Sangean RCR-20 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
E
RCR-20
Version 1
53
La marca y logos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por SANGEAN
ELECTRONICS INC. es bajo licencia.
E
54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para usar el equipo.
Declaración de exposición a radio frecuencia (RF)
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición a RF de
FCC, la(s) antena(s) usada(s) con este transmisor deberá ser instalada
dejando una distancia mínima de 20cm (8 pulgadas) de cualquier
personas, y no deberá ser colocada ni usada en conjunción con ninguna
otra antena o transmisor. No se permite ninguna modificación en la
antena ni en el dispositivo. Cualquier cambio en la antena o en el
dispositivo podría causar que el dispositivo excediera los requisitos de
exposición a RF y anular la autoridad del usuario para usar el dispositivo
Nota:
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con los límites
de un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del Reglamento
FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia
y, si no es instalado y usado siguiendo las instrucciones, podría causar
interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no
supone ninguna garantía de que no habrá interferencias en determinadas
instalaciones. Si este equipo produjera interferencias en la recepción de
radio o televisión, lo que podrá ser determinado encendiendo y apagando
el equipo, animamos al usuario a intentar corregir las interferencias
aplicando una o más de las siguientes medidas:
● Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la
conexión del receptor.
● Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio/TV para que
le ofrezcan ayuda.
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de mantenimiento son para el uso
exclusivo de personal cualicado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no esté incluida en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que esté cualicado para ello.
MUY IMPORTANTE, POR FAVOR LEA
Sangean recomienda que mantenga su adaptador de CA al menos a
12 pulgadas de distancia de la radio mientras escuche la banda AM. Su
radio Sangean se alimenta por un adaptador CA del tipo “conmutante”
o “modo conmutación”. El DOE (Departamento de energía, Deparment
Of Energy) tiene un mandato federal, requiriendo a todos los fabricantes
usar este tipo de fuentes de alimentación. Esta nueva tecnología de
ahorro de energía tiene el desafortunado efecto secundario de causar
interferencias en la banda AM.
Por lo tanto, se recomienda que los clientes mantengan una distancia de
al menos de un pie entre el adaptador CA y la radio. Esta interferencia
no afectará a la banda FM. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente en los números (888) 726-
4326, (562)941-9900 o en la dirección service @sangean.com.
Si en este modelo no se incluye un adaptador CA y si desea comprar
un adaptador CA por separado, refiérase a las especificaciones para el
adaptador CA indicadas en la página nal del manual, o póngase en contacto
con Sangean para las especicaciones correctas del adaptador CA.
Para más información sobre el mandato del DOE, visite: http://www1.eere.
energy.gov/buildings/appliance_standards/product. aspx/productid/23
Por favor, tenga en cuenta que no todos los adaptadores de corriente
son iguales.
El adaptador de corriente que acompaña a esta radio ha sido diseñado
para su uso exclusivo con este dispositivo. NO use un adaptador de
corriente cuyas especificaciones difieran de las del adaptador que se
incluye con el dispositivo.
Si su radio NO incluyera un adaptador de corriente, para no dañar su
unidad e invalidar así la garantía, las especificaciones del adaptador
figuran en la última página del manual. De forma alternativa, podrá
ponerse en contacto con Sangean para informarse sobre las
especificaciones correctas del adaptador de corriente. Para clientes
en los EE.UU. y Canadá, por favor, llame. Para el resto de países,
escríbanos al [email protected].
No use un adaptador de corriente que no cumpla con las especicaciones.
55
Precauciones
No permita que esta radio sea expuesta al agua, vapor o arena. No deje la radio en lugares donde
un calor excesivo pueda dañarla, como en un coche aparcado en el cual el calor del sol puede
llegar a acumularse, incluso cuando la temperatura externa no parezca ser muy alta.
● La radio no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras de agua. Tampoco deben colocarse sobre
la radio objetos llenos de agua como jarrones.
● Se recomienda que durante el uso del producto haya una distancia mínima (se recomiendan 4
pulgadas) entre el producto y los objetos adyacentes para asegurar una correcta ventilación.
● No debe restringirse la ventilación del producto cubriéndolo o cubriendo las aperturas de ventilación
con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
● No deben colocarse sobre el producto llamas como por ejemplo velas.
● Se recomienda que evite usar o almacenar el producto en temperaturas extremas. Evite dejar el
producto en coches, alfeizares o bajo luz solar directa.
E
56
Controles
8. Botón de información/menú
9. Alarma 2
10. Alarma 1
11. Botón de fuente
12. Botón de modo espera (alimentación principal)/
apagado automático
13. Botón de posponer/atenuar
14. Control de volumen/tono
1. Presintonía 1
2. Presintonía 2
3. Área de detección NFC
4. Botón de presintonía 3/retroceso
5. Botón de presintonía 4/reproducir/pausar
6. Botón de presintonía 5/avance rápido
7. Botón del control de sintonización/
búsqueda/seleccionar/vinculación Bluetooth
57
Controles
15. Pantalla LCD
16. Sensor del mando a distancia
17. Altavoz
E
58
Controles
18. Antena FM
19. Toma de entrada auxiliar
20. Toma USB para carga de iPhone/smartphone
21. Toma de auriculares
22. Toma de entrada de CC
59
Controles
23. Compartimiento de batería de respaldo
E
60
Iconos de la pantalla
Indicador p.m.
Hora
Icono de apagado automático
Icono de alarma 1
Icono de alarma 1
Frecuencia e información de la emisora
Icono RDS
Indicador del estado de la batería de respaldo
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
61
Controles (mando a distancia)
a.
b.
c.
d.
e.
f .
g.
h.
i .
j .
k.
Botón de modo de espera (alimentación
principal)
Botón de supresión de audio
Botones de presintonías
Botón de menú
Botón de sintonizar hacia arriba
Botón de búsqueda hacia abajo/de retroceso
Botón de alarma 1
Botón de subir agudos
Botón de subir graves
Botón de bajar graves
Botón de bajar agudos
l .
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
Botón de posponer/atenuar
Botón de compensación
Botón mono/estéreo
Botón de vinculación Bluetooth
Botón de sintonizar hacia abajo
Botón de alarma 2
Botón de búsqueda hacia arriba/avance
rápido
Botón de selección/reproducción/pausa
Botón de información
Botón de volumen
Botón de fuente
Nota:
En aras de la claridad, la instrucciones de uso de los conntroles de este manual de instrucciones
muestran los botones de la radio. Podrá usar los botones del mando a distancia si lo preere.
Nota:
Las operaciones descritas a continuación para la radio son las mismas que para el mando a
distancia.
1. Girar el control de sintonización de la radio es lo mismo que presionar los botones de sintonizar
hacia arriba o hacia abajo en el mando a distancia.
2. Presionar el botón del control de sintonización de la radio es lo mismo que presionar y soltar el
botón de seleccionar en el mando a distancia.
3. Girar el control de volumen de la radio es lo mismo que presionar los botones de subir o bajar
volumen en el mando a distancia.
4. Mantener presionado el botón de información/menú es lo mismo que presionar y soltar el botón
de menú en el mando a distancia.
Nota:
Si el mando a distancia no se usa por un periodo prolongado de tiempo, se recomienda que
retire las baterías.
IMPORTANTE:
Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo como puede ser el sol, fuego o similares.
Tras su uso, las baterías desechables deben ser llevadas a un centro de reciclaje adecuado. Bajo
ningún concepto deben ser incineradas. No deje las baterías al alcance de niños pequeños puesto
que puede haber riesgo de asxia.
E
62
Uso de la radio– Sintonización por escaneo AM/FM
1. Presione el botón de modo espera (alimentación principal) para encender
la radio.
2. Presione el botón de fuente según sea necesario hasta seleccionar la
banda AM o FM.
3. Para escanear hacia arriba en una frecuencia, primero gire el control de
sintonización en el sentido de las agujas del reloj y a continuación, presione
el botón del control de sintonización. La radio escaneará en dirección
ascendente (de frecuencias bajas a altas) y se detendrá cuando encuentre
una emisora lo sucientemente fuerte. Para escanear hacia abajo en
una frecuencia, primero gire el control de sintonización en sentido contrario
a las agujas del reloj y a continuación, presione el botón del control de
sintonización. La radio escaneará en dirección descendente y se detendrá
automáticamente cuando encuentre una emisora los sucientemente fuerte.
4. Tras unos segundos, la pantalla se actualizará. En pantalla se mostrará
la frecuencia de la señal encontrada. Si la señal es lo sucientemente
fuerte y tiene información RDS, la radio mostrará el nombre de la emisora.
5. Cuando se alcanza el final de una banda, la radio recomenzará la
sintonización por el extremo opuesto de la banda.
6. Use el control de volumen para ajustar el nivel de sonido como desee.
7. Para apagar la radio, presione el botón de modo espera (alimentación
principal).
Sintonización manual AM/FM
1. Presione el botón de modo espera (alimentación principal) para encender
la radio.
2. Presione y suelte el botón de fuente para elegir el modo de radio AM o
FM.
3. Gire el control de sintonización para sintonizar una emisora. La frecuencia
FM cambiará a intervalos de 100 kHz/50 kHz y la AM a intervalos de
10 kHz/9 kHz.
4. Cuando se alcanza el final de una banda, la radio recomenzará la
sintonización por el extremo opuesto de la banda.
5. Use el control de volumen para ajustar el nivel de sonido como desee.
Nota:
Si la radio tiene interferencias en la banda AM debido al adaptador de CA,
mueva la radio al menos a una distancia de 12 pulgadas del adaptador de CA.
Alimentación de la radio
Usando el adaptador de CA
El adaptador de CA requerido por esta unidad debe ser de 9 voltios de
CC en 2A, pin central positivo.
Inserte el enchufe del adaptador en la toma de CC en la parte posterior
de la radio.
Enchufe el adaptador a una toma de CA estándar. Si no se muestra la
hora, en pantalla se mostrará “-:--“.
Siempre que se utiliza el adaptador, las baterías se desconectan
automáticamente. Cuando no se use por largos periodos de tiempo, el
adaptador de CA debe desconectarse de la toma de CA.
IMPORTANTE:
El adaptador de CA se usa como medio para conectar la radio a la
fuente de alimentación. El adaptador de CA usado para la radio, debe
mantenerse accesible durante su uso normal. Para desconectar la radio
de la corriente completamente, retire completamente el adaptador de CA
de la toma de corriente.
Uso de la batería de respaldo
1. Retire la cubierta de la batería en la parte inferior de la unidad.
2. Inserte dos baterías UM-3 (tamaño AA) en los espacios del compartimiento.
3. Asegúrese de que todas las baterías se insertan con la polaridad correcta,
tal y como se muestra en el interior del compartimiento. Vuelva a colocar
la cubierta de la batería.
4. Cuando en pantalla se muestre el indicador de batería baja, cambie las
baterías inmediatamente.
5. Cuando use la radio como reloj o alarma, mantenga siempre las baterías
insertadas.
Nota:
Las baterías son solo para respaldar las memorias presintonizadas y las
funciones del reloj durante un corte de energía, no están destinadas para
el uso normal de la radio.
Nota:
No mezcle baterías recargables y no recargables.
No use baterías que tengan una capacidad de mAh diferente.
No use baterías dañadas, deformadas o con fugas.
63
FM estéreo (automático)/mono
Si la emisora de radio FM que está escuchando tiene una señal débil,
puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos
forzando a la radio a reproducir la emisora en mono en vez de estéreo.
1. Presione el botón de modo espera (alimentación principal) para encender
la radio.
2. Presione el botón de fuente según sea necesario para seleccionar el
modo de radio FM y sintonice la emisora FM deseada como se describió
anteriormente.
3. Mantenga presionado el botón de información/menú hasta que escuche
un pitido (entonces, suelte el botón) para entrar al menú de ajustes.
4. Gire el control de sintonización hasta que el ajuste FM AUTO/MONO
se muestre en pantalla. Si está ajustado en "Auto" (automático), presione
el botón del control de sintonización y gire el control de sintonización
para cambiar a modo Mono para así reducir los silbidos. Presione y
suelte el botón del control de sintonización para conrmar el ajuste.
5. Para volver al modo automático (estéreo), mantenga presionado el
botón de información/menú para entrar al menú de ajustes. Gire el
control de sintonización hasta que “FM MONO” aparezca en pantalla.
Presione y suelte el botón del control de sintonización y gire el control
de sintonización para seleccionar "AUTO" (automático). Presione y
suelte el botón del control de sintonización para conrmar el ajuste.
Modos de visualización - FM
El modo de radio FM tiene diversas opciones de visualización.
1. Presione y suelte repetidamente el botón de información/menú para
ver la información RDS de la emisora que esté escuchando.
a. Nombre de la
emisora
Muestra el nombre de la emisora que está
escuchando.
b. Tipo de programa Muestra el tipo de emisora que está
escuchando como pop, clásica, noticias, etc.
c. Texto de la radio Muestra mensajes de texto de la radio como
nuevos artículos, etc.
d. Estéreo/mono Muestra si la radio emite en modo estéreo o
mono.
e. Año/día Muestra el año y el día de la semana según la
fecha congurada en su radio.
f . Fecha/día Muestra la fecha y el día de la semana según
la fecha congurada en su radio.
g. Frecuencia Muestra la frecuencia de la emisora FM que
está escuchando.
Nota:
Si no hay información RDS disponible, la radio no podrá mostrar el
nombre de la emisora, el texto deslizante ni el tipo de programa.
E
64
Presintonizar emisoras en modo AM/FM
Hay 5 presintonías para radio FM y 5 para radio AM. Se usan de la misma manera en ambas
bandas (tenga en cuenta que por medio del mando a distancia puede acceder a 9 emisoras
predenidas por banda).
1. Presione el botón de modo espera (alimentación principal) para encender la radio.
2. Presione el botón de fuente para seleccionar la banda de frecuencia deseada. Sintonice la emisora
que quiera como se describió anteriormente.
3. Mantenga presionado el botón de presintonía deseado hasta que en pantalla por ejemplo se
muestre "P4" tras la frecuencia. La emisora se guardará en el número de la presintonía presionada.
Repita este proceso para las presintonías restantes.
4. Si fuera necesario, las emisoras predenidas ya guardadas pueden sobrescribirse siguiendo el
procedimiento anterior.
Seleccionar una presintonía en modo AM/FM
1. Presione el botón de modo espera (alimentación principal) para encender la radio.
2. Seleccione la banda de frecuencia deseada presionando el botón de fuente.
3. Presione momentáneamente el botón de la presintonía deseada para que la radio sintonice una
de las emisoras guardadas en memoria.
Nota:
Si no ha guardado ninguna emisora en las presintonías, en pantalla se mostrará "EMPTY"
(vacío).
65
Escuchar música vía streaming por Bluetooth
Será necesario emparejar su dispositivo Bluetooth con su RCR-20
antes de poder auto enlazar para reproducir/transmitir música Bluetooth
mediante su RCR-20. El emparejamiento crea un `vínculo' permanente
con el que dos dispositivos podrán siempre reconocerse entre ellos.
Vinculación y reproducción a través de su dispositivo Bluetooth por
primera vez
1. Presione el botón de fuente para seleccionar la función Bluetooth (BT).
En pantalla se mostrará "BT PAIRING" (vinculación Bluetooth) y "PAIRING"
(vinculando) parpadeará.
2. Active el Bluetooth de su dispositivo según el manual del usuario del
mismo para emparejarlo con el radio. Busque la lista de dispositivos
Bluetooth y seleccione el dispositivo llamado ‘RCR-20’ (en algunos
smartphones equipados con versiones anteriores al Bluetooth BT2.1
puede que necesite introducir una contraseña, esta sería "0000").
3. Una vez conectado, habrá un tono de conrmación y la pantalla cambiará
para mostrar "BT LINKED" (Bluetooth vinculado). Ahora puede seleccionar
y reproducir cualquier música desde el dispositivo fuente. El control
del volumen puede ajustarse desde el dispositivo fuente o directamente
desde la radio.
4. Use los controles de su dispositivo con función de Bluetooth o los de la
radio para reproducir/entrar en pausa y desplazarse por las pistas.
Nota:
1) Si dos dispositivos Bluetooth se están vinculando por primera vez, ambos
deben buscar la radio. Esta mostrará su disponibilidad en ambos
dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se vincula con la unidad
primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no la encontrará en la lista.
2) Si su dispositivo fuente quedará fuera de alcance, la conexión de su
radio será interrumpida temporalmente. Su radio reconectará automáticamente
si el dispositivo fuente vuelve a estar dentro del alcance de detección.
Tenga en cuenta que, durante el periodo de desconexión, ningún otro
dispositivo Bluetooth podrá emparejarse o enlazarse con su radio.
3) Si "RCR-20" aparece en su lista de dispositivos Bluetooth pero su
dispositivo no puede conectarse con él, elimine el dispositivo de la lista,
y vincule otra vez el dispositivo con los altavoces siguiendo los pasos
descritos anteriormente.
4) El rango de funcionamiento eficaz entre el sistema y el dispositivo
vinculado es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Cualquier
obstáculo entre el sistema y el dispositivo puede reducir el rango
operativo.
5) El rendimiento de la conectividad Bluetooth/NFC puede variar según
los dispositivos Bluetooth conectados. Antes de conectarlo a su radio,
consulte la capacidad Bluetooth de su dispositivo. Todas las funciones
pueden no estar disponibles en algunos dispositivos Bluetooth vinculados.
6) Con algunos teléfonos móviles, realizar/recibir llamadas, mensajes de
texto, emails o cualquier otra actividad no relacionada con la transmisión
de audio podría interrumpir la transmisión de audio Bluetooth o incluso
desconectarse temporalmente de su dispositivo. Este tipo de comportamiento
forma parte de las funciones del dispositivo conectado y no indica un
fallo de funcionamiento en su RCR-20.
Reproducción de archivos en el modo Bluetooth
Cuando haya podido conectar su radio con el dispositivo Bluetooth que
haya elegido, ya podrá empezar a reproducir su música usando los
controles del dispositivo Bluetooth conectado.
E
66
1. Una vez haya comenzado la reproducción, ajuste el volumen a su gusto
usando el control Volume de su radio o el control de volumen del
dispositivo Bluetooth.
2. Use los controles en su dispositivo para reproducir, pausar o navegar
por las pistas. Alternativamente, puede controlar la reproducción usando
los botones de reproducir/pausar ( ), pista siguiente ( ) o pista
anterior ( ) en la radio.
3. Mantenga pulsado el botón de Avance o Retroceso rápido para desplazarse
por las pista en reproducción. Suelte el botón cuando alcance el punto
de la pista que desee.
Nota:
No todas las aplicaciones del reproductor o dispositivos podrán responder
a estos controles.
Reproducir un dispositivo fuente anteriormente vinculado vía
Bluetooth
El RCR-20 puede memorizar hasta 8 dispositivos fuente vinculados vía
Bluetooth. Cuando la memoria sobrepasa esta cantidad, el dispositivo
vinculado hace más tiempo se sobrescribirá en el dispositivo. Si su
dispositivo Bluetooth se vinculó anteriormente con el RCR-20, la unidad
memorizará el dispositivo fuente Bluetooth y tratará de reconectarse a un
dispositivo fuente Bluetooth que esté en la memoria del último conectado.
Si el último dispositivo fuente Bluetooth conectado no está disponible,
el RCR-20 tratará de conectarse con el antepenúltimo dispositivo fuente
Bluetooth.
Borrar la memoria de dispositivos Bluetooth vinculados
1. Presione el botón de fuente según sea necesario para seleccionar el
modo Bluetooth.
2. Para borrar la memoria de todos los dispositivos conectados, mantenga
presionado el botón de vinculación Bluetooth durante más de 5 segundos
hasta que escuche un pitido y en pantalla se muestre "CLEARING"
(borrando).
Desconectar el dispositivo Bluetooth
Presione y suelte el botón de vinculación Bluetooth para desconectarse
del dispositivo Bluetooth. Escuchará un pitido. También puede presionar
el botón de fuente para seleccionar cualquier otro modo que no sea el
modo Bluetooth o apagar el Bluetooth en el dispositivo fuente Bluetooth
para desactivar la conexión.
Si desconecta el dispositivo Bluetooth cuando está en modo Bluetooth,
en pantalla se mostrará "BT PAIRING" (vinculación Bluetooth) indicando
que el Bluetooth está disponible para vincularse de nuevo.
67
Vincular y reproducir su dispositivo vía NFC
La radio está equipada con la función inalámbrica NFC (Near Field Communication - Comunicación
de campo cercano), permitiendo que dispositivos con NFC se vinculen y reproduzcan música con
la radio. Para dispositivos sin NFC, consulte las secciones anteriores para la vinculación estándar
por Bluetooth. Encienda la función NFC de su dispositivo. Ponga en contacto el área de NFC de su
dispositivo con la etiqueta NFC que se encuentra en la parte superior de la radio.
1. Encienda el NFC en su dispositivo. (
Importante:
Asegúrese de que la pantalla de su dispositivo
está encendida y desbloqueada para permitir que el NFC funcione).
2. Ponga en contacto el área de NFC de su dispositivo con la etiqueta NFC que se encuentra en la
parte superior de la radio. La unidad entrará al modo de vinculación automático. Si está vinculando
la unidad por primera vez, algunos dispositivos NFC le pedirán permiso para vincularse con la
radio. Una vez vinculado con el dispositivo, en su dispositivo NFC se mostrará "Conectando
RCR-20..." o un mensaje similar.
3. Use los controles en su dispositivo para reproducir, pausar o navegar por las pistas.
Nota:
1. La capacidad de la conectividad NFC podría variar dependiendo de los dispositivos Bluetooth que
se conecten. Por favor, consulte las especicaciones Bluetooth de su dispositivo antes de realizar
la conexión a su radio. Puede que no todas las funciones sean operativas en algunos dispositivos
Bluetooth/NFC.
2. La ubicación del área de detección NFC no es la misma en todos los dispositivos. Cuando se
conecte con otro dispositivo Bluetooth vía NFC, consulte la guía del usuario del otro dispositivo
para obtener más información.
3. Algunas fundas o tapas metálicas de teléfonos móviles podrían reducir la sensibilidad del NFC.
Asegúrese de que la quita antes de activar el NFC.
Desconexión de su dispositivo con función NFC
Para desconectar el dispositivo, toque de nuevo con su dispositivo el panel superior de la radio.
(
Importante:
Asegúrese de que la pantalla de su dispositivo está encendida y desbloqueada para
permitir que el NFC funcione).
E
68
Reloj y alarmas
Ajustar el formato de la hora
El reloj mostrado en las pantallas de modo espera y reproducción puede ajustarte al formato de 12
o 24 horas. El formato seleccionado se usará también para establecer las alarmas.
1. Mantenga presionado el botón de información/menú para entrar al menú de ajustes.
2. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca “CLOCK XXH” (reloj xxh), a
continuación presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes y el
ajuste del formato de la hora empezará a parpadear.
3. Gire el control de sintonización para elegir entre el formato de 12 o 24 horas. Presione y suelte el
botón del control de sintonización para conrmar la elección para el formato del reloj. La pantalla
volverá al menú anterior. Si elige el formato de 12 horas, la radio usará el reloj de 12 horas para
establecer las alarmas junto con el indicador p.m.
Ajustar el formato de la fecha
1. Mantenga presionado el botón de información/menú para entrar al menú de ajustes.
2. Gire el control de sintonización hasta que una fecha se muestre en pantalla (por ejemplo, 1 de
enero, viernes). Presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes
de formato de la fecha.
3. Gire el control de sintonización para seleccionar el formato de fecha deseado. Presione y suelte
el botón del control de sintonización para conrmar la elección para el formato de la fecha. La
pantalla volverá al menú anterior.
Ajustar la hora y la fecha
El RCR-20 tiene dos opciones para ajustar la hora del reloj: ajuste manual o por medio de la Radio
Data System (RDS) de la radio FM.
69
Ajuste manual
Al elegir el ajuste manual de la hora como la configuración para la hora del reloj de la radio, la
función Radio Data System (RDS) se desactivará.
1. Mantenga presionado el botón de información/menú para entrar al menú de ajustes.
2. Gire el control de sintonización hasta que el símbolo de un reloj aparezca en la parte izquierda de
la pantalla, a continuación, presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a
los ajustes. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca “MANUAL” y a continuación,
presione y suelte el control de sintonización para seleccionar el ajuste.
3. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca “CLOCK ADJ” (ajuste del reloj).
Presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes.
4. La hora empezará a parpadear en pantalla. Gire el control de sintonización para seleccionar la
hora deseada y presione y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
A continuación, gire el control de sintonización para seleccionar los minutos deseados y presione
y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
5. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca “DATE ADJ” (ajuste de la fecha).
Presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes.
6. Gire el control de sintonización para seleccionar el año deseado y presione y suelte el botón del
control de sintonización para conrmar los ajustes. A continuación, gire el control de sintonización
para seleccionar el mes deseado y presione y suelte el botón del control de sintonización para
conrmar los ajustes. A continuación, gire el control de sintonización para seleccionar la fecha
deseada. Presione y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes y la
radio pitará una vez.
E
70
Radio Data System (RDS)
Cuando ajusta el reloj usando la función RDS, la radio sincronizará la hora del reloj cada vez que
sintonice una emisora de radio usando RDS con señales CT.
1. Cuando sintonice una emisora de radio que transmita datos RDS, mantenga presionado el botón
de información/menú para entrar al menú de ajustes.
2. Gire el control de sintonización hasta que el símbolo de un reloj aparezca en pantalla. Presione y
suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes.
3. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca “RDS CT”. Presione y suelte el
botón del control de sintonización para confirmar los ajustes. La hora del reloj de la radio se
ajustará automáticamente según los datos RDS recibidos.
4. Cuando se haya completado la acción, el icono de RDS aparecerá en la pantalla LCD indicando
que la hora de la radio es hora RDS. La hora del reloj de la radio será válida por 2 días cada vez
que la hora se sincroniza con RDS CT.
Nota:
1) Si la hora de la emisora RDS local no es correcta, considere desactivar la función RDS CT.
2) Tenga en cuenta que la señal RDS puede emitir una hora incorrecta, esto es culpa de la emisora
de radio no de su radio.
71
Ajustar la alarma
La radio tiene 2 alarmas que pueden ser usadas para despertarle usando la radio FM, AM o un
zumbador. Las alarmas pueden establecerse estando la unidad está apagada o en reproducción.
Asegúrese de que la hora está ajustada correctamente antes de establecer las alarmas.
Nota:
Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, la radio saldrá de la configuración de
alarmas.
1. Antes de ajustar una alarma, asegúrese de que la hora del reloj está ajustada. Mantenga
presionado cualquiera de los botones de alarmas por más de 3,5 segundos hasta que la radio pite.
El icono de alarma 1 o el icono de alarma 2 parpadearán en pantalla. Ahora habrá entrado al menú
de ajustes de la alarma (por ejemplo, pulse el botón de alarma 1 para entrar a los ajustes de la
alarma 1).
2. La hora de, por ejemplo, la alarma 1 empezará a parpadear. Gire el control de sintonización para
seleccionar la hora deseada para la alarma y presione y suelte el botón del control de sintonización
para conrmar los ajustes. Gire el control de sintonización para seleccionar el minuto deseado
para la alarma y presione y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
3. A continuación, en pantalla se mostrarán las opciones de frecuencia para la alarma.
Las opciones para las alarmas son:
"ONCE" (una vez) - la alarma sonará una vez
"DAILY" (diariamente) - la alarma sonará a diario
"WEEKDAY" (de lunes a viernes) - la alarma solo sonará los días laborables
"WEEKEND" (n de semana) - la alarma solo sonará los nes de semana
Presione y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
4. Gire el control de sintonización para seleccionar el tipo de alarma deseada y a continuación,
presione y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes. La alarma puede
ajustarse como Zumbador, FM o AM. Si elige el modo zumbador, vaya al paso 5 para ajustar la
alarma. Si selecciona el modo radio, la frecuencia de la radio y el número de la presintonía
empezarán a parpadear en pantalla. Gire el control de sintonización para elegir la frecuencia de
radio o el número de la presintonía deseada para la alarma y a continuación, presione y suelte el
botón de control de sintonización para conrmar los ajustes.
5. Gire el control de sintonización para elegir el volumen deseado para la alarma. Presione y suelte
el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
E
72
6. La alarma estará ahora ajustada. Presione y suelte el botón del control
de sintonización de nuevo y la pantalla de la radio volverá al modo
normal. Las alarmas activas se muestran en pantalla por medio del
indicador de alarma.
Nota:
La alarma por radio solo podrá activarse cuando la unidad esté
alimentada con un adaptador de corriente. Si no fuera así, (por ejemplo,
su radio está desconectada de la toma de corriente, pero tiene instaladas
las pilas), la alarma por zumbador (sin Sistema de Despertador Humano)
se activará en su lugar.
7. Para ver el estado de las alarmas ajustadas, presione y suelte el botón
de alarma 1 (o alarma 2). Para cambiar rápidamente el estado de una
alarma (por ejemplo entre apagada y diaria), mantenga presionado el
botón de alarma correspondiente (por ejemplo el botón de alarma 1 o
de alarma 2) por 2 segundos hasta que escuche un pitido. "OFF" (apagada)
o "DAILY" (diaria), por ejemplo, se mostrará en pantalla.
Al sonar la alarma
Cuando el zumbador se active, la alarma empezará a sonar suavemente
e irá incrementando el nivel de forma gradual. Sonará durante 1 minuto
y se mantendrá en silencio durante 1 minuto. Esto se repetirá durante 60
minutos a menos que se cancele. Para otros tipos de alarmas, la radio
sonará a la hora establecida durante 60 minutos de forma ininterrumpida.
Cuando la alarma de radio se activa, la alarma se apagará en Humane
Waking System (Sistema de despertar humano, HWS). Incrementará el
volumen de 0 al volumen congurado. Para apagar una alarma que esté
sonando, presione el botón de modo espera (alimentación principal).
Desactivar/cancelar alarmas
Para cancelar los ajustes de la alarma antes de que la alarma suene,
mantenga presionado el botón de la alarma correspondiente (por ejemplo
botón de alarma 1/alarma 2) hasta que suene un pitido y en pantalla se
muestre "OFF" (apagado). El indicador de alarma desaparecerá de la
pantalla y la alarma seleccionada estará desactivada.
73
Función posponer
1. Al sonar la alarma, presione cualquier botón excepto el botón de modo espera (alimentación
principal) para silenciar la alarma por 5 minutos. En pantalla se mostrará "SNOOZE" (posponer).
2. Para ajustar el tiempo de posposición, mantenga presionado el botón de información/menú para
entrar al menú de ajustes.
3. Gire el control de sintonización hasta que en pantalla aparezca "SNOOZE X" (posponer x) y a
continuación presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes. Gire
el control de sintonización para ajustar el tiempo de posposición entre 5, 10, 15 y 20 minutos.
4. Para cancelar la posposición mientras la alarma está suspendida, presione y suelte el botón de
modo espera (alimentación principal).
Apagado automático
La radio puede configurarse para que se apague automáticamente transcurrido un tiempo
preestablecido. El apagado automático puede ajustarse a 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minutos.
1. Mantenga presionado el botón de modo espera (alimentación principal) para entrar a los ajustes
del apagado automático, en pantalla se mostrará "SLEEP XX" (apagar xx).
2. Continúe presionado el botón de modo espera (alimentación principal) y las opciones del apagado
automático irán apareciendo en pantalla. Pare cuando el ajuste de apagado automático deseado
aparezca en pantalla. Los ajustes se guardarán y el LCD volverá a la pantalla normal.
3. Una vez transcurrido el tiempo predenido, la radio se apagará automáticamente. El icono de
apagado automático se mostrará en pantalla indicando que la función está activa.
4. Para cancelar la función del apagado automático antes de que el tiempo predefinido haya
transcurrido, presione y suelte el botón de modo espera (alimentación principal) para apagar la
unidad manualmente.
1-2,4
E
74
Ajustes de pantalla y audio
Control de atenuación
El brillo de la pantalla se puede ajustar. Si usa la unidad en el dormitorio, puede que preera un
nivel de brillo superior al ajuste estándar.
1. Presione repetidamente el botón de posponer/atenuar para ajustar el nivel de brillo de la pantalla
LCD. El nivel de la luz de fondo cambiará entre 8 niveles diferentes de iluminación. Podrá ver los
efectos de los cambios.
2. Pare cuando alcance el nivel de luz de fondo deseado.
Control de tono
Puede configurar los ajustes de agudos y graves del RCR-20 para mejorar los tonos mientras
escucha.
1. Asegúrese de que la radio está encendida. Presione y suelte el botón del control del volumen
para entrar a los ajustes de control de tono.
2. El valor de los graves aparecerá en pantalla. Gire el control de volumen para ajustar entre -5 y +5,
y presione y suelte el botón del control de volumen para conrmar los ajustes.
3. A continuación el valor de los agudos aparecerá en pantalla. Gire el control de volumen para
ajustar entre -5 y +5, y presione y suelte el botón del control de volumen para conrmar los ajustes.
4. También puede ajustar los valores de los graves y agudos del sonido presionando los botones de
subir/bajar graves y subir/bajar agudos del mando a distancia.
Compensación
Puede conseguir una compensación para su RCR-20 en las frecuencias más bajas o altas
ajustando la función de compensación.
1. Mantenga presionado el botón de información/menú para entrar al menú de ajustes.
2. Gire el control de sintonización hasta que "LOUD ON/OFF (compensación encendida/apagada)
aparezca en pantalla. Presione y suelte el botón del control de sintonización para entrar a los ajustes.
3. Gire el control de sintonización para elegir "ON" (encender) para encender la función de compensación.
A continuación, presione y suelte el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
4. Para apagar la función de compensación, elija "OFF" (apagar) y presione y suelte el botón del
control de sintonización para conrmar los ajustes.
1-3
75
Función silenciar
Presione el botón de silenciar en el mando a distancia de la radio, esto silenciará la salida de los
altavoces.
1. Presione el botón de silenciar para silenciar la salida de sonido.
2. Presione el botón de silenciar de nuevo o uno de los botones de volumen para activar la salida
de sonido.
Toma de entrada auxiliar
En la parte posterior de su radio dispondrá de una toma de entrada auxiliar estéreo de 3,5mm para
la conexión de un dispositivo de audio externo, como un iPod, reproductor MP3 o de CD.
1. Presione el botón de modo espera (alimentación principal) para encender la radio.
2. Presione y suelte repetidamente el botón de fuente hasta que se muestre "AUX IN" (entrada auxiliar).
3. Conecte una fuente externa de audio (por ejemplo, un iPod, un reproductor de MP3 o CD) a la
toma de entrada auxiliar.
4. Ajuste el volumen en el iPod, reproductor MP3 o CD para asegurarse de que haya un nivel de
señal adecuado desde el reproductor, y a continuación, use el control de volumen en la radio
según necesite.
Toma de auriculares
En la parte trasera de la radio se encuentra situada una toma para auriculares de 3,5 mm para su uso
con auriculares. Conectar unos auriculares silenciará automáticamente el altavoz interno. Tenga en
cuenta que la sensibilidad de los auriculares puede variar ampliamente. Nosotros recomendamos que
congure el volumen a un nivel bajo antes de conectar los auriculares a la radio.
IMPORTANTE:
Una presión excesiva del sonido de los auriculares puede causar pérdida de audición.
Para prevenir posibles daños auditivos, no escuche a volúmenes altos durante periodos
prolongados de tiemp.
E
76
Versión del software/ajustes de los intervalos
sintonización/ajustes del rango FM
Versión del software
La visualización de la versión del software no puede alterarse y es solo
para referencia.
1. Apague la radio.
2. Mantenga presionado el botón de fuente hasta que escuche un pitido y la
versión del software (por ejemplo, VER XXX) se mostrará en pantalla.
Ajustes de los intervalos de sintonización
1. Una vez que la versión del software se muestre en pantalla, gire el
control de sintonización hasta que en pantalla aparezca FM x kHZ o
AM x kHZ y presione el botón del control de sintonización para entrar a
los ajustes de los intervalos de FM o AM. "xkHz" parpadeará en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para elegir entre 50 o 100 kHz para radio
FM y 9 o 10 kHz para radio AM. A continuación, presione el control de
sintonización para conrmar los ajustes.
Nota:
Los intervalos de sintonización para Norteamérica son para FM 100 kHz y
para AM 10 kHz.
Para el resto del mundo son 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
Nota:
Cambiar los intervalos de sintonización AM tendrá como resultado la
eliminación de todas las presintonías AM guardadas en la radio. Esto no
pasa con los intervalos de sintonización FM.
Ajustes del rango FM
El rango de sintonización de la banda FM puede variar dependiendo de la
parte del mundo en la que viva. Puede que necesite ajustar el rango FM
para permitir que la radio funcione correctamente.
1. Una vez que los ajustes de los intervalos de sintonización se han completado,
gire el control de sintonización hasta que el rango de frecuencia FM se
muestre en pantalla. A continuación presione el botón del control de
sintonización para entrar a los justas del rango FM.
2. Gire el control de sintonización para seleccionar el rango FM deseado
y presione el botón del control de sintonización para conrmar los ajustes.
Los rangos FM disponibles son los siguientes:
FM: 87.5-108 MHz (Norteamérica) (predeterminado). La radio está
preestablecida en este rango de sintonización. Si reside en Norteamérica
no necesita realizar ningún ajuste.
FM: 76-90 MHz (para Japón)
FM: 64-108 MHz (para países de Europa del Este y Rusia)
FM: 76-108 MHz (para algunas partes de China y países europeos)
Toma USB para la carga de un iPhone/smartphone
La radio dispone de una toma USB destinada exclusivamente a la carga
de un iPhone, smartphone o dispositivos similares. El tiempo de carga
puede variar y en algunos casos puede llevar más tiempo que cargar el
dispositivo con el cargador suministrado por el fabricante del smartphone.
1. La radio puede cargar un iPhone, smartphone o un dispositivo similar
cuando está encendida o en modo espera, en modo de radio FM/AM,
en modo Bluetooth o en modo de entrada auxiliar.
2. Conecte su smartphone a la toma de carga USB de la parte posterior
de su radio.
3. Su iPhone o smartphone comenzará a cargarse.
4. Una vez su iPhone o smartphone se haya cargado del todo, retire el
cable USB.
Nota:
Cargar teléfonos móviles (por ejemplo) u otros dispositivos podría afectar
la calidad de escucha mientras escucha la banda AM/FM.
77
Importante:
● El cargador podría no alimentar algunos dispositivos USB.
● Desconecte el cable USB después de la carga o cuando no lo esté usando.
● No conecte la fuente de alimentación al puerto USB, de lo contrario
existe el riesgo de incendio. El puerto USB ha sido pensado únicamente
para la carga de dispositivos de bajo voltaje.
● No introduzca un clavo, alambre, etc. por el puerto de suministro de
alimentación USB, de lo contrario podría provocar un cortocircuito que
produjera a su vez humo o un incendio.
● No conecte esta toma USB al puerto USB de su PC, ya que es muy
posible que, de hacerlo, estropeara su unidad.
● No use la toma USB en condiciones de lluvia o mojadas para evitar
que el agua o la humedad penetren en la radio.
Restablecer el sistema
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos en la pantalla
faltan o aparecen incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Estando la radio encendida o en modo espera, mantenga presionado
el botón de información/menú hasta que escuche un pitido para entrar
al menú de ajustes.
2. Gire el control de sintonización hasta que "FACTORY" (fábrica) aparezca
en pantalla. Presione y suelte el botón del control de sintonización, en
pantalla aparecerá "RESET NO" (restablecer no) con "NO" parpadeando.
Gire el control de sintonización para seleccionar "NO" o "YES" (sí). Si
no desea llevar a cabo un restablecimiento del sistema, seleccione
"NO" y presione el botón del control de sintonización. La pantalla volverá
a la pantalla anterior.
3. Para seleccionar "YES" (sí), presione y suelte el botón del control de
sintonización. Se realizará un restablecimiento completo. Las emisoras
predenidas se borrarán. Las alarmas se cancelarán y los ajustes del
apagado automático volverán a sus valores por defecto. Todos los iconos
se mostrarán en pantalla y la radio se apagará automáticamente. En
caso de malfuncionamiento debido a una descarga electrostática,
restablezca el producto (puede que necesite reconectar la fuente de
alimentación) para continuar con el uso normal.
4. También puede desconectar la radio durante al menos 12 horas para
restablecerla.
E
78
Bluetooth
Especicación Bluetooth
Perles soportados
Códec de audio Bluetooth
Poder de transmisión
Alcance
Características del circuito
Altavoz: 2 x 2.5”, 8 ohmios, rango completo
Potencia de salida: 3W + 3W
Toma de auriculares: Estéreo de 3,5 mm de diámetro
Toma auxiliar: Estéreo de 3,5 mm de diámetro
Sistema de antena: Antena de hilo FM/antena AM de ferrita integrada
Toma USB: 5 V/1 A máximo
Especicaciones
Requisitos del adaptador de alimentación de CA
CC 9V/2A pin central positivo (+)
Rango de frecuencias
FM: 87.5 – 108 MHz
AM (9K): 522 – 1710 KHz
AM (10K): 520 – 1710 KHz
Batería de respaldo
2 x 1.5 V de tamaño "AA"/UM-3/LR6
Batería del mando a distancia
2 x 1.5 V de tamaño "AAA"/UM-4/R03
Bluetooth® Ver 4.1
A2DP, AVRCP1.4
SBC
Power Class 2
10 metros/30 pies
Sangean se reserva el derecho a modicar las especicaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados no deben
ser depositados junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos nes. Consulte a las
autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Sangean RCR-20 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario