viewed remotely (see below)
3 Email with attached photo: if email was set
up (see the previous paragraph), an email will
be sent when movement is detected
4 FTP options, not discussed here
5 Click on “Appliquer ” (Apply) to save your
settings.
EN
14
3
1 Click here to activate motion detection
2 Use this to adjust the sensitivity of the motion
detector. When set to high sensitivity the
smallest movement will send an alert, in
low sensitivity, only large movements by the
screen will send an alert
3 Click on “Appliquer” (Apply) to save your
settings.
This completes the configuration. From this point
on, any movement in front of the camera will
result in an email alert, a Visia app notification
and/or a file to be saved to the memory card,
depending on your settings.
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
E - OPERATION
1 - LIVE VIDEO
From the list of cameras, click on the image to the
left of the name of your camera to display the live
video:
1
4
3
2
5
6
7
1 Flipping/inverting the image
2
3
4
5
Not used on this model
Return to the list of cameras
Not used on this model
Take a snapshot and save to the smartphone/
tablet
6 Record a video and save to the smartphone/
tablet
7 Video quality selection (useful if the network or
mobile connection is poor)
2 - VIEWING PHOTOS AND VIDEOS TAKEN BY
THE CAMERA
From the list of cameras, you have access to
the photos taken by the camera and saved to
the smartphone or tablet, videos saved to the
smartphone or tablet and videos saved to the
camera's microSD card (not included).
1
2
1 Viewing photos taken by the camera and
saved to the smartphone or tablet (“
” icon
on the camera’s live view).
2 Viewing the videos taken by the camera and
” on
saved to the smartphone or tablet (“
the camera’s live view, “local” button in the
Vidéo [Video] menu) or to the microSD card
inserted into the camera (following an alert
or continuous recording, “en ligne” [online]
button in the Vidéo [Video] menu).
After receiving an alert, if you have activated memory
card recording, you can view the video showing
what was detected.
15
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
F - RESETTING
If there is a problem or the login details have been
lost, the camera can be reset to its default settings
by pressing the Reset button for 10 seconds.
Once reset, the camera will start up again. After 30
seconds, it is available for reconfiguration.
EN
16
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
G - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Camera
Power supply
Wireless network interface
Optical sensor
Minimum luminous intensity
Night vision
Lens
Buttons
Video compression
Resolution
Storage
Protection rating
12V DC/1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, wired 10/100 Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automatic (dusk-to-dawn sensor)
Range: 10m
f: 3.6 mm
Reset button: restores factory settings
H.264
Primary stream: up to 1280x720 pixels
Secondary stream: up to 640x352 pixels
1 microSD card slot up to 128 GB memory for storing video via
remote access
IP66
Operating temperature and humidity
-20°C to 60°C, 20% to 85% RH non-condensing
Storage temperature and humidity
-20°C to 60°C, 0% to 90% RH, non-condensing
2 - WARRANTY
• This product is under warranty for parts and
labour for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase must be retained for the
duration of the warranty period.
• The warranty does not cover damage caused
by negligence, knocks or accidents.
• The warranty will be void if the device is
tampered with.
3 - HELP AND ADVICE
• If, despite the care we have taken in designing
our products and drafting these instructions,
you do encounter difficulties when installing
your product or you have any questions, we
recommend you contact one of our specialists
who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during
the installation or a few days afterwards, it is
essential that you are in front of your installation
when contacting us, so that one of our
technicians can diagnose the source of the
problem, as it will probably be the result of a
setting that is incorrect or an installation that is
not to specification.
17
EN
OUTDOOR 720P WIFI IP CAMERA
G - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
Contact our after sales team technicians on:
0 892 701 369
0,35 € / min
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
4 - PRODUCT RETURNS / AFTER SALES
SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and
manufacturing your product, it needs to be
returned to our customer service centre,
you can check the progress of
the work on our website at the following
address: http://sav.avidsen.com
Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts
for this product throughout the contractual warranty
period.
5 - DECLARATION OF CONFORMITY
With the R&TTE directive
Avidsen hereby declares that the equipment
designated below:
720P WiFi IP outdoor camera 123287
Complies with the RED directive and its conformity
has been assessed pursuant to the applicable
standards in force:
EN 60065:2014
EN 62479:2010
EN301 489-1 V2.1.0:2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, date: 26/10/2016
Alexandre Chaverot, CEO
EN
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
Visia
NL
WiFi IP-buitencamera 720P
ref. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
INHOUDSOPGAVE
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
05
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
05
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
05
3 - RECYCLAGE
05
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
06
1 - INHOUD VAN DE KIT
06
2 - CAMERA
06
3 - LICHTNETADAPTER
07
C - INSTALLATIE
08
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
08
2 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
08
3 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
09
D - CONFIGURATIE
10
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN IN DE TOEPASSING
10
2 - TOEGANG TOT HET GEHEEL VAN INSTELLINGEN
2.1 - CONFIGURATIE
2.2 - VOORBEELD: INSTELLING VAN EEN E-MAILALERT BIJ
BEWEGINGSDETECTIE
12
12
E - GEBRUIK
12
15
1 - LIVE VIDEO
15
2 - LEZEN VAN FOTO’S EN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN GEMAAKT
15
F - HERSTARTEN
16
G - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
17
1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
17
2 - GARANTIE
17
3 - HULP EN TIPS
17
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE
18
5 - CONFORMITEITSVERKLARING
18
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
• De camera mag niet worden geplaatst op
een plek waar de filter van de lens bekrast of
vervuild kan worden.
• Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht
of een andere weerspiegelende lichtbron.
• Vermijd
het
gebruik
van
meerdere
stopcontactdozen en verlengkabels.
• Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch
zure producten, ammoniak of een bron van
giftige gasuitstoot.
• De installatie en het gebruik van de camera
moeten conform de lokale wetgeving zijn.
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
3 - RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten
die buiten gebruik zijn mag weggooien bij
het huishoudelijk afval. De gevaarlijke
stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten,
kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze
apparaten terug te nemen of maak gebruik van de
middelen voor de selectieve inzameling die door uw
gemeente ter beschikking worden gesteld.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet
vóór ieder onderhoud.
• Het product niet met schurende of corrosieve
middelen reinigen.
• Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
• Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen
beschadigen.
5
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 - INHOUD VAN DE KIT
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Camera
Voedingsadapter 230Vac 50Hz / 12V 1A
Bevestigingssteun muur
Antenne
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x4
x1
8
x4
Bevestigingsschroeven voor de cameravoet
Rondel
Pluggen voor het bevestigen van de standaard
Schroeven voor het bevestigen van de standaard
2 - CAMERA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
NL
Antenne
Beschermingsvizier
Lens
Infraroodverlichting voor nachtzicht
Belichtingssensor
6
7
8
6
7
8
9
9
Camerasteun
Voedingsstekker voor netwerkadapter 12Vdc
1A geleverd
Stopcontact bedraad netwerk
Resetknop
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
C - INSTALLATIE
3 - NETWERKADAPTER
De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/12Vdc 1A netwerkadapter om het camera te voeden. Gebruik
geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren.
7
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
C - INSTALLATIE
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven
en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen. De cameravoet is te verstellen zodat
de bevestigingsgaten toegankelijk blijven.
2 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
FACULTATIEF
NL
8
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
C - INSTALLATIE
3 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
Uw camera beschikt over een sleuf voor de microSD-kaart waardoor u over een interne opslagruimte kunt
beschikken. De maximale grootte is 128 GB.
LET OP: Voor het installeren van de microSD-kaart moet de camera worden geopend. Om elke afdruk
of spoor in de camera te vermijden (binnenoppervlak van het glas, objectief ...) is het sterk aanbevolen de
demontage uit te voeren op een effen, schoon en goed verlicht oppervlak.
Verwijder de 4 schroeven uit de voorkant van de camera.
Trek voorzichtig aan de elektronische kaart om deze te verwijderen.
Ga in omgekeerde volgorde te werk om de camera opnieuw te sluiten.
Controleer of de afdichting correct is geplaatst om het binnendringen van water te voorkomen.
9
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN
TOEVOEGEN IN DE TOEPASSING
Download en installeer de toepassing Visia
via de App Store of Google Play en start de
toepassing.
1
2
3
4
1 Naam van de camera in de toepassing
(volgens uw wens)
2 Gebruikersnaam voor verbinding met de
camera (standaard: admin)
3 Van de camera: unieke code aangegeven op
de camera. Het is niet nodig het volgende aan
te geven: de toepassing zal deze informatie
zelf invullen.
4 Wachtwoord voor verbinding met uw camera
(standaard: admin)
Belangrijk: verbind uw smartphone of tablet
met het wifi netwerk dat de camera moet
gebruiken.
Niet-compatibele wifi HT40, niet-compatibele
wifi 5GHz. Controleer de wifi parameters van
uw box bij uw internetprovider.
De speciale tekens (# ! »& , enz… ) in uw
beveiligingssleutel kunnen problemen met de
wifi verbinding veroorzaken.
Klik vervolgens op “Appuyer pour ajout caméra”
(Klik op camera toevoegen).
NL
10
Nadat u het wachtwoord voor de verbinding met
uw camera (standaard: admin) hebt ingevoerd,
klikt u op “Recherche WiFi” (WiFi zoeken) opdat
de toepassing in de omgeving gaat zoeken naar
camera’s die nog niet zijn verbonden.
Opmerking: als uw camera al is geconfigureerd
en verbonden, klikt u op “Recherche sur réseau
local” (Zoeken op lokaal netwerk) om deze te
zoeken. (Nuttig voor het toevoegen van de camera
aan de toepassing op een tweede smartphone of
een tweede tablet).
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
De toepassing vraagt vervolgens het wachtwoord
voor de WiFi-netwerkverbinding om deze over te
dragen naar uw camera:
toepassing naar de camera zijn verzonden, maakt
de camera via WiFi verbinding met het netwerk.
Uw smartphone of tablet toont vervolgens de
camera’s die op het netwerk zijn gedetecteerd:
Klik op de lijn die overeenkomt met uw camera.
Klik tot slot bovenaan rechts op het scherm op
“Terminé” (Sluiten) om de camera toe te voegen
aan de camera’s die bekend zijn door de toepassing.
Nadat u het WiFi-netwerkwachtwoord dat de
camera moet gebruiken, hebt aangegeven, klikt u op
“Réglages” (Instellingen): uw tablet of smartphone
vraagt u of de camera binnen bereik is en klaar is om
te worden geconfigureerd.
Als uw camera in de buurt is en niet geconfigureerd
is, klikt u op Ja om de configuratie te starten via de
toepassing.
Opmerking: de camera heeft na het inschakelen 30
seconden nodig om beschikbaar te zijn.
Zodra
de
WiFi-verbindingsgegevens
door
de
Uw camera verschijnt in de lijst en u krijgt toegang
tot de afbeelding en de regelingen ervan.
11
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
2 - TOEGANG TOT HET GEHEEL AAN
INSTELLINGEN
2.1 - Configuratie
Klik in de lijst van de camera’s, op het pictogram
rechts van de naam van uw camera om
de configuratiemenu's weer te geven:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Wijziging van het verbindingswachtwoord
voor de camera (standaard “admin”)
2 Activering/deactivering en gevoeligheid van de
bewegingsdetectie
3 Uit te voeren acties als een beweging is
gedetecteerd: melding, e-mailverzending,
start van een opname op de geheugenkaart
(vereist het plaatsen van een microSD-kaart
die niet bij de camera is geleverd)
NL
12
4 Activering/deactivering van de continue
opname op microSD-kaart en de duur van de
video’s (vereist het plaatsen van een microSDkaart die niet bij de camera is geleverd)
5 Volume van de microfoon en luidspreker
6 Instellingen van de videokwaliteit en het
aantal beelden per seconde. Opgelet: als u
de beeldkwaliteit te hoog instelt in vergelijking
met de kwaliteit van de internetverbinding van
de camera en van uw smartphone of tablet,
loopt u het risico op schokken of verbroken
verbindingen. Twee stromen zijn instelbaar:
ze komen overeen met “résolution Max”
(Max. resolutie) en “résolution faible” (Lage
resolutie) en u kunt ze direct selecteren in de
weergave van het beeldt.
7 Huidige WiFi-configuratie van de camera
8 Als een microSD-kaart is geplaatst in de
camera, kunt u de capaciteit en de resterende
ruimte weergeven
9 Instelling van de datum en tijd, gegraveerd in
de video van de camera
10 Instellingen voor het verzenden ven e-mails in
geval van alerts (zie onderstaand voorbeeld)
11 Instellingen voor opslag op FTP-server
12 De camera opnieuw opstarten van op afstand
13 Netwerkinformatie van de camera
2.2 - Voorbeeld: instelling van een e-mailalert bij
bewegingsdetectie
Voor het signaal voor het versturen van een e-mail
bij bewegingsdetectie, moet u 2 e-mailadressen
hebben: het verzendadres dat door de camera
wordt gebruikt, en het adres dat de alertmails
ontvangt. De camera gebruikt de gebruikersnaam
en het wachtwoord van het verzendadres om in
te loggen en de mail te versturen. De configuratie
hangt af van de gekozen mailprovider.
Opmerking: de 2 e-mailadressen kunnen
identiek zijn (u stuurt uzelf een bericht).
Voor ons voorbeeld, gebruiken wij
www.gmail.com:
adresseenvoi@gmail.
com
verstuurt
de
waarschuwings-emails,
[email protected]
ontvangt
waarschuwings-e-mails. De twee adressen
moeten voorafgaand gecreëerd zijn.
Ga in de eerste plaats naar “Réglages Email”
(E-mailinstellingen):
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Serveur SMTP (SMTP-server): afhankelijk van
de e-mailprovider van het e-mailadres dat de
waarschuwing verstuurt. In ons voorbeeld met
gmail, smtp.gmail.com
2 Port serveur (Serverpoort): afhankelijk van de
provider van het e-mailadres dat de waarschuwing
verstuurt. In ons voorbeeld met gmail, 587
3 Type sécurité (Beveiliging): beveiliging tijdens
de verbinding, gekoppeld aan de leverancier
van de e-mail. In ons voorbeeld met gmail,
STARTTLS
4 Authentification (Verificatie): geeft aan of de
gebruikte SMTP-server een verbinding met
een login of wachtwoord vereist. In onze
voorbeeld moet dit worden geactiveerd.
5 Nom utilisateur (Gebruikersnaam): Naam die u
moet invoeren om verbinding maken met het
postvak dat de alerts zal verzenden. In ons
voorbeeld met gmail is dat het afzenderadres:
[email protected]
6 Mot
de
passe
(Wachtwoord):
Het
verbindingswachtwoord dat overeenkomt met
[email protected] in ons voorbeeld
7 Envoyer à (Verzenden naar): vul hier het adres
in dat de waarschuwingen zal ontvangen. In
ons voorbeeld:
[email protected]
8 Expéditeur (Afzender): Naam die u moet
invoeren om verbinding maken met het
postvak dat de alerts zal verzenden. In ons
voorbeeld met gmail is dat het afzenderadres:
[email protected]
9 Sujet (Onderwerp): onderwerp van de
waarschuwings-e-mail
10 Message (Bericht): inhoud van de e-mail
11 Test: hiermee kunt u een alert simuleren,
het verzenden van een e-mail activeren en
controleren of de configuratie van uw camera
correct is.
12 Klik op “Appliquer” (Toepassen) om uw
configuratie op te slaan.
Opmerking: ongeacht de e-mailprovider
van de geadresseerde, is het de provider van
de afzender die bepaalt wat er moet worden
ingevoerd. Let er echter op dat de alerts niet
worden beschouwd als "ongewenste e-mail" in
de mailbox van de geadresseerden.
Als deze configuratie is beëindigd, kan uw
camera e-mails versturen. U moet vervolgens
uitleggen wanneer dit moet gebeuren in
“Action sur alerte” (Actie bij alert) in de
configuratie van de camera:
13
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
Zodra deze configuratie is voltooid, hoeft u alleen
nog de bewegingsdetectie te activeren in het
menu “Waarschuwingsinstellingen”:
1
2
3
4
5
1 Melding in de toepassing in het geval van
een alert: elk apparaat waarop de camera is
geregistreerd in de toepassing Visia zal op de
hoogte worden gebracht in geval van beweging
(de toepassing moet op de achtergrond
werken op de tablet of smartphone)
2 Opname op SD: als een microSD-kaart in
de camera is gestopt, activeert elk alarm
de opname van een video van deze laatste.
De video kan van op afstand worden
geraadpleegd (zie hierna).
3 E-mail met foto in bijlage: als de
e-mailconfiguratie werd uitgevoerd (zie
vorige paragraaf), wordt een e-mail met foto
opgemaakt bij een bewegingsdetectie
4 Opties gekoppeld aan FTP, worden hier niet
besproken
5 Klik op “Appliquer” (Toepassen) om uw
configuratie op te slaan.
NL
14
1
2
3
1 Activeer hier de bewegingsdetectie
2 Regel hier de gevoeligheid van de
bewegingsdetectie Bij hoge gevoeligheid zal
de kleinste beweging het alarm activeren en
bij een lage gevoeligheid zullen alleen grote
bewegingen op het scherm het alarm activeren
3 Klik op “Appliquer” (Toepassen) om uw
configuratie op te slaan.
De configuratie is voltooid. Daarna zal elke
beweging voor de camera het verzenden van
een e-mailwaarschuwing, een melding in de
Visia-toepassing en/of een opname op een
geheugenkaart op basis van uw instellingen,
activeren.
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
E - GEBRUIK
1 - LIVE VIDEO
Klik in de lijst camera’s op de afbeelding links van
de naam van uw camera om het beeld live weer te
geven:
1
4
3
2
5
6
7
1
2
3
4
5
Omkeren/spiegelen van het beeld
Niet gebruikt voor dit model
Terug naar de cameralijst
Niet gebruikt voor dit model
Een foto maken en opslag op de smartphone
of tablet
6 Een video opnemen en opslag op de
smartphone of tablet
7 Selectie van de beeldkwaliteit (nuttig in het
geval van een slechte netwerk- of mobiele
verbinding)
2 - LEZEN VAN FOTO’S EN VIDEO’S DIE MET
DE CAMERA ZIJN GEMAAKT
Vanaf de lijst met camera’s hebt u toegang tot
de foto’s die met de camera zijn gemaakt en zijn
opgeslagen op de smartphone of de tablet, tot de
video’s die zijn opgeslagen op de smartphone of de
tablet, en tot de video’s die zijn opgeslagen op de
microSD-kaart (niet meegeleverd) van de camera.
1
2
1 Raadpleging van de foto’s die met de camera
zijn gemaakt en zijn opgeslagen op de
smartphone of tablet (pictogram “”
” van
live weergave van de camera).
2 Raadpleging van de video’s die met de
camera zijn gemaakt en op de smartphone
”
of tablet zijn opgeslagen (pictogram “
van live weergave van camera, knop “local”
(lokaal) in het menu Vidéo (Video)), of op de
microSD-kaart die in de camera is geplaatst
(na een alert of een continue opname, knop
“en ligne” (online) in het menu Vidéo (Video)).
Als u na een alert, de opname op de geheugenkaart
hebt geactiveerd, kunt u zo de opname raadplegen
met weergave van de detectie.
15
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
F - RESETTEN
In geval van een probleem of verlies van
logingegevens, kan de camera gereset worden op
de standaardwaarden door 10 seconden op de
knop Reset te drukken. Nadat deze opnieuw is
geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30
seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw
configureren.
NL
16
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
G - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
Camera
Voeding
Draadloze netwerkinterface
Optische sensor
Minimale lichtintensiteit
Nachtzicht
Optisch
Knoppen
Videocompressie
Resolutie
Opslag
Beschermingsgraad
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
Opslagtemperatuur en vochtigheid
12VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, bedraad 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automatisch (schemersensor)
Bereik: 10m
f:3,6mm
Een resetknop: terug naar fabrieksinstellingen
h.264
Primaire flux: tot 1280x720 pixels
Secundaire flux: tot 640x352 pixels
1 vak voor de microSDHC-kaart tot 128GB voor opslag van
video met toegang op afstand
IP66
-20°C tot 60°C, 20% tot 85%RH zonder condensatie
-20°C tot 60°C, 0% tot 90%RH zonder condensatie
2 - GARANTIE
• Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen
en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele
garantieperiode bewaren.
• De garantie is niet van toepassing op schade
veroorzaakt door nalatigheid, schokken of
ongevallen.
• Elke interventie aan het apparaat annuleert de
garantie.
3 - HULP EN TIPS
• Ondanks de zorg die wij besteed hebben
aan het ontwerp van onze producten en het
schrijven van deze handleiding, en u ervaart
toch nog problemen tijdens de installatie van
uw product of u heeft vragen, dan raden wij u
aan contact op te nemen met onze specialisten
die altijd met raad en daad klaarstaan.
• Bij werkingsproblemen tijdens de installatie
of na enkele dagen gebruik, moet u voor
installatie contact met ons opnemen zodat een
van onze technici de oorzaak van het probleem
kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een
foute instelling of een niet conforme installatie
voortkomt.
17
NL
WIFI IP-BUITENCAMERA 720P
G - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
Neem contact op met de technici van de dienst na
verkoop op:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
13 tot 17 uur.
4 - RETOUR PRODUCT - DIENST NA VERKOOP
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp
en de productie van uw product, kan het zijn dat dit
naar de dienst na verkoop verstuurd moet worden.
U kunt het proces van de interventies dan volgen
via onze website : http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de
contractuele garantieperiode, over een voorraad
reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
5 - CONFORMITEITSVERKLARING
Richtlijn R&TTE
Avidsen verklaart dat de hieronder vermelde
uitrusting WiFi IP-buitencamera 720P 123287
conform de RED-richtlijn is en dat deze conformiteit
volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd
werd:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Te Chambray les Tours, 26/10/16
Alexandre Chaverot, Voorzitter
NL
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
Visia
DE
WLan-IP-Außenkamera 720P
Ref. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
INHALT
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
05
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
05
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
05
3 - RECYCLING
05
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
06
1 - INHALT DES SETS
06
2 - KAMERA
06
3 - NETZADAPTER
07
C - MONTAGE
08
1 - MONTAGE DER KAMERA
08
2 - ANSCHLUSS DER KAMERA
08
3 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
09
D - KONFIGURATION
10
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP
10
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN
2.1 - KONFIGURATION
2.2 - BEISPIEL: EINRICHTEN EINER E-MAIL-BENACHRICHTIGUNG
BEI BEWEGUNGSERKENNUNG
12
12
E - VERWENDUNG
12
15
1 - LIVE-VIDEO
15
2 - WIEDERGABE DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN FOTOS UND VIDEOS
15
F - RESET
16
G - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
17
1 - TECHNISCHE MERKMALE
17
2 - GARANTIE
17
3 - HILFE UND SUPPORT
17
4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST
18
5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
18
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
• Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort,
wo die Objektivfilter verkratzt oder verschmutzt
werden könnten.
• Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden
Lichtquelle aus.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu
schalten.
• Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe
von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für
giftige Gase.
• Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen
Gesetze.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Sie enthalten möglicherweise
gefährliche
Materialien,
die
der
Gesundheit und der Umwelt schaden
können. Geben Sie Altgeräte bei der
Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer
Gemeinde zurück.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
• Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und
leicht befeuchtetes Tuch.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
Innern des Geräts führen.
5
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - INHALT DES SETS
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Kamera
Netzadapter 230Vac 50Hz / 12V 1A
Wandhalterung
Antenne
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x4
x1
8
Schrauben zur Befestigung des Fußes an der
Kamera
Unterlegscheibe
Dübel zur Befestigung des Fußes
Schrauben zur Befestigung des Fußes
2 - KAMERA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
DE
Antenne
Regenschutz
Objektiv
Infrarot-Beleuchtung für Nachtsicht
Helligkeitssensor
6
7
8
6
7
8
9
x4
9
Kamerahalterung
Stromstecker für Netzadapter 12Vdc 1A
mitgeliefert
Drahtgebundener Netzwerkstecker
Reset-Taste
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
C - MONTAGE
3 - NETZADAPTER
Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 12VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des
Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein
Erlöschen der Garantie bewirken.
7
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
C - MONTAGE
1 - MONTAGE DER KAMERA
Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die
mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände).
Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. Die Basis des
Kamerafußes kann für den Zugang zu den Befestigungslöchern abgenommen werden
2 - ANSCHLUSS DER KAMERA
FAKULTATIV
DE
8
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
C - MONTAGE
3 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen.
Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB.
ACHTUNG: Um die MicroSD-Karte in der Kamera installieren zu können, muss die Kamera geöffnet werden.
Um jegliche Spuren oder Abdrücke in der Kamera (an der Innenseite des Glases, am Objektiv usw.) zu
vermeiden, wird nachdrücklich empfohlen, die Kamera auf einer geraden, sauberen und gut beleuchteten
Fläche zu öffnen.
Entfernen Sie die vier Schrauben an der Vorderseite der Kamera.
Ziehen Sie die elektronische Karte vorsichtig heraus.
Zum Schließen der Kamera in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Sicherstellen, dass die Dichtung korrekt positioniert ist, um ein Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit zu
vermeiden.
9
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
D - KONFIGURATION
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINZUFÜGEN ZUR APP
im Appstore oder in
Laden Sie die App Visia
Google Play herunter, installieren Sie sie auf Ihrem
Smartphone oder Tablet und starten Sie die App.
1
2
3
4
1
2
3
4
Wichtig: Verbinden Sie Ihr Smartphone oder
Tablet mit dem WLan-Netzwerk, welches die
Kamera nutzen soll.
Nicht für WLan HT40 und WLan 5GHz geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer
Box bei Ihrem Netzbetreiber.
Die Sonderzeichen (# ! »& , etc.) in
Ihrem Sicherheitsschlüssel können zu
Schwierigkeiten bei der WLan-Verbindung
führen.
Klicken Sie anschließend auf "Appuyer pour ajout
caméra" (Drücken und Kamera hinzufügen)
DE
10
Name der Kamera in der App (von Ihnen
gewählt)
Benutzername zur Verbindung mit Ihrem
Gerät (standardmäßig admin)
UID der Kamera: Einmaliger Code, der
auf der Kamera angegeben ist. Sie müssen
diesen nicht eingeben: Die App füllt diese
Information selbst aus.
Passwort für die Verbindung mit Ihrer Kamera
(standardmäßig: admin)
Nachdem Sie die Zugangsdaten in Ihrer Kamera
eingegeben haben (standardmäßig: admin), klicken
Sie auf "Recherche WiFi" (WLan suchen), damit
die App die noch nicht verbundenen Kameras in der
Nähe sucht).
Hinweis: Wenn Ihre Kamera bereits konfiguriert
und mit dem WLan-Netz verbunden wurde, klicken
Sie auf "Recherche sur réseau local" (In Ihrem
lokalen Netzwerk suchen), um sie zu finden. (Dies
ist hilfreich, um die Kamera der App auf einem
zweiten Smartphone oder einem zweiten Tablet
hinzuzufügen).
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
D - KONFIGURATION
Sie werden von der App aufgefordert, das
Verbindungspasswort
für
das
WLan-Netz
einzugeben, um es an Ihre Kamera zu übertragen:
App an die Kamera gesandt wurden, wird die
Kamera mit dem WLan-Netz verbunden.
Auf Ihrem Smartphone oder Tablet werden dann die
im Netzwerk erkannten Kameras angezeigt:
Klicken Sie auf die Linie, die Ihrer Kamera entspricht.
Klicken Sie dann auf "Terminé" (Beendet) oben
rechts am Bildschirm, um die Kamera zur Liste der
von der App erkannten Kameras hinzuzufügen.
Nachdem Sie das Passwort des WLan-Netzes, das die
Kamera verwenden soll, eingegeben haben, klicken Sie
auf "Réglages" (Einstellungen): Sie werden dann auf
Ihrem Tablet oder Smartphone gefragt, ob die Kamera sich
in Reichweite befindet und bereit zum Konfigurieren ist.
Wenn Ihre Kamera sich in der Nähe befindet und
nicht konfiguriert ist, klicken Sie auf "Oui" (Ja), um
mit der Konfiguration über die App zu beginnen.
Hinweis: Nach dem Einschalten dauert es 30
Sekunden, bis die Kamera verfügbar ist.
Ihre Kamera erscheint in der Liste und Sie haben
Zugriff auf ihr Bild und ihre Einstellungen.
Nachdem die WLan-Verbindungsdaten über die
11
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
D - KONFIGURATION
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
2.1 - Konfiguration
Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Symbol
rechts neben dem Namen Ihrer Kamera,
um die Konfigurationsmenüs anzuzeigen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
DE
Passwortänderung für die Verbindung
mit der Kamera (standardmäßig "admin")
Aktivierung/Deaktivierung der Empfindlichkeit
der Bewegungserfassung
Ablauf beim Erkennen einer Bewegung:
Benachrichtigung, Versand einer E-Mail,
Beginn der Aufzeichnung auf einer
Speicherkarte (dazu ist das Einführen einer
nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die
Kamera erforderlich)
12
4 Aktivierung/Deaktivierung der kontinuierlichen
Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte und
der Dauer der Videos (dazu ist das Einführen
einer nicht mitgelieferten MicroSD-Karte in die
Kamera erforderlich)
5 Lautstärke
des
Mikrofons
und
des
Lautsprechers
6 Einstellung der Bildqualität und der Bildfrequenz.
Achtung: Wenn Sie eine zu hohe Bildqualität im
Verhältnis zur Qualität der Internetverbindung
der Kamera und Ihres Smartphones oder
Tablets einstellen, werden die Videos abgehackt
oder unterbrochen wiedergegeben. Es gibt zwei
Einstellungsmöglichkeiten für die Videostreams:
„maximale Auflösung“ und „schwache
Auflösung“ und Sie können diese direkt in der
Bildanzeige auswählen.
7 Aktuelle WLan-Einstellung der Kamera
8 Wenn eine MicroSD-Karte in die Kamera
eingeführt wurde, können Sie diese
formatieren und ihre Speicherkapazität und
ihren freien Speicherplatz anzeigen
9 Einstellung von Datum und Uhrzeit, die
im Video der Kamera erscheinen
10 Einstellungen zum Versenden von E-Mails
im Falle von Benachrichtigungen (siehe
nachfolgendes Beispiel)
11 Einstellungen zum Speichern auf einem FTP-Server
12 Neustart der Kamera per Fernzugriff
13 Netzwerkinformationen der Kamera
2.2 - Beispiel: Einrichten einer E-Mail-
Benachrichtigung bei Erkennen einer Bewegung
Um bei Erkennen einer Bewegung das Senden einer
E-Mail auszulösen, benötigen Sie 2 E-Mail-Adressen:
Die Sender-Adresse, die von der Kamera verwendet
wird, und die Adresse, auf der die Benachrichtigungen
eingehen. Die Kamera verwendet zur Verbindung und
das Senden der E-Mail den Benutzernamen und das
Passwort der Senderadresse. Die Konfiguration ist je
nach E-Mail-Provider unterschiedlich.
Hinweis: Die 2 E-Mail-Adressen können identisch
sein (Sie senden in diesem Fall eine Nachricht an sich
selbst).
In unserem Beispiel verwenden wir www.
gmail.com:
[email protected] sendet die
Benachrichtigungen,
empfä
[email protected]
empfängt die Benachrichtigungen. Beide Adressen
müssen zuvor erstellt worden sein. Gehen Sie zuerst
auf"Réglages Email"(E-Mail-Einstellungen):
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
D - KONFIGURATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 SMTP-Server: abhängig vom Provider
der E-Mail-Adresse, die zum Senden der
Benachrichtigung verwendet wird. In
unserem Beispiel mit gmail, smtp.gmail.com
2 Server-Port: abhängig vom Provider der
E-Mail-Adresse, die zum Senden der
Benachrichtigung verwendet wird. In unserem
Beispiel mit gmail, 587
3 Sicherheitstyp: Verbindungssicherheit, vom
E-Mail-Provider abhängig. In unserem Beispiel
mit gmail, STARTTLS
4 Authentifizierung: gibt an, ob der verwendete
SMTP-Server eine Verbindung mit Login oder
Passwort erfordert. Dies muss in unserem
Beispiel aktiviert sein.
5 Benutzername: Name, den Sie eingeben
müssen, um sich bei Ihrer Mailbox anzumelden,
die die Benachrichtigungen versendet. In
unserem Beispiel mit gmail lautet die Adresse
des Senders:
[email protected]
6 Passwort: Das Verbindungspasswort, das
in unserem Beispiel der Adresse sender@
gmail.com entspricht
7 Senden an: Geben Sie hier die Adresse an, an
die die Benachrichtigungen gesendet werden
sollen. In unserem Beispiel:
empfä
[email protected]
8 Sender: Name, den Sie eingeben müssen,
um sich bei Ihrer Mailbox anzumelden, die die
Benachrichtigungen versendet. In unserem
Beispiel mit gmail lautet die Adresse des
Senders:
[email protected]
9 Betreff: Betreff der Benachrichtigungs-E-Mai
10 Nachricht: Mailkörper
11 Test: Sie können einen E-Mail-Versand simulieren,
das Senden einer E-Mail auslösen und prüfen,
ob Ihre Kamera richtig konfiguriert ist.
12 Klicken Sie auf „Appliquer“ (Anwenden), um
Ihre Konfiguration zu speichern.
Hinweis: Ungeachtet des E-Mail-Providers
des Empfängers, ist der E-Mail-Provider des
Senders ausschlaggebend für die jeweiligen
Eingaben. Stellen Sie jedoch sicher, dass
die Benachrichtigungen im Posteingang des
Empfängers nicht als "unerwünschte Mail"
eingestuft werden.
Nach Abschluss dieser Konfiguration ist Ihre
Kamera bereit zum Versenden von E-Mails. Jetzt
muss ihr erklärt werden, wann sie dies tun soll,
über das Menü "Action sur alerte" (Aktion
zur Benachrichtigung) in der Konfiguration der
Kamera:
13
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
D - KONFIGURATION
1
Nach
Beendigung
dieser
Konfiguration
müssen Sie nur noch Bewegungserkennung
im
Menü
"Réglages
alertes"
(Benachrichtigungseinstellungen) aktivieren:
2
1
3
2
4
3
5
1 Benachrichtigung in der App bei Erkennung
einer Bewegung: Jedes Gerät, auf dem die
Kamera in der App Visia gespeichert wurde,
wird im Fall des Erkennens einer Bewegung
benachrichtigt (die App muss auf dem Tablet
oder Smartphone im Hintergrund laufen)
2 Speichern auf einer SD-Karte: Wenn eine
MicroSD-Karte in die Kamera eingeführt
wurde, löst jede Benachrichtigung das
Aufzeichnen eines Videos auf dieser Karte
aus. Das Video kann per Fernzugriff abgerufen
werden (siehe nachfolgend)
3 E-Mail mit Foto im Anhang: Wenn die E-MailKonfiguration vorgenommen wurde (siehe
vorhergehender Abschnitt), wird eine E-Mail
versandt, sobald eine Bewegung erkannt wird
4 FTP-Optionen, werden hier nicht behandelt
5 Klicken Sie auf „Appliquer“ (Anwenden), um
Ihre Konfiguration zu speichern.
DE
14
1 Aktivieren Sie hier die Bewegungserkennung
2 Stellen Sie hier die Empfindlichkeit der
Bewegungserkennung
ein.
Bei
hoher
Empfindlichkeit löst jede auch noch so geringe
Bewegung die Bewegungserkennung aus, bei
niedriger Empfindlichkeit lösen nur größere
Bewegungen am Bildschirm den Alarm aus
3 Klicken Sie auf „Appliquer“ (Anwenden), um
Ihre Konfiguration zu speichern.
Die Konfiguration ist beendet. Nachdem dies
erfolgt ist, löst jede Bewegung vor der Kamera
das Versenden einer Benachrichtigungs-E-Mail
aus, eine Benachrichtigung in der App Visia und/
oder das Aufzeichnen auf der Speicherkarte, je
nach Ihren Einstelllungen.
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
E - VERWENDUNG
1 - LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Bild
links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt
anzuzeigen:
1
4
3
2
5
6
7
1 Drehen/Umkehren des Bildes
2
3
4
5
Entfällt bei diesem Modell
Rückkehr zur Liste der Kameras
Entfällt bei diesem Modell
Aufnehmen eines Fotos mit Sicherung auf
dem Smartphone oder Tablet
6 Aufnehmen eines Videos mit Sicherung auf
dem Smartphone oder Tablet
7 Auswahl der Bildqualität (hilfreich bei schlechter
Internet- oder Mobilfunk-Netzverbindung)
2 - WIEDERGABE DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN FOTOS UND VIDEOS
Von der Liste der Kameras aus haben Sie Zugriff auf
die von der Kamera aufgenommenen und auf dem
Smartphone oder Tablet gespeicherten Fotos, auf
die auf dem Smartphone oder Tablet gespeicherten
Videos sowie auf die auf der MicroSD-Karte
der Kamera (nicht im Lieferumfang enthalten)
gespeicherten Videos.
1
2
1 Ansehen der von der Kamera aufgenommenen
Fotos, die auf dem Smartphone oder Tablet
gespeichert sind (Symbol „
“ Direktansicht
der Kamera).
2 Ansehen der von der Kamera aufgenommenen
Videos, die entweder auf dem Smartphone
oder dem Tablet gespeichert sind (Symbol „
“ Direktansicht der Kamera, Taste „local“
(lokal) im Menü „Vidéo“ (Video) oder auf einer
MicroSD-Karte, die in die Kamera eingeführt
wurde (infolge eines Alarms oder bei
kontinuierlicher Aufzeichnung Taste „en ligne“
(online) im Menü „Vidéo“ (Video)).
Wenn eine Bewegung erkannt wird und Sie das
Aufzeichnen auf einer Speicherkarte aktiviert haben,
können Sie direkt die Aufzeichnung anschauen,
welche die Bewegung zeigt.
15
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
F - RESET
Im Fall von Problemen oder bei Verlust der
Benutzeridentifizierung kann die Kamera auf Ihre
Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem
der Reset-Knopf 10 Sekunden gedrückt wird. Nach
dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30
Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
DE
16
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
G - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
1 - TECHNISCHE MERKMALE
Kamera
Stromversorgung
Drahtlose Netzwerkschnittstelle
12VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, drahtgebunden 10/100Mbps
Optischer Sensor
¼’’ CMOS
Mindesthelligkeit
0 Lux
Nachtsicht
Automatisch (Dämmerungssensor)
Reichweite: 10m
Optik
f:3.6mm
Tasten
Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der erkseinstellungen
Videokomprimierung
Auflösung
Speicherung
Schutzart
H.264
Primärer Videostream: bis 1280x720 Pixel
Sekundärer Videostream: bis 640x352 Pixel
1 Steckplatz für MicroSDHC-Karte bis 128Gb zum Aufzeichnen
von Videos per Fernzugriff
IP66
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
-20°C bis 60°C, 20 % bis 85 % relative Feuchte ohne
Kondensation
Lagertemperatur und -feuchtigkeit
-20°C bis 60°C, 0 % bis 90 % relative Feuchte ohne
Kondensation
2 - GARANTIE
• Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur.
Während der gesamten Garantiedauer ist
unbedingt einen Kaufbeleg aufzubewahren.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht
wurden.
• Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen
der Garantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
• Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption
unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben,
kann es sein, dass Sie während der Installation
Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen
stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend,
unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie
gerne beraten.
• Sollten bei der Installation oder der Verwendung
in den Tagen danach Funktionsstörungen
auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass
Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät
vor sich haben. So können unsere Techniker
die Ursache des Problems diagnostizieren,
denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche
Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße
Installation zurückzuführen.
17
DE
WLAN-IP-AUSSENKAMERA 720P
G - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 Uhr und
von 13:00 bis 17:00 Uhr.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz der Sorgfalt, die wir bei Konzeption und
Produktion Ihres Produkts haben walten lassen,
kann eventuell eine Rücksendung an unseren
eigenen technischen Kundendienst erforderlich sein.
In diesem Fall können Sie den Fortschritt der
auszuführenden Arbeiten auf unserer Internetseite
unter folgender Adresse erfahren:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der
Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt
auf Lager zu halten.
5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der R&TTE-Richtlinie
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät:
WLAN-IP-Außenkamera 720P 123287
der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität in
Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:
EN 60065:2014
EN 62479:2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, 26.10.2016
Alexandre Chaverot, Präsident
DE
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Frankreich
Visia
ES
Cámara IP WiFi exterior 720P
ref. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
ÍNDICE
A - NORMAS DE SEGURIDAD
05
1 - PRECAUCIONES DE USO
05
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
05
3 - RECICLAJE
05
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
06
1 - CONTENIDO DEL KIT
06
2 - CÁMARA
06
3 - ADAPTADOR DE RED
07
C - INSTALACIÓN
08
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
08
2 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
08
3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
09
D - CONFIGURACIÓN
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN
10
10
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
12
2.1 - CONFIGURACIÓN
12
2.2 - EJEMPLO: CONFIGURACIÓN DE UNA ALERTA POR CORREO ELECTRÓNICO
AL DETECTAR UN MOVIMIENTO
12
E - USO
15
1 - VÍDEO EN DIRECTO
15
2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y VÍDEOS TOMADOS POR LA CÁMARA
15
F - REINICIO
16
G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17
2 - GARANTÍA
17
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
17
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
18
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
18
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• La cámara no debe instalarse en un sitio donde
el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
• No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
• No deben acumularse varios ladrones o cables
alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gases tóxicos.
• La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben
tirar aparatos inservibles con los residuos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosas contenidas pueden perjudicar
la salud o el medio ambiente. Entregue
estos aparatos a su distribuidor o utilice
los servicios municipales de recogida selectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Antes de cualquier mantenimiento, el producto
debe desconectarse de la red eléctrica.
• El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas o corrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
• No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
5
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 - CONTENIDO DEL KIT
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Cámara
Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 V 1 A
Soporte de fijación en la pared
Antena
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x4
x1
8
x4
Tornillos para la fijación del pie a la cámara
Arandela
Tacos para la fijación del pie
Tornillos para la fijación del pie
2 - CÁMARA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
ES
Antena
Visera de protección
Objetivo
Iluminación por infrarrojos para una visión
nocturna
Sensor de luminosidad
6
7
8
6
7
8
9
9
Soporte de la cámara
Toma de alimentación para adaptador de red
12 VCC 1 A suministrado
Toma de red por cable
Botón de reinicio
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
C - INSTALACIÓN
3 - ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 VCC 1 A para la alimentación de la cámara.
No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía.
7
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
C - INSTALACIÓN
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados
son adecuados para muros macizos).
La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. La base del pie de la cámara es extraíble para
poder acceder a los orificios de fijación.
2 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
OPCIONAL
ES
8
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
C - INSTALACIÓN
3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb.
ATENCIÓN: La instalación de una tarjeta microSD en la cámara requiere abrirla. Para evitar cualquier
marca o rastro en la cámara (parte interna del cristal, objetivo...), se recomienda encarecidamente realizar el
desmontaje sobre una superficie plana, limpia y correctamente iluminada.
Retire los 4 tornillos de la parte frontal de la cámara.
Retire la tarjeta electrónica tirando suavemente.
Proceda en el orden inverso para volver a cerrar la cámara.
Asegúrese de que la junta esté correctamente colocada para evitar cualquier infiltración de agua.
9
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
D - CONFIGURACIÓN
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN
Descargue e instale en su teléfono inteligente o
, disponible en el
tableta la aplicación Visia
Appstore o Google Play y después inicie la
aplicación.
1
2
3
4
1 Nombre de la cámara en la aplicación (el que
prefiera)
2 Nombre de usuario de conexión a la cámara
(de forma predeterminada: admin)
3 UID de la cámara: código único indicado en
la cámara. No es necesario que lo indique:
la aplicación cumplimentará ella misma esta
información.
4 Contraseña de conexión a la cámara (de
forma predeterminada: admin)
Importante: conecte su teléfono inteligente
o tableta a la misma red WiFi que la cámara
deberá usar.
No compatible con Wifi HT40, no compatible
con WiFi 5GHz. Compruebe la confi guración
WiFi de la box con su proveedor de internet.
Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en
su clave de seguridad pueden conllevar
difi cultades para la conexión WiFi.
Después, pulse «Appuyer pour ajout caméra»
(Pulsar para añadir cámara)
ES
10
Después de haber indicado la contraseña de
conexión de la cámara (de forma predeterminada,
admin), pulse
«Recherche WiFi» (Búsqueda WIFI) para que la
aplicación busque las cámaras cerca todavía no
conectadas.
Observación: si la cámara ya se ha configurado
y conectado, pulse «Recherche sur réseau
local»(Búsqueda en la red local) para encontrarla.
(Es útil para añadir la cámara a la aplicación en un
segundo teléfono inteligente o una segunda tableta).
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
D - CONFIGURACIÓN
Entonces la aplicación solicita la contraseña de
conexión a la red WiFi para transmitirla a la cámara:
a la cámara a través de la aplicación, la cámara se
conecta a la red por WiFi.
El teléfono inteligente o la tableta muestra entonces
las cámaras detectadas en la red:
Pulse la línea correspondiente a la cámara.
Finalmente pulse «Terminé» (Finalizado) en la parte
superior derecha de la pantalla para añadir la cámara
a la lista de las cámaras conocidas de la aplicación.
Después de haber indicado la contraseña de la red
WiFI que la cámara deberá usar, pulse «Réglages»
(Ajustes): la tableta o el teléfono inteligente le
pregunta si la cámara está dentro del alcance y si
está lista para ser configurada.
Si la cámara está cerca y sin configurar, pulse
Oui (Sí) para iniciar la configuración a través de la
aplicación.
Observación: la cámara necesita 30 segundos
después de que se haya encendido para estar
disponible.
Una vez enviada la información de la conexión WiFi
La cámara aparece en la lista y tiene acceso a su
imagen y a sus ajustes.
11
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
D - CONFIGURACIÓN
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
2.1 - Configuración
Desde la lista de las cámaras, pulse el icono
a la derecha del nombre de la cámara
para mostrar los menús de configuración:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Cambio de la contraseña de conexión a la
cámara (de forma predeterminada: «admin»)
2 Activación / desactivación y sensibilidad de la
detección de movimiento
3 Acciones que se deben realizar si se detecta
un movimiento : notificación, envío de correo,
realización de una grabación en la tarjeta de
memoria (requiere la introducción de una
tarjeta microSD no suministrada en la cámara)
ES
12
4 Activación / desactivación de la grabación
de forma continua en la tarjeta microSD y la
duración de los vídeos (requiere la introducción
de una tarjeta microSD no suministrada en la
cámara)
5 Volumen sonoro del micrófono y del altavoz
6 Ajustes de la calidad de vídeo y del número
de imágenes por segundo. Atención: si ajusta
demasiado alta la calidad de la imagen con
respecto a la calidad de la conexión internet de
la cámara y del teléfono inteligente o tableta,
pueden producirse cortes o desconexiones.
Se pueden ajustar dos flujos: corresponden
a la «résolution Max» (resolución máx.) y
«résolution faible» (resolución baja) que
puede seleccionar en la visualización de la
imagen en directo.
7 Configuración WiFi actual de la cámara
8 Si se ha introducido una tarjeta microSD en
la cámara, la puede formatear y mostrar su
capacidad y el espacio restante
9 Ajuste de la fecha y de la hora incrustados en
el vídeo de la cámara
10 Ajustes para el envío de correos electrónicos en
caso de alerta (véase ejemplo a continuación)
11 Ajustes para el almacenamiento en servidor FTP
12 Reinicio de la cámara a distancia
13 Información sobre la red de la cámara
2.2 - Ejemplo: configuración de una alerta por
correo electrónico al detectar un movimiento
Para activar el envío de un correo electrónico
al detectar un movimiento, debe disponer de 2
direcciones de correo electrónico: la dirección
del remitente que será usada por la cámara y la
dirección que recibirá las alertas. La cámara usa
el identificador y la contraseña de la dirección del
remitente para conectarse y enviar el correo. La
configuración depende del proveedor de correo
seleccionado.
Observación: las 2 direcciones de correo
pueden ser idénticas (se enviará un mensaje a
sí mismo).
En nuestro ejemplo, usamos
www.gmail.com:
direcciónenví
[email protected] envía las alertas,
[email protected] recibe las alertas.
Las dos direcciones deben haberse creado
previamente.
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
D - CONFIGURACIÓN
Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de
correo electrónico):
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6 Mot de passe (Contraseña): La contraseña de
conexión que corresponde a direcciónenvío@
gmail.com en nuestro ejemplo
7 Envoyer à (Enviar a): Introduzca aquí la
dirección que va a recibir las alertas. En
nuestro ejemplo:
[email protected]
8 Expéditeur (Remitente): Nombre que debe
introducir para conectarse al buzón de correo
que emitirá las alertas. En nuestro ejemplo con
gmail, se trata de la dirección del remitente:
direcciónenví
[email protected]
9 Sujet (Asunto): asunto del correo de alerta
10 Message (Mensaje): cuerpo del correo
11 Test (Prueba): le permite simular una alerta,
activar el envío de un correo y controlar la
correcta configuración de la cámara.
12 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
configuración.
Observación: no importa el proveedor de
correo del destinatario, el del remitente es el
que importa. Sin embargo, compruebe que las
alertas no acaben en el «correo no deseado» en
el buzón del destinatario.
Una vez terminada esta configuración, la
cámara ya puede enviar correos. Ahora hay que
explicarle cuándo hacerlo, en el menú
«Action sur alerte» (Acción en caso de alerta)
en la configuración de la cámara:
12
1 Servidor SMTP: depende del proveedor de
correo de la dirección que envía la alerta. En
nuestro ejemplo con gmail, smtp.gmail.com
2 Puerto servidor: depende del proveedor de
correo de la dirección que envía la alerta. En
nuestro ejemplo con gmail, 587
3 Tipo de seguridad: seguridad al conectarse,
relacionada con el proveedor de correo. En
nuestro ejemplo con gmail, STARTTLS
4 Autenticación: indica si el servidor SMTP
usado requiere una conexión con un nombre
de usuario o una contraseña. En nuestro
ejemplo debe activarse.
5 Nombre de usuario: Nombre que debe
introducir para conectarse al buzón de correo
que emitirá las alertas. En nuestro ejemplo con
gmail, se trata de la dirección del remitente:
direcciónenví
[email protected]
13
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
D - CONFIGURACIÓN
1
Una vez terminada esta configuración, solo le
queda activar la detección de movimiento en
el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las
alertas):
2
1
3
2
4
3
5
1 Notification dans l’appli en cas d’une alerte
(Notificación en la app en caso de una
alerta): cualquier aparato en el que se haya
registrado la cámara en la app Visia recibirá
una notificación en caso de movimiento (la
app debe funcionar en segundo plano en la
tableta o el teléfono inteligente)
2 Grabación en SD: si se ha introducido una
tarjeta microSD en la cámara, cualquier alerta
activará la grabación de un vídeo en la misma.
El vídeo se puede consultar a distancia (véase
a continuación)
3 Correo electrónico con foto en documento
adjunto: si se ha realizado la configuración del
correo (véase párrafo anterior), se emitirá un
correo al detectar un movimiento
4 Opciones relacionadas con el FTP, no tratadas
aquí
5 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
configuración.
ES
14
1 Active la detección de movimiento
2 Ajuste aquí la sensibilidad de la detección
de movimiento Con alta sensibilidad, el
menor movimiento activará la alerta, con baja
sensibilidad, solo los movimientos importantes
en la pantalla activarán la alerta.
3 Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la
configuración.
La configuración ha finalizado. A continuación,
cualquier movimiento delante de la cámara
provocará el envío de un correo de alerta,
una notificación en la aplicación Visia y/o una
grabación en la tarjeta de memoria en función
de los ajustes.
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
E - USO
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desde la lista de las cámaras, pulse la imagen a la
izquierda del nombre de la cámara para mostrar la
imagen en directo:
1
4
3
2
5
6
7
1
2
3
4
5
Giro / inversión de la imagen
No se usan en este modelo
Volver a la lista de las cámaras
No se usa en este modelo
Toma de una foto y almacenamiento en el
teléfono inteligente o tableta
6 Grabación de un vídeo y almacenamiento en
el teléfono inteligente o tableta
7 Selección de la calidad de la imagen (útil en
caso de conexión de red o móvil mediocre)
2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y
VÍDEOS TOMADOS POR LA CÁMARA
Desde la lista de las cámaras, tiene acceso a las
fotos tomadas por la cámara y almacenadas
en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos
almacenados en el teléfono inteligente o la tableta,
y los vídeos almacenados en la tarjeta microSD (no
suministrada) de la cámara.
1
2
1 Consulta de las fotos tomadas por la cámara
y almacenadas en el teléfono inteligente o la
tableta (icono) «
» de la vista directa de la
cámara).
2 Consulta de los vídeos grabados por la cámara
y almacenados en el teléfono inteligente o la
» de la vista en directo de
tableta (icono «
la cámara, botón «local» en el menú Vídeo), o
en la tarjeta microSD introducida en la cámara
(después de una alerta o una grabación
continua, botón «en ligne» [en línea] en el
menú vídeo).
Después de una alerta, si ha activado la grabación
en la tarjeta de memoria, puede entonces consultar
la grabación que muestra la detección.
15
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
F - REINICIO
En caso de problema o de pérdida de los
identificadores, la cámara puede reiniciarse con
los valores predeterminados pulsando durante
10 segundos la tecla Reset. Una vez reiniciada, la
cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos,
se encuentra disponible para la reconfiguración.
ES
16
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cámara
Alimentación
Interfaz de red inalámbrica
Sensor óptico
Intensidad luminosa mínima
Visión nocturna
12 VCC / 1 A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, por cable 10/100 Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 10m
Óptica
f:3.6mm
Teclas
Una tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fábrica
Compresión de vídeo
Resolución
Almacenamiento
Índice de protección
Temperatura de uso y humedad
Temperatura de almacenamiento y
humedad
h.264
Flujo principal: hasta 1280x720 píxeles
Flujo secundario: hasta 640 x 352 píxeles
1 ranura para la tarjeta microSDHC hasta 128 Gb para el
almacenamiento de vídeo con acceso a distancia
IP66
de -20°C a 60°C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación
de -20 °C a 60 °C, del 0 % al 90 % de HR sin condensación
2 - GARANTÍA
• Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fecha de la compra. Es obligatorio conservar el
justificante de compra durante todo el periodo
de la garantía.
• La garantía no cubre los daños causados por
negligencia, golpes o accidentes.
• Cualquier intervención en el aparato anulará la
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos
aportado al diseño de nuestros productos y a la
realización de estas instrucciones, si encuentra
dificultades durante la instalación del producto
o tiene cualquier pregunta, le recomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto
con nuestros especialistas que se encuentran
a su disposición para asesorarle.
• En caso de problemas de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días de uso,
debe ponerse en contacto con nosotros con la
instalación delante para que nuestros técnicos
diagnostiquen el origen del problema, ya que
este seguramente se deba a un ajuste no
adaptado o a una instalación no conforme.
17
ES
CÁMARA IP WIFI EXTERIOR 720P
G - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro
servicio posventa en el:
Asistencia técnica:
+ 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de
08:00 a 13:00 h.
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si este debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puede consultar la evolución de las intervenciones
en nuestro sitio de internet en la dirección siguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponer de existencias
de las piezas de repuesto para este producto
durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
con la directiva R&TTE
Avidsen declara que el equipo designado a
continuación:
Cámara IP WiFi 720P exterior 123287
cumple con la directiva RED y que su conformidad
se ha evaluado según las normas aplicables
vigentes:
EN 60065: 2014
EN 62479: 2010
EN301 489-1 V2.1.0: 2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0: 2016-04
EN 301 489300.328 V3.1.0: 2016-03
En Chambray les Tours, el 26/10/2016
Alexandre Chaverot, presidente
ES
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Francia
Visia
PT
Câmara IP WI-FI 720P exterior
ref. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
ÍNDICE
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
05
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
05
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
05
3 - RECICLAGEM
05
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
06
1 - CONTEÚDO DO KIT
06
2 - CÂMARA
06
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
07
C - INSTALAÇÃO
08
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
08
2 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
08
3 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
09
D - CONFIGURAÇÃO
10
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO
10
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
2.1 - CONFIGURAÇÃO
2.2 - EXEMPLO: IMPLEMENTAÇÃO DE UM ALERTA POR E-MAIL EM
CASO DE DETEÇÃO DE MOVIMENTO
12
12
E - UTILIZAÇÃO
12
15
1 - VÍDEO AO VIVO
15
2 - LEITURA DAS FOTOS E VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA
15
F - REINICIALIZAÇÃO
16
G - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17
2 - GARANTIA
17
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
17
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
18
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
18
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• A câmara não deve ser instalada em locais
onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos
ou sujidade.
• Não exponha a objetiva a luz direta do sol ou
qualquer fonte de luz refletida.
• Não multiplique os blocos de tomadas nem os
cabos de extensão.
• Não instale o aparelho na proximidade de
produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de
fontes de emissão de gases tóxicos.
• A instalação e a utilização da câmara deverá
ser feita em conformidade com a legislação
local.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
3 - RECICLAGEM
Este logótipo significa que os aparelhos
inutilizados não devem ser eliminados em
conjunto com o lixo doméstico. As
substâncias perigosas que poderão
conter podem ser prejudiciais para a
saúde e para o ambiente. Peça ao seu
fornecedor que recolha estes aparelhos ou utilize os
meios de recolha seletiva colocados à disposição
pela sua autarquia.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Antes de qualquer trabalho de conservação,
desligar o produto da corrente.
• Não limpe o produto com substâncias
abrasivas ou corrosivas.
• Utilize
um
pano
macio
ligeiramente
humedecido.
• Não pulverize com aerossóis, pois pode
danificar o interior do produto.
5
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 - CONTEÚDO DO KIT
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Câmara
Adaptadores de corrente 230Vac 50Hz / 12V 1A
Suporte de fixação na parede
Antena
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x1
x4
8
x4
Parafuso de fixação do pé na câmara
Anilha
Buchas para fixação do pé
Parafusos para fixação do pé
2 - CÂMARA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
PT
Antena
Tampa de proteção
Objetiva
Iluminação infravermelha para visão de noite
Sensor de luminosidade
6
7
8
6
7
8
9
9
Suporte da câmara
Tomada para adaptador de corrente 12 Vdc
1A fornecido
Tomada de rede
Botão de reinicialização
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
C - INSTALAÇÃO
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não
utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia.
7
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
C - INSTALAÇÃO
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas
fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. A base do pé da
câmara é amovível para permitir o acesso aos orifícios de montagem.
2 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
FACULTATIVO
PT
8
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
C - INSTALAÇÃO
3 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
A câmara inclui uma ranhura para um cartão microSD que permite dispor de uma memória interna de
armazenamento. O tamanho máximo é de 128 Go.
ATENÇÃO: A instalação de um cartão microSD na câmara requer a abertura da câmara. Para evitar marcas
ou riscos na câmara (interior do vidro, objetiva...), recomendamos que proceda à desmontagem sobre uma
superfície plana, limpa e bem iluminada.
Retire os 4 parafusos na parte frontal da câmara.
Puxe o cartão eletrónico delicadamente.
Execute estes passos pela ordem inversa para voltar a fechar a câmara.
Certifique-se de que a junta está corretamente colocada para evitar infiltrações.
9
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
D - CONFIGURAÇÃO
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Descarregar e instalar no seu smartphone ou tablet
na App Store ou Google
a aplicação Visia
Play e iniciar a aplicação.
1
2
3
4
1
2
3
4
Importante: ligue o seu smartphone ou tablet à
rede sem fi o que a câmara utilizará.
Não é compatível com a Wifi HT40, não é
compatível com a WiFi 5GHz. Contacte o seu
fornecedor de acesso à Internet para verifi car
a confi guração WiFi da sua box.
Os caracteres especiais (# ! »& , etc… ) na
sua chave de segurança podem causar
difi culdades de ligação WiFi
Em seguida, clicar em «Appuyer pour ajout
caméra » (Premir para adicionar a câmara)
PT
10
Nome da câmara na aplicação (escolhido
livremente)
Nome de utilizador de conexão à câmara
(por padrão, admin)
UID da câmara : código único indicado
na câmara. Não é necessário indicá-lo:
a aplicação preencherá o campo com esta
informação.
Palavra-passe de conexão à câmara (por
padrão admin)
Depois de inserir a palavra-passe da câmara (a
palavra-passe padrão é admin), clicar em
«Recherche WiFi» (Pesquisa WiFi) para que a
aplicação pesquise perto das câmaras que ainda
não estão conectadas.
Nota: se a câmara já foi configurada e conectada,
clicar em « Recherche sur réseau local »
(pesquisa de rede local) para encontrá-la. (Útil para
adicionar a câmara na aplicação de um segundo
smartphone ou tablet).
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
D - CONFIGURAÇÃO
A aplicação pede então a palavra-passe de conexão
à rede WiFi a fim de transmiti-la à sua câmara:
ligação à rede Wi-Fi.
O smartphone ou tablet exibe as câmaras detetadas
na rede:
Clicar na linha que corresponde à sua câmara.
Clicar finalmente em «Terminé» (Concluído) no canto
superior direito do ecrã para adicionar a câmara à
lista das câmaras conhecidas da aplicação.
Após ter indicado a palavra-passe da rede WiFi
que a câmara deverá utilizar, clicar em «Réglages»
(Ajustes): o seu tablet ou smartphone pergunta se
a câmara está dentro do alcance e pronta para ser
configurada.
Se a câmara estiver em proximidade e não
configurada, clique em Oui (Sim) para iniciar a
configuração da aplicação.
Nota: depois de ligada à corrente, a câmara
necessita de 30 segundos para ficar pronta.
Após o envio das informações de conexão WiFi à câmara pela aplicação, a câmara estabelece
A sua câmara aparece na lista e pode aceder à
imagem e aos ajustes do aparelho.
11
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
D - CONFIGURAÇÃO
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
2.1 - Configuração
A partir da lista de câmaras, clicar no ícone
à direita do nome da câmara para
ver os menus de configuração:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
PT
Alteração da palavra-passe de conexão
à câmara (por padrão « admin »)
Activação/desactivação e sensibilidade da
deteção de movimento
Ações a efetuar se um movimento
for detectado : notificação, envio de email,
lançamento de um registo no cartão
de memória (requer a inserção de um cartão
microSD não fornecido na câmara)
12
4 Ativação/desativação do registo contínuo
no cartão microSD e a duração dos vídeos
(requer a inserção de um cartão microSD não
fornecido na câmara)
5 Volume do microfone e do altifalante
6 Ajustes da qualidade do vídeo e do número
de imagens por segundo. Atenção: se atribuir
um valor demasiado alto à qualidade da
imagem em relação à qualidade da conexão
Internet da câmara e do seu smartphone
ou tablet, pode provocar a instabilidade da
imagem ou desconexões. Dois fluxos são
ajustáveis : estes correspondem à « résolution
Max » (resolução Máxima) e «résolution
faible» (baixa resolução) que pode selecionar
na apresentação da imagem ao vivo.
7 Configuração WiFi atual da câmara
8 Se um cartão microSD for inserido na
câmara, esta ação permitirá formatar e
apresentar a capacidade e o espaço restante
9 Ajuste da data e hora incrustadas na câmara
de vídeo
10 Ajustes para o envio de emails em caso de
alerta (ver o exemplo abaixo)
11 Ajustes para o armazenamento no servidor FTP
12 Reinicialização da câmara à distância
13 Informações rede da câmara
2.2 - Exemplo: implementação de um alerta por
e-mail em caso de deteção de movimento
Para acionar o envio de um e-mail em caso de
deteção de um movimento, irá precisar de 2
endereços de e-mail: o endereço do remetente
que será utilizado pela câmara e o endereço que
vai receber os alertas. A câmara utiliza o nome
de utilizador e a palavra-passe do endereço
expedidor para conectar-se e enviar o e-mail.
A sua configuração depende do fornecedor de
e-mail escolhido.
Nota : os 2 endereços de e-mail podem ser
idênticos (pode assim enviar uma mensagem
para si mesmo).
Para o nosso exemplo aqui, utiliza-se
www.gmail.com:
[email protected]
envia os alertas,
[email protected]
recebe os alertas. Os dois endereços devem ser
previamente criados.
Aceder em primeiro lugar à «Réglages Email»
(Ajustes Email) :
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
D - CONFIGURAÇÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Serveur SMTP (Servidor SMTP): depende do
fornecedor de e-mail do endereço que envia o
alerta. No nosso exemplo com gmail, smtp.
gmail.com
2 Port serveur (Porta servidor): depende do
fornecedor de e-mail do endereço que envia
o alerta. No nosso exemplo com gmail, 587
3 Type de sécurité (Tipo de segurança):
segurança durante a conexão, ligada ao
fornecedor de e-mail. No nosso exemplo com
gmail, STARTTLS
4 Authentification (Autenticação): indica se o
servidor SMTP utilizado requer uma conexão
com um login ou palavra-passe. No nosso
exemplo, a autenticação deve ser ativada.
5 Nom utilisateur (Nome de utilizador): Nome que
deve inserir para conectar-se à caixa de e-mail
que emitirá os alertas. No nosso exemplo com
gmail, é o endereço do remetente:
[email protected]
6 Mot de passe (Palavra-passe): A palavrapasse de ligação que corresponde ao
endereço
[email protected] no
nosso exemplo
7 Envoyer à (Enviar a) : Introduza aqui o endereço
que vai receber os alertas. No nosso exemplo:
[email protected]
8 Expéditeur (Remetente): Nome que deve
inserir para conectar-se à caixa de e-mail
que emitirá os alertas. No nosso exemplo
com gmail, é o endereço do remetente:
[email protected]
9 Sujet (Assunto): assunto do e-mail de alerta
10 Message (Mensagem) : corpo do e-mail
11 Test (Teste) : permite-lhe simular um alerta,
desencadear o envio do e-mail e controlar a
correta configuração da sua câmara.
12 Clicar em « Appliquer » (Aplicar) para salvar a
sua configuração.
Nota : pouco importa o fornecedor de e-mails
do destinatário, é o fornecedor do remetente que
determina aquilo que deve ser inserido. Tenha
cuidado, no entanto, e verifique que os alertas
não são considerados «correio indesejável» na
caixa do destinatário.
Quando esta configuração estiver terminada, a
câmara saberá enviar e-mails. Deve-se agora
explicar quando fazê-lo no menu
«Action sur alerte» (Ação por alerta) na
configuração da câmara:
13
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
D - CONFIGURAÇÃO
Após a configuração, ative a deteção de
movimentos no menu “Réglages alertes”
(Ajuste dos alertas):
1
2
3
4
5
1 Notificação na aplicação em caso de alerta
: todos os aparelhos nos quais a câmara foi
registada na aplicação Visia serão notificados
em caso de movimento (a aplicação deve
funcionar em segundo plano no tablet ou
smartphone)
2 Registo no cartão SD: se um cartão microSD
for inserido na câmara, os alertas vão acionar
o registo de um vídeo na câmara. O vídeo é
consultável à distância (ver abaixo)
3 E-mail com foto em anexo: se a configuração
mail for efetuada (ver parágrafo precedente),
um e-mail será emitido em caso de deteção
de movimento
4 Opções ligadas ao FTP não expostas aqui
5 Clicar em « Appliquer» (Aplicar) para salvar a
sua configuração.
PT
14
1
2
3
1 Ativar aqui a deteção de movimento
2 Ajustar aqui a sensibilidade da deteção de
movimento. Em alta sensibilidade, o mínimo
movimento acionará o alerta, em baixa
sensibilidade, só os movimentos importantes
no ecrã desencadearão o alerta
3 Clicar em « Appliquer» (Aplicar) para salvar a
sua configuração.
A configuração está terminada. Doravante,
qualquer movimento em frente da câmara
provocará o envio de um email de alerta,
uma notificação na aplicação Visia, e/ou uma
gravação no cartão de memória em função dos
seus ajustes.
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
E - UTILIZAÇÃO
1 - VÍDEO AO VIVO
A partir da lista das câmaras, clicar na imagem à
esquerda do nome da sua câmara para visionar a
imagem ao vivo:
1
4
3
2
5
6
7
1
2
3
4
5
Reversão/Inversão da imagem
Não utilizada neste modelo
Voltar para a lista das câmaras
Não utilizado neste modelo
Realização de uma foto e armazenamento no
smartphone / tablet
6 Realização de um vídeo e armazenamento no
smartphone / tablet
7 Seleção da qualidade da imagem (útil em caso
de rede doméstica ou de telemóvel mediócre)
2 - LEITURA DAS FOTOS E VÍDEOS
GRAVADOS PELA CÂMARA
A partir da lista das câmaras, pode aceder às
fotos registadas pela câmara e armazenadas no
smartphone ou tablet, aos vídeos armazenados no
smartphone ou tablet e aos vídeos armazenados no
cartão microSD (não fornecido) da câmara.
1
2
1 Leitura das fotos registadas pela câmara e
armazenadas no smartphone ou tablet (ícone
«
» da vista directa da câmara).
2 Leitura dos vídeos registados pela câmara, e
armazenados no smartphone ou tablet (ícone
» da vista directa da câmara, botão «
«
local » no menu Vídeo), ou no cartão microSD
introduzido na câmara (após um alerta ou um
registo contínuo, botão « en ligne » (em linha)
no menu Vídeo).
Após um alerta, se tiver ativado a gravação no
cartão de memória, pode visionar o registo que
apresenta a deteção.
15
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
F - REINICIALIZAÇÃO
Em caso de problema ou perda dos identificadores
para o seu acesso, a câmara pode ser reinicializada
em valores predefinidos ao premir 10 segundos
a tecla Reset. De seguida, a câmara é reiniciada.
Após 30 segundos, está disponível para uma nova
configuração.
PT
16
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
G - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Câmara
Alimentação
Interface rede sem fio
Sensor ótico
Intensidade luminosa mínima
Visão de noite
12VDC / 1A
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n, com fio 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 10m
Ótica
f:3.6mm
Teclas
Um botão de reinicialização : retornar às configurações de fábrica
Compressão vídeo
Resolução
Armazenamento
Índice de proteção
h.264
Fluxo principal: até 1280x720 pixels
Fluxo secundário: até 640x352 pixels
1 slot para cartão microSDHC até 128Go para armazenamento
de vídeo com acesso à distância
IP66
Temperatura de utilização e
humidade
-20°C a 60°C, 20% a 85%RH sem condensação
Temperatura de armazenamento e
humidade
-20°C a 60°C, 0% a 90%RH sem condensação
2 - GARANTIA
• Este produto tem uma garantia de 2 anos,
que abrange peças e mão-de-obra, a partir
da data de compra. É imperativo que guarde
uma prova de compra durante esse período de
garantia.
• A garantia não cobre os danos causados por
negligência, choques ou acidentes.
• Qualquer intervenção no aparelho anulará a
garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
• Apesar de todo o cuidado empregue na
criação dos nossos produtos e na redação
deste manual, caso tenha dificuldades durante
a instalação do seu produto ou quaisquer
questões, é aconselhável contactar os nossos
especialistas, que estão à sua disposição para
o aconselhar.
• Caso
verifique
algum
problema
de
funcionamento durante a instalação ou nos
primeiros dias de utilização, é imperativo que
entre em contacto connosco na presença
da sua instalação para que um dos nossos
técnicos faça um diagnóstico da origem do
problema pois este dever-se-á, provavelmente,
a um ajuste não adaptado ou a uma instalação
sem conformidade.
17
PT
CÂMARA IP WI-FI 720P EXTERIOR
G - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda
através do:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feira entre as 9h e as 12h e
entre as 14h e as 18h.
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar de todo o cuidado empregue na concepção
e fabricação dos nossos produtos, se o seu produto
requer um retorno ao serviço pós-venda, é possível
verificar o adiantamento das intervenções no nosso
sítio Internet no endereço seguinte: http://sav.
avidsen.com
A Avidsen compromete-se a manter um stock de
peças sobressalentes para este produto durante o
período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Conforme a Diretiva R&TTE
A AVIDSEN declara que o equipamento designado
abaixo:
Câmara IP Wi-Fi 720P exterior 123287
Está conforme à diretiva RED e a sua conformidade
foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, 26/10/16
Alexandre Chaverot, Presidente
PT
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - França
Visia
IT
Telecamera IP Wi-Fi da esterno 720P
cod. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
INDICE
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
05
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
05
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
05
3 - SMALTIMENTO
05
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
06
1 - CONTENUTO DEL KIT
06
2 - TELECAMERA
06
3 - ADATTATORE AC/DC
07
C - INSTALLAZIONE
08
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
08
2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
08
3 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
09
D - CONFIGURAZIONE
10
1 - COME CONFIGURARE LA TELMECAMERA E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
10
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
2.1 - CONFIGURAZIONE
2.2 - ESEMPIO: CONFIGURARE ALLARMI E-MAIL PER
LA RILEVAZIONE DI MOVIMENTI
12
12
E - USO
12
15
1 - VIDEO IN DIRETTA
15
2 - VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO E DEI VIDEO REALIZZATI DALLA TELECAMERA
15
F - RESET
16
G - NOTE TECNICHE E LEGALI
17
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
17
2 - GARANZIA
17
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
17
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA
18
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
18
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
• Non installare la telecamera in luoghi in cui
il filtro dell'obiettivo potrebbe graffiarsi o
sporcarsi.
• Non esporre l'obiettivo della telecamera
direttamente alla luce del sole o a fonti di luce
riflessa.
• Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
• Non installare in prossimità di prodotti chimici
acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas
tossici.
• Installazione e utilizzo della telecamera devono
rispettare le vigenti normative locali.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
3 - SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non
più utilizzabili non possono essere gettati
nei normali contenitori per i rifiuti ordinari.
Le sostanze tossiche che possono
esservi contenute potrebbero, infatti,
rappresentare un rischio per la salute e
per l'ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al
proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto
stabilito dalle autorità locali.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Prima di qualunque intervento, scollegare
l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
• Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o
corrosive.
• Utilizzare un semplice panno morbido
leggermente inumidito.
• Per evitare di danneggiare le parti interne
del dispositivo, non spruzzare direttamente
su di esso prodotti per la pulizia contenuti in
bombolette spray.
5
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 - CONTENUTO DEL KIT
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Telecamera
Adattatore AC/DC 230Vac 50Hz / 12V 1A
Supporto per il fissaggio a parete
Antenna
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x4
x1
8
x4
Viti per fissaggio del piede della telecamera
Rondella
Tasselli per fissaggio supporto
Viti per fissaggio del piede
2 - TELECAMERA
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
IT
Antenna
Visiera protettiva
Obiettivo
Luce a infrarossi per visione notturna
Sensore di luminosità
6
7
8
6
7
8
9
9
Supporto della telecamera
Presa di alimentazione per adattatore AC/DC
12Vdc 1A in dotazione
Presa cavo rete
Pulsante di reset.
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
C - INSTALLAZIONE
3 - ADATTATORE AC/DC
Nel kit è incluso un adattatore di rete 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A per l'alimentazione della telecamera. Non
utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento
della garanzia.
7
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
C - INSTALLAZIONE
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per
l'uso su muri pieni).
Assicurarsi che la telecamera sia fissata saldamente per prevenire eventuali rischi di caduta. La base della
telecamera è rimovibile per consentire l'accesso ai fori di montaggio
2 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
FACOLTATIVO
IT
8
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
C - INSTALLAZIONE
3 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria
interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB.
ATTENZIONE: Per inserire la scheda microSD è necessario aprire la telecamera. Per evitare di rigare o
lasciare segni sulla telecamera (parte interna del vetro, obiettivo, ecc.), si consiglia vivamente di procedere allo
smontaggio poggiando la telecamera su una superficie piana, pulita e ben illuminata.
Estrarre le 4 viti sulla parte anteriore della telecamera.
Estrarre la scheda elettronica tirandola delicatamente.
Per richiudere la telecamera, ripetere le operazioni procedendo in senso inverso.
Per prevenire eventuali infiltrazioni di acqua, controllare che la guarnizione sia correttamente posizionata.
9
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
D - CONFIGURAZIONE
1 - COME CONFIGURARE LA TELMECAMERA
E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
Scaricare e installare sul proprio smartphone/tablet
l'app Visia
avviarla.
da App Store o Google Play e
1
2
3
4
1 Nome della telecamera nell’app (a scelta)
2 Nome utente per la connessione alla
telecamera (nome predefinito: admin)
3 UID della telecamera: codice univoco indicato
sulla telecamera. Non occorre digitarlo;
l’applicazione compilerà questo campo
automaticamente.
4 Password di connessione alla telecamera
(password predefinita: admin)
Importante: connettere lo smartphone o il
tablet alla stessa rete Wi-Fi che sarà utilizzata
dalla telecamera.
Non compatibile con Wi-Fi HT40, non
compatibile con Wi-Fi 5gHz. Controllare
le impostazioni Wi-Fi del modem/router
rivolgendosi al proprio provider Internet.
Se la chiave di sicurezza in uso include dei
caratteri speciali (#, !, », &, ecc.) la connessione
Wi-Fi potrebbe risultare problematica.
Toccare "Appuyer pour ajout caméra" (Premi per
aggiungere una telecamera)
IT
10
Inserire la password di connessione nella telecamera
(password predefinita "admin") e toccare
"Recherche Wi-Fi" (Ricerca rete Wi-Fi) per
permettere all'app di cercare le reti nelle vicinanze
delle telecamere non ancora connesse.
N.B.: se la telecamera è già stata configurata e si
è già connessa, per trovarla toccare "Recherche
sur réseau local" (Cerca nella rete locale) (utile ad
esempio per aggiungere la telecamera all'app su un
altro smartphone/tablet).
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
D - CONFIGURAZIONE
A questo punto l'app chiede di inserire la password
di connessione alla rete Wi-Fi per trasmetterla alla
telecamera:
la telecamera si connetterà alla rete Wi-Fi
automaticamente.
Successivamente sullo smartphone/tablet saranno
visualizzate le telecamere rilevata nella rete:
Toccare la linea corrispondente alla telecamera.
Toccare infine "Terminé" (Fatto) in alto a destra dello
schermo per aggiungere la telecamera alla lista delle
telecamere riconosciute dall'applicazione.
una volta indicata la password della rete Wi-Fi che
la telecamera dovrà utilizzare, toccare "Réglages"
(Impostazioni): lo smartphone/tablet chiederà se la
telecamera è all'interno del campo di rilevamento e
se è pronta per la configurazione.
Se la telecamera si trova nelle vicinanze e non
è configurata, toccare "Oui" (Sì) per avviare la
configurazione tramite l'app.
N.B.: una volta alimentata, affinché la telecamera sia
disponibile occorre attendere 30 secondi.
Dopo che l'app avrà inviato alla telecamera
le informazioni relative alla connessione WiFi,
La telecamera compare all'interno della lista ed è
possibile accedere alle immagini riprese e alle
relative impostazioni.
11
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
D - CONFIGURAZIONE
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
2.1 - Configurazione
All'interno della lista delle telecamere, toccare l'icona
che compare a destra del nome della
telecamera per visualizzare i menu di configurazione:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Modifica della password di connessione alla
telecamera (password predefinita: “admin”)
2 Attivazione/disattivazione e sensibilità del
rilevamento
3 Azioni da effettuare quando viene rilevato un
movimento: notifica, invio e-mail, registrazione
su scheda di memoria (richiede l’inserimento
nella telecamera di una scheda microSD non
inclusa)
IT
12
4 Attivazione/disattivazione della registrazione
continua su scheda microSD e durata dei video
(richiede l’inserimento nella telecamera di una
scheda microSD non inclusa)
5 Volume del microfono e dell’altoparlante
6 Regolazione della qualità video e del numero di
immagini al secondo. Attenzione: se la qualità
dell’immagine è impostata su un valore troppo
alto rispetto alla qualità della connessione
internet della telecamera o dello smartphone/
tablet, è possibile che le immagini siano
riprodotte a scatti o che si verifichino delle
disconnessioni. È possibile regolare due flussi,
che corrispondono alla “résolution Max”
(risoluzione max) e alla “résolution faible”
(risoluzione bassa), e sono selezionabili nella
visualizzazione dell’immagine in diretta
7 Configurazione W-Fi corrente della telecamera
8 Se nella telecamera è stata inserita
una scheda microSD, sarà possibile formattarla
e visualizzarne la capacità e lo spazio libero
residuo
9 Impostazione della data e dell’ora in
sovrimpressione nel video ripreso dalla
telecamera
10 Impostazioni relative all’invio di e-mail in caso
di allarme (v. esempio seguente)
11 Impostazioni per il salvataggio su server FTP
12 Riavvio della telecamera da remoto
13 Informazioni sulla rete della telecamera
2.2 - Esempio: configurare allarmi e-mail per la
rilevazione di movimento
La funzione di allarme via e-mail della rilevazione
di movimento richiede la disponibilità di 2 indirizzi
e-mail: un indirizzo che la telecamera impiega
per l'invio degli allarmi e un secondo indirizzo
da utilizzare come destinatario degli stessi. La
telecamera utilizza il nome utente e la password
dell'indirizzo mittente per connettersi e inviare
l'e-mail. La configurazione dell'account e-mail
dipende dal fornitore del servizio utilizzato.
N.B.: i due indirizzi e-mail possono essere identici
(in tal caso si invierà un messaggio a se stessi).
Per il nostro esempio, qui utilizziamo
www.gmail.com:
[email protected]
invia gli allarmi, mentre destinatario@gmail.
com li riceve. I due indirizzi devono essere stati
precedentemente creati.
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
D - CONFIGURAZIONE
Accedere a "Réglages Email" (Impostazioni
e-mail):
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6 Password: La password di connessione
corrispondente a
[email protected]
nel nostro esempio
7 Destinatario: Inserire qui l’indirizzo che riceverà
gli allarmi. Nel nostro esempio:
[email protected]
8 Mittente: Nome che è necessario inserire
per collegarsi alla casella di posta elettronica
che emetterà gli allarmi. Nel nostro esempio
con gmail è l’indirizzo del mittente:
[email protected]
9 Oggetto: oggetto dell’e-mail di allarme
10 Messaggio: corpo dell’e-mail
11 Test: consente di simulare un allarme per
inviare un’e-mail e poter così controllare che
la telecamera sia configurata correttamente.
12 Toccare “Appliquer” (Applica) per salvare l a
configurazione.
N.B.: indipendentemente dal provider di posta
elettronica del destinatario, è il mittente che
determina ciò che cosa deve essere inserito in
questi campi. Assicurarsi tuttavia che i messaggi
di allarme non siano considerati come posta
indesiderata dai destinatari.
Completata la configurazione, la telecamera è
predisposta per l'invio delle e-mail. Bisogna però
ancora impostare i criteri di invio degli allarmi. Per
farlo, accedere a
"Action sur alerte" (Azione per allarme)
all'interno del menu di configurazione della
telecamera:
1 Server SMTP: dipende dal fornitore
dell’indirizzo e-mail di invio degli allarmi. Nel
nostro esempio con gmail: smtp.gmail.com
2 Porta server: dipende dal provider di posta
elettronica dell’indirizzo e-mail da cui si inviano
gli allarmi. Nel nostro esempio con gmail: 587
3 Tipo sicurezza: sicurezza della connessione,
legata al provider di posta elettronica. Nel nostro
esempio con gmail: STARTTLS
4 Autenticazione: indica se il server SMTP
utilizzato richiede una connessione con nome
utente e password. Nel nostro esempio,
l’opzione deve essere attivata.
5 Nome utente: Nome che è necessario inserire
per collegarsi alla casella di posta elettronica
che emetterà gli allarmi. Nel nostro esempio
con gmail è l’indirizzo del mittente:
[email protected]
13
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
D - CONFIGURAZIONE
Una volta terminata la configurazione, basterà
attivare il rilevamento dei movimenti nel menu
"Réglages alertes" (Impostazioni allarmi):
1
2
3
4
5
1 Notifica nell’app in caso di
a l l a r m e :
in caso di movimento, tutti i dispositivi su
cui la telecamera è stata registrata tramite
l’app Visia riceveranno una notifica (sul
tablet/smartphone l’app deve funzionare in
background)
2 Registrazione su scheda SD: se nella
telecamera è stata inserita una scheda
microSD, ogni allarme fa automaticamente
partire la registrazione di un video. Il video
può essere visionato anche da remoto (v. info
seguenti)
3 E-mail con foto in allegato: se èstata eseguita
la configurazione dell’e-mail (v. paragrafo
precedente), il rilevamento di movimenti
genererà l’invio di un’e-mail.
4 Opzioni relative all’FTP, non trattate in questo
manuale
5 Toccare “Appliquer” (Applica) per salvare l a
configurazione.
IT
14
1
2
3
1 Toccare per attivare la rilevazione di movimento
2 Toccare per regolare la sensibilità di rilevazione
del movimento. Alta sensibilità = anche il più
piccolo movimento farà scattare l’allarme;
bassa sensibilità = solo i movimenti importanti
faranno scattare l’allarme.
3 Toccare “Appliquer” (Applica) per salvare l a
configurazione.
La configurazione è ora completata. A partire
da ora, a seconda delle impostazioni scelte, i
movimenti davanti alla telecamera genereranno
l’invio di un'e-mail di allarme e di una notifica
nell'app Visia e/o la registrazione sulla scheda di
memoria.
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
E -UTILIZZO
1 - VIDEO IN DIRETTA
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale,
accedere alla lista delle telecamere e toccare
l'immagine che compare a sinistra del nome della
telecamera:
1
4
3
2
5
6
7
1 Capovolgimento orizzontale/verticale
dell’immagine
2 Non utilizzati su questo modello
3 Torna alla lista delle telecamere
4 Non utilizzato su questo modello
5 Scattare una foto e salvarla su smartphone/
tablet
6 Registrare un video e salvarlo su smartphone/
tablet
7 Selezione della qualità dell’immagine (utile in
caso di connessione rete o mobile mediocre)
2 - VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO E DEI
VIDEO REALIZZATI DALLA TELECAMERA
Partendo dalla lista delle telecamere è possibile
accedere alle fotografie scattate e salvate nello
smartphone/tablet, ai video salvati nello smartphone/
tablet e ai video salvati nella scheda microSD (non
inclusa) della telecamera.
1
2
1 Visualizzazione delle foto scattate dalla
telecamera e salvate sullo smartphone o sul
tablet (icona “
” della visualizzazione in
diretta delle immagini).
2 Visualizzazione dei video registrati dalla
telecamera e salvati sullo smartphone/tablet
” della visualizzazione in diretta
(icona “
della telecamera, pulsante “local” (locale) nel
menu “Vidéo” (Video)) o sulla scheda microSD
presente nella telecamera (registrazione
continua o in seguito a un allarme, pulsante
“en ligne” (on-line) all’interno del menu “Vidéo”
(Video)).
Se l'opzione di registrazione su scheda di memoria
è attiva, in seguito a un allarme sarà possibile
consultare la registrazione relativa al rilevamento.
15
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
F - RESET
In caso di problemi o di perdita delle credenziali
di accesso, la telecamera può essere riportata
alle impostazioni di fabbrica tenendo premuto
per 10 secondi il tasto Reset. Al termine
della reinizializzazione la telecamera si riavvia
automaticamente. Dopo 30 secondi sarà
nuovamente disponibile per essere riconfigurata.
IT
16
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
G - NOTE TECNICHE E LEGALI
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Telecamera
Alimentazione
Interfaccia rete senza fili
Sensore ottico
Intensità luminosa minima
Visione notturna
Ottica
Tasti
Compressione video
Risoluzione
Memoria
Indice di protezione
Temperatura e umidità d'utilizzo
Temperatura e umidità di
conservazione
12V CC / 1A
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n, filare 10/100Mbps
¼" CMOS
0 lux
Automatica (sensore crepuscolare)
Portata: 10m
f:3.6mm
Tasto di reset: ripristina i parametri di fabbrica
h.264
Flusso principale: fino a 1280x720 pixel
Flusso secondario: fino a 640x352 pixel
1 alloggiamento per scheda microSDHC fino a 128GB per
salvare video con accesso da remoto
IP66
da -20° C a 60°C, da 20% a 85% RH senza condensazione
da -20°C a 60 °C, da 0% a 90% RH senza condensazione
2 - GARANZIA
• Il presente prodotto è coperto da una garanzia
pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla
data di acquisto. Per far valere la garanzia è
necessario conservare la prova di acquisto.
• La garanzia non copre eventuali danni dovuti a
negligenza, urti o incidenti.
• Eventuali interventi di riparazione autonomi
dell'apparecchio invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
• Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato i nostri prodotti e realizzato il presente
manuale, qualora l'utente incontri difficoltà
nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi
è invitato a contattare i nostri specialisti, che
saranno sempre a sua completa disposizione
per rispondere a tutte le sue domande.
• In caso di malfunzionamento del prodotto
durante l'installazione o pochi giorni dopo la
stessa si invita a contattare il servizio clienti
rimanendo in prossimità del prodotto in modo
da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare
subito l'origine del problema, con molta
probabilità dovuto a errato settaggio o
installazione non conforme.
17
IT
TELECAMERA IP WI-FI DA ESTERNO 720P
G - NOTE TECNICHE E LEGALI
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al
numero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27
15 98
Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle
14:00 alle 18:00.
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora
fosse necessario inviarlo al servizio post vendita per
permetterne la riparazione, sarà possibile consultare
lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi
al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com
Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi
di ricambio per questo prodotto durante il periodo di
garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Alla direttiva R&TTE
Avidsen dichiara che il dispositivo seguente:
Telecamera IP Wi-Fi 720P da esterno 123287
È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è
stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme
vigenti:
EN 60065:2014
EN 62479:2010
EN301 489-1 V2.1.0:2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0:2016-04
EN 300 328 V2.0.20:2016-03
Chambray les Tours, 26/10/2016
Alexandre Chaverot, presidente
IT
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Francia
Visia
GR
Εξωτερική κάμερα IP WiFi 720P
κωδ. αναφ. 123287
720p
2,4Ghz
•REC
(Not included)
V3
www.avidsen.com
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Α - ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ
05
1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΉΣΗΣ
05
2 - ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ
05
3 - ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ
05
Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
06
1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
06
2 - ΚΑΜΕΡΑ
06
3 - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΌ ΡΕΎΜΑΤΟΣ
07
Γ - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
08
1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
08
2 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
08
3 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
09
Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
10
1 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
10
2 - ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
2.1 - ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ
2.2 - ΠΑΡΆΔΕΙΓΜΑ: ΡΎΘΜΙΣΗ ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ ΜΈΣΩ E-MAIL ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ
ΑΝΊΧΝΕΥΣΗΣ ΚΊΝΗΣΗΣ
12
12
E - ΧΡΗΣΗ
1 - ΖΩΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ
12
15
15
2 - ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ ΑΠΟΤΥΠΩΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ 15
ΣΤ - ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
16
Ε - ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
17
1 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
17
2 - ΕΓΓΥΗΣΗ
17
3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
17
4 - ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - ΕΜΠ
18
5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
18
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Η κάμερα δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε σημείο
όπου το φίλτρο του φακού θα εκτίθεται σε τυχόν
γρατσουνιές και ακαθαρσίες.
• Ο φακός δεν πρέπει να εκτίθεται σε απευθείας
φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε πηγή φωτός με
αντανακλάσεις.
• Μην χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδια
επέκτασης.
• Να μην τον εγκαθιστάτε κοντά σε προϊόντα με
χημικά οξέα, αμμωνία ή σε πηγές εκπομπής
τοξικών αερίων.
• Η κάμερα θα πρέπει να εγκαθίσταται και να
χρησιμοποιείται σύμφωνα με την τοπική
νομοθεσία.
2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Αυτό το λογότυπο σημαίνει ότι οι άχρηστες
συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι
επικίνδυνες ουσίες που ενδεχομένως να
περιέχουν μπορεί να βλάψουν την
ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Επιστρέψτε αυτές τις συσκευές στην αντιπροσωπεία ή
χρησιμοποιήστε τα μέσα επιλεκτικής ανακομιδής
απορριμμάτων που υπάρχουν διαθέσιμα από το δήμο
σας.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Πριν από την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών
συντήρησης, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό.
• Μην καθαρίζετε το προϊόν με σκληρές ή
διαβρωτικές ουσίες.
• Χρησιμοποιείτε ένα απλό μαλακό πανί, ελαφρά
υγρό.
• Μην ψεκάζετε το προϊόν με ψεκαστήρα, καθώς
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο εσωτερικό
του.
5
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
1
2
x1
4
1
2
3
4
3
x1
5
x1
Κάμερα
Tροφοδοτικό ρεύματος δικτύου 230 Vac 50 Hz
/ 12 V 1A
Στήριγμα επίτοιχης στήριξης
Κεραία
5
6
7
8
6
x2
7
x2
x1
x4
8
Βίδα στερέωσης βάσης της κάμερας
Ροδέλα
Ούπατ για τη στερέωση του ποδιού
Βίδες για τη στερέωση του ποδιού
2 - ΚΑΜΕΡΑ
1
3
2
4
5
6
1
2
3
4
5
GR
Κεραία
Προστατευτική μάσκα
Φακός
Υπέρυθρος φωτισμός για νυχτερινή λήψη
Αισθητήρας φωτεινότητας
6
7
8
6
7
8
9
9
Υποστήριξη κάμερας
Υποδοχή τροφοδοτικού για για παρεχόμενο
τροφοδοτικό ρεύματος 12Vdc 1A
Υποδοχή καλωδιακής σύνδεσης δικτύου
Πλήκτρο επαναφοράς
x4
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3 - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΌ ΡΕΎΜΑΤΟΣ
Στη συσκευασία παρέχεται ένα τροφοδοτικό ρεύματος 230 Vac 50 Hz / 12 Vdc 1A για την τροφοδοσία της κάμερας.
Μην χρησιμοποιείτε άλλα μοντέλα τροφοδοσίας, διότι υπάρχει κίνδυνος φθοράς της κάμερας και ακύρωσης της
εγγύησης.
7
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
Στερεώστε την κάμερα με τις βίδες και τα ούπατ που είναι κατάλληλα για το είδος της στήριξης (οι βίδες και τα
ούπατ που παρέχονται είναι κατάλληλα για τοίχους και επίπεδα υλικά).
Πρέπει να προσέξετε, ώστε να στερεώσετε σταθερά την κάμερα προς αποφυγή τυχόν πτώσης. Η βάση του
ποδιού στήριξης της κάμερας είναι αποσπώμενη ώστε να επιτρέπει πρόσβαση στις οπές στερέωσης.
2 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
GR
8
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
Η κάμερα διαθέτει υποδοχή για κάρτα microSD, η οποία εξασφαλίζει εσωτερική μνήμη αποθήκευσης. Το μέγιστο
μέγεθος είναι 128Gb.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η τοποθέτηση κάρτας microSD στην κάμερα απαιτεί άνοιγμα της κάμερας. Για να αποφύγετε πιθανές
εκδορές ή βλάβες στην κάμερα (γυάλινη εσωτερική επιφάνεια, φακός...) συστήνεται ιδιαίτερα να προβείτε σε
αποσυναρμολόγηση σε επίπεδη, ομαλή και καλά φωτισμένη επιφάνεια.
Αφαιρέστε τις 4 βίδες στην πρόσοψη της κάμερας.
Αφαιρέστε την ηλεκτρονική κάρτα τραβώντας προσεκτικά.
Προχωρήστε με την αντίστροφη σειρά για να κλείσετε ξανά την κάμερα.
Διασφαλίστε ότι η σύνδεση έχει συσφιγχθεί σωστά για να αποτρέψετε πιθανή εισροή νερού.
9
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
1 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Πραγματοποιήστε λήψη και εγκαταστήστε στο
smartphone ή το tablet σας την εφαρμογή Visia
από το appstore ή το Google Play και, ακολούθως,
εκκινήστε την εφαρμογή.
1
2
3
4
1 Όνομα της κάμερας στην εφαρμογή (για
διευκόλυνσή σας)
2 Όνομα χρήστη της σύνδεσης με την κάμερα (εξ
ορισμού: admin)
3 UID της κάμερας: μονοσήμαντος κωδικός
που υποδεικνύεται στην κάμερα. Δεν είναι
απαραίτητο να το καταχωρίσετε : η εφαρμογή
θα συμπληρώσει αυτές τις πληροφορίες η ίδια.
4 Κωδικός πρόσβασης της σύνδεσης με την
κάμερα (εξ ορισμού: admin)
Σημαντικό: συνδέστε το smartphone ή το tablet
στο δίκτυο Wifi με το οποίο θα χρησιμοποιηθεί η
κάμερα.
δεν είναι συμβατό με Wifi HT40, δεν είναι συμβατό
με WiFi 5GHz. Θα πρέπει να επαληθεύσετε τις
παραμέτρους WiFi με τον πάροχο υπηρεσιών
internet.
Οι ειδικοί χαρακτήρες (# ! »& , κ.λπ… ) στον κωδικό
ασφαλείας σας ενδέχεται να παρεμποδίζουν τη
σύνδεση WiFi.
Στη συνέχεια, πατήστε «Πατήστε για την προσθήκη
κάμερας»
GR
10
Αφού καταχωρίσετε τον κωδικό πρόσβασης για τη
σύνδεση στην κάμερα (εξ ορισμού, admin), πατήστε
«Αναζήτηση δικτύου WiFi» ώστε η εφαρμογή να
εκτελέσει αναζήτηση για κοντινές κάμερες δεν έχουν
ακόμη συνδεθεί.
Σημείωση: εάν η κάμερά σας έχει ήδη διαμορφωθεί
και συνδεθεί, πατήστε « Αναζήτηση στο τοπικό
δίκτυο » για να την εντοπίσετε. (Χρήσιμο για την
προσθήκη της κάμερας της εφαρμογής σε ένα
δεύτερο smartphone ή δεύτερο tablet).
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
Στη συνέχεια η εφαρμογή ζητά τον κωδικό
πρόσβασης για τη σύνδεση στο δίκτυο WiFi ούτως
ώστε να μεταδίδει στην κάμερα:
δίκτυο WiFi.
Στη συνέχεια, το smartphone ή το tablet σας εμφανίζει
τις κάμερες που ανιχνεύτηκαν στο δίκτυο:
Πατήστε στη γραμμή που αντιστοιχεί στην κάμερά σας.
Τέλος, πατήστε στο «Ολοκλήρωση» στην επάνω δεξιά
πλευρά της οθόνης για να προσθέσετε την κάμερα στη
λίστα καμερών που είναι γνωστές στην εφαρμογή.
Αφού καταχωρίσετε τον κωδικό πρόσβασης του
δικτύου WiFi στο οποίο θα χρησιμοποιηθεί η κάμερα,
πατήστε «Ρυθμίσεις» : το tablet ή το smartphone θα
εξετάσει εάν η κάμερα είναι διαθέσιμη και εάν είναι
έτοιμη για διαμόρφωση.
Εάν η κάμερα βρίσκεται κοντά σε σταθμό και δεν
έχει διαμορφωθεί, πατήστε Ναι για να ξεκινήσετε τη
διαμόρφωση μέσω της εφαρμογής.
Σημείωση: η κάμερα χρειάζεται 30 δευτερόλεπτα
μετά την ενεργοποίησή της για να καταστεί διαθέσιμη.
Μόλις τα στοιχεία της σύνδεσης WiFi σταλούν στην
κάμερα από την εφαρμογή, η κάμερα συνδέεται στο
Η κάμερα εμφανίζεται στη λίστα και εσείς αποκτάτε
πρόσβαση στην εικόνα και τις ρυθμίσεις της.
11
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
2 - ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
2.1 - Διαμόρφωση
Στη λίστα καμερών, πατήστε στο εικονίδιο
στη δεξιά πλευρά του ονόματος της
κάμερας για να εμφανίσετε τα μενού διαμόρφωσης:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης της σύνδεσης
με την κάμερα (εξ ορισμού « admin »)
2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
ευαισθησία της ανίχνευσης κίνησης
3 Ενέργειες προς εκτέλεση σε περίπτωση
ανίχνευσης κίνησης: ειδοποίηση, αποστολή
μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
έναρξη καταγραφής στην κάρτα μνήμης
(απαιτεί τοποθέτηση κάρτας microSD που δεν
παρέχεται με την κάμερα)
GR
12
4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συνεχούς
εγγραφής στην κάρτα microSD και διάρκεια
των βίντεο (απαιτεί τοποθέτηση κάρτας microSD
που δεν παρέχεται με την κάμερα)
5 Ένταση ήχου του μικροφώνου και των ηχείων
6 Ρυθμίσεις ποιότητας βίντεο και αριθμού εικόνων
ανά δευτερόλεπτο. Προσοχή: εάν ρυθμίσετε
την ποιότητα εικόνας σε πολύ υψηλό επίπεδο σε
σχέση με την ποιότητα της σύνδεσης internet
της κάμερας και του smartphone ή του tablette,
ενδέχεται να σημειωθούν καθυστερήσεις ή
αποσυνδέσεις. Μπορούν να ρυθμιστούν δύο
ροές : αντιστοιχούν στη « Μέγιστη ανάλυση »
και τη «Χαμηλή ανάλυση» και μπορείτε να τις
επιλέξετε απευθείας στην προβολή της εικόνας.
7 Τρέχουσα διαμόρφωση WiFi της κάμερας
8 Εάν έχει τοποθετηθεί κάρτα microSD στην
κάμερα, μπορείτε να τη διαμορφώσετε
και να εμφανίσετε τη χωρητικότητα του
υπολειπόμενου χώρου σε αυτή
9 Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα που θα
ενσωματώνονται στο βίντεο της κάμερας
10 Ρυθμίσεις για την αποστολή e-mail στην
περίπτωση ειδοποίησης (δείτε το παράδειγμα
παρακάτω)
11 Ρυθμίσεις για την αποθήκευση σε διακομιστή
12 Απομακρυσμένη επανεκκίνηση της κάμερας
13 Πληροφορίες δικτύου της κάμερας
2.2 - Παράδειγμα: ρύθμιση ειδοποίησης μέσω
e-mail σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης
Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις μέσω e-mail σε
περίπτωση ανίχνευσης κίνησης, πρέπει να δώσετε
2 διευθύνσεις e-mail: τη διεύθυνση του αποστολέα
που θα χρησιμοποιείται από την κάμερα και τη
διεύθυνση που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Η
κάμερα χρησιμοποιεί το αναγνωριστικό και τον
κωδικό πρόσβασης της διεύθυνσης του αποστολέα
για να συνδεθεί και να αποστείλει το ηλεκτρονικό
μήνυμα. Αυτή η διαμόρφωση εξαρτάται από τον
επιλεγμένο πάροχο αλληλογραφίας.
Παρατήρηση: οι 2 διευθύνσεις αλληλογραφίας μπορεί
να είναι ίδιες (θα στέλνετε μήνυμα στον εαυτό σας).
Για το παράδειγμά μας, χρησιμοποιούμε τη
διεύθυνση www.gmail.com: Το adresseenvoi@
gmail.com στέλνει τις ειδοποιήσεις, το
[email protected]
λαμβάνει
τις
ειδοποιήσεις. Οι δύο διευθύνσεις πρέπει να έχουν
δημιουργηθεί εκ των προτέρων.
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
Μεταβείτε πρώτα στο στοιχείο «Ρυθμίσεις Email» :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Διακομιστής SMTP: εξαρτάται από τον πάροχο
αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει την
ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με το gmail,
smtp.gmail.com
2 Θύρα διακομιστή: εξαρτάται από τον πάροχο
αλληλογραφίας της διεύθυνσης που στέλνει την
ειδοποίηση. Στο παράδειγμά μας με gmail είναι 587
3 Τύπος ασφάλειας: ασφάλεια σύνδεσης, η οποία
σχετίζεται με τον πάροχο της αλληλογραφίας.
Στο παράδειγμα με το gmail, STARTTLS
4 Ταυτοποίηση: υποδεικνύει εάν ο διακομιστής
SMTP που χρησιμοποιείται απαιτεί σύνδεση
με όνομα σύνδεσης ή κωδικό πρόσβασης.
Στο παράδειγμά μας αυτά πρέπει να
ενεργοποιηθούν.
5 Όνομα χρήστη: Το όνομα που πρέπει να εισαγάγετε
για να συνδεθείτε στο γραμματοκιβώτιο που θα
αποστέλλει τις ειδοποιήσεις. Στο παράδειγμά μας
με το gmail, είναι η διεύθυνση του αποστολέα:
[email protected]
6 Κωδικός πρόσβασης: Ο κωδικός πρόσβασης της
σύνδεσης που αντιστοιχεί στο adresseenvoi@
gmail.com στο παράδειγμά μας
7 Αποστολή προς: Εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση
που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις. Στο
παράδειγμά μας:
[email protected]
8 Αποστολέας: Το όνομα που πρέπει να εισαγάγετε
για να συνδεθείτε στο γραμματοκιβώτιο που θα
αποστέλλει τις ειδοποιήσεις. Στο παράδειγμά
μας με το gmail, είναι η διεύθυνση του
αποστολέα:
[email protected]
9 Θέμα: θέμα του μηνύματος ειδοποίησης
10 Μήνυμα: σώμα του ηλεκτρονικού μηνύματος
11 Δοκιμή: επιτρέπει την προσομοίωση μιας
ειδοποίησης ενεργοποιεί την αποστολή ενός
μηνύματος και ελέγχει την ορθή διαμόρφωση
της κάμερας.
12 Πατήστε στο « Εφαρμογή» για να αποθηκεύσετε
τη διαμόρφωση.
Παρατήρηση: ανεξάρτητα από τον πάροχο της
αλληλογραφίας του παραλήπτη, η διεύθυνση του
αποστολέα είναι που καθορίζει αυτό που πρέπει
να εισαχθεί. Ωστόσο, πρέπει να είστε προσεκτικοί
κατά την επιβεβαίωση των ειδοποιήσεων, ώστε
να μην αντιμετωπίζονται ως «ανεπιθύμητη
αλληλογραφία» στα εισερχόμενα του παραλήπτη.
Μετά την ολοκλήρωση της διαμόρφωσης, η
κάμερά σας θα μπορεί να αποστείλει μηνύματα
αλληλογραφίας. Θα πρέπει να εξηγήσετε τις
ενέργειες που πρέπει να εκτελεστούν στο μενού
«Ενέργεια σε περίπτωση ειδοποίησης» στη
διαμόρφωση της κάμερας:
13
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
1
Μόλις ολοκληρωθεί η διαμόρφωση, το μόνο
που πρέπει να κάνετε είναι να ενεργοποιήσετε
την ανίχνευση κίνησης στο μενού « Ρυθμίσεις
ειδοποιήσεων » :
2
1
3
2
4
5
1 Ειδοποίηση στην εφαρμογή στην περίπτωση
ειδοποίησης: κάθε συσκευή στην οποία έχει
εγγραφεί η κάμερα στην εφαρμογή Visia
ενημερώνεται σε περίπτωση κίνησης (η
εφαρμογή πρέπει να λειτουργεί στο υπόβαθρο
στο tablet ή το smartphone)
2 Εγγραφή σε κάρτα SD : εάν έχει τοποθετηθεί
κάρτα microSD στην κάμερα, κάθε ειδοποίηση
ενεργοποιεί την καταγραφή ενός βίντεο σε
αυτή. Το βίντεο μπορεί να προβληθεί και σε
απομακρυσμένη θέση (βλ. παρακάτω)
3 E-mail με συνημμένη φωτογραφία: εάν έχει
εφαρμοστεί η διαμόρφωση (βλ. προηγούμενη
παράγραφο) ένα ηλεκτρονικό μήνυμα θα
σταλεί με την ανίχνευση κίνησης
4 Οι επιλογές που σχετίζονται με το διακομιστή
FTP, δεν καλύπτονται σε αυτό το σημείο
5 Πατήστε στο « Εφαρμογή» για να αποθηκεύσετε
τη διαμόρφωση.
GR
14
3
1 Ενεργοποιήστε εδώ την ανίχνευση κίνησης
2 Ρυθμίστε εδώ την ευαισθησία ανίχνευσης
κίνησης Στην υψηλή ευαισθησία και η ελάχιστη
κίνηση ενεργοποιεί μια ειδοποίηση, στη χαμηλή
ευαισθησία μόνο οι σημαντικές κινήσεις στην
οθόνη ενεργοποιούν την ειδοποίηση
3 Πατήστε στο « Εφαρμογή» για να αποθηκεύσετε
τη διαμόρφωση.
Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε. Στη συνέχεια,
κάθε κίνηση μπροστά από την κάμερα προκαλεί
την αποστολή ενός μηνύματος ειδοποίησης,
μια ειδοποίηση στην εφαρμογή Visia, ή/και μια
εγγραφή στην κάρτα μνήμης, ανάλογα με τις
ρυθμίσεις σας.
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
E - ΧΡΗΣΗ
1 - ΖΩΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ
Στη λίστα καμερών, πατήστε στην εικόνα αριστερά
από το όνομα της κάμεράς σας για να εμφανίσετε
ζωντανή εικόνα:
1
4
3
2
5
6
7
Αναστροφή/αντιστροφή εικόνας
Δεν χρησιμοποιείται στο παρόν μοντέλο
Επιστροφή στη λίστα καμερών
Δεν χρησιμοποιείται στο παρόν μοντέλο
Αποτύπωση φωτογραφίας και αποθήκευση στο
smartphone ή το tablet
6 Καταγράψτε ένα βίντεο και αποθηκεύστε το
στο smartphone ή το tablet
7 Επιλογή ποιότητας εικόνας (χρησιμοποιείται σε
περίπτωση κακής ποιότητας σύνδεσης δικτύου
ή τηλεφώνου)
1
2
3
4
5
2 - ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ
ΑΠΟΤΥΠΩΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ
Στη λίστα καμερών, παρέχεται πρόσβαση σε
φωτογραφίες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το tablet, σε
βίντεο που αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή το
tablet, και σε βίντεο που αποθηκεύτηκαν στην κάρτα
microSD (δεν παρέχεται) της κάμερας.
1
2
1 Εικόνες που αποτυπώθηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν στο smartphone ή
το tablet (εικονίδιο «
» της ζωντανής ροής
εικόνας της κάμερας).
2 Βίντεο που καταγράφηκαν από την κάμερα
και αποθηκεύτηκαν είτε στο smartphone
» της ζωντανής
ή το tablet (εικονίδιο «
ροής εικόνας της κάμερας, κουμπί « τοπικό»
στο μενού Βίντεο) ή στην κάρτα microSD
που έχει τοποθετηθεί στην κάμερα (μετά από
ειδοποίηση ή συνεχόμενη καταγραφή, κουμπί «
σε σύνδεση στο μενού Βίντεο).
Μετά από μια ειδοποίηση, εάν έχετε ενεργοποιήσει
την καταγραφή σε κάρτα μνήμης, μπορείτε να
ανατρέξετε στην εγγραφή που σχετίζεται με την
ανίχνευση.
15
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
F - ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
Σε περίπτωση προβλήματος ή απώλειας των
αναγνωριστικών σας στοιχείων, είναι δυνατή
η επαναφορά των τιμών της κάμερας στις
προεπιλεγμένες τους ρυθμίσεις, με το πάτημα
του κουμπιού Επαναφορά, για 10 δευτερόλεπτα.
Μόλις εκτελεστεί επαναφορά των τιμών στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, η κάμερα επανεκκινεί.
Μετά από 30 δευτερόλεπτα είναι διαθέσιμη για εκ
νέου διαμόρφωση.
GR
16
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Ζ - ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
1 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Κάμερα
Τροφοδοσία
Διασύνδεση ασύρματου δικτύου
Οπτικός αισθητήρας
Ελάχιστη ένταση φωτεινότητας
Νυχτερινή λήψη
12 VDC/1 A
WiFi IEEE 802.11b/g/n, ενσύρματο 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Αυτόματο (αισθητήρας ημιφωτισμού)
Ζουμ: 10m
Οπτικός
3.6mm
Πλήκτρα
Ένα πλήκτρο επαναφοράς: επιστρέφει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Συμπίεση βίντεο
Ανάλυση
Αποθήκευση
Δείκτης προστασίας
Θερμοκρασία χρήσης και υγρασία
Θερμοκρασία αποθήκευσης και υγρασία
h.264
Αρχική ροή βίντεο: έως 1.280x720 pixel
Δευτερεύουσα ροή βίντεο: έως 640x352 pixel
1 υποδοχή κάρτας microSDHC μέχρι 128Gb για την αποθήκευση
βίντεο, με δυνατότητα απομακρυσμένης πρόσβασης
IP66
-20°C έως 60°C, 20% έως 85% RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
-20°C έως 60 °C, 0% έως 90% RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
2 - ΕΓΓΥΗΣΗ
• Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών,
για τα εξαρτήματα και την εργασία, από την
ημερομηνία αγοράς. Θα πρέπει να φυλάξετε
την απόδειξη αγοράς για όλη τη διάρκεια της
περιόδου ισχύος της εγγύησης.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που προκαλούνται
από αμέλεια, κρούσεις ή ατυχήματα.
• Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα
ακυρώνει την εγγύηση.
3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
• Παρά τη φροντίδα που έχουμε επιδείξει στη
σχεδίαση των προϊόντων μας και την υλοποίηση
αυτών των σχεδίων, αν αντιμετωπίσετε
δυσκολίες κατά την εγκατάσταση του προϊόντος
σας ή αν έχετε ερωτήσεις, σας συνιστούμε να
επικοινωνήσετε με τους ειδικούς μας, οι οποίοι
βρίσκονται στη διάθεσή σας για την παροχή
συμβουλών.
• Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας κατά
την εγκατάσταση ή μετά από μερικές ημέρες
χρήσης, πρέπει να επικοινωνήσετε μαζί μας ενώ
βρίσκεστε στο χώρο της εγκατάστασης, έτσι
ώστε ένας από τους τεχνικούς μας να μπορέσει
να διαγνώσει την αιτία του προβλήματος, καθώς
ενδεχομένως να αφορά σε ρύθμιση που δεν έχει
εκτελεστεί ή σε μη συμβατή εγκατάσταση.
17
GR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΚΆΜΕΡΑ IP WIFI 720P
Ζ - ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Επικοινωνήστε με τους τεχνικούς εξυπηρέτησης μετά
την πώληση στο:
Τηλ.: + 39 02 97 27 15 98
Δευτέρα έως Παρασκευή, 9.00 έως 12.00 και 14.00 έως
18.00.
4 - ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - ΕΜΠ
Παρά τη φροντίδα που επιδείχθηκε κατά το σχεδιασμό
και την κατασκευή του προϊόντος, σε περίπτωση που
είναι απαραίτητο να προβείτε σε επιστροφή του στο
τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση στα γραφεία
μας, μπορείτε να παρακολουθήσετε την πρόοδο των
εργασιών στην ιστοσελίδα μας στην παρακάτω
διεύθυνση: http://sav.avidsen.com
Η Avidsen δεσμεύεται να διαθέσει ένα απόθεμα
ανταλλακτικών για το προϊόν αυτό για τη διάρκεια της
συμβατικής περιόδου της εγγύησης.
5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με την οδηγία περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και
Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού
η AVIDSEN δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που
περιγράφεται παρακάτω:
Εξωτερική κάμερα IP Wi-Fi 720p 123287
Πληροί τα προβλεπόμενα από την οδηγία RED και η
συμμόρφωσή της έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα
ισχύοντα πρότυπα:
EN 60065 :2014
EN 62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.0 :2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0 :2016-04
EN 300 328 V2.0.20 :2016-03
Chambray les Tours, 26/10/2016
Alexandre Chaverot, Πρόεδρος
GR
18
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Γαλλία