Sangean HDT-20 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Version 1
HDT-20
E
15
Tecnología de HD Radio fabricada bajo licencia de iBiquity Digital
Corporation. Patentes estadounidenses y extranjeras. HD Radio™ y
los logos de HD, HD Radio y de los "arcos" son marcas registradas de
iBiquity Digital Corp.
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Observe todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solo con un paño limpio.
No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas
de calefacción, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que produzcan calor.
No eluda el propósito de seguridad del enchufe polarizado o el
de tipo de toma de tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos
hojas, una más ancha que la otra. El enchufe de tipo de toma de
tierra cuenta con dos hojas y una tercera clavija de tipo de toma
de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se le proporcionan por
su seguridad. Si el enchufe no se ajustara a su toma de corriente,
consulte a un electricista para que se encargue de la sustitución de
la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación, evitando pisarlo, especialmente
en la zona del enchufe, toma de corriente y el punto en el que este
sale del aparato.
Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
Úselo solo con el carrito, soporte, trípode, apoyo o mesa
especicado por el fabricante o vendido con el aparato.
Cuando use un carrito, extreme la precaución al desplazar la
combinación carrito/aparato para evitar los daños
producidos por un posible vuelco.
Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo use
por un periodo prolongado.
Para su reparación, acuda a personal cualificado. La reparación
del aparato será necesaria cuando este haya resultado dañado
de cualquier forma, como en los casos de daños en el cable de
alimentación o en el enchufe, derrame de líquidos sobre el aparato
o caída de objetos sobre este, exposición a la lluvia o la humedad,
falta de un funcionamiento normal o impacto consecuencia de una
caída.
Para reducir el riesgo incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o la humedad.
La marca de peligro de descarga eléctrica y los símbolos grácos
asociados están presentes en la parte posterior de la unidad.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos
que contengan líquidos, como jarrones, sobre este.
Una presión acústica excesiva en los auriculares podría deteriorar
su capacidad auditiva.
El enchufe a la corriente debe estar cerca de la radio y ser de fácil
acceso, para que así en caso de emergencia pueda desconectarlo
fácilmente de la radio. Simplemente desenchufe el cable de
corriente de la toma de CA.
El dispositivo desconectado deberá permanecer operativo allá
donde el enchufe o el acoplador del aparato se usen como
elementos de desconexión.
Para prevenir cualquier daño en la capacidad auditiva, no escuche
a volúmenes altos durante largos periodos de tiempo.
E
16
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de mantenimiento son para el uso
exclusivo de personal cualicado. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no esté
incluida en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté
cualicado para ello.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con
los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme
a la parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado
siguiendo las instrucciones, podría causar interferencias
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no
supone ninguna garantía de que no habrá interferencias
en determinadas instalaciones. Si este equipo produjera
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo
que podrá ser determinado encendiendo y apagando
el equipo, animamos al usuario a intentar corregir las
interferencias aplicando una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del
usado para la conexión del receptor.
• Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio/
TV para que le ofrezcan ayuda.
17
Controles
1
19
2 3 4 5 6 7 8 9
10111213141516
22 21 202324
1718
1. Pantalla LCD
2. Botón de modo
3. Botón de información/presintonía 1
4. Botón de alarma 1/presintonía 2
5. Botón de silenciar/presintonía 3
6. Botón de subir volumen/presintonía 4
7. Botón de búsqueda HD hacia arriba/
presintonía 5
8. Botón de modo espera/encendido
9. Control de sintonización/botón de
seleccionar/búsqueda FM/AM
10. Botón de frecuencia
11. Botón de búsqueda HD hacia abajo/
presintonía 10
12. Botón de bajar volumen/presintonía 9
13. Botón de apagado automático/presintonía 8
14. Botón de alarma 2/presintonía 7
15. Botón de menú/presintonía 6
16. Botón de presintonía
17. Sensor del mando a distancia
18. Toma de auriculares
19. Toma de antena FM externa
20. Toma de cable de alimentación CA
21. Toma de salida coaxial
22. Toma de salida óptica
23. Toma de salida de línea
24. Toma de antena AM externa de espira
E
18
Mando a distancia
A. Botón de modo espera/encendido
B. Botón de silenciar
C. Botones numéricos 1-10/0/presintonías 1-10
D. Botón de sintonizar hacia arriba
E. Botón de búsqueda HD hacia abajo
F. Botón de información
G. Botón de alarma 1
H. Botón de siesta (no disponible en este modelo)
I. Botón de apagado automático
J. Botón de alarma 2
K. Botón de tono (no disponible en este modelo)
L. Botón de mono
M.Botón de atenuado
N. Botón de sintonizar hacia abajo
O. Botón de menú
P. Botón de búsqueda HD hacia arriba
Q. Botón de búsqueda (FM/AM)/
seleccionar
Q. Botón de frecuencia
S. Botón de subir/bajar volumen
T. Botón de banda
Nota:
Para una mayor claridad, las instrucciones de uso de los controles en este manual de instrucciones,
muestran los botones en la radio. Si así lo preere, puede usar los botones en el mando a distancia.
Nota:
Las operaciones descritas a continuación para los controles en la parte frontal de la radio son
las mismas que las operaciones para el mando a distancia.
1. Girar el control de sintonización en la radio es lo mismo que presionar los botones de
sintonizar hacia arriba o hacia abajo en el mando a distancia.
2. Presionar el control de sintonización en la radio es lo mismo que presionar y soltar el botón de
seleccionar en el mando a distancia.
3. Presionar el botón de modo en la radio es lo mismo que presionar el botón de banda en el
mando a distancia.
IMPORTANTE:
Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo como puede ser el sol, fuego o similares.
Tras su uso, las baterías desechables deben ser llevadas a un centro de reciclaje adecuado.
Bajo ningún concepto deben ser incineradas. No deje las baterías al alcance de niños pequeños
puesto que puede haber riesgo de asxia.
19
Alimentación de la radio
1. Conecte el cable de alimentación a la radio y enchúfelo a una toma
de corriente activa.
2. Conecte la antena dipolo FM al terminal de la antena FM.
3. Conecte la antena AM de espira al terminal de la antena AM.
4. Presione el Botón de modo espera/encendido para encender la
radio.
Nota:
1. Use solo el cable de alimentación/antena dipolo FM/antena AM
de espira suministrado con la radio. Conectar una fuente de
alimentación o antena incompatible causará un daño permanente en
la radio.
2. La antena AM de espira debe colocarse al menos a 20 pulgadas del
sintonizador para evitar posibles interferencias.
IMPORTANTE:
El enchufe principal a la red eléctrica se usa como medio para conectar
la radio al suministro de la red eléctrica. La toma del enchufe usado
por la radio debe permanecer accesible durante su uso normal.
Para desconectar la radio de la corriente completamente, retire
completamente el enchufe de la toma de corriente.
Conguración del reloj
La configuración del reloj se puede realizar cuando el receptor está
encendido o en modo espera (apagado).
Congurar el reloj de forma manual
1. Pulse repetidamente el Botón de menú hasta que "Clock Update"
(actualización de reloj) aparezca en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para seleccionar "Manual" y presione
el control de sintonización para entrar a los ajustes de la hora del
reloj. El dígito de la hora aparecerá resaltado en pantalla.
3. Gire el control de sintonización para establecer la hora deseada. A
continuación, presione el control de sintonización para conrmar el
ajuste. El dígito del minuto aparecerá resaltado en pantalla.
4. Gire el control de sintonización para establecer el minuto deseado y
presione el control de sintonización para conrmar el ajuste. Ahora el
dígito del mes aparecerá resaltado en pantalla.
5. Sigua los pasos anteriores para establecer los ajustes de mes/día/
año. Cuando se haya completado el ajuste de la hora del reloj, la
radio saldrá del menú.
Modo de conguración automática del reloj
1. Pulse repetidamente el Botón de menú hasta que "Clock Update"
(actualización de reloj) aparezca en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para seleccionar "Auto" (automático)
y presione el control de sintonización para confirmar el ajuste. La
radio sincronizará la hora del reloj cuando sintonice una emisora de
radio usando RDS con señales CT.
E
20
Conguración del formato de la hora
1. Pulse repetidamente el Botón de menú hasta que "Set 12/24 hour"
(establecer 12/24 horas) aparezca en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para elegir entre los formatos de 12
o 24 horas y presione el control de sintonización para conrmar el
ajuste. El formato seleccionado se usará en el modo espera, en la
pantalla del modo de reproducción y al establecer alarmas.
Uso de la radio
La radio está equipada con cuatro métodos de sintonización.
Sintonización por escaneo, sintonización manual, presintonías e
introducción directa.
Sintonización por escaneo FM/AM
1. Extienda cuidadosamente las antenas de antemano.
2. Presione el Botón de modo espera/encendido para encender la
radio.
3. Presione el Botón de modo repetidamente para seleccionar la banda
de frecuencia deseada.
4. Para escanear hacia arriba en una frecuencia, primero gire el control
de sintonización en el sentido de las agujas del reloj y a continuación,
presione el control de sintonización. La radio escaneará en dirección
ascendente (de frecuencias bajas a altas) y parará automáticamente
cuando encuentre una emisora lo suficientemente fuerte. Para
escanear hacia abajo en una frecuencia, primero gire el control
de sintonización en el sentido contrario a las agujas del reloj y a
continuación, presione el control de sintonización. La radio
escaneará en dirección descendente y parará automáticamente
cuando encuentre una emisora lo sucientemente fuerte.
5. Tras unos segundos, la pantalla se actualizará. La pantalla mostrará
la frecuencia de la señal encontrada. Si la señal es lo sucientemente
fuerte y tiene información RDS/RBDS, la radio mostrará el nombre
de la emisora.
Sintonización manual FM/AM
1. Presione el Botón de modo espera/encendido para encender la
radio.
2. Presione el Botón de modo repetidamente para seleccionar la banda
de frecuencia deseada.
3. Gire el control de sintonización para sintonizar una emisora. La
frecuencia cambiará a intervalos de 50 kHz/100 kHz/200 kHz en FM
o 9 kHz/10 kHz en AM.
4. Cuando se llegue al final de una banda de frecuencia, la radio
recomenzará la sintonización por el extremo opuesto de la banda de
frecuencia.
5. Ajuste el Botón de volumen al nivel de volumen deseado.
6. Para apagar la radio, presione el Botón de modo espera/encendido.
21
Emisoras predenidas
Hay 10 presintonías para radio FM y 10 para radio AM. Se usan de la misma manera en los
diferentes modos.
1. Presione el Botón de modo espera/encendido para encender la radio.
2. Sintonice la emisora de radio deseada como se describió previamente.
3. Para almacenar la emisora como una presintonía, mantenga presionado el Botón de
presintonía y en pantalla aparecerá “Preset Store” (almacenar presintonía).
4. Presione y suelte el botón de la presintonía deseada. Escuchará un pitido y la emisora se
almacenará en la presintonía seleccionada. En pantalla aparecerá por ejemplo “Preset 3
stored” (presintonía 3 almacenada). Repita este procedimiento las veces necesarias para las
presintonías restantes. Alternativamente, puede girar el control de sintonización para elegir
el número de presintonía deseado y presionar el control de sintonización para conrmar el
número de presintonía seleccionado. También puede mantener presionado el botón de la
presintonía (1-10) en el mando a distancia para almacenar una emisora como una presintonía.
5. Las emisoras previamente almacenadas en las presintonías pueden sobrescribirse siguiendo
el procedimiento anterior.
Seleccionar una emisora de una presintonía
1. Presione el Botón de modo espera/encendido para encender la radio.
2. Seleccione el modo de uso mediante el Botón de modo.
3. Presione momentáneamente el Botón de presintonía y a continuación presione el número
de presintonía deseado. La radio sintonizará la emisora almacenada en la presintonía
seleccionada. El número de presintonía seleccionado se mostrará en la parte superior de
la pantalla de la radio, por ejemplo “M3”. Alternativamente, puede presionar el Botón de
presintonía y girar el control de sintonización para seleccionar el número de presintonía
deseado. A continuación, presione el control de sintonización para sintonizar la emisora
almacenada en el presintonía seleccionada. También puede mantener presionado el botón
de la presintonía (1-10) en el mando a distancia para sintonizar la emisora almacenada en la
presintonía de memoria seleccionada.
E
22
Región de sintonización
La radio se puede configurar para cualquiera de las cuatro regiones
internacionales de sintonización.
1. Presione el Botón de modo para seleccionar la banda de frecuencia
deseada.
2. Presione el Botón de menú repetidamente hasta que "Tuning
Region" (región de sintonización) se muestre en pantalla.
3. Gire el control de sintonización para seleccionar la región de
sintonización deseada y a continuación presione el control de
sintonización para conrmar la selección.
Recepción de emisoras de HD Radio
Cuando la radio está sintonizada en una emisora de HD Radio, el logo
HD Radio parpadeará en la pantalla, indicando que la señal se está
mezclando de analógica a digital. Una vez que el receptor adquiere la
señal de HD Radio, el logo HD Radio permanecerá jo en pantalla.
Sintonización por introducción directa
Puede sintonizar directamente una emisora de radio introduciendo la
frecuencia de la emisora. Por ejemplo, para sintonizar la emisora FM
93.30, presione el Botón de modo para seleccionar la banda FM y a
continuación presione el Botón FREQ y los botones numéricos 9-3-3.
Para sintonizar la emisora AM 1120, presione el Botón de modo para
seleccionar la banda AM y a continuación presione el Botón FREQ y
los botones numéricos 1-1-2-0.
NOTA:
Si la frecuencia introducida es incorrecta o está fuera de rango,
en pantalla se mostrará "Error".
Interruptor estéreo/mono
Si la emisora de radio FM que está escuchando tiene una señal débil,
puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos
forzando a la radio reproducir la emisora en mono en vez de estéreo.
1. Presione el Botón de modo según sea necesario para seleccionar
el modo de radio FM y sintonice la emisora FM deseada como se
describió anteriormente.
2. Presione repetidamente el Botón de menú hasta que "Force Mono"
(forzar mono) aparezca en la pantalla.
3. Gire el control de sintonización para seleccionar Mono o Estéreo y
a continuación presione el control de sintonización para conrmar la
selección.
Región A (Filipinas, Rumanía)
AM: 522-1710, 9 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
AM: 520-1710, 10 kHz
Región C (sudeste asiático)
AM: 522-1620, 9 kHz
Región D (Brasil)
AM: 522-1629, 9 kHz
Región A (la mayoría de los
países)
FM: 87.5-108, 100 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
FM: 87.5-107.9, 200 kHz
Región C (la mayoría de los
países)
FM: 87.5-108, 50 kHz
Región D (Brasil, Japón)
FM: 76-108, 100 kHz
23
Recepción de emisoras multidifusión
Cuando la radio está sintonizada a una emisora de HD Radio, determinará que uno o más
emisoras multidifusión están disponibles y por ejemplo "HD1+" puede aparecer en pantalla.
"HD1" indica el número del programa multidifusión actual, y el más (+) indicada que hay
disponibles programas de HD Radio adicionales. Gire el control de sintonización en la radio
(o presione los botones de sintonizar hacia arriba o hacia abajo en el mando a distancia) para
sintonizar las emisoras multidifusión HD2/HD3.
Función de búsqueda HD
Usando el Botón de búsqueda HD hacia arriba/abajo, la radio buscará la siguiente emisora de
HD Radio disponible. Esta función también escaneará el programa multidifusión si estuviese
disponible.
Presionar y soltar el Botón de búsqueda HD hacia arriba/abajo, sintonizará la siguiente emisora
de HD Radio con una señal lo sucientemente fuerte.
Opciones de la pantalla
Presione el Botón de información para cambiar entre los distintos modos.
a. Pantalla de radio
Estado RDS
2
1
4
5
6
7
8
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Indicador RDS
Frecuencia de la emisora
Texto de la radio
Indicador estéreo
Indicador de la fuerza de la señal
Nombre de la emisora
Indicativo
Tipo de programa
1
2
3
4
5
6
7
8
E
24
Estado HD Radio
b. Modo guía (si la radio está sintonizada a una emisora de HD Radio con multidifusión)
c. Reloj
Congurar la alarma del reloj
La radio tiene 2 alarmas que pueden ser usadas para despertarle usando la radio FM o AM.
Cada alarma puede ajustarse para que suene una vez, diariamente, de lunes a viernes o los
nes de semana. Las alarmas pueden establecerse estando la radio en uso o en modo espera.
Asegúrese de que la hora está ajustada correctamente antes de establecer las alarmas.
Nota:
Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, la radio saldrá de la conguración de
alarmas.
1. Mantenga presionado, por ejemplo, el Botón de alarma 1 hasta que en pantalla se muestre
"Alarm 1" (alarma 1). (Si la radio está en modo encendido y los auriculares conectados,
también escuchará un pitido cuando mantenga presionado el Botón de alarma 1 o alarma 2).
2. Gire el control de sintonización para seleccionar "On" (encendida) u "Off" (apagada). Si se
selecciona "Off" (apagada) cualquier ajuste para la alarma actual se cancelará. Con "On"
(encendida) seleccionado, presione y suelte el control de sintonización para que se resalten
los dígitos de la hora de la alarma en pantalla.
3. Gire el control de sintonización para elegir la hora deseada para la alarma y presione el control
de sintonización para que se resalten los dígitos de los minutos en la pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Índice de conjuntos de multidifusión
Indicador de HD Radio
Número de presintonía
Frecuencia de la emisora
Nombre de la emisora
Artista
Tipo de programa
Indicador estéreo
Indicador de la fuerza de la señal
Indicador más (+): Emisoras de HD
Radio adicionales disponibles
Título
2
1
4
5
6
7
8
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
25
4. Gire el control de sintonización para elegir los minutos deseados
para la alarma y presione el control de sintonización para conrmar
los ajustes. En pantalla se mostrarán las opciones de frecuencia
para la alarma.
"Once" (una vez) - la alarma sonará una vez
"Weekdays" (de lunes a viernes) - la alarma solo sonará en los días
laborables
"Weekends" (nes de semana) - la alarma solo sonará los nes de semana
"Daily" (diariamente) - la alarma sonará a diario
Gire el control de sintonización para seleccionar la frecuencia
deseada y presione el control de sintonización para confirmar los
ajustes.
5. Gire el control de sintonización para seleccionar el tipo de alarma
(radio FM o radio AM). Presione el control de sintonización para
conrmar la selección.
6. Gire el control de sintonización para elegir la emisora que desea que
le despierte o presione el Botón de presintonía (1-10) deseado. A
continuación, presione el control de sintonización para conrmar la
selección.
7. Gire el control de sintonización para elegir el volumen deseado y
presione el control de sintonización para confirmar los ajustes. La
radio mostrará por ejemplo "Alarm 1 saved" (alarma 1 guardada) y
saldrá de la pantalla de conguración. El indicador de "Alarma 1"
se mostrará en pantalla.
8. Para ver o cambiar el estado de encendido/apagado de la alarma,
presione y suele el Botón de alarma 1 (o alarma 2).
Al sonar la alarma
Para cancelar una alarma que esté sonando, presione el Botón de
modo espera/encendido.
Cuando la alarma de radio se activa, la alarma se apagará en modo
"Humane Waking System" (Sistema de despertar humano, HWS). Esto
incrementará el volumen de 0 al volumen que haya configurado. El
indicador de "Alarma 1" o de "Alarma 2’ resaltará en pantalla.
Desactivar/cancelar los ajustes de alarmas
Para cancelar los ajustes de alarmas antes de que la alarma
suene, primero presione el botón de la alarma correspondiente (por
ejemplo Botón de alarma 1/alarma 2) para acceder a la pantalla de
configuración de la alarma, y a continuación, presione de nuevo el
mismo botón para resaltar "Off" (apagada). El indicador de alarma
desaparecerá de la pantalla y la alarma seleccionada estará ahora
desactivada.
Temporizador para apagado automático
La radio puede configurarse para que se apague transcurrido un
tiempo preestablecido. El temporizador del apagado automático puede
ajustarse de 15 a 180 minutos.
1. Mantenga presionado el Botón de apagado automático para
acceder a la conguración del apagado automático. "Set sleep time"
(establecer tiempo de apagado automático) aparecerá en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para seleccionar el tiempo de
apagado automático deseado. Las opciones son 60, 90, 120, 150,
180, off (apagado), 15, 30. Presione el control de sintonización para
conrmar los ajustes. Use la opción "Off" (apagado) para cancelar la
función de apagado automático. La radio cambiará al modo espera
una vez que el tiempo preestablecido haya transcurrido. Cuando el
temporizador para el apagado automático está activo, en pantalla
se mostrará el indicador de temporizador de apagado automático
( ). Para ver el tiempo restante de un temporizador para
el apagado automático activo, presione el Botón de apagado
automático.
3. Para cancelar el apagado automático antes de que el tiempo
preestablecido haya transcurrido y para apagar la radio, presione el
Botón de modo espera para apagar la unidad manualmente. Para
cancelar el apagado automático y dejar la radio funcionando, vuelva
a los ajustes del apagado automático (pasos 1 y 2) y seleccione "Off"
(apagado) en el paso 2.
4. Puede ver o cambiar el estado de encendido/apagado del
temporizador de apagado automático presionando el Botón de
apagado automático.
E
26
Contraste
El contraste de la pantalla puede ajustarse.
1. Presione repetidamente el Botón de menú hasta que "Contrast"
(contraste) se muestre en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para ajustar el contraste. El indicador
de nivel de contraste en pantalla cambiará a la vez. Una vez
encuentre la configuración que le proporcione la mejor legibilidad
para la ubicación en la que se usa la radio, presione el control de
sintonización para guardar el ajuste.
Atenuado
El brillo de la pantalla se puede ajustar cuando la radio está en modo
espera o cuando está en uso. Para ajustar la intensidad de la pantalla y
que así se adapte a la iluminación de la habitación:
1. Presione repetidamente el Botón de menú hasta que "Dimmer"
(atenuado) se muestre en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para ajustar el brillo al nivel deseado
y presione el control de sintonización para guardar los ajustes.
Idioma
La radio puede congurarse en distintos idiomas.
1. Pulse repetidamente el Botón de menú hasta que "Language"
(idioma) se muestre en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para seleccionar el idioma deseado.
3. Presione el control de sintonización para conrmar la selección. La
pantalla cambiará al idioma seleccionado.
Toma de auriculares
En la parte trasera de la radio se encuentra situada una toma para
auriculares de 3,5 mm para su uso con auriculares. Tenga en cuenta
que la sensibilidad de los auriculares puede variar ampliamente.
Nosotros recomendamos que configure el volumen a un nivel bajo
antes de conectar los auriculares a la radio.
IMPORTANTE:
Una presión excesiva del sonido de los auriculares puede causar
pérdida de audición.
Toma de salida de línea (jack de 3,5 mm)
Se proporcionan un par de jacks RCA de salida de línea en la parte
trasera de la radio para conectar la salida de audio a un amplicador
externo. La señal en la toma de salida de línea no se ve afectada por el
control del volumen.
Toma de salida óptica y coaxial S/PDIF
En la parte trasera de la radio se proporcionan dos tipos de toma de
salida digital, una S/PDIF o conexión digital coaxial, para la conexión a
un amplicador u otro equipo con entrada digital.
Versión del software
La visualización de la versión del software no puede alterarse y es solo
para referencia. Presione repetidamente el Botón de menú hasta que
"Host Version" (versión del Host) y "DSP Version" (versión de DSP)
aparezcan en pantalla, para así ver la versión del software en pantalla.
27
Función silenciar
Presione el Botón de silenciar en la radio o en el mando a distancia
para silenciar la salida de los altavoces.
1. Presione el Botón de silenciar para silenciar la salida de sonido. El
símbolo de "silenciado" aparecerá en pantalla.
2. Presione de nuevo el Botón de silenciar o cualquiera de los
botones de volumen para activar la salida de sonido. El símbolo de
"silenciado" desaparecerá de la pantalla.
Restablecer la radio
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos en la pantalla
faltan o aparecen incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Con la radio encendida o en modo espera, presione repetidamente
el Botón de menú hasta que "Factory Reset" (restablecimiento de los
valores de fábrica) aparezca en pantalla.
2. Gire el control de sintonización para seleccionar "Yes" (sí) para
eliminar todas las configuraciones guardadas y así, todas las
conguraciones volverán a los valores de fábrica.
Especicaciones
Requisitos de alimentación
Fuente de alimentación: CA 120 voltios, solo 60 Hz, 10 vatios máximo
Batería del mando a distancia: UM-4(AAA) * 2
Cobertura de frecuencia
Región A (la mayoría de los
países)
FM: 87.5-108, 100 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
FM: 87.5-107.9, 200 kHz
Región C (la mayoría de los
países)
FM: 87.5-108, 50 kHz
Región D (Brasil, Japón)
FM: 76-108, 100 kHz
Región A (Filipinas, Rumanía)
AM: 522-1710, 9 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
AM: 520-1710, 10 kHz
Región C (sudeste asiático)
AM: 522-1620, 9 kHz
Región D (Brasil)
AM: 522-1629, 9 kHz
E
28
Sistema de antena
FM - tipo dipolo (suministrada)
AM - tipo de espira (suministrada)
Toma de auriculares
Jack estéreo de 3,5 mm de diámetro
Potencia de salida 3 mW + 3mW (carga de 32 ohmios)
Toma de salida óptica SPDIF
Toma de salida coaxial SPDIF
Toma de salida de línea
Dimensiones:
16.9” (L) x 10.7” (W) x 2.9” (H)
Peso:
5.8 libras
Toslink
RCA
RCA
Sangean se reserva el derecho a modicar las especicaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que la eliminación de productos eléctricos
no deberá realizarse junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde haya instalaciones para tales nes. Pida consejos
sobre reciclaje a las autoridades locales o a su distribuidor. (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sangean HDT-20 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario