Sangean HDR-14 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
E
Version 1
HDR-14
24
Tecnología de HD Radio fabricada bajo licencia de iBiquity Digital Corporation. Patentes estadounidenses y extranjeras.
HD Radio™ y los logos de HD, HD Radio y de los "arcos" son marcas registradas de iBiquity Digital Corp.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B,
conforme a la parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado siguiendo las instrucciones, podría causar
interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no supone ninguna garantía de que no habrá
interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo produjera interferencias en la recepción de radio
o televisión, lo que podrá ser determinado encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario a intentar
corregir las interferencias aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la conexión del receptor.
• Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio/TV para que le ofrezcan ayuda.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de mantenimiento son para el usoexclusivo de personal cualificado. Para
reducir el riesgo de descargaeléctrica, no lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no estéincluida en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que estécualicado para ello.
E
25
MUY IMPORTANTE, POR FAVOR LEA
Sangean recomienda que mantenga su adaptador de CA al menos a 12 pulgadas de distancia de la radio
mientras escuche la banda AM. Su radio Sangean se alimenta por un adaptador CA del tipo “conmutante” o “modo
conmutación”. El DOE (Departamento de energía, Deparment Of Energy) tiene un mandato federal, requiriendo a
todos los fabricantes usar este tipo de fuentes de alimentación. Esta nueva tecnología de ahorro de energía tiene
el desafortunado efecto secundario de causar interferencias en la banda AM.
Por lo tanto, se recomienda que los clientes mantengan una distancia de al menos de un pie entre el adaptador CA y
la radio. Esta interferencia no afectará a la banda FM. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente en los números (888) 726-4326, (562)941-9900 o en la dirección service @sangean.com.
Si en este modelo no se incluye un adaptador CA y si desea comprar un adaptador CA por separado, reérase
a las especicaciones para el adaptador CA indicadas en la página nal del manual, o póngase en contacto con
Sangean para las especicaciones correctas del adaptador CA.
Para más información sobre el mandato del DOE, visite: http://www1.eere.energy.gov/buildings/appliance_
standards/product. aspx/productid/23
Por favor, tenga en cuenta que no todos los adaptadores de corriente son iguales.
El adaptador de corriente que acompaña a esta radio ha sido diseñado para su uso exclusivo con este
dispositivo. NO use un adaptador de corriente cuyas especificaciones difieran de las del adaptador que se
incluye con el dispositivo.
Si su radio NO incluyera un adaptador de corriente, para no dañar su unidad e invalidar así la garantía, las
especificaciones del adaptador figuran en la última página del manual. De forma alternativa, podrá ponerse
en contacto con Sangean para informarse sobre las especificaciones correctas del adaptador de corriente.
Para clientes en los EE.UU. y Canadá, Por favor llame al 888-726-4326. Para el resto de países, escríbanos al
No use un adaptador de corriente que no cumpla con las especicaciones.
26
Precauciones
No permita que esta radio sea expuesta al agua, vapor o arena. No deje
la radio en lugares donde un calor excesivo pueda dañarla, como en un
coche aparcado en el cual el calor del sol puede llegar a acumularse,
incluso cuando la temperatura externa no parezca ser muy alta.
La radio no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras de agua.
Tampoco deben colocarse sobre la radio objetos llenos de agua como
jarrones.
Se recomienda que durante el uso del producto haya una distancia
mínima (se recomiendan 4 pulgadas) entre el producto y los objetos
adyacentes para asegurar una correcta ventilación.
No debe restringirse la ventilación del producto cubriéndolo o cubriendo
las aperturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No deben colocarse sobre el producto llamas como por ejemplo velas.
Se recomienda que evite usar o almacenar el producto en temperaturas
extremas. Evite dejar el producto en coches, alfeizares o bajo luz solar
directa.
E
27
Controles
1. Altavoz
2. Pantalla LCD
3. Botón de encendido
4. Indicador de batería baja
5. Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
6. Botón de seleccionar/página
7. Botón de búsqueda HD/APS
8. Presintonía 1-5
9. Botón de información/menú
10. Botón de banda
11. Control de volumen
12. Toma de auriculares
13. Toma de entrada de CC
28
Controles
14. Antena telescópica
15. Compartimiento de la batería
16. Interruptor de bloqueo
E
29
Controles
17. Soporte giratorio
Si fuera necesario, cuando la antena esté completamente extendida, podrá estabilizar la radio mediante el uso
del apoyo giratorio ubicado en la parte inferior de su radio, como se indica en el diagrama superior.
30
Funcionamiento de la batería
1. Abra la tapa de la batería en la parte trasera de la
unidad presionando la pestaña de apertura hacia
abajo.
2. Inserte 3 baterías UM-3/R6 (tamaño AA) en el
compartimiento de la batería.
Asegúrese de que las pilas han sido insertadas con
la polaridad correcta tal y como se muestra en las
indicaciones.
3. Cuando la potencia sea menor, haya interferencias
o el sonido se entrecorte o cuando el indicador de la
batería esté rojo signica que debe cambiar las pilas.
Si no usa la radio durante un período de tiempo
prolongado, le recomendamos que le quite las pilas
a la unidad.
Nota:
Si la radio tiene las pilas pero está apagada no podrá
congurar el menú y tampoco se mostrará el reloj. La
función de alerta de emergencia estará apagada y las
alarmas desactivadas. Si usa el adaptador de corriente
para encender la radio todas estas funciones se harán
efectivas siempre y cuando la radio esté encendida o
en modo de espera.
Uso del adaptador de CA
1. El adaptador de corriente alterna requerido para
operar la unidad debe ser de 5 voltios CC en 0,8 A,
pin central positivo. Inserte la clavija del adaptador
en la toma de CC en el lado izquierdo de la radio.
Enchufe el adaptador a un enchufe CA estándar.
Cuando use el adaptador las pilas se desconectarán
de forma automática. Debe retirar el adaptador
de CA de la toma de corriente cuando no lo esté
usando.
2. Despliegue por completo la antena telescópica
situada en la parte superior de la radio.
3. Presione una vez el Botón de encendido de la radio.
Puede que sea necesario recolocar la unidad en una
posición diferente para que la señal sea mejor.
Para apagar la radio, vuelva a presionar una vez el
Botón de encendido.
IMPORTANTE:
El adaptador de CA se usa como medio para conectar
la radio a la fuente de alimentación. El adaptador de
CA usado para la radio, debe mantenerse accesible
durante su uso normal. Para desconectar la radio de
la corriente completamente, retire completamente el
adaptador de CA de la toma de corriente.
E
31
Modo de conguración automática del reloj
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda para seleccionar el
modo radio FM.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "RBDS Auto CT". Presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Auto" (automático) o "Manual". Con
"Auto" (automático) seleccionado, presione el Botón
de seleccionar para confirmar el ajuste. La radio
sincronizará la hora del reloj cuando sintonice una
emisora de radio usando RDS/RBDS con señales CT.
El símbolo "CT" aparecerá en pantalla indicando que
la hora de la radio es la hora RDS/RBDS del reloj.
5. Si desea cancelar la función "RBDS Auto CT",
seleccione "Manual" y presione el Botón de
seleccionar para confirmar el ajuste. Consulte la
sección de "Configurar el reloj de forma manual"
para congurar la hora y fecha del reloj.
Nota:
1) Si la hora del reloj no se autoajusta en 24 horas, el
símbolo “CT” desaparecerá de la pantalla.
2) Si la hora del reloj de la estación RDS/RBDS local
no es correcta le recomendamos que desactive la
función “RBDS Auto CT”.
3) Por favor tenga en cuenta que puede suceder que
la señal RDS/RBDS muestre una hora incorrecta.
Esto es un problema de la estación de radio y no de
su dispositivo.
Congurar el reloj de forma manual
Cuando seleccione la configuración manual de la
del reloj de su radio, la función “RBDS Auto CT” se
desactivará.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "Clock" (reloj).
2. Presione el Botón de seleccionar para entrar a
la configuración de la hora. El dígito de la hora
parpadeará en pantalla.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para establecer la hora deseada. A continuación,
presione el Botón de seleccionar para confirmar
los ajustes. El dígito de los minutos parpadeará en
pantalla.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para establecer los minutos deseados y presione
el Botón de seleccionar para confirmar los ajustes.
Ahora el dígito del mes parpadeará en pantalla.
5. Siga los pasos anteriores para congurar el mes, día
y año. Cuando la conguración de hora y fecha se
haya completado, en pantalla se mostrará "Saved"
(guardado).
32
Conguración del formato de la hora
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "12/24 hour" (12/24 horas).
2. Presione el Botón de seleccionar y presione el Botón
de sintonizar hacia arriba/abajo para seleccionar
entre formato de 12 o 24 horas. Presione el Botón
de seleccionar para conrmar los ajustes. El formato
seleccionado se usará en el modo espera, en el
modo de reproducción y al establecer alarmas.
Opciones de visualización de la hora del reloj
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Clock On Standby" (reloj en modo
espera) y presione el Botón de seleccionar para
entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/
abajo para seleccionar "Auto" (automático) u "On"
(encendido). "On" (encendido) signica que la hora
del reloj está activada en modo espera tanto cuando
se alimenta con batería como con el adaptador de
CA. "Auto" (automático) significa que la hora del
reloj está desactivada en modo espera cuando se
alimenta con batería pero activada cuando lo hace
con el adaptador de CA. El valor predeterminado de
fábrica es "Auto" (automático). Presione el Botón de
seleccionar para conrmar el ajuste. Nota: Cuando
esté en modo "Auto" (automático), el menú no se
puede configurar si usa baterías y la radio está
apagada.
Sintonización por escaneo FM/AM
1. Asegúrese de que la antena telescópica esté
extendida completamente de antemano.
2. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
3. Presione el Botón de banda repetidamente para
seleccionar la banda de frecuencia deseada.
4. Para escanear hacia arriba en una frecuencia,
mantenga presionado el Botón de sintonizar hacia
arriba. La radio escaneará en dirección ascendente (de
frecuencias bajas a altas) y parará automáticamente
cuando encuentre una emisora lo suficientemente
fuerte. Para escanear hacia abajo en una frecuencia,
mantenga presionado el Botón de sintonizar hacia
abajo. La radio escaneará en dirección descendente
y parará automáticamente cuando encuentre una
emisora lo sucientemente fuerte.
5. Tras unos segundos, la pantalla se actualizará.
La pantalla mostrará la frecuencia de la señal
encontrada. Si la señal es lo sucientemente fuerte
y tiene información RDS/RBDS, la radio mostrará el
nombre de la emisora.
E
33
Sintonización manual FM/AM
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda repetidamente para seleccionar la banda de
frecuencia deseada.
3. Presione y suelte el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
sintonizar una emisora. La frecuencia cambiará a intervalos de 50
kHz/100 kHz/200 kHz en FM o 9 kHz/10 kHz en AM.
4. Cuando se llegue al nal de una frecuencia de banda, la radio recomen-
zará la sintonización por el extremo opuesto de la frecuencia de banda.
5. Ajuste el control de volumen al nivel deseado.
6. Para apagar la radio presione el Botón de encendido.
Nota:
Si la radio tiene interferencias en la banda AM debido al adaptador, mueva
la radio al menos a una distancia de 12 pulgadas del adaptador de CA.
Emisoras predenidas
Hay 20 presintonías (4 páginas con 5 presintonías) para radio FM y otras
20 para radio AM. Se usan de la misma manera en cada modo de funcion-
amiento.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Sintonice la emisora de radio deseada como se describió previamente.
3. Para almacenar la emisora como una presintonía, presione el Botón
de página para seleccionar la página de presintonías requerida (de 1 a
4) y mantenga presionado el botón de la presintonía requerida (de 1 a
5) hasta que escuche un pitido. En pantalla se mostrará la página y la
presintonía seleccionada, por ejemplo "
".
4. Las emisoras previamente almacenadas en las presintonías pueden
sobrescribirse siguiendo el procedimiento anterior.
34
Seleccionar una emisora de una presintonía
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Seleccione el modo de uso mediante el Botón de banda.
3. Presione el Botón de página para seleccionar la página de presintonías
requerida y presione momentáneamente el Botón de la presintonía
requerida. La radio sintonizará la emisora almacenada en la presintonía
seleccionada. El número de la presintonía seleccionada se muestra en la
parte superior derecha de la pantalla de la radio, por ejemplo "
".
Interruptor estéreo/mono
Si la emisora de radio FM que está escuchando tiene una señal débil,
puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos
forzando a la radio reproducir la emisora en mono en vez de estéreo.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda según sea necesario para seleccionar el
modo de radio FM y sintonice la emisora FM deseada como se describió
anteriormente.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
configuración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba/abajo para seleccionar "Force Mono" (forzar mono). Presione el
Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para seleccionar "Mono"
o "Stereo" (estéreo). Presione el Botón de seleccionar para conrmar los
ajustes.
Nota: El modo estéreo solo está disponible a través de auriculares o en el
modo HD Radio.
E
35
Región de sintonización
La radio se puede configurar para cualquiera de las
cuatro regiones internacionales de sintonización.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda para seleccionar la
frecuencia de banda deseada.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "Region" (región). Presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar para seleccionar la región de
sintonización y a continuación, presione el Botón de
seleccionar para conrmar los ajustes.
Región A (la mayoría de
los países)
FM: 87.5-108, 100 kHz
Región A (Filipinas, Rumanía)
AM: 522-1710, 9 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
FM: 87.5-107.9, 200 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
AM: 520-1710, 10 kHz
Región C (la mayoría de
los países)
FM: 87.5-108, 50 kHz
Región C (sudeste
asiático)
AM: 522-1620, 9 kHz
Región D (Brasil, Japón)
FM: 76-108, 100 kHz
Región D (Brasil)
AM: 522-1629, 9 kHz
Nota: El reseteo de la región de sincronización borrará
todas las estaciones preestablecidas y almacenadas
en la radio. Las estaciones preestablecidas volverán a
los valores de fábrica.
Recepción de emisoras de HD Radio
Cuando la radio está sintonizada en una emisora de
HD Radio, el logo HD Radio parpadeará en la pantalla,
indicando que la señal se está mezclando de analógica a
digital. Una vez que el receptor adquiere la señal de HD
Radio, el logo HD Radio permanecerá jo en pantalla.
Recepción de emisoras multidifusión
Cuando la radio está sintonizada a una emisora de
HD Radio, determinará que uno o más emisoras
multidifusión están disponibles y por ejemplo "HD1+"
puede aparecer en pantalla. "HD1" indica el número del
programa multidifusión actual, y el más (+) indicada que
hay disponibles programas de HD Radio adicionales.
Gire el control de sintonización en la radio (o el Botón
de sintonizar hacia arriba/abajo en el mando a distancia)
para sintonizar el canal multidifusión HD2/HD3.
Función de búsqueda HD
Usando el Botón de búsqueda HD, la radio buscará
la siguiente emisora de HD Radio disponible. Esta
función también escaneará el programa multidifusión si
estuviese disponible.
Presionar y soltar el Botón de búsqueda HD sintonizará
la siguiente emisora de HD Radio con una señal lo
sucientemente fuerte.
36
Sistema de presintonización automático
(APS - Auto Preset System) de HD Radio
Este sistema escaneará y presintonizará automáticamente
las emisoras recibidas según la intensidad de la señal,
es decir, la emisora con mejor recepción se almacenará
en la Presintonía 1 de la página 1 y así sucesivamente.
La función APS solo está disponible en las bandas FM/
AM de HD Radio.
1. Presione el Botón de banda para seleccionar la
frecuencia de banda requerida.
2. Mantenga presionado el Botón de APS para iniciar
el escaneo. La radio escaneará desde la frecuencia
más baja de la banda seleccionada, almacenando
automáticamente las emisoras en las presintonías
según la intensidad de la señal. Durante el proceso
de escaneo, a medida que se detecten nuevas
emisoras el contador de emisoras en el lado derecho
de la pantalla se incrementará.
Nota:
1. El número máximo de presintonías es de 20 (4
páginas con 5 presintonías en cada una) para cada
banda HD Radio FM y AM. Si durante el proceso
de APS se encuentran más de 20 (HD Radio FM o
AM), solo se almacenarán en las presintonías las 20
emisoras más fuertes.
2. Cuando comienza el proceso de APS y se encuentran
emisoras HD, todas las emisoras almacenadas
previamente en las presintonías se borrarán.
3. Para seleccionar una emisora presintonizada,
presione el Botón de página para seleccionar la
página (de la 1 a 4) y a continuación, presione el
botón numérico de la presintonía.
Alerta de emergencia (AE)
Las Alertas de emergencia (AE) (Emergency Alerts
(EA)) es un sistema advertencia usado por las
emisoras para notificar a los oyentes acerca de
posibles situaciones de riesgo relacionadas con
condiciones meteorológicas extremas, inundaciones,
fallos de infraestructura, alertas ámbar (secuestro de
niños) y más.
La radio debe estar en un lugar que permita la
recepción adecuada de servicios de audio y datos y
sintonizada en una emisora que proporcione Alertas de
emergencia.
Cuando está activada, la función de Alertas de
emergencia permite que alertas de audio y texto se
reproduzcan o muestren en la radio. Estas alertas
pueden despertar la radio del modo espera cuado use
el adaptador de CA.
Conguración de Alertas de emergencia
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "Alert" (alerta). Presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/
abajo para seleccionar "On" (encendida) u "Off"
(apagada). Para deshabilitar la función de Alertas
de emergencia, seleccione "Off" (apagada) y a
continuación, presione el Botón de seleccionar para
confirmar los ajustes. Estando "On" (encendida)
seleccionado, presione el Botón de seleccionar para
entrar a la conguración de Ubicación de las alertas
de emergencia.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar la configuración de ubicación
requerida.
E
37
Si selecciona "Off" (apagada): Se recibirán
todas las alertas emitidas en el radio de alcance
de la radio. La configuración por defecto es "Off"
(apagada). Presione el Botón de seleccionar para
conrmar los ajustes.
Si selecciona "On" (encendida): puede definir la
ubicación, con lo que el receptor mostrará las alertas
de texto (o despertará la radio del modo espera)
solo cuando los datos de las alarmas recibidas
concuerden con la ubicación. Si en los datos
recibidos no se incluye información de ubicación,
el receptor no tendrá en cuenta las ubicaciones
definidas. Presione el Botón de seleccionar para
conrmar el ajuste
4. La ubicación preestablecida “1” (por ejemplo)
parpadeará en la esquina superior derecha de
la pantalla. Ahora puede escoger la ubicación
preestablecida que desee configurar. Presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar la ubicación preestablecida que quiera
y, a continuación, presione el Botón de seleccionar
para conrmar su selección. Se pueden almacenar
hasta 10 localizaciones.
5. Hay tres opciones para la ubicación de la alerta:
estado/condado, código ZIP y apagado.
Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para elegir la opción de ubicación de la alerta
deseada, y a continuación, presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
Si ha seleccionado estado/condado:
1) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para cambiar el estado y presione el Botón de
seleccionar para conrmar el ajuste.
2) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para cambiar el condado y presione el Botón de
seleccionar para conrmar el ajuste.
3) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Save" (guardar) o "Back" (atrás).
Para confirmar los ajustes, seleccione "Save"
(guardar) y presione el Botón de seleccionar para
guardar los ajustes. Para cambiar los ajustes,
seleccione "Back" (atrás) y presione el Botón de
seleccionar para cambiar los ajustes.
Si ha seleccionado código ZIP:
1) El primer dígito de su código ZIP parpadeará en
pantalla. Presione el Botón de sintonizar hacia
arriba/abajo para seleccionar el dígito deseado y
presione el Botón de seleccionar para hacer que el
siguiente dígito parpadee en pantalla. Continúe para
cambiar todos los dígitos de su código ZIP. Presione
el Botón de seleccionar para conrmar los ajustes.
2) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Save" (guardar) o "Back" (atrás).
Para confirmar los ajustes, seleccione "Save"
(guardar) y presione el Botón de seleccionar para
guardar los ajustes. Para cambiar los ajustes,
seleccione "Back" (atrás) y presione el Botón de
seleccionar para cambiar los ajustes.
38
Si selecciona "Off" (apagada): La ubicación
predeterminada actual se desactivará. Presione el
Botón de Seleccionar para confirmar los ajustes.
Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "Save" (guardar) o "Back" (atrás). Para
confirmar los ajustes, seleccione "Save" (guardar)
y presione el Botón de seleccionar para guardar los
ajustes. Para cambiar los ajustes, seleccione "Back"
(atrás) y presione el Botón de seleccionar para cambiar
los ajustes.
6. Tras completar la configuración de las AE, es
necesario que sintonice con una emisora de HD
Radio (AM o FM) que sea compatible con las Alertas
de emergencia (esto se indica con una "a" en la parte
superior de la pantalla) para así poder recibir las
alertas. Tenga en cuenta que las AE pueden recibirse
cuando la radio está en modo de encendido. Si
desea recibir las AE estando en modo espera,
asegúrese de que la radio esté en un entorno en
el que pueda recibir las señales de emisión de HD
Radio de forma adecuada y esté siendo alimentada
por medio del adaptador de CA.
Volumen de las alertas
Para ajustar el volumen de las alertas, mantenga
presionado el Botón de menú para entrar al menú de
configuración y a continuación, presione el Botón de
sintonizar hacia arriba/abajo para seleccionar "Alert
volumen" (volumen de las alertas). Presione el Botón
de seleccionar y a continuación, presione el Botón
de sintonizar hacia arriba/abajo para seleccionar el
nivel de volumen requerido. Presione el Botón de
seleccionar para conrmar los ajustes.
Historial de alertas de emergencia
Una vez que la radio detecte una alerta, sonará un
pitido de alerta, se mostrará la categoría de la alerta
(por ejemplo, el Tiempo, Material Peligroso, etc.) y el
texto de la alerta se irá desplazando hacia abajo en la
pantalla.
1. Para ver el historial de Alertas de emergencia,
mantenga presionado el Botón de menú para
entrar al menú de configuración y a continuación,
presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "EA History" (historial de alertas de
emergencia).
2. Presione el Botón de seleccionar y a continuación,
presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para moverse por el historial, el cual contiene las 5
Alertas de emergencia más recientes.
3. Presione el Botón de seleccionar para ver su historial
de AE requerido.
Posponer e ignorar una AE
Una vez que la alarma se ha activado, la AE permanecerá
en la pantalla hasta que el usuario la posponga o ignore
pulsando cualquier botón. La Alerta de emergencia se
mostrará en el “Emergency Alerts History” (historial de
alertas de emergencia) tras ser pospuesta o ignorada.
E
39
Posponer una AE: Presione y suelte cualquier botón
que no sea el Botón de encendido para que la AE se
posponga cada 10 minutos. Antes de que el tiempo
de posposición se haya acabado no se activará
ninguna funcionalidad de la alerta. Sin embargo, si se
recibiese un nuevo mensaje de alerta, la posposición
se cancelaría inmediatamente.
Ignorar una AE: Presione y suelte el Botón de
encendido para ignorar la AE durante 12 horas. Antes
de que el tiempo de "ignorar" se haya acabado no
se activará ninguna funcionalidad de la alerta. Sin
embargo, si se recibiese un nuevo mensaje de alerta,
"ignorar" se cancelaría inmediatamente.
Indicadores para Alertas de emergencia
Puede que en la pantalla de su radio se muestren
varios indicadores de AE:
Indicador de Alerta de
Emergencia Signo de
exclamación (!)
La función de Alertas
de emergencia está
desactivada
Símbolo (a) Emisora actual soporta
Alertas de emergencia
Símbolo (i ) Mensaje de Alerta de
emergencia ignorado
Símbolo (s) Mensaje de Alerta de
emergencia pospuesto
Símbolo (t) El test de mensaje de
alerta está bien
40
Opciones de la pantalla
a. Estado RDS (Radio Data System)
Su radio tiene varias opciones de pantalla cuando se
encuentra en modo FM.
Presione y suelte el Botón de información para navegar
por las diferentes opciones.
Nota:
La pantalla de la radio sólo se mostrará cuando haya
algún tipo de información disponible. Así que si no hay
ningún texto en la pantalla, por ejemplo, signica que la
pantalla no está disponible.
Si no hay ninguna información RDS disponible, la pan-
talla de la radio no podrá mostrar ningún programa (por
ejemplo, el nombre de la estación), texto o información
sobre el tipo de programa.
Frecuencia de
la emisora
Indicador RDS
Número de presintonías (1-5)
Página de presintonías (1-4)
Banda de frecuencia
Servicios del
programa (como el
nombre de la emisora)
Señal de llamada
Indicador de la
hora del reloj RDS
Hora
3.
Fecha
4.
Modo de audio
5.
Indicador de intensidad de la señal
6.
Texto de la radio
7.
1.
Tipo de programa
2.
E
41
b. Estados de HD Radio
Presione y suelte el Botón de información para recorrer
las diversas opciones.
Fecha
4.
Modo de audio
5.
Indicador de intensidad
de la señal
6.
Texto de la radio
7.
Nombre de la emisora
Indicador de HD Radio
Índice de conjuntos
de multidifusión
La emisora actual soporta
Alertas de emergencia
Indicador más (+):
emisoras de HD Radio
adicionales disponibles
Número de presintonías (1-5)
Página de presintonías (1-4)
Banda de frecuencia
Frecuencia de la emisora
1.
Tipo de programa
2.
Hora
3.
42
Congurar la alarma del reloj
La radio tiene 2 alarmas que pueden ser usadas para
despertarle usando la radio FM, AM o un zumbador.
Cada alarma puede ajustarse para que suene una vez,
diariamente, de lunes a viernes o los nes de semana.
Asegúrese de que la hora está ajustada correctamente
antes de establecer las alarmas. Nota: Cuando el
submenú de "Clock on Standby" (reloj en modo espera)
está configurado en "Auto" (automático), las alarmas
no se pueden congurar si está usando las baterías y
la radio está apagada.
Nota: Si no presiona ningún botón durante 10 segundos,
la radio saldrá de la conguración de alarmas.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "Alarm 1" (alarma 1) o "Alarm 2" (alarma
2). Presione el Botón de seleccionar para entrar a la
conguración. (Nota: Si la hora no está congurada
antes de configurar las alarmas, en pantalla se
mostrará "Time is not set" (hora no configurada).
Use el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo y el
Botón de seleccionar para congurar la hora y fecha.
Cuando la configuración esté completa, prosiga al
segundo paso)
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "On" (encendida) u "Off" (apagada).
Si se selecciona "Off" (apagada), cualquier ajuste
para la alarma actual se cancelará. Con "On"
(encendida) seleccionado, presione y suelte el Botón
de seleccionar para entrar a los ajustes de "A1 time"
(hora de a1) o de "A2 time" (hora de a2). Los dígitos
de la hora de la alarma parpadearán en pantalla.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar la hora deseada para la alarma y
presione el Botón de seleccionar para hacer que los
dígitos de los minutos parpadeen en la pantalla.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar los minutos deseados para la
alarma y presione el Botón de seleccionar para
confirmar los ajustes. En pantalla se mostrarán las
opciones de frecuencia para la alarma.
"Daily" (diariamente) - la alarma sonará a diario
"Weekends" (fines de semana) - la alarma solo
sonará los nes de semana
"Weekdays" (de lunes a viernes) - la alarma solo
sonará en los días laborables
"Once" (una vez) - la alarma solo sonará una vez
Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar la frecuencia requerida y presione
el Botón de seleccionar para conrmar los ajustes.
5. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar el tipo de la alarma (zumbador,
FM o AM). Presione el Botón de seleccionar para
confirmar los ajustes. Si configura la alarma como
zumbador, vaya al paso 7.
6. Al seleccionar FM o AM como alarma, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar la página de presintonías (de la 1 a la
4) y presione el botón de la presintonía deseada (de
la 1 a la 5). Presione el Botón de seleccionar para
permitir que la frecuencia parpadee en la pantalla.
Si esta frecuencia es la emisora que desea como
despertador, presione el Botón de seleccionar para
conrmar su selección. Si desea cambiar la frecuencia
o la presintonía seleccionada está vacía, presione el
Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para seleccionar
le emisora requerida y presione el Botón de seleccionar
para confirmar la selección. La alarma estará ahora
configurada. Ajuste el control de volumen para
seleccionar el nivel de volumen requerido.
E
43
7. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar el nivel de volumen deseado y
presione el Botón de seleccionar para confirmar la
configuración. La radio mostrará "Alarm 1 Saved"
(alarma 1 guardada) o "Alarm 2 Saved" (alarma 2
guardada) y saldrá de la pantalla de conguración de
las alarmas.
8. Para ver el estado de la conguración de las alarmas,
mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo hasta que
"Alarm 1" (alarma 1) o "Alarm 2" (alarma 2) aparezca
en pantalla. Puede ver el estado de la conguración
de la alarma en pantalla.
Al sonar la alarma
Para cancelar una alarma que esté sonando, presione
el Botón de modo espera.
Cuando el zumbador se active, la alarma empezará
a sonar suavemente e irá incrementando el nivel de
forma gradual. Sonará durante 1 minuto y se mantendrá
en silencio durante 1 minuto. Esto se repetirá durante
60 minutos a menos que se cancele. Cuando la alarma
de radio se activa, la alarma se apagará en Humane
Waking System (Sistema de despertar humano, HWS).
Incrementará el volumen de 0 al volumen congurado.
El símbolo “A1” o “A2” se mostrará en la pantalla
cuando se active la Alarma 1 o la Alarma 2.
Desactivar/cancelar los ajustes de alarmas
Para cancelar los ajustes de alarmas antes de que la
alarma suene, mantenga presionado el Botón de menú
para entrar al menú de conguración y a continuación,
presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
hasta que "Alarm 1" (alarma 1) o "Alarm 2" (alarma 2)
aparezca en pantalla. Presione el Botón de seleccionar
y presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Off" (apagada) y presione el Botón
de seleccionar para conrmar los ajustes.
Posponer
El timbre o la alarma de la radio puede silenciarse
durante 5 minutos presionando cualquier botón aparte
del Botón de encendido. Para cancelar el temporizador
de la posposición cuando la alarma esté suspendida,
presione el Botón de encendido.
44
Temporizador para apagado automático
La radio puede configurarse para que se apague
transcurrido un tiempo preestablecido. El temporizador
del apagado automático puede ajustarse de 15 a 180
minutos.
1. Presione el Botón de encendido para encender la
radio. Mantenga presionado el Botón de menú para
entrar al menú de configuración y a continuación,
presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Sleep Time" (apagado automático).
Presione el Botón de seleccionar para entrar a la
conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar el tiempo de apagado automático
deseado. Las opciones son off (apagado), 15,
30, 45, 60, 90, 120, 150. Presione el Botón de
seleccionar para conrmar los ajustes. Use la opción
"Off" (apagado) para cancelar la función de apagado
automático. La radio cambiará al modo espera una
vez que el tiempo preestablecido haya transcurrido.
Cuando hay activo un tiempo de apagado automático
se muestra el símbolo “S” en la pantalla.
3. Para cancelar el apagado automático antes de que
salte a la hora preestablecida y para apagar la radio
manualmente presione el Botón de encendido/
apagado. Para cancelar el apagado automático y
dejar la radio funcionando, vuelva a los ajustes del
apagado automático (pasos 1 y 2) y seleccione "Off"
(apagado) en el paso 2.
4. Para ver el tiempo restante de un temporizador
activo para el apagado automático, mantenga
presionado el Botón de Menú para entrar al menú de
conguración y a continuación, presione el Botón de
sintonizar hacia arriba/abajo hasta que "Sleep Time"
(apagado automático) aparezca en pantalla. Ahora
podrá ver el tiempo restante de un temporizador
activo para el apagado automático en la pantalla.
Contraste
El contraste de la pantalla puede ajustarse.
1. Mantenga presionado el Botón de Menú para entrar
al menú de conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/
abajo para seleccionar "Set Contrast" (establecer
contraste) y presione el Botón de seleccionar para
entrar a la conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para ajustar el contraste. El indicador de nivel de
contraste en pantalla cambiará a la vez. Una vez
encuentre la configuración que le proporcione la
mejor legibilidad para la ubicación en la que se
usa la radio, presione el Botón de seleccionar para
guardar el ajuste.
Idioma
La radio puede congurarse en distintos idiomas.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración y a continuación, presione
el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para
seleccionar "Language" (idioma). Presione el Botón
de seleccionar para entrar a la conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar el idioma requerido.
3. Presione el Botón de seleccionar para confirmar
su selección. La pantalla cambiará al idioma
seleccionado.
E
45
Toma de auriculares
En el lado izquierdo de la radio se encuentra situada
una toma para auriculares de 3,5 mm para su uso
con auriculares. Conectar unos auriculares silenciará
automáticamente el altavoz interno. Tenga en cuenta
que la sensibilidad de los auriculares puede variar
ampliamente. Nosotros recomendamos que configure
el volumen a un nivel bajo antes de conectar los
auriculares a la radio.
IMPORTANTE:
1) Una presión excesiva del sonido de los auriculares
puede causar pérdida de audición.
2) Para prevenir posibles daños auditivos, no
escuche a volúmenes altos durante periodos
prolongados de tiemp.
Versión del software
La visualización de la versión del software no puede
alterarse y es solo para referencia.
Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración. A continuación, presione el
Botón de sintonizar hacia arriba/abajo para seleccionar
"Version" (versión) y así ver la versión del software en
pantalla.
Restablecer la radio
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos
en la pantalla faltan o aparecen incompletos, lleve a
cabo el siguiente procedimiento.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar
al menú de conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/
abajo para seleccionar "Factory Default" (valores
predeterminados de fábrica) y presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba/abajo
para seleccionar "Yes" (sí) o "No". Si no desea llevar
a cabo un restablecimiento del sistema, seleccione
"No" y a continuación, presione el Botón de
seleccionar para conrmar los ajustes.
4. Estando "Yes" (sí) seleccionado, presione el Botón
de seleccionar. Se realizará un restablecimiento
completo. La radio borrará todos los ajustes
guardados y todos los ajustes volverán a los valores
de fábrica. En caso de malfuncionamiento causado
por una descarga electroestática, resetee el producto
(puede que se requiera la reconexión con la fuente
de alimentación) para que la unidad vuelva a
funcionar con normalidad.
46
Interruptor de bloqueo
El interruptor de bloqueo se utiliza para evitar un
funcionamiento involuntario de la radio.
Ponga el interruptor de bloqueo ubicado en el lado
derecho de la radio en la posición . En pantalla
se mostrará "Key Locked On" (bloqueo activado).
El Botón de encendido y todos los demás quedarán
desactivados. Esto evitará un uso accidental de la radio
cuando se mete en una maleta o bolsa de transporte.
Para retirar el bloqueo, mueva el interruptor de bloqueo
a la posición
. En pantalla se mostrará "Key Locked
Off" (bloqueo desactivado).
Especicaciones
Requerimientos de alimentación
Alimentación: CA 100~240 voltios, 50 Hz-60 Hz, DC
7.5V 0.8 A solo (adaptador con interruptor)
Pilas: 3 x 1,5 V UM-3/R6 (tamaño AA)
Cobertura de frecuencia
Región A (la mayoría de
los países)
FM: 87.5-108, 100 kHz
Región A (Filipinas,
Rumanía)
AM: 522-1710, 9 kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá)
FM: 87.5-107.9, 200 kHz
Región B (EE.UU.,
México, Canadá)
AM: 520-1710, 10 kHz
Región C (la mayoría de
los países)
FM: 87.5-108, 50 kHz
Región C (sudeste
asiático)
AM: 522-1620, 9 kHz
Región D (Brasil, Japón)
FM: 76-108, 100 kHz
Región D (Brasil)
AM: 522-1629, 9 kHz
E
47
Tipo de antena
Antena FM telescópica
Antena AM de ferrita integrada
Potencia de salida
0,2 W @ 1 % T.H.D.
Toma de auriculares
Jack estéreo de 3,5 mm de diámetro
Potencia de salida: 1 mW + 1 mW (carga de 16 ohmios)
Entrada de CC
5 V/0,8 A pin central positivo
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a + 40 °C
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, fíjese en que: La eliminación
de productos eléctricos no debe hacerse junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde
se disponga de instalaciones a tal efecto. Consulte a su Autoridad Local o su distribuidor sobre los
consejos de reciclaje (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Sangean se reserva el derecho de modicar las especicaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Sangean HDR-14 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario