HP LC3260N Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Televisor LCD de alta definición HP
Guía del usuario
Televisor LCD de alta definición HP LC3260N de 32 pulgadas (81 cm)
sa6ldtv.book Page i Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan
en las declaraciones de garantía específicas que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe
interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de
los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pueda
contener el presente documento.
HP no asumirá responsabilidad alguna por la utilización o fiabilidad
de su software en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por
derechos de autor. Queda prohibido fotocopiar, reproducir o
traducir a otro idioma cualquier parte de este documento sin contar
con el consentimiento previo y escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
En los Estados Unidos, puede suministrarse bajo licencia al amparo
de al menos una de las patentes de EE.UU. nº 4.930.158 y
4.930.160 hasta el 28 de agosto de 2008.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
WOW, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología SRS WOW está incorporada bajo licencia
de SRS Labs, Inc.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del gobierno de
EE.UU.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las
leyes de propiedad intelectual.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
.
n
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria.
!
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria importante.
PRECAUCIÓN: El texto resaltado de esta
manera indica que no seguir las
instrucciones puede causar daños en el
equipo o pérdida de información.
w
ADVERTENCIA: Este símbolo avisa al
usuario de la presencia de instrucciones de
manejo y mantenimiento (reparación)
importantes en la documentación adjunta.
VOLTAJE PELIGROSO: El texto resaltado de
esta manera indica la presencia de tensión
eléctrica no aislada dentro de la carcasa
del producto de una magnitud que puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
sa6ldtv.book Page ii Friday, February 24, 2006 2:53 PM
iv Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
INFORMACIÓN:
Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Tales límites se han marcado para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales emitidas en una vivienda. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se originen
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la
interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos:
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda.
Aviso sobre el subtitulado
Este receptor de televisión puede mostrar subtitulado de televisión según el apartado 15.119 de las normas de la
FCC.
Declaración de la FCC sobre exposición a radiaciones
Este equipo cumple los límites de exposición a radiaciones establecidos por la FCC para entornos no controlados.
Este equipo debe instalarse y utilizarse respetando la distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Modificaciones
La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté
expresamente aprobado por Hewlett Packard Company puede anular la autorización del usuario para manejar el
equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables apantallados con fundas de conectores RFI/EMI
metálicas para mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC.
ENTIDAD RESPONSABLE:
Hewlett-Packard Company
a la atención de: Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Building 45NL
Cupertino, CA 95014, EE.UU.
sa6ldtv.book Page iv Friday, February 24, 2006 2:53 PM
v
Instrucciones de seguridad importantes
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones a personas y daños
en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad
en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o fuego. Para evitar peligros
potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, utilizar y limpiar el producto. Para
garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su televisor, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes
de utilizarlo.
1 Lea estas instrucciones.
2 Guarde estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de
ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
generen calor.
9 No anule las funciones de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patillas planas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene
dos patillas planas y una tercera patilla de conexión
a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla están
previstas para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en la toma de corriente,
consulte a un electricista para que sustituya la toma.
10 Proteja el cable de alimentación de forma que no
pueda pisarse o quedarse pillado, especialmente
las clavijas o los enchufes de corriente y el punto
por donde salen del aparato.
11 Utilice únicamente las conexiones y los accesorios
especificados por el fabricante.
12 Utilice el producto únicamente con
el carro, soporte, trípode, estante o
mesa especificado por el fabricante
o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carro, extreme las
precauciones al mover
conjuntamente el carro y el aparato
para evitar lesiones por vuelco.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante largos
períodos de tiempo.
14 Diríjase a personal técnico cualificado para todo
tipo de reparación. Se requiere asistencia técnica
cuando el aparato se haya dañado de algún
modo, como un cable o un enchufe estropeado, si
se ha derramado líquido o se ha dejado caer un
objeto en el interior del aparato, éste ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o se ha caído.
15 Fuentes de alimentación — Este producto deberá
utilizarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de
especificaciones. Si no esseguro del tipo de
suministro eléctrico de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía eléctrica que le
corresponda. Para los productos diseñados para
funcionar con pilas u otra fuente de alimentación,
consulte las instrucciones de uso.
16 Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de
corriente, los cables alargadores ni los
receptáculos de cables integrados ya que se
puede correr el riesgo de causar un incendio o
recibir una descarga eléctrica.
17 Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas
de recambio, asegúrese de que el técnico de
servicio utilice repuestos especificados por el
fabricante u otros componentes cuyas características
sean idénticas a las de las piezas originales. El uso
de piezas no autorizadas puede causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
18 Verificación de seguridad — Una vez completado
cualquier trabajo de mantenimiento o reparación
en este producto, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar si el producto está en condiciones de
funcionamiento apropiadas.
19 No exponga el aparato a ningún tipo de goteo o
salpicadura de líquidos y no debe colocar sobre
el aparato ningún tipo de objeto relleno de
líquido.
sa6ldtv.book Page v Friday, February 24, 2006 2:53 PM
vi Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
20 ADVERTENCIA: Enchufe el cable de
alimentación en una toma de corriente a la que
pueda acceder fácilmente la clavija del cable
cuando sea necesario desconectar la
alimentación.
21 Reparación: El usuario no debe intentar realizar
reparaciones del aparato distintas de las descritas
en las instrucciones de uso. Diríjase a personal
técnico cualificado para todas las demás
reparaciones.
Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua, como cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de
cocina o lavadoras, ni en sótanos húmedos, ni cerca de piscinas o lugares similares.
Soporte — No coloque el producto en un carro, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en
una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a
personas y también daños al producto. Utilice solamente un carro, soporte, trípode, estante o mesa recomendado
por el fabricante o vendido junto con el producto.
Selección de la ubicación — Seleccione un lugar bien ventilado y no expuesto a la luz solar directa.
Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la carcasa han sido diseñados para ventilar el
producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede
causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrían quedar bloqueadas. Este producto
no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble
librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del
fabricante.
La pantalla utilizada en este aparato está hecha de cristal. Por lo tanto, podría romperse si el producto se cae o
recibe un golpe fuerte. En caso de rotura de la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que sufrir heridas
por el cristal roto.
Calor — El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, salidas de aire
caliente, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores), que generen calor.
De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de
color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto.
Precauciones para la utilización en ambientes de alta o baja temperatura:
Cuando se utilice la unidad en un lugar (habitación u oficina) a baja temperatura, la imagen puede dejar estelas
o aparecer algo retardada. No se trata de una avería y la unidad se recuperará cuando la temperatura vuelva a
ser normal.
No deje la unidad en un lugar caliento o frío. Además, no deje la unidad en un lugar expuesto a la luz solar
directa ni cerca de un radiador, ya que la caja podría deformarse y la pantalla dejar de funcionar
correctamente. Temperatura de almacenamiento: –4
o
F a +140
o
F (–20
o
C a +60
o
C).
Precauciones al transportar el televisor — Siempre deben transportar el televisor dos personas, que lo agarren
con ambas manos, una a cada lado de la pantalla.
Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor durante las tormentas de rayos, siempre que
vaya a dejar el televisor desatendido o sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y
desconecte la antena. Así evitará al televisor los daños debidos a rayos y subidas de voltaje.
Líneas de energía eléctrica — Un sistema de antena exterior no debe estar próximo a los cables de corriente u
otros cables o circuitos de energía eléctrica, ni donde pueda caer sobre dichos cables o circuitos. A la hora de
instalar un sistema de antena exterior, se deben extremar las precauciones para no tocar las líneas ni los circuitos
de conducción eléctrica, ya que el contacto podría ser letal.
sa6ldtv.book Page vi Friday, February 24, 2006 2:53 PM
vii
Conexión a tierra de la antena exterior — Si
conecta una antena exterior al televisor,
asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para obtener cierta protección
ante los picos de tensión y la acumulación de
cargas estáticas. El Artículo 810 del Código
Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, proporciona
información relativa a la instalación a tierra física
del mástil y de la estructura de soporte, así como
del cable de entrada a la unidad de descarga de
antena, al tamaño de los conductores a tierra, a
la ubicación de la unidad de descarga de antena,
a la conexión de electrodos a tierra y a los
requisitos que deben cumplir dichos electrodos.
Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del televisor.
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a ningún tipo goteo ni salpicaduras
de líquidos. Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos que contengan líquido, como floreros.
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no ponga el cable de alimentación de CA bajo el televisor u otros
objetos pesados.
Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de CA (ca) de la toma de corriente antes de
manejarlo.
Utilice un paño blando y páselo suavemente por la superficie de la pantalla. No utilice un paño basto, porque
podría rayar la superficie de la pantalla.
Cuando la pantalla esté muy sucia utilice un paño blando humedecido para limpiarla. (Tenga cuidado al pasar el
paño porque si lo hace con fuerza puede dañar la pantalla.)
Si la pantalla tiene polvo, pase un cepillo contra la electricidad estática, de venta en el comercio, para limpiarla.
Para proteger la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores químicos ni un paño químico para limpiarla.
Estos materiales pueden dañar la superficie de la pantalla.
2
1
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Conexión a tierra de la antena
Conexión a tierra de la antena
Componente de conexión a tierra
Equipo de suministro eléctrico
Toma de tierra
Toma de tierra
Conductores de conexión a tierra (NEC Sección 810-21)
Unidad de descarga de la antena (NEC Sección 810-20)
Cable de antena
Electrodos de conexión a tierra de la alimentación
eléctrica (NEC Art 250, Parte H)
Referencia
sa6ldtv.book Page vii Friday, February 24, 2006 2:53 PM
viii Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Información importante
El televisor debe ser reparado por un técnico
autorizado. El usuario no debe reparar el televisor.
Los cambios pueden dañar el televisor y anular la
garantía. Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por el fabricante podrían
anular la autorización para que el usuario utilice el
equipo.
Información sobre el reciclaje
Para obtener información sobre el reciclaje de este
producto a través de HP, consulte:
http://www.hp.com/recycle
Es posible que en su región existan otras opciones de
reciclaje. Si se encuentra en EE.UU. y Canadá,
también puede llamar al (1) (888) 485-1849.
Desecho de materiales
Este producto de HP contiene los siguientes materiales
que pueden requerir una manipulación especial al
final de su vida útil:
El mercurio de la lámpara fluorescente de la
pantalla LCD.
La eliminación del mercurio puede estar regulada
debido a consideraciones medioambientales. Para
obtener información sobre el desecho o reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades de su
localidad o con Electronic Industries Alliance (EIA)
(http://www.eia.org).
Cumplimiento de la norma ENERGY STAR
Los productos cuyo embalaje está marcado con el
logotipo ENERGY STAR cumplen con las directrices
ENERGY STAR de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de EE.UU. en cuanto al uso eficiente de la
energía.
Los productos con la etiqueta ENERGY STAR están
diseñados para utilizar menos energía, por lo que
contribuyen a ahorrar dinero en las facturas de
electricidad y a proteger el medio ambiente.
ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del
gobierno de EE.UU.
Precauciones de limpieza
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
El uso de disolventes, como alcohol, o de productos
abrasivos, como toallitas humedecidas o tratadas
químicamente, puede dañar el televisor o la pintura
del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría eliminar
o degradar la superficie.
Precauciones para el traslado
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Para el traslado, agarre el televisor por debajo y
encima de la pantalla.
Nunca coloque el televisor con el cristal de la pantalla
hacia abajo, a menos que esté protegido por
almohadillas.
sa6ldtv.book Page viii Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Índice
Índice ix
Índice
Medidas de seguridad importantes.................. iii
Modificaciones...............................................iv
Cables ..........................................................iv
Instrucciones de seguridad importantes ..............v
Información importante.................................. viii
Familiarización con el televisor ....... 1
Identificación de elementos incluidos en el embalaje....2
Ubicación de botones y conectores del televisor....... 3
Limpieza ............................................................. 6
Precauciones de limpieza ................................6
Limpieza del televisor...................................... 6
Instalación...................................... 7
Selección de una ubicación adecuada....................7
Traslado del televisor ......................................8
Montaje o desmontaje de la base..................... 8
Instalación del televisor ......................................... 9
Conexión de las fuentes de señal del televisor....9
Conexión de la televisión por cable o la antena
de recepción por ondas ................................ 10
Conexión de la señal por cable o por satélite
con un receptor externo................................. 10
Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR,
consola de videojuegos o videocámara .......... 12
Conexión de una videograbadora para
grabar ........................................................ 14
Conexión de un sistema de sonido externo ...... 15
Conexión de la alimentación del televisor........ 15
Encendido del televisor ..................17
Encendido y apagado (en espera) del televisor ......17
Uso del Ajuste inicial .....................19
Ajuste inicial ......................................................19
Uso del mando a distancia ............21
Manejo del televisor............................................21
Uso de mandos a distancia universales............21
Instalación o sustitución de las pilas del mando
a distancia...................................................21
Identificación de los botones del mando a
distancia......................................................22
Ajuste del volumen..............................................24
Silenciamiento del sonido ..............................24
Cambio del modo de imagen...............................24
Cambio de canales.............................................24
Selección del último canal..............................24
Visualización de información del programa .....24
Selección de la fuente de entrada.........................25
Cambio de visualización con el botón Aspecto ......25
Activación de los subtítulos ..................................25
Ajuste del modo SAP/MTS estéreo........................25
Cambio del modo de audio .................................26
Activación del temporizador de apagado..............26
Ajustes del televisor.............................................26
Entrada y salida del menú en pantalla.............26
sa6ldtvTOC.fm Page ix Thursday, February 24, 2005 7:34 PM
x Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Cambio de los ajustes del
televisor........................................27
Uso de los menús en pantalla .............................. 27
Uso del menú Imagen ......................................... 28
Ajustes de imagen ........................................ 28
Uso del menú Audio ........................................... 29
Ajuste del sonido.......................................... 29
Uso del menú Instalación..................................... 30
Búsqueda de canales .................................... 30
Selección de subtítulos .................................. 31
Ajuste del Modo de visión y Aspecto .............. 32
Ajuste del desplazamiento de imagen............. 32
Ajuste del modo Cine.................................... 32
Uso del medidor de señal.............................. 32
Ajuste de la luz trasera.................................. 32
Uso del menú Opción ......................................... 32
Cambio de una etiqueta de canal o vídeo....... 33
Uso del menú Bloqueos....................................... 33
Uso de la contraseña .................................... 34
Ajuste del control parental ............................. 34
Cómo desbloquear un programa
temporalmente ............................................. 38
Reactivación del control parental tras un
desbloqueo temporal .................................... 38
Cómo obtener respuestas a
preguntas ..................................... 39
Términos comunes en el campo de la televisión ......39
¿Qué son la televisión analógica, la
televisión digital y la televisión de alta
definición (HDTV)? ........................................39
¿Cuál es la diferencia entre los formatos de
señales progresivo y entrelazado en el caso
de la televisión digital?..................................39
¿Qué es el índice de aspecto variable? ...........39
¿Qué es HDMI?............................................40
Identificación de los cables utilizados....................40
Especificaciones ............................ 43
Resolución de problemas .............. 45
sa6ldtv.book Page x Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Familiarización con el televisor
Familiarización con el televisor 1
Familiarización con el televisor
Agradecemos su adquisición del televisor LCD de
alta definición HP. La gama de televisores de alta
definición de HP combina imágenes de primera
categoría con un diseño estilizado y elegante.
Características:
Su tecnología de primera línea de pantalla LCD
ofrece una proporción de contraste de hasta
1.200:1 con una gran nitidez de detalles, un
reducido tiempo de respuesta de hasta 6 ms para
que las imágenes en movimiento no se vean con
estelas, y ángulos de visión ultra-anchos con un
mínimo de alteración del color. Los televisores
LCD de HP ofrecen el nivel de detalle y los colores
que han hecho famosa a esta empresa.
Su diseño de altavoces integrados ofrece un
sonido fantástico que brinda 20 vatios de
energía. El sistema de altavoces de alta fidelidad
de HP se complementa con la tecnología de
procesamiento de audio SRS WOW, que mejora
la claridad vocal y los tonos graves para
proporcionar una experiencia de sonido
envolvente.
Una amplia variedad de entradas analógicas y
digitales, incluyendo un sintonizador de HDTV
integrado, dos entradas de HDMI y dos puertos
de vídeo de componentes. Los conectores de
salida de audio digital y analógico permiten
conectar sin problemas altavoces de audio
externos o un receptor de audio.
La salida de audio digital óptica Dolby Digital de
5.1 de canales ofrece un sonido pleno de cine en
casa cuando se conecta a un descodificador
Dolby Digital externo y a un amplificador
multicanal.
Pantalla de acabado negro clásico que encaja en
cualquier decoración. El soporte de sobremesa es
estilizado y elegante, además de desmontable.
El sistema de enriquecimiento de colores en 3D
reproduce colores vibrantes y tonos naturales de
la piel.
Mejora de nitidez fotográfica que produce
imágenes nítidas y cristalinas.
Adaptación de contraste dinámico, que permite
ajustar la calidad de la imagen de forma
independiente por cada escena.
Tecnología avanzada de escalado y
procesamiento de películas, que permite disfrutar
de los DVD y de programas de televisión de
definición estándar en una pantalla de gran
tamaño.
Sintonizador analógico o HDTV digital integrado:
para presentaciones de alta definición recibidas
por cable o por antena.
Puerto HDMI que permite transportar vídeo y
audio digitales a través de un solo cable.
Pantalla de duración ultralarga que brinda hasta
60.000 horas de funcionamiento.
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas
proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el
rendimiento real puede ser mayor o menor.
La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la
luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la
corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento
continuo a 25 +/–
o
C. 60.000 horas equivale a más de veintitrés
años, estando encendido el aparato por siete horas diarias.
sa6ldtv.book Page 1 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
2 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Identificación de elementos incluidos en el embalaje
Televisor (con base
desmontada)
Base del televisor (dos
piezas) con herrajes
de montaje y
herramienta
Mando a distancia
Cable de CA (ca)
Abrazadera de cable
Documentación
Source
Info
Last
Ch+
Ch-
SAP
MTS
Sound
Picture
Menu
Aspect
CC Sleep Ant
1
4
7
2
3
5
6
89
0
Enter
OK
back
B
a
s
ic
S
etu
p
C
o
n
n
e
c
t
y
o
u
r
s
y
s
t
e
m
t
o
t
h
e
b
a
c
k
p
a
n
e
l
.
Y
o
u
r
c
o
n
n
e
c
t
o
r
lo
c
a
t
i
o
n
s
a
n
d
s
y
s
t
e
m
c
o
m
p
o
n
e
n
t
s
m
a
y
v
a
r
y
.
sa6ldtv.book Page 2 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Familiarización con el televisor
Familiarización con el televisor 3
Ubicación de botones y conectores del televisor
El televisor contiene controles, indicadores y
conectores.
Los indicadores del televisor se encuentran en la parte
frontal y los mandos en la parte superior.
Parte frontal del televisor
Mandos de la parte superior del televisor
A
B
Parte
frontal del
televisor Descripción
A:Sensor del
mando a
distancia
El sensor del mando a
distancia es el punto al que hay
que apuntar el mando a distancia.
B: Indicador
de
alimentación
La luz indicadora de
energía es verde cuando el
televisor está encendido,
mientras que cuando está
apagado o se encuentra en
modo de espera, es roja.
Mandos de la
parte superior
del televisor Descripción
VOL Volumen reduce o aumenta el nivel del sonido.
CH Canal selecciona el siguiente canal inferior o superior.
Entrada Entrada permite seleccionar la fuente de señales.
Encendido El botón de encendido permite encender el televisor o ponerlo en modo de espera.
sa6ldtv.book Page 3 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
4 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Conectores posteriores del televisor
Los conectores se encuentran en la parte trasera del
televisor.
COAXIAL
MONO
AUDIO
OUT IN
AV2-AUDIO
AV2-VIDEO AV2-S/VIDEO
MONO
MONO
AV1-AUDIO AV1-VIDEO AV1-S/VIDEO
COMPONENT-2
COMPONENT-1
COMPONENT2-AUDIO
COMPONENT1-AUDIO
AUDIO IN L(MONO)
AUDIO IN R HDMI IN 2
HDMI IN 1
ANT 75
sa6ldtv.book Page 4 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Familiarización con el televisor
Familiarización con el televisor 5
Conector (parte
trasera) del
televisor
Nombre del
elemento Descripción
Salida de
audio
Salida de
audio
analógica
Salida de audio analógica: Permite conectar los cables de audio
izquierdo y derecho para enviar una señal analógica de sonido estéreo a
un sistema de audio externo opcional. Utilice el conector izquierdo
(blanco) para el sonido mono (un solo cable).
Coaxial Salida de
audio
digital
Salida de audio coaxial audio digital: Permite conectar un cable
coaxial para enviar una enviar una señal digital de sonido estéreo a un
sistema de audio opcional digital externo.
AV1-Audio
AV1-Vídeo
AV1-S/Vídeo
AV2-Audio
AV2-Vídeo
AV2-S/Vídeo
Entrada 1
Entrada 2
Entrada audiovisual:
Permite conectar un cable de vídeo compuesto y los cables de audio
izquierdo y derecho del equipo opcional.
O bien,
Permite conectar un cable S-Vídeo y los cables de audio izquierdo y
derecho procedentes de un equipo opcional.
(Los conectores de audio se comparten).
Componente-1,
Componente
1-Audio
Componente-2,
Componente
2-Audio
Entrada 3
Entrada 4
Entrada de componente: Permite conectar los cables de vídeo tipo
componente y los cables de audio izquierdo y derecho procedentes de los
equipos opcionales. Se admiten las entradas estándar 480i, 480p, 720p
y 1080i. Algunos receptores deben configurarse para una resolución de
salida específica.
ANT Ant/Cable
Entrada de antena o cable: Permite conectar un cable coaxial
procedente de una antena o fuente de señales por cable como señal de
entrada del televisor.
Audio D
Audio I
Entrada 5
Audio
Entrada de audio: Permite conectar los cables de audio izquierdo y
derecho de la salida de audio de un equipo DVI opcional que esté
conectado usando un adaptador DVI-HDMI a la entrada HDMI 2 (entrada
5). Utilice el conector izquierdo (blanco) para el sonido mono (un solo
cable).
Entrada 2
HDMI
Entrada 1
HDMI
Entrada 5
HDMI
Entrada 6
HDMI
Ent. HDMI: Permite conectar un cable HDMI desde equipo digital de alta
definición opcional.
Utilice Audio D/I cuando use un adaptador DVI-HDMI en la entrada 5
HDMI (exclusivamente).
Entrada de CA Alimentación
de CA
Alimentación de CA: Permite conectar el cable de alimentación
suministrado. Nota: Utilice sólo el cable de alimentación suministrado.
sa6ldtv.book Page 5 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
6 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Limpieza
Precauciones de limpieza
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
La pantalla del televisor tiene una capa especial
antirreflectante. El uso de disolventes, como alcohol, o
de productos abrasivos, como toallitas humedecidas o
tratadas químicamente, puede dañar la capa de la
pantalla o la pintura del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría levantar
el recubrimiento o degradar la superficie.
Limpieza del televisor
Limpie la pantalla con un paño sin pelusas ligeramente
humedecido en agua. Pase el paño con cuidado
evitando presionar la pantalla.
Para limpiar la carcasa exterior, utilice el mismo
método.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
sa6ldtv.book Page 6 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Instalación
Instalación 7
8
Instalación
HP recomienda que un instalador autorizado realice la instalación profesional del televisor LCD de alta definición HP
para garantizar su máximo disfrute. Asegúrese de leer todas las precauciones e información de seguridad antes de
comenzar la instalación. Consulte estos temas:
“Medidas de seguridad importantes” en la página iii
“Instrucciones de seguridad importantes” en la
página v
“Información importante” en la página viii
Selección de una ubicación adecuada
Seleccione la ubicación de su televisor LCD de alta
definición HP. Al colocar el televisor, tenga en cuenta
las siguientes situaciones:
La longitud del cable de alimentación: elija un
lugar con fácil acceso a una toma de CA (ca).
La longitud de los cables y la distancia a las
unidades conectadas: asegúrese de que los
cables llegan sin problema al televisor.
No instale el televisor sobre un carro o soporte
inestable, ya que podría caerse y causar lesiones.
No instale el televisor de forma que sobresalga
del soporte, por ejemplo, sobre una mesa más
pequeña que el televisor.
No cuelgue el televisor del techo; podría caerse y
causar lesiones.
Evite la exposición a la luz solar directa, que
puede dañar la pantalla o interferir con el uso del
mando a distancia.
Evite los lugares con un alto grado de humedad,
que puedan provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No instale el televisor cerca de otros aparatos
eléctricos, como un microondas, ni cerca de una
fuente de calor, como una chimenea o un
radiador.
Deje suficiente espacio para ventilación alrededor
del televisor.
A Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por
encima del televisor
B Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) a los
lados
C Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por
detrás del televisor
C
B
B
A
sa6ldtv.book Page 7 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
8 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Traslado del televisor
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Para trasladar el televisor, sujete el monitor por debajo
y por encima de la pantalla.
Mueva el aparato con cuidado. Nunca coloque el
televisor con la pantalla de cristal hacia abajo, a
menos que esté protegida por almohadillas.
Montaje o desmontaje de la
base
El televisor incluye una base que debe acoplarse a la
pantalla. Siga estos pasos en el orden inverso para
quitar la base.
Antes de montar la base, desenchufe el cable de
alimentación de la entrada de CA.
1 Localice en la caja la base del televisor (dos
piezas), los ocho tornillos de los herrajes de
montaje y la herramienta.
2 Coloque la base en el pedestal, inserte los cuatro
tornillos cortos y apriételos utilizando la
herramienta suministrada.
3 Coloque con cuidado el televisor con el cristal de
la pantalla hacia abajo sobre una mesa estable y
acolchada. Coloque la parte inferior del televisor
cerca del borde de la mesa.
4 Inserte la base montada en la abertura situada en
la parte inferior del televisor.
PRECAUCIÓN: Para montar el televisor se
requieren dos personas.
w
ADVERTENCIA: No la deje caer sobre
el televisor.
sa6ldtv.book Page 8 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Instalación
Instalación 9
5
Inserte los cuatro tornillos largos en los orificios de
la parte posterior del televisor y apriételos
utilizando la herramienta proporcionada.
6 Levante con cuidado el televisor y déjelo en
posición vertical.
Instalación del televisor
Configure el televisor conectando los cables de
accesorios y el de alimentación.
Conexión de las fuentes de
señal del televisor
A continuación se ofrece una explicación de los tipos
de conexiones que se utilizan para un cable coaxial.
Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75
ohmios con un conector tipo F, fíjela al conector de
Ant/Cable situado en la parte posterior del televisor.
El sistema de 75 ohmios es generalmente un cable
redondo con un conector tipo F que se puede
conectar fácilmente a un conector sin necesidad de
herramientas (se vende por separado).
El sistema de 300 ohmios es un cable bifilar
plano que se puede conectar a un conector de 75
ohmios a través de un adaptador 300/75 ohmios
(se vende por separado).
A: Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
B: Cable bifilar de 300 ohmios (plano)
C: Conector tipo F
Conecte las fuentes de entrada al televisor de acuerdo
con el tipo de conexión:
Antena o cable básico (TV por cable o satélite)
que no utilice un receptor externo: Consulte
“Conexión de la televisión por cable o la antena
de recepción por ondas” en la página 10.
Señal por cable o por satélite con un receptor
externo: Consulte “Conexión de la señal por
cable o por satélite con un receptor externo” en la
página 10.
w
ADVERTENCIA: Antes de conectar el
televisor a cualquier dispositivo
electrónico, desenchufe el televisor y los
cables de CA del dispositivo electrónico de
la entrada de CA.
n
El conector tipo F debe apretarse sólo con
los dedos. Al conectar el cable de RF al
televisor, no utilice herramientas para
apretar el conector tipo F, ya que podría
causar daños al televisor.
n
Para conectar un sistema de sonido
externo, consulte “Conexión de un sistema
de sonido externo” en la página 15.
Para conectar un dispositivo que grabe,
consulte “Conexión de una videograbadora
para grabar” en la página 14.
A
B
C
sa6ldtv.book Page 9 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
10 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Acerca del sistema de alerta de
emergencia (EAS)
En caso de una emergencia nacional, un desastre
natural u otra situación de emergencia, se emite
un mensaje EAS. Cuando la unidad reciba un
mensaje EAS, si el nivel de la emergencia es
comparativamente bajo, la pantalla mostrará un
mensaje de texto de aviso. Si el nivel de
emergencia es alto, se obligará al receptor a
sintonizar un canal de información detallada.
Los mensajes de texto de alerta y la sintonización
forzada se producen incluso durante la
programación de pago. Aunque se active la
sintonización forzada, el usuario podrá cambiar
de canal.
Si la unidad se ve obligada a sintonizar un canal
bloqueado por el control paterno, se dará
prioridad al control paterno y no se emitirá el
mensaje EAS.
Los mensajes EAS podrán emitirse no sólo mediante
cable digital, sino tambn mediante cable analógico
o emisiones analógicas por antena.
Conexión de la televisión por
cable o la antena de recepción
por ondas
Utilice un cable coaxial estándar de 75 ohmios para
conectar una antena o una fuente de entrada de
televisión por cable al televisor. Utilice cable coaxial
apantallado para reducir las interferencias por
radiofrecuencia (RF).
El equipo opcional, el servicio de TV por cable y todos
los cables se venden por separado.
1 Conecte el cable coaxial de origen al conector
Ant/Cable en la parte posterior del televisor.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido del
televisor” en la página 17
Conexión de la señal por cable
o por satélite con un receptor
externo
Conectar su televisor directamente a la salida de vídeo
y audio de su receptor externo garantiza una imagen
más real y mejora la visualización.
El equipo opcional y todos los cables se venden por
separado.
Puede conectar un receptor externo de televisión (por
antena o por cable) y otros equipos audiovisuales
utilizando:
Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores del Componente-1
(entrada 3) o Componente-2 (entrada 4) y los
conectores de audio de componentes en el televisor.
Cables de S-Vídeo y audio conectados a los
conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S/Vídeo
(entrada 2) y los conectores AV-Audio en el televisor.
Cables de vídeo (compuesto) y de audio
empalmados a los conectores AV1-Video (entrada
1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de AV-
Audio en el televisor.
Cable HDMI empalmado a los conectores de la
entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2
HDMI (entrada 5) en el televisor.
Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI
y cables de audio empalmados al conector de
entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de
entrada de audio en el televisor.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar la antena o el
cable.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar
el- receptor externo.
sa6ldtv.book Page 10 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Instalación
Instalación 11
1
Conecte los cables de fuente de entrada del
receptor externo a la parte posterior del televisor
mediante uno de estos conjuntos de conectores:
Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores del
Componente-1 (entrada 3) o Componente-2
(entrada 4) y los conectores de audio de
componentes en el televisor.
Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a
los conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o
AV2-S-Vídeo (entrada 2) y conectores de AV-
Audio en el televisor.
.
Cables de vídeo (compuesto) y de audio
empalmados a los conectores AV1-Video
(entrada 1) o AV2-Video (entrada 2) y
conectores de AV-Audio en el televisor.
.
Cable HDMI empalmado a los conectores de
la entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la
entrada 2 HDMI (entrada 5) en el televisor.
Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-
HDMI y cables de audio empalmados al
conector de entrada 2 HDMI (entrada 5) y a
los conectores de entrada de audio en el
televisor.
2 Conecte los cables al receptor externo.
3 Encienda el receptor externo.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17.
6 Abra el OSD y fije la opción de audio HDMI en el
menú Audio en DVI cuando utilice el conector
HDMI 2 con el equipo DVI. Consulte “Selección
del sonido envolvente (ambiental)” en la
página 29.
n
Los conectores AV-S/Vídeo y AV-Vídeo
comparten los conectores de audio del
conjunto de conectores de entrada. Si los
cables están conectados a ambos
conectores de vídeo de un conjunto, el
conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre
el conector de entrada de vídeo.
n
Los conectores AV-S/Vídeo y AV-Vídeo
comparten los conectores de audio del
conjunto de conectores de entrada. Si los
cables están conectados a ambos
conectores de vídeo de un conjunto, el
conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre
el conector de entrada de vídeo.
n
El conector HDMI no admite sincronización
de PC. Si conecta un PC usando el conector
HDMI en el televisor TV, puede que el
ordenador no funcione correctamente.
sa6ldtv.book Page 11 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
12 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Conexión de un reproductor de
DVD, VCR, DVR, consola de
videojuegos o videocámara
Puede conectar equipo opcional (que se vende por
separado), como un reproductor de DVD, VCR, DVR,
etc. al televisor, utilizando los conectores de entrada
AV.
El equipo opcional, como un sistema de sonido
externo, y todos los cables, se venden por separado.
Para conectar un DVD, puede utilizar:
Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores del Componente -1
(entrada 3) o Componente -2 (entrada 4) y los
conectores de audio de componentes en el
televisor.
Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a los
conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S-Vídeo
(entrada 2) y conectores de AV-Audio en el
televisor.
Cables de vídeo (compuesto) y de audio
empalmados a los conectores AV1-Video (entrada
1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de
AV-Audio en el televisor.
Cable HDMI empalmado a los conectores de la
entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2
HDMI (entrada 5) en el televisor.
Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI
y cables de audio empalmados al conector de
entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de
entrada de audio en el televisor.
Puede conectar un VCR para la reproducción
mediante los conectores de S-Vídeo o Vídeo
(compuesto) (entrada 1 o entrada 2). Para conectar un
VCR u otro dispositivo que grabe (entrada al VCR),
consulte “Conexión de una videograbadora para
grabar” en la página 14.
Puede conectar una consola de videojuegos, una
videocámara y otros equipos AV mediante las
conexiones de S-Vídeo o Vídeo (compuesto) (entrada
1 o entrada 2).
Puede conectar el equipo HDMI utilizando el conector
HDMI (entrada 5 o entrada 6).
Puede conectar el equipo DVI utilizando un cable de
vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI y cables de
audio empalmados al conector de entrada 2 HDMI y a
los conectores de entrada de audio.
Elección de la conexión AV
Al conectar equipo opcional como fuente de señal, los
conectores del equipo pueden limitar el tipo de
conexión que puede utilizar.
Si su equipo opcional tiene más de un tipo de conector
de salida, elija la conexión que proporcione la mejor
calidad de reproducción de imágenes.
Para obtener resultados óptimos, elija el tipo de
conexión de la mejor calidad que admita el equipo
opcional.
La tabla siguiente muestra las conexiones del equipo
opcional AV disponibles en el televisor.
Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable
Descripción de la conexión
Conector del
televisor Clavija del cable
HDMI transmite una señal totalmente digital y es la opción
recomendada para la reproducción de un DVD o DVR digital.
Vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) transmite vídeo en forma
de señales rojas, verdes y azules independientes. Utilice esta
conexión para las señales de vídeo de alta definición en
formato 480i, 480p, 720p o 1080i procedentes de un DVD de
exploración progresiva u otros equipos.
sa6ldtv.book Page 12 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Instalación
Instalación 13
Los procedimientos siguientes, presentados en el orden
en que aparecen en la tabla, describen la conexión de
equipo opcional, incluidas las conexiones de audio, si
procede.
Conexión de un dispositivo HDMI
Ésta es la conexión recomendada para vídeo y audio.
El cable de HDMI se vende por separado.
1 Conecte el cable HDMI a la entrada 1 HDMI
(entrada 6) o de la entrada 2 HDMI (entrada 5)
en la parte posterior del televisor. (No hay una
entrada de audio especial para HDMI.)
2 Conecte el cable al dispositivo HDMI.
3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17.
Conexión de un dispositivo DVI
El cable DVI, el adaptador DVI-HDMI y los cables de
audio se venden por separado.
1 Conecte el cable DVI-I al dispositivo DVI y el
adaptador DVI-HDMI al cable y después al
conector de entrada 2 de HDMI (entrada 5) del
televisor.
2 Conecte el cable de audio al dispositivo DVI y a
los conectores de entrada de audio (entrada 5)
del televisor.
3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la página 17.
6 Abra el OSD y fije la opción de audio HDMI del
menú Audio en DVI. Consulte “Selección del
sonido envolvente (ambiental)” en la página 29.
S-Vídeo transmite vídeo separando las señales de imagen en
color y en blanco y negro, y proporciona una imagen más
nítida que una conexión de vídeo compuesto.
Entrada de vídeo (vídeo compuesto) transmite vídeo como
una única señal.
Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable
Descripción de la conexión
Conector del
televisor Clavija del cable
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar el equipo
opcional. Asegúrese de que el equipo
opcional esté apagado.
sa6ldtv.book Page 13 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
14 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Conexión de un dispositivo de
componentes
Los cables se venden por separado.
1 Empalme el cable de componentes (Y, Pb, Pr) a los
conectores (G, BL, R) del Componente-1 (entrada
3) o del Componente-2 (entrada 4) en el televisor.
2 Empalme el cable de audio de componentes a los
conectores izquierdo y derecho del
Componente1-Audio (entrada 3) o del
Componente2-Audio (entrada 4) en el televisor.
3 Conecte los cables al dispositivo.
4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la página 17.
Conexión de un dispositivo de S-Vídeo o
de vídeo
Se puede conectar una videograbadora, una consola
de videojuegos, una videocámara u otro equipo
audiovisual mediante conectores de S-Vídeo o de
vídeo (compuesto) (entrada 1 o entrada 2).
Los cables se venden por separado.
1 Conecte el equipo de vídeo a los conectores del
televisor (entrada 1 o entrada 2):
Para un VCR, DVR u otro dispositivo que
tenga un
conector S-Vídeo, utilice un cable de S-Vídeo
con un conjunto de conectores de AV-S/Vídeo.
O bien,
Para un VCR, DVR u otro dispositivo que
tenga un conector compuesto, utilice un cable
compuesto con el conjunto de conectores
AV-Vídeo.
2 Conecte los conectores de cable de audio a los
conectores de audio derecho e izquierdo del
conjunto de conectores.
3 Conecte los cables al dispositivo.
4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17.
Conexión de una
videograbadora para grabar
El televisor no emite una señal de grabación.
Conecte un VCR u otro dispositivo para grabar a la
fuente de señal (antena o cable) y luego empalme
el dispositivo al conector de Ant/Cable en el televisor.
(Consulte “Conexión de la televisión por cable o la
antena de recepción por ondas” en la página 10).
Utilice el dispositivo de grabación para sintonizar el
canal que desea grabar.
!
Tanto los conectores AV-S/Vídeo como AV-
Vídeo comparten los conectores de audio
del conjunto de conectores de entrada. Si
los cables están conectados a ambos
conectores de vídeo de un conjunto, el
conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre
el conector de entrada de vídeo. Conecte
sólo una entrada de vídeo.
sa6ldtv.book Page 14 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Instalación
Instalación 15
Conexión de un sistema de
sonido externo
Puede conectar un sistema de sonido externo al
televisor mediante una señal de audio digital o
analógica.
Utilice un conector coaxial (salida de audio
digital) en la parte posterior del televisor para
transferir una señal de audio digital al sistema de
sonido externo opcional, como un receptor digital
o un sistema de sonido ambiente. Si en su sistema
de audio digital desea oír sonido analógico
proveniente de una fuente analógica, deberá
conectar los conectores izquierdo y derecho de
salida de audio del televisor a su sistema de
sonido.
Utilice los conectores izquierdo y derecho de
salida de audio (salida de audio analógico) en la
parte posterior del televisor para transferir una
señal de audio analógica a un sistema de sonido
externo opcional, como un amplificador
analógico o un sistema estéreo.
Los cables se venden por separado.
1 Conecte el sistema de sonido externo al televisor:
Para una conexión de audio digital, empalme
un cable coaxial al conector de audio coaxial
(salida de audio digital) en la parte posterior
del televisor y a un sistema de sonido externo.
O bien,
Para una conexión analógica, empalme los
cables de audio a los conectores izquierdo y
derecho de la salida de audio en la parte
posterior del televisor y a un sistema de
sonido externo.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la página 17.
4 Conecte y encienda el sistema de sonido externo.
5 Para apagar los altavoces de la pantalla,
seleccione Apagado para la opción Altavoces
en el menú Audio de la pantalla; consulte
“Apagado de los altavoces” en la página 29.
6 Para una conexión digital, seleccione el formato
de audio digital en el menú Audio de la pantalla;
consulte “Elección del modo de salida digital” en
la página 30.
Conexión de la alimentación del
televisor
1 Conecte el cable de alimentación al conector de
la parte posterior del televisor.
2 Coloque el cable de CA en la abrazadera, tal
como aparece en la siguiente figura.
3 Inserte la abrazadera del cable desde la caja al
orificio en la parte posterior del televisor.
4 Extienda los cables por la abrazadera y
agrúpelos correctamente.
5 Conecte el cable de alimentación a la salida de
CA (ca).
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar un sistema
de sonido externo. Asegúrese de que el
sistema de sonido externo esté apagado.
sa6ldsu.fm Page 15 Friday, March 10, 2006 4:46 PM
16 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book Page 16 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Encendido del televisor
Encendido del televisor 17
Encendido del televisor
Encendido y apagado (en espera) del televisor
El televisor tiene un botón de encendido en la parte
superior de la pantalla. Para encender el televisor
también se puede utilizar el botón de encendido del
mando a distancia.
Pulsando el botón POWER (encendido) o bien
enciende el televisor o lo pone en espera (un estado
de reducido consumo eléctrico).
El indicador de alimentación en la parte delantera del
televisor muestra el estado de alimentación de la
unidad.
A: Sensor del mando a distancia
B: Indicador de alimentación
Si no va a utilizar el televisor durante algún tiempo,
pulse el botón de encendido para ponerlo en el modo
de espera y desenchufe el cable de alimentación.
Uso de los botones del televisor
1 Pulse el botón de encendido en la parte superior
del televisor.
El televisor se encenderá o pasará al modo de
espera.
2 Pulse el botón Input según sea necesario para
seleccionar la fuente de entrada del televisor que
desee ver.
Uso de los botones del mando a
distancia
1 Apunte el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente en la pantalla, y pulse el botón
de encendido en el mando.
El televisor se encenderá o pasará al modo de
espera.
2 Pulse el botón Fuente según sea necesario para
seleccionar la fuente de entrada del televisor que
desee ver.
Indicador de
alimentación
Estado de
alimentación
Rojo En espera (apagado)
Iluminado en verde Listo (encendido)
A
B
n
El ajuste inicial comienza al encender el
televisor por primera vez. Si el televisor ya
ha sido encendido con anterioridad, no se
activará el ajuste inicial. Consulte “Uso del
Ajuste inicial” en la página 19.
sa6ldtv.book Page 17 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
18 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book Page 18 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Uso del Ajuste inicial
Uso del Ajuste inicial 19
Uso del Ajuste inicial
Ajuste inicial
Al encender el televisor por primera vez, un ajuste
inicial le guiará por las siguientes opciones:
Ajuste del idioma de los menús en pantalla.
Ajuste de la hora en el reloj.
Selección de la fuente de señal (antena o cable)
Búsqueda automática y memorización de los
canales disponibles.
Si el televisor ya ha sido encendido con anterioridad,
no se activará el ajuste inicial. En este caso, utilice los
menús en pantalla (OSD) para configurar el idioma y
buscar los canales; consulte “Cambio de los ajustes
del televisor” en la página 27.
Preparación
Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV
POWER en el mando a distancia.
1 Inserte las pilas en el mando a distancia.
2 Conecte el cable de la antena al televisor.
3 Enchufe el cable de alimentación en la toma de
CA (ca).
Encendido del televisor
Pulse el botón de encendido del televisor en el mando
a distancia; consulte “Encendido del televisor” en la
página 17.
Ajuste del idioma
Pulse los botones de flecha del mando a distancia
para que aparezca el idioma que desee en la
pantalla. Seleccione uno de los 3 idiomas: Inglés,
Francés y Español.
Configuración del reloj
1 Pulse los botones de flecha del mando a distancia
para seleccionar Ajuste del reloj y luego pulse
el botón de flecha derecha. Aparecerá el menú
Ajuste del reloj.
2 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha
para fijar el mes, y luego pulse el botón de flecha
abajo para pasar al siguiente elemento.
3 Repita el paso 2 para fijar las entradas
correspondientes al día, año y hora (hora y
minutos).
4 Pulse OK.
Ajuste de antena
Seleccione el tipo de fuente de entrada del televisor
que empalmó al conector Ant/Cable.
1 Pulse los botones de flecha para seleccionar TV/
Cable y luego pulse el botón de flecha derecha.
2 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha
para seleccionar TV (antena) o Cable.
sa6ldtv.book Page 19 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
20 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Búsqueda de canales
La opción Memoria automática de canales busca
automáticamente señales provenientes de todos los
canales disponibles.
1 Pulse el botón de flecha abajo para seleccionar
Memoria automática de canales.
2 Pulse el botón de flecha derecha para comenzar
a buscar los canales.
Espere a que concluya la búsqueda. Puede que el
procedimiento tarde varios minutos.
n
Si no se encuentra ningún canal, revise la
conexión de entrada en su televisor y
comience la búsqueda de los canales
nuevamente desde el menú de la pantalla;
consulte “Búsqueda de canales” en la
página 30.
sa6ldtv.book Page 20 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Uso del mando a distancia
Uso del mando a distancia 21
Uso del mando a distancia
Manejo del televisor
El mando a distancia permite controlar el televisor.
Para utilizar el mando a distancia, apunte con el
mismo al sensor de la pantalla.
Uso de mandos a distancia
universales
Cuando desee programar un mando a distancia
universal para que ejecute su televisor HP, si HP no se
encuentra en la lista de códigos de marca admitidos,
utilice el código de un televisor Phillips. El mando a
distancia HP transmite los códigos del mando a
distancia licenciado de Phillips.
Una vez programado su mando a distancia universal
con un código de televisor Phillips, puede ejecutar las
funciones de su televisor HP: Volumen, silencio,
encendido y fuente de entrada.
Instalación o sustitución de las
pilas del mando a distancia.
Inserte dos pilas AAA no recargables en el mando a
distancia asegurándose de colocarlas en la posición
correcta.
1 Pulse y abra la tapa de la parte posterior del
mando distancia.
2 Inserte las pilas en el mando a distancia,
asegurándose de colocarlas con las polaridades
correctas.
3 Cierre la cubierta.
No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo,
alcalinas con pilas de carbono-zinc), ni pilas antiguas
con pilas nuevas.
Asegúrese de mantener la polaridad correcta al
instalar las pilas, según se indica en el compartimento
de las pilas. Las pilas colocadas con la polaridad
invertida pueden dañar el dispositivo.
Cuando no use el mando a distancia durante un largo
período de tiempo, extraiga las pilas para evitar
daños causados por fugas del ácido de las mismas.
No intente recargar pilas que no sean recargables ya
que pueden sobrecalentarse y agrietarse. Siga las
indicaciones del fabricante de las pilas.
Retire las pilas tan pronto como se agoten. Las pilas
agotadas pueden tener fugas y dañar gravemente la
unidad. La vida útil de las pilas dependerá de la
frecuencia con que se utilice el mando a distancia.
Reemplace las pilas cuando el funcionamiento del
mando a distancia empiece a ser errático.
No abra las pilas, ni las caliente, ni las tire al fuego.
n
El mando a distancia debe utilizarse desde
una distancia no superior a 16,4 pies (5
metros) del televisor, situándolo frente al
visor del sensor del televisor y apuntando
desde un ángulo máximo de 30 grados,
tanto en sentido horizontal como vertical.
5m
P
O
W
E
R
M
U
T
E
S
E
T
U
P
C
O
M
P
G
R
A
P
H
I
CT
V
C
H
V
O
L
W
I
D
E
C
H
R
T
N
M
T
S
A
B
P
I
P
P
I
P
I
/
P
S
W
A
P
M
E
N
U
E
N
T
E
R
A
D
J
A
DJ
C
C
D
V
-
C
H
I
P
FR
E
E
Z
E
S
L
E
E
P
TT
H
O
L
D
S
UB
TI
T
LE
R
E
V
E
A
L
R
G
Y
C
E
X
I
T
I
N
D
E
X
MI
X
E
R
D
I
S
P
L
A
Y
1
2
3
10
0
4
5
6
7
8
9
0
30º
sa6ldtv.book Page 21 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
22 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Identificación de los botones del
mando a distancia
A
B
C
D
E
N
O
P
F
G
H
Q
R
S
I
J
T
K
L
M
U
Source
Info
Last
Ch+
Ch-
SAP
MTS
Sound
Picture
Menu
Aspect
CC Sleep Ant
1
4
7
2
3
5
6
89
0
Enter
OK
back
Nombre Descripción Icono
AEncendido
Pulse el botón de
encendido para
encender o apagar el
televisor.
BSAP/MTS
Pulse SAP/MTS para
seleccionar un programa
de audio secundario
disponible.
CSonido
Pulse Sonido para
seleccionar un modo de
audio.
DFuente
Pulse Fuente para abrir
la lista de fuentes de
entrada. Pulse Fuente
según sea necesario
para seleccionar la
fuente de entrada que
desee.
EMenú
Pulse Menú para abrir el
menú en pantalla (OSD).
Pulse Menú de nuevo
para salir del menú y
volver a la pantalla del
televisor.
FOK
Pulse OK para
seleccionar la opción
de menú actual.
GAtrás
Pulse Atrás para
regresar al nivel anterior
dentro de un menú.
HVol
Pulse un botón de
volumen para subir (o
bajar) el sonido.
ISilencio
Pulse el botón de silencio
para desactivar o activar
el sonido.
JCC
Pulse CC para
seleccionar el modo de
subtítulos, y luego
pulse OK.
SAP
MTS
Sound
Source
Menu
OK
back
CC
sa6ldtv.book Page 22 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Uso del mando a distancia
Uso del mando a distancia 23
KTemporizar
Pulse Temporizar para
abrir el temporizador,
pulse nuevamente
Temporizar según sea
necesario para fijar en
incrementos de
10 minutos la hora en
que se apagará el
televisor.
LNúmero
Pulse los botones
numéricos (0-9) para
seleccionar
directamente el canal
y, a continuación,
pulse Intro.
M – (Guión)
Pulse – (guión) para
introducir un guión en
un número de canal
secundario de un canal
digital. Por ejemplo,
canal 14–2.
NImagen
Pulse Imagen para
seleccionar el modo
AV: Deportes,
Estándar, Película o
Memoria.
OFlechas
arriba/
abajo/
izquierda
/derecha
Pulse las teclas de
flecha para mover el
cursor por las pantallas
del menú.
PAspecto
Pulse Aspecto para
cambiar las
dimensiones de su
imagen. Las opciones
dependen de la fuente
de imagen actual.
Nombre Descripción Icono
Sleep
1
Picture
Aspect
QInfo
Pulse Info para ver un
titular del canal que
contenga información
sobre el programa
actual. Pulse Info
nuevamente para ver
más información.
R Último
Pulse Último para
restablecer el canal
anterior que estaba
viendo.
S+Canal
–Canal
Pulse +Canal (o –
Canal) para
seleccionar el siguiente
canal (o el anterior).
TAnt
Pulse Ant para ver la
televisión si en ese
momento está viendo
un DVD u otra fuente
de entrada.
UIntro
Pulse Intro tras
introducir un número
de canal.
Nombre Descripción Icono
Info
Last
Ch+
Ch-
Ant
Enter
sa6ldtv.book Page 23 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
24 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Ajuste del volumen
Pulse los botones de volumen del mando a distancia
para aumentar o disminuir el sonido. La barra
indicadora del televisor indica el grado de aumento o
disminución.
Silenciamiento del sonido
1 Pulse el botón Silencio para anular
provisionalmente el sonido.
2 Para restablecer el sonido al nivel anterior, vuelva
a pulsar el botón Silencio.
Cambio del modo de
imagen
Al pulsar el botón Imagen se visualiza el modo AV
seleccionado en ese momento. Mantenga presionado
el botón Imagen o el de flecha derecha para cambiar
el modo de vídeo hasta alcanzar la imagen deseada.
Deportes: Mejora el contraste y la nitidez para
obtener una imagen clara en una habitación bien
iluminada; es muy útil para ver deportes.
Estándar: recomendado para condiciones de
visión normal en habitaciones con iluminación
normal.
Película: recomendado para ver películas en
una sala a oscuras.
Memoria: muestra los ajustes personalizados
configurados en el menú en pantalla. Para más
información sobre la definición de los ajustes de
imagen, consulte “Uso del menú Imagen” en la
página 28.
Cambio de canales
Pulse los botones +Canal o –Canal del mando a
distancia para cambiar al canal siguiente o anterior. El
televisor permite seleccionar hasta 125 canales (1 a
125). Para seleccionar un canal, introduzca un
número de un dígito, dos dígitos o tres dígitos, o bien
utilice los botones de subir o bajar de canal.
Para seleccionar un número de canal (por ejemplo, el
canal 25):
Complete el siguiente procedimiento dentro de un
lapso de cuatro segundos.
1 Pulse el botón 2 del mando a distancia.
2 Pulse el botón 5.
3 Pulse Intro.
Para seleccionar un número de subcanal, como por
ejemplo 14–2, complete el siguiente procedimiento en
menos de 4 segundos:
1 Pulse el botón 1 del mando a distancia.
2 Pulse el botón 4.
3 Pulse el botón – (guión).
4 Pulse el botón 2.
5 Pulse Intro.
Selección del último canal
Pulse el botón Último del mando a distancia para ver
el canal que estaba viendo antes.
Visualización de información
del programa
Al pulsar el botón Info se muestra una página con
información sobre el programa que está viendo.
n
Algunas veces no se incluye el nombre del
programa en la transmisión. En ese caso, el
nombre del programa no se visualizará.
sa6ldtv.book Page 24 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Uso del mando a distancia
Uso del mando a distancia 25
Selección de la fuente de
entrada
1 Al pulsar el botón Fuente, se muestra una lista de
fuentes de entrada.
2 Seleccione la fuente:
Pulse el botón Fuente según sea necesario
para resaltar la entrada que desee en la lista.
O bien,
Pulse el número que aparece en la lista
correspondiente a la fuente.
3 Pulse OK.
Cambio de visualización
con el botón Aspecto
Al pulsar el botón Aspecto se muestran los distintos
modos de aspecto. Las opciones dependen de la
fuente de imagen actual.
Barra lateral: Muestra la imagen de la relación
de aspecto estándar 4:3 en el centro del televisor
con barras negras a la izquierda y a la derecha.
Alarga. S: Alarga horizontalmente la imagen
del televisor hasta llenar la pantalla. Sirve para
alargar programas de formato 4:3 de forma que
llenen la pantalla.
Zoom: alarga proporcionalmente la imagen del
televisor, aunque recorta la parte superior e
inferior de la imagen para ajustarla a la pantalla.
Elimina las barras negras.
Alarga.: Muestra la televisión de alta definición
en su formato normal.
Activación de los
subtítulos
Pulse el botón CC para seleccionar el modo de
subtítulos. Cuando tenga su opción seleccionada,
pulse OK y luego Menú.
Para asignar sus preferencias de subtitulado, consulte
“Uso del menú Instalación” en la página 30.
Ajuste del modo SAP/
MTS estéreo
Al pulsarse el botón SAP/MTS se avanza por las
características de programas secundarios de audio
(SAP)/y sonido de televisión multicanal (MTS)
disponibles: STR (estéreo), SAP o Mono.
MTS recibe sonido mono, sonido estéreo y programas
secundarios de audio. La función SAP permite a una
emisora de televisión emitir otro tipo de información
como, por ejemplo, otro idioma o información
meteorológica.
sa6ldrc.fm Page 25 Thursday, February 24, 2005 6:02 PM
26 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Podrá disfrutar de sonido estéreo de alta fidelidad o
de emisiones SAP donde se encuentren disponibles.
Emisiones en estéreo
Escuche programas como acontecimientos
deportivos, espectáculos y conciertos con un
sonido estéreo dinámico.
Emisiones SAP
Seleccione escuchar ya sea sonido Principal o
SAP.
Sonido principal: La banda sonora normal del
programa (mono o estéreo).
Sonido SAP: Escuche un segundo idioma,
comentarios suplementarios u otra información.
(SAP es sonido mono).
Si tiene dificultades para escuchar el sonido estéreo,
cambie al modo de sonido mono fijo para obtener un
sonido más claro.
Cambio del modo de
audio
Al pulsar el botón Sonido aparece el menú Audio.
Para obtener más información, consulte “Ajuste del
sonido” en la página 29.
Activación del
temporizador de
apagado
Pulse el botón Temporizar para activar un
temporizador y apagar el televisor automáticamente.
Pulse nuevamente Temporizador para fijar el lapso
antes de que se apague el televisor, en incrementos de
10 hasta 120 minutos. Si ajusta el Temporizador de
apagado a 30, el televisor se apagará
automáticamente en 30 minutos.
Para borrar el temporizador, fije la hora en cero
minutos.
Ajustes del televisor
Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen, el
sonido y realizar otros ajustes. Para obtener más
información, consulte “Uso de los menús en pantalla”
en la página 27.
Entrada y salida del menú en
pantalla
Si pulsa Menú, visualizará el menú en pantalla.
Pulsando Menu (menú) de nuevo se sale del menú
actual y se vuelve a la pantalla de televisión. Si pulsa
Atrás cuando esté en un submenú, volverá al menú
anterior.
n
MTS sólo funciona en el modo TV.
sa6ldtv.book Page 26 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 27
Cambio de los ajustes del televisor
Para cambiar los ajustes del televisor, utilice los menús
en pantalla (OSD).
Uso de los menús en
pantalla
Para utilizar los menús en pantalla, use los botones del
mando a distancia para resaltar, ajustar e introducir
elementos, tal como se describe aquí.
1 Pulse el botón Fuente las veces que sea necesario
hasta seleccionar la fuente de señales de
televisión. Dependiendo del tipo de entrada
seleccionada, en la pantalla aparecen unos
menús y opciones u otros.
2 Pulse el botón Menú para abrir el menú en
pantalla. Aparecerá una lista de los menús
disponibles.
3 Pulse los botones de dirección para resaltar el
menú que desee y, a continuación, pulse el botón
OK para abrirlo.
4 Pulse los botones de dirección para moverse en el
menú y resaltar una opción y, a continuación,
pulse el botón OK para acceder a esa opción.
5 Siga utilizando los botones de dirección para
resaltar y ajustar un elemento y el botón OK para
introducir el cambio. Puede pulsar el botón Fuente
para salir de una opción o regresar al nivel de
menú anterior.
6 Cuando termine, pulse el botón Menú para cerrar
el menú.
Source
Info
Last
Ch+
Ch-
Menu
Aspect
OK
back
Mando a
distancia Descripción
Menú Menú (Salir) visualiza (o cierra)
el OSD.
OK OK selecciona el elemento
resaltado en el OSD.
Botones
de flecha
Los botones de flecha permiten
moverse a la derecha, izquierda,
subir o bajar en el menú o bien
ajustar un elemento.
Fuente Fuente permite seleccionar la
fuente de señales. Escoja la
entrada antes de mostrar el OSD.
Atrás Atrás sube (o regresa) al
elemento o nivel de menú anterior.
sa6ldtv.book Page 27 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
28 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Los menús en pantalla son:
Imagen
Audio
Ajuste
Opción
Bloqueos (Control parental)
En los temas siguientes, aparece una tabla para cada
menú con las opciones disponibles.
Uso del menú Imagen
El menú Imagen controla el aspecto de la imagen en la
pantalla en función de la fuente de entrada
seleccionada. Por ejemplo, al ajustar el Brillo, la
imagen de la pantalla cambia a medida que ajusta la
escala.
Debido a que el menú Imagen mantiene los ajustes de
cada entrada, seleccione (vea) la fuente de entrada y
después, realice los cambios en el menú Imagen.
En la siguiente tabla aparece el menú Imagen.
Ajustes de imagen
Estos parámetros ajustan la imagen que aparece en
pantalla, por lo que debe seleccionar la fuente de
entrada AV correcta antes de ajustar los valores.
AV Mode (modo audio-vídeo) establece los
ajustes de la imagen a un valor predeterminado
(Deportes, Estándar, Película) o en
Memoria para el ajuste individual del Contraste,
Brillo, etc. Deportes es el valor predeterminado.
Brillo establece el brillo de la imagen.
Contraste establece el contraste de la imagen.
Color establece la intensidad de color de la
imagen.
Matiz establece el tono; redúzcalo para que el
tono tienda más hacia el morado o auméntelo
para que tienda más hacia el verde.
Nitidez establece la nitidez de la imagen.
Temperatura de color permite seleccionar
distintos ajustes de la temperatura del color: Fríos
(azulados), Mediana (neutros) y Cálidos
(rojizos).
La opción Restaurar restablece todas las
opciones de Imagen a los valores
predeterminados. Para ello, resalte Restaurar y
pulse OK.
!
IMPORTANTE:
Restaure el televisor para
volver toda la configuración a los valores
predeterminados, incluyendo la contraseña.
Para restaurar el televisor:
Mantenga presionada el botón –VOL
(para bajar el volumen) en la parte
superior del televisor, apunte el mando a
distancia al televisor, y luego pulse el
botón Cero durante un segundo.
Al pulsar esta combinación de botones se
borra la contraseña y toda la configuración
vuelve a sus valores predeterminados.
Menú Imagen Opciones
AV Mode (modo
audio-vídeo)
Deportes/Estándar/
Película/Memoria
Brillo [escala]
Contraste [escala]
Color [escala]
Tinte [escala]
Nitidez [escala]
Temperatura de color Fríos/Mediana/Cálidos
Restaurar Restaurar (vuelve todas
las opciones de Imagen
a los valores
predeterminados)
sa6ldtv.book Page 28 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 29
Uso del menú Audio
El menú Audio permite fijar el modo de audio, los
niveles de sonido, el modo para la señal de salida de
audio digital, el modo de audio para el conector
HDMI 2 (entrada 5), y el modo y los valores de los
ajustes SRS WOW para los altavoces de la pantalla.
La opción Altavoces puede apagar los altavoces de la
pantalla al usar un sistema de sonido externo.
Ajuste del sonido
En el menú Audio, seleccione el modo MTS (sonido de
televisión multicanal): Estéreo, SAP (programa de
audio secundario) o Mono.
MTS recibe sonido mono, sonido estéreo y programas
secundarios de audio. La función SAP permite a una
emisora de televisión emitir otro tipo de información
como, por ejemplo, otro idioma o información
meteorológica. También puede pulsar el botón SAP/
MTS en el mando a distancia para seleccionar un
programa de audio secundario disponible.
Ajuste el audio seleccionando Bajos, Altos, o
Balance y realizando ajustes.
Apagado de los altavoces
Utilice la opción Altavoces para apagar los altavoces
de la pantalla al usar un sistema de sonido externo.
Consulte “Conexión de un sistema de sonido externo”
en la página 15.
Selección del sonido envolvente
(ambiental)
Los altavoces de la pantalla pueden reproducir sonido
ambiental emulado. Para ello, en el menú Audio/
WOW, elija la opción Encendido para SRS 3D, o
bien pulse el botón Sonido en el mando a distancia y
escoja SRS WOW.
En el menú Audio/SRS WOW puede realizar las
siguientes selecciones:
Estéreo en 3D SRS proporciona elementos de
3D al sonido.
Enfoque proporciona mejor claridad y mayor
sonido.
TruBass proporciona una mejora de los bajos
del sonido.
Selección del modo de audio HDMI
La opción HDMI selecciona el tipo de señal de audio
en el conector HDMI 2 (entrada 5). Cuando se está
conectado a un equipo DVI, fije esta opción en DVI
para que el televisor use el audio de los conectores de
entrada de audio.
Selección del idioma del audio
Esta opción es sólo para canales digitales. Utilice
Idioma del audio para seleccionar el idioma de las
señales digitales que incluyan dos o más idiomas en el
audio.
Menú Audio Opciones
MTS STR (Estéreo)/SAP/Mono
Bajos [escala]
Altos [escala]
Balance [escala]
Altavoces Encendido/Apagado
WOW
SRS 3D [Encendido/
Apagado]
Enfoque [Encendido/
Apagado]
TruBass [Encendido/
Apagado]
HDMI HDMI/DVI
Idioma del audio (selección)
Salida digital PCM/Dolby Digital
Restaurar Restaurar (vuelve todas las
opciones de Audio a los
valores predeterminados)
n
También puede pulsar el botón Sonido
del mando a distancia para elegir SRS
WOW.
Para algunos discos, es posible que deba
configurar el reproductor de DVD;
consulte el manual de funcionamiento de
su reproductor de DVD.
sa6ldtv.book Page 29 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
30 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Elección del modo de salida digital
Para poder acceder al menú Audio/Salida digital, es
necesario estar viendo un canal de televisión digital.
En el menú Audio/Salida digital, seleccione el modo
para la señal provista en el conector coaxial de salida
de audio digital. PCM o Dolby Digital. Dolby
Digital es una señal digital. Elija la opción PCM si su
sistema de audio digital externo no admite sonido
envolvente ("surround").
Si en su sistema de audio digital desea oír sonido
analógico proveniente de una fuente analógica,
deberá conectar los conectores izquierdo y derecho
de salida de audio del televisor a su sistema de
sonido.
Restablecimiento de las opciones de
Audio
Al seleccionarse la opción Restaurar se restablecen
todas las opciones de Audio a los valores
predeterminados. Para restablecer, resalte Restaurar
y pulse OK.
Uso del menú Instalación
El menú Instalación define el idioma para los menús en
pantalla y la hora, la configuración (búsqueda) de
canales, los subtítulos, aspecto y otros valores. La
primera instalación fija muchos de estos valores, pero
usted puede definirlos usando el menú Instalación.
Búsqueda de canales
Si omitió la búsqueda de canales durante la
configuración inicial, o si ésta no encuentra todos los
canales, utilice el menú Instalación para buscar y
encontrar los canales. La búsqueda continúa hasta que
se encuentra el canal o se confirma que no hay señal.
1 En la opción TV/Cable, seleccione TV o Cable.
2 Seleccione Memoria automática de canales
y pulse la flecha derecha para comenzar la
búsqueda de canales.
La exploración continúa hasta que se encuentra
cada canal o se confirma que no hay señal.
Espere que concluya la búsqueda. Puede que el
procedimiento tarde varios minutos.
Menú
Instalación Opciones
Idioma Inglés/Francés/Español
Ajuste de reloj 12-00 AM
TV/Cable TV/Cable
Memoria
automática de
canales
(busca canales)
Agregar/
Eliminar
Canal
Señal: Analógica/Digital
Eliminar/Agregar
Return (volver)
Subtítulos C1/C2/T1/T2/Off
CC avanzado CC avanzado [Digital]:
Tamaño del texto: Auto/
Pequeño/Estándar/
Grande
Tipo de texto
Borde de texto
Color de texto
Color de fondo
Modo Visión Barra lateral/Estirar/Zoom/
Alarga. S
Despl. imagen [escala]
Modo Cine Película/Vídeo
Aspecto Encendido/Apagado
Medidor de
señal
Nivel de señal (digital)
Luz trasera Más brillante/Más oscuro
Menú
Instalación Opciones (continuación)
sa6ldos.fm Page 30 Friday, March 10, 2006 5:18 PM
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 31
Edición de la lista de canales
En la opción Agregar/Eliminar, puede añadir o borrar
canales de la lista. Cuando elimine un canal, éste se
borrará de la lista y no aparecerá al usar los botones
de los canales. Cuando agregue un canal a la lista,
éste aparecerá al usar los botones de canales.
1 Seleccione Agregar/Eliminar en el menú
Instalación y pulse el botón de flecha derecha.
Para eliminar todos los canales de la
memoria, seleccione Borrar todos y pulse el
botón de flecha derecha.
2 Seleccione Agregar/Eliminar y pulse el botón
de flecha derecha. Ahora podrá seleccionar la
lista de canales.
3 Pulse los botones de flecha para seleccionar el
canal que desea omitir.
4 Pulse los botones de flecha a fin de seleccionar
Eliminar para el canal.
Para incluir un canal en la lista, seleccione
Agregar para dicho canal.
5 Pulse Menú para cerrar el menú.
Selección de subtítulos
Utilice la opción Subtítulo para seleccionar las
opciones o desactivar el subtitulado de la pantalla.
También puede utilizar el botón CC del mando a
distancia para activar o desactivar la visualización de
subtítulos. Utilice la opción CC avanzado para definir
el ajuste de los subtítulos digitales.
Su televisor está equipado con un descodificador
interno de subtítulos. Esto le permite ver
conversaciones, narraciones y efectos de sonido como
subtítulos en el televisor. Los subtítulos ocultos se
encuentran disponibles en algunos programas de
televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso
doméstico, a elección del proveedor de los
programas.
El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo
servicio de subtítulos disponible únicamente para los
programas de televisión digital (también a elección del
proveedor de servicios). Se trata de un sistema más
flexible que el sistema de subtítulos ocultos original, ya
que ofrece distintos tamaños de subtítulos y estilos de
letras. Cuando se utiliza el servicio de subtítulos
ocultos digitales, aparece una abreviatura de tres
letras que también indica el idioma de los subtítulos
ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español) o FRA
(francés), u otros códigos de idiomas.
No todos los programas y cintas VHS ofrecen
subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que
aparecerán los subtítulos.
En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de
un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se
identifica mediante su propio número. Los servicios
CC1 a CC4 muestran los subtítulos de los programas
de televisión superpuestos sobre las imágenes de los
programas.
En el sistema de subtítulos ocultos, los servicios T1 a T4
muestran texto no relacionado con el programa que se
está viendo, como la previsión del tiempo o noticias.
El texto de estos servicios también se superpone al
programa que se está viendo.
Dependiendo del número de servicios de
subtítulos disponible en la señal que está
recibiendo, pueden aparecer indicaciones
como 1/2 o 1/4.
1/2 significa “el primero de dos servicios.”
Ejemplo: Si un programa tiene tres servicios
(Digital CC (ENG), CC1 y Text1), la
visualización de los subtítulos ocultos
cambiará siguiendo ese orden.
El botón CC mantiene en la memoria un
registro del último servicio seleccionado. Si el
último modo de subtítulos ocultos
seleccionado no está disponible para el
siguiente programa o en otro canal, el
servicio de subtítulos ocultos que se encuentre
disponible se seleccionará automáticamente y
aparecerá entre paréntesis. Los servicios de
subtítulos ocultos que aparezcan entre
paréntesis no se grabarán en la memoria del
botón CC como el último servicio
seleccionado. Sólo se guardarán los servicios
seleccionados con el botón CC.
n
Si el equipo fuente de señales está
conectado mediante un HDMI o una
conexión de vídeo por componentes,
puede que la información de los subtítulos
ocultos no esté disponible, ya que el
equipo fuente no puede transmitir la
información al televisor a través de estos
conectores.
sa6ldtv.book Page 31 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
32 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Se pueden especificar los valores predeterminados de
CC por emisora.
Ajuste del Modo de visión y
Aspecto
En la opción Aspecto, se puede activar o desactivar
esta característica. Con el aspecto fijado en
Encendido, cuando el televisor recibe una señal de
480i, el Modo de visión selecciona automáticamente
el tamaño de la imagen, tal como se describe en la
siguiente tabla
.
Puede seleccionar cualquiera de los modos de
aspectos para el Modo de visión. En “Cambio de
visualización con el botón Aspecto” en la página 25
encontrará descripciones de los tamaños de imagen
del Aspecto.
Ajuste del desplazamiento de
imagen
El desplazamiento de imagen ajusta la posición
vertical de la imagen en la pantalla cuando el Aspecto
seleccionado está en los modos Alarga. S o Zoom.
El desplazamiento de imagen no funciona cuando el
modo Aspecto está en Barra lateral o Alargar.
En “Cambio de visualización con el botón Aspecto” en
la página 25 encontrará la descripción de las
opciones de Aspecto.
Ajuste del modo Cine
En la opción de modo Cine, seleccione Película o
Vídeo. El modo Película suaviza el movimiento;
escoja Película cuando vea un DVD en un reproductor
enchufado mediante una conexión de componentes
(entrada 3 ó 4).
Uso del medidor de señal
La opción Medidor de señal muestra la intensidad del
canal digital que está viendo, de modo que pueda
ajustar la antena para obtener la máxima intensidad
de la señal.
Ajuste de la luz trasera
La opción Luz trasera selecciona la cantidad de
iluminación posterior en la pantalla.
Uso del menú Opción
Utilice el menú Opción para cambiar los rótulos de los
canales y nombres de fuente de vídeo
.
n
Cuando el programa no tenga subtítulos
ocultos, aparecerá “--” en la información
de subtítulos ocultos.
Si no se encuentra el código de idioma (por
ejemplo, ENG) en los programas de TV
digital, aparecerá “--”.
Generalmente, todos los tipos de servicios
de subtítulos ocultos (CC1, T1, etc.) están
disponibles, aunque dependiendo del
proveedor de programas, una emisión
puede contener sólo algunos de estos
servicios, o incluso ninguno.
Relación de
aspecto de la
fuente de señal
de entrada
Modo de visión
utilizado (con el
Aspecto Encendido)
4:3 Normal Barra lateral
16:9 Completo Alargar
4:3 Formato buzón Alargar
Menú Opción Opciones
Etiqueta del canal [lista]
Etiqueta de vídeo [lista]
sa6ldtv.book Page 32 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 33
Cambio de una etiqueta de
canal o vídeo
En la opción Etiqueta del canal o Etiqueta de vídeo,
puede seleccionar la etiqueta que aparece para
designar el canal o la fuente de vídeo.
Para cada etiqueta de canal, se introducen los
caracteres correspondientes a la etiqueta.
Para la etiqueta de vídeo, se debe escoger en una
lista de términos. No es posible cambiar la
etiqueta de la antena.
Para cambiar la etiqueta de un canal:
1 En el menú Opción, seleccione Etiqueta del
canal y pulse el botón de flecha derecha.
Aparece el menú Etiqueta del canal.
2 Pulse los botones de flecha para seleccionar
Fijar/Borrar. Pulse el botón de flecha derecha
para seleccionar Fijar y luego pulse OK.
3 Pulse los botones de flecha para introducir el
primer carácter de espacio.
4 Pulse nuevamente el botón de flecha hasta ver el
carácter que desea en la pantalla, y luego pulse
OK. La secuencia de caracteres es la siguiente:
– (raya), 0–9, A–Z.
5 Repita el paso 4 para los demás caracteres, y
luego pulse OK.
6 Pulse Menú para cerrar el menú.
Uso del menú Bloqueos
El menú Bloqueos habilita y define los controles
parentales de los programas y las películas. Utilícelo
para activar la característica V-chip,
active una
contraseña y fije los valores para los controles
parentales según la calificación.
Menú Bloqueos Opciones
Fijar V-Chip Encendido/Apagado
Calificación de TV
(Pautas televisivas)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
APAGADO
Calificación de
películas (MPAA,
calificación de
películas según la
asociación
cinematográfica de
América, "Motion
Picture Association
of America")
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Apagado
CE calificación
(Inglés canadiense)
C
C8+
G
PG
14+
18+
CF calificación
(Francés
canadiense)
G
8ans +
13ans +
16ans +
18ans +
Contraseña
Nueva contraseña
Confirmar
contraseña
Borrar contraseña
(botón)
sa6ldtv.book Page 33 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
34 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Uso de la contraseña
El menú Bloqueos permite utilizar una contraseña para
evitar que ciertos ajustes se cambien de forma
accidental.
Introduzca la contraseña cuando se le indique.
Establecimiento de una contraseña
En el menú Bloqueo/Contraseña, seleccione Nueva
contraseña y, a continuación, introduzca una nueva
contraseña numérica compuesta por cuatro dígitos
mediante los botones 0–9 del mando a distancia.
Introduzca los mismos dígitos en Confirmar contraseña
y, a continuación, pulse OK.
Cambio de contraseña
La opción Nueva contraseña del menú Bloqueos/
Contraseña permite cambiar la contraseña.
Cancelación de contraseña
El botón Borrar contraseña del menú Bloqueos/
Contraseña permite borrar la contraseña.
Ajuste del control parental
El control parental utiliza un V-Chip, que es un
dispositivo de filtrado electrónico incorporado en su
televisor. Esta herramienta proporciona a los padres
un control considerable sobre las emisiones a las que
pueden acceder sus hijos. Los padres pueden elegir
programas que consideren adecuados para sus hijos y
bloquear aquellos que no juzguen adecuados. Estas
acciones se realizan automáticamente al seleccionar
una contraseña y establecer los valores del control
parental.
EE.UU. tiene dos sistemas de calificación para
visualizar el contenido: directrices de control paterno
de la televisión y calificaciones de películas.
Las directrices de control paterno de la televisión
ayudan a los padres a evitar que sus hijos vean
programas de televisión inapropiados.
Las calificaciones de películas se utilizan para las
películas originales calificadas por la Asociación
Cinematográfica de América (MPAA - Motion
Picture Association of America) para transmitirse
por televisión por cable y que no han sido
editadas para su emisión por televisión. También
se pueden ajustar las opciones para bloquear las
películas calificadas por la MPAA.
!
IMPORTANTE: Se deben cumplir estas
condiciones para activar el control
parental:
La opción V-chip está fijada en
Encendido.
Contraseña establecida.
Ajustes de calificación realizados.
n
Como medida de precaución, anote su
contraseña y guárdela en un lugar seguro.
!
IMPORTANTE:
Si perdiera u olvidara su
contraseña, debe restaurar el televisor y
volver toda la configuración a los valores
predeterminados, incluyendo la contraseña.
Para restaurar el televisor:
Mantenga presionada el botón –VOL
(para bajar el volumen) en la parte
superior del televisor, apunte el mando a
distancia al televisor, y luego pulse el
botón Cero durante un segundo.
Al pulsar esta combinación de botones se
borra la contraseña y toda la configuración
vuelve a sus valores predeterminados.
sa6ldtv.book Page 34 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 35
Sistema de calificación voluntaria de películas (MPAA)
El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para
cualquier calificación inferior a la elegida.
Ejemplo:
si selecciona PG-13, esto bloqueará automáticamente
las calificaciones más altas: R, NC-17 y X.
Calificación de
la MPAA Descripción
Edad G Público en general. Apto para todas las edades.
PG Se recomienda el control paterno. Algún material puede no ser adecuado para los niños.
PG-13 Se recomienda encarecidamente precaución a los padres. Algún material puede no ser
adecuado para niños menores de 13 años.
R Restringido. Los menores de 17 años deben estar acompañados por los padres o un
adulto encargado de ellos (la edad varía en algunas jurisdicciones).
NC-17 No autorizado a menores de 17 años.
X La clasificación X es una categoría antigua que se encuentra unificada con NC-17, pero
todavía puede encontrarse codificada en los datos de películas antiguas.
n
El sistema de calificación voluntaria de
películas sólo utiliza una calificación
basada en la edad.
sa6ldtv.book Page 35 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
36 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Calificación de TV (pautas televisivas)
El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para
cualquier calificación inferior a la elegida.
Puede establecer elementos de calificación basados en
contenidos individuales.
Calificación de pautas
televisivas
Contenido
FV
(Violencia
fantástica)
V
(Violencia)
S
(Contenido
sexual)
L
(Lenguaje
de adultos)
D
(Diálogos con
insinuaciones
sexuales)
Edad
recomendada
TV-Y
(Apto para todos
los niños)
TV-Y7
(Dirigido a niños
mayores)
Se puede
establecer la
calificación
TV-G
(Público en
general)
TV-PG
(Se recomienda
el control
paterno)
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
TV-14
(Se recomienda
encarecidamente
precaución a los
padres)
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
TV-MA
(Sólo para
público adulto)
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
sa6ldtv.book Page 36 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 37
Sistemas de calificación canadienses
Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan en
la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión
y Telecomunicaciones (CRTC — Canadian Radio-
Television and Telecommunications Commission) sobre la
violencia en los programas de televisión.
Aunque la violencia es el elemento más importante
que se califica, la estructura desarrollada tiene en
consideración otros contenidos de los programas
como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, el
contenido sexual y los temas para adultos.
Al configurar control en el sistema canadiense, puede
elegir entre las calificaciones para inglés canadiense o
para francés canadiense.
Calificaciones para inglés canadiense
CE
calificación Descripción
Edad E Exento: Incluye programas de noticias, deportes, documentales y otros programas de información.
C Niños: Programas dirigidos a niños menores de 8 años. Presta mucha atención a los temas que
pudieran afectar a su sentido de seguridad y bienestar.
C8+ Niños de más de 8 años: Programas que no contienen violencia como forma preferida,
aceptable o única para resolver conflictos; tampoco incita a los niños a imitar actos peligrosos
que puedan ver en la pantalla.
G General: Considerado aceptable para todos los públicos. Apropiado para ver en familia;
contiene muy poca violencia física, verbal o emocional.
PG Supervisión de los padres: Destinado al público en general, pero podría no ser adecuado para
los niños más pequeños (menores de 8 años) porque puede contener temas controvertidos.
14+ Más de 14 años: Puede contener tramas en las que la violencia es uno de los elementos
dominantes de la historia, pero debe ser esencial para el desarrollo de la trama o el personaje.
El lenguaje puede ser vulgar y haber desnudos como parte del contexto de la trama.
18+ Adultos: Destinado a espectadores mayores de 18. Puede contener escenas violentas que,
aunque estén relacionadas con el desarrollo de la trama, los personajes o los temas, están
destinadas a un público adulto. Pueden tener un lenguaje soez, y escenas de sexo y desnudos.
sa6ldtv.book Page 37 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
38 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Calificaciones para francés canadiense
Cómo desbloquear un
programa temporalmente
Cuando la calificación del control parental censura un
programa, aparece un mensaje:
1 Pulse OK y, a continuación, aparecerá el menú de
ajuste de contraseña.
2 Introduzca su contraseña de cuatro dígitos y, a
continuación, pulse OK para desbloquear
temporalmente el programa.
Reactivación del control
parental tras un desbloqueo
temporal
Puede volver a activar el control parental para un
programa desbloqueado temporalmente:
Cambie de canal
Apague el televisor.
CF calificación Descripción
Edad E Programación exenta.
G General: Para todos los públicos, contiene una violencia directa mínima, que puede
estar integrada en la trama de forma cómica o poco realista.
8ans+ General, pero no recomendado para los niños pequeños. Lo puede ver la mayoría del
público, pero puede tener escenas que afecten a los menores de ocho años, incapaces
de distinguir entre las situaciones reales e imaginarias. Se recomienda que los niños
vean el programa en compañía de los padres.
13ans+ Más de 13 años: Puede contener escenas violentas frecuentes y, por lo tanto, se
recomienda verlo en compañía de los padres.
16ans+ Más de 16 años: Puede contener escenas violentas frecuentes e intensas.
18ans+ Más de 18 años: Sólo para adultos. Puede contener escenas muy violentas y
frecuentes.
sa6ldtv.book Page 38 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cómo obtener respuestas a preguntas
Cómo obtener respuestas a preguntas 39
Cómo obtener respuestas a preguntas
Términos comunes en el
campo de la televisión
¿Qué son la televisión
analógica, la televisión digital y
la televisión de alta definición
(HDTV)?
Algunos dispositivos, como los monitores, los
sintonizadores y las combinaciones integradas de monitor
y sintonizador, están diseñados para admitir cualquiera
de los 18 formatos oficialmente aprobados por la
reglamentación estándar de la industria, Advanced
Television Systems Commmittee (ATSC), para la
transmisión digital de señales de vídeo. Las televisiones
digitales se dividen en tres subgrupos, dependiendo de su
funcionalidad: Alta definición (HDTV), definición realzada
(EDTV) y definición estándar (SDTV).
Por otra lado, la televisión analógica estadounidense
ha existido durante más de 50 años con el formato
National Television Standards Committee (NTSC). Ésta
es la señal que se emite por ondas y por sistemas de
cable. La televisión en formato NTSC se compone de
algo más de 480 líneas entrelazadas de resolución.
¿Cuál es la diferencia entre los
formatos de señales progresivo
y entrelazado en el caso de la
televisión digital?
Existen 18 formatos de señales de televisión digital.
Cada uno proporciona un nivel de calidad de imagen
diferente. Los formatos de televisión digital se
denominan mediante un número seguido de la letra
"p" (progresivo) o "i" (entrelazado). La letra indica
cómo el televisor utiliza las señales de televisión para
generar la imagen:
La exploración progresiva (p) presenta todas las
líneas horizontales de la imagen en un solo
fotograma. Con este sistema, la imagen parece
más nítida a la vista y presente un aspecto mucho
mejor que una imagen entrelazada de la misma
resolución.
Entrelazada (i) significa que la imagen aparece
en dos segmentos: Cada segunda línea horizontal
de la imagen se muestra en un fotograma,
mientras que la otra mitad de las líneas
horizontales se representa en el siguiente
fotograma de la imagen. Esto funciona de manera
tan rápida que engaña a la vista, haciéndola
creer que sólo se está representando una única
imagen.
El número se refiere al número de líneas de resolución
y, en general, cuanto más alto sea el número, mejor
será la calidad de la imagen. Por ejemplo, con la
televisión digital (DTV) las emisoras pueden elegir
entre dos formatos progresivos: 480p y 720p. Una
imagen 480p es mucho más nítida que una emisión
de televisión normal, aunque no se la considere una
señal DTV ni una señal de alta definición verdadera.
720p tiene 720 líneas de exploración horizontal y
está considerada como televisión de alta definición
verdadera. 720p puede rivalizar con una imagen
1080i, que consistiría en 1080 líneas de exploración
horizontal mostradas como imagen entrelazada. Esto
se debe a que la imagen 720p es más nítida y más
precisa (progresiva), incluso aunque una imagen
1080i tenga muchas más líneas de exploración y
mucha mayor resolución.
¿Qué es el índice de aspecto
variable?
El índice de aspecto describe la relación del ancho de
la pantalla con respecto a su altura. Las señales de
televisión estándar se basan en un índice de aspecto
de 4:3 (cuatro unidades de ancho por tres unidades
de altura). Las señales HDTV se basan en un índice de
aspecto de 16:9, haciendo que la imagen sea un 33%
más ancha que la de una televisión normal y
permitiendo ver televisión y películas tal y como se
proyectan en el cine.
Además, muchos DVD se ven mejor en una pantalla
panorámica porque la mayor parte de las películas
realizadas en los últimos cincuenta años se han
filmado con un índice de aspecto de o bien 1,85:1
(muy cercano a 16:9, que es igual a 1,78:1) o 2,35:1
(incluso más ancho que 16:9).
El índice de aspecto variable permite ampliar o
reducir el formato 4:3 y el vídeo anamórfico para
rellenar la pantalla.
sa6ldtv.book Page 39 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
40 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
¿Qué es HDMI?
La interfaz multimedia de alta definición (HDMI, o
"High Definition Multimedia Interface") es la primera
interfaz de vídeo y audio totalmente digital, no
comprimida, aceptada por la industria. Los
componentes HDMI pueden transmitir tanto audio
como vídeo digital a través de un solo cable con mejor
calidad que las conexiones analógicas tradicionales,
ya que la transmisión es totalmente digital. Ahora, las
señales digitales, como de un DVD o de la
programación HDTV, se pueden transmitir a la pantalla
sin necesidad de conversiones analógicas que
degraden la señal original.
Identificación de los cables utilizados
El apartado siguiente enumera todos los tipos de
cables disponibles para el televisor. Muestra una vista
lateral de cada cable, con su correspondiente conector.
Tipo/conexión de
cable Descripción
RCA Conectores de audio rojo y blanco conectan las entradas de audio roja y blanca
(izquierda y derecha).
HDMI HDMI puede transmitir señales digitales no comprimidas tanto de vídeo como de
audio, ya que dispone de señales de vídeo, audio y control.
Antena coaxial RF o coaxial utilizado principalmente para antenas o para audio digital. Utilizado a
menudo para la televisión por cable o para el receptor de un descodificador de
cable o satélite. Puede utilizarse con receptores externos si no hay ninguna otra
posibilidad.
sa6ldtv.book Page 40 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Cómo obtener respuestas a preguntas
Cómo obtener respuestas a preguntas 41
S-Vídeo Se utiliza con equipos como los reproductores DVD, VCR, sintonizadores/
descodificadores de cable o satélite, videocámaras y receptores de cable digital. El
cable se enchufa en la salida de S-Vídeo.
Cable de
alimentación
Conecta el televisor a la toma de corriente.
Compuesto Se utiliza con equipos como los VCR y DVD. El cable se enchufa en la entrada o
salida de AV.
Componente Cable de tres o cinco conectores: Uno rojo para la señal Pr, uno verde para señal Y,
y uno azul para señal Pb. Algunos cables de señal por componentes pueden
disponer también de cables de audio rojo y blanco. Utilizados para los receptores
HDTV, reproductores de DVD y otros dispositivos equipados con un conector de
salida por componentes YPbPr.
Tipo/conexión de
cable Descripción (continuación)
sa6ldtv.book Page 41 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
42 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book Page 42 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Especificaciones
Especificaciones 43
Especificaciones
Televisor LCD de alta definición HP LC3260N de 32 pulgadas (81 cm)
Pantalla
Pantalla LCD 26 pulgadas () Advanced Super View & Black TFT LCD
Dimensiones con base
(Alto x Ancho x Fondo)
26,3 pulgadas (66, cm) x 32,4 pulgadas (82,3 cm) x 11 pulgadas (28 cm)
Dimensiones sin base
(Alto x Ancho x Fondo)
23,3 pulg (59,2 cm) x 32,4 pulg (82,3 cm) x 4,6 pulgadas (11,6 cm)
Número de píxeles Hasta to 3.147.264
Resolución de imagen 1366 x 768
Brillo Hasta 450 cd/m
2
Vida útil de la retroiluminación Hasta 60.000 horas (con la retroiluminación en posición estándar)
Ángulos de visión H: 176
o
V: 176
o
Salida de audio 20 W
Idiomas del menú en pantalla Español/francés/inglés
Alimentación eléctrica CA (ca) 120 V , 60 Hz
Consumo 170 W
Distancias mínimas para la correcta
ventilación
1,4 pulgadas (3,5 cm)
Función de TV
TV estándar (CCIR) Sistema de televisión norteamericano estándar ATSC/NTSC
Canales de recepción VHF: 2–13
UHF: 14–69
CATV: 1–125
Emisiones digitales terrestres (8VSB): 2–69
Cable digital (64/256 QAM): 1–135
Multiplexación de audio Sistema BTSC
Conectores traseros
Componente-1 (entrada 3) Entrada de componente
Componente-2 (entrada 4) Entrada de componente
sa6ldtv.book Page 43 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
44 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas
proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el
rendimiento real puede ser mayor o menor.
La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la
luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la
corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento
continuo a 25 +/–
o
C. 60.000 horas equivale a más de veintitrés
años, estando encendido el aparato por siete horas diarias.
Componente 1-Audio (entrada 3) Entrada de audio (se utiliza con el componente-1)
Componente 2-Audio (entrada 4) Entrada de audio (se utiliza con el componente-2)
AV1-Vídeo (entrada 1) Entrada compuesta
AV1-S/Vídeo (entrada 1) Entrada de S-Vídeo
AV1-Audio (I/D) (entrada 1) Entrada de audio (úsela con AV1-Vídeo o AV1-S/Vídeo)
AV2-Vídeo (entrada 2) Entrada compuesta
AV2-S/Vídeo (entrada 2) Entrada de S-Vídeo
AV2-Audio (I/D) (entrada 2) Entrada de audio (úsela con AV2-Vídeo o AV2-S/Vídeo)
Audio (I/D) Salida de audio analógico
Salida de audio digital (coaxial) Salida de audio digital (PCM/Dolby Digital)
ANT (Ant/Cable) 75 ohmios no equilibrado, tipo F para señales de entrada VHF/UHF/CATV
de antena o cable
Entrada 1 HDMI (entrada 6) Entrada HDMI (tipo A) con HDCP
Entrada 2 HDMI (entrada 5) Entrada HDMI (tipo A) con HDCP
Entrada de audio (I/D) (entrada 5) Entrada de audio para usar con la entrada 2 HDMI cuando tenga un
adaptador DVI-HDMI conectado para vídeo
Conectores traseros (continuación)
Peso
Televisor (sin base) 37,5 lb (17 kg)
TV con base 43 lb (19,5 kg)
Accesorios
En la caja Documentación, unidad de mando a distancia, cable de CA y abrazadera
del cable.
Opciones recomendadas HP Digital Entertainment Center
HP Media Center PC
HP Media Center Extender
Homologación y cumplimiento de
normas
UL, C-UL, FCC, BETS-7, TV cualificado por ENERGY STAR
Garantía 1 año para piezas y mano de obra
sa6ldtv.book Page 44 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Resolución de problemas
Resolución de problemas 45
Resolución de problemas
Consulte esta sección si tiene problemas de
visualización, imagen, sonido o puesta en marcha del
televisor.
Preguntas sobre la puesta en marcha inicial
Síntoma Solución
Al encender el televisor no se oye el
sonido, aunque sí se ve la imagen.
¿Está el volumen demasiado bajo? Pulse el botón para subir el
volumen.
¿Está activada la opción Silencio? Pulse el botón Silencio o el botón
Volumen+.
¿Hay un sistema de sonido externo conectado y encendido? ¿Están
los altavoces apagados en el menú Audio del OSD?
No se ve ninguna imagen al
encender el televisor.
¿Está correctamente conectado el componente del que proceden las
señales de entrada? Verifique que los cables están bien insertados
en los conectores de acuerdo con los colores.
¿Está la fuente de señales de entrada encendida? Encienda el
receptor externo, el reproductor DVD o cualquier otro componente
que desee visualizar.
¿Está seleccionada la fuente de señales de entrada correcta? Pulsé
el botón Fuente del mando a distancia para que aparezca la lista de
fuentes. Utilice los botones de flecha arriba y abajo para resaltar
una fuente y pulse OK.
Presione el botón Menu del mando a distancia.
Si aparece el menú en pantalla, revise los cables que van a la
fuente de entrada y pulse el botón de fuente en el mando a
distancia para elegir la fuente de señales de entrada.
Si no aparece el menú en pantalla, consulte el siguiente síntoma,
“La unidad no se enciende.”
La unidad no se enciende.
Pulse el botón de encendido del mando a distancia.
Si el indicador del televisor está en rojo, pulse el botón de
alimentación del televisor.
¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que los
dos extremos del cable de alimentación están conectados.
¿Sale corriente de la toma? Enchufe una lámpara u otro dispositivo
eléctrico que funcione correctamente en la misma toma de corriente
que el televisor para asegurarse de que sale corriente de la toma.
Si utiliza una toma de corriente múltiple (ladrón), asegúrese de que
está encendida.
sa6ldtv.book Page 45 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
46 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Preguntas sobre la visualización
La unidad no funciona.
Influencias externas como rayos o electricidad estática pueden
causar un funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la unidad
después de encender el televisor o desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a enchufarlo después de transcurrir 1 ó 2
minutos.
Los colores resultan extraños,
desvanecidos o desalineados.
Ajuste el tono de la imagen.
¿Está demasiado iluminada la sala? La imagen puede aparecer
oscura en una sala que está demasiado iluminada.
Compruebe el ajuste de la señal de entrada.
Si utiliza un dispositivo de componentes, asegúrese de que los
cables rojo, azul y verde están completamente insertados en los
conectores correctos situados a ambos extremos.
La unidad se apaga de repente.
¿Está activado el temporizador de apagado?
Compruebe los ajustes de control de la alimentación.
La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier
objeto que bloquee la ventilación o limpie la rejilla de ventilación.
Síntoma Solución
La calidad de la imagen procedente
del vídeo es muy mala.
Compruebe lo siguiente: Ajuste inadecuado de los mandos.
Interferencia local. Interconexiones de cables. Ajuste los mandos de la
imagen según corresponda. Pruebe ubicar el televisor en otro sitio.
Compruebe que las conexiones sean buenas.
No aparece ninguna imagen o la
pantalla está en negro y dispongo de
un dispositivo externo que controla
el televisor.
Pulse el botón Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que
está seleccionada.
Verifique que esté encendido el dispositivo externo.
Compruebe si está conectado el componente fuente.
Compruebe la función de gestión de alimentación. ¿Se encuentra en
modo de espera?
Conecte la fuente al televisor. Opere el dispositivo externo.
La imagen, con una fuente de
entrada de componentes conectada,
es demasiado roja, azul o verde.
Asegúrese de que cada cable está enchufado al conector de color
correcto de los conectores del televisor y de los conectores de la
fuente de entrada.
Asegúrese de que los cables están totalmente enchufados.
Síntoma (continuación) Solución
sa6ldtv.book Page 46 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Resolución de problemas
Resolución de problemas 47
Preguntas acerca de la calidad de la imagen
Preguntas acerca del mando a distancia
Síntoma Solución
Parte de la imagen está cortada o la
imagen no está centrada.
Compruebe los ajustes de posición y realice los cambios
correspondientes a los ajustes de pantalla.
Mi imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
Pulse el botón Aspecto del mando a distancia y realice los ajustes
pertinentes.
La imagen es inestable. Verifique que el ajuste de resolución del dispositivo externo sea el
correcto. Realice el ajuste de resolución apropiado.
Hay puntos brillantes en mi pantalla. En algunos casos, la pantalla LCD tendrá píxeles que no funcionan
correctamente. Dichas imperfecciones están presentes en todas las
pantallas LCD utilizadas en productos suministrados por todos los
fabricantes y no se trata de un defecto específico del producto.
Síntoma Solución
El mando a distancia no funciona. Compruebe lo siguiente e intente realizar la solución propuesta:
Las pilas están insertadas con las polaridades bien alineadas.
Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están cargadas.
Si se han gastado, cambie las pilas usadas por unas pilas nuevas.
Asegúrese de que el mando a distancia se encuentra dentro su
alcance operativo.
Asegúrese de que la ventana del sensor del mando a distancia no
está sometida a demasiada luz, luz solar directa o luz artificial
intensa.
Compruebe que no haya obstáculos; compruebe que no haya nada
entre el mando a distancia y la ventana del sensor de la pantalla.
Asegúrese de apuntar bien el mando a distancia al televisor y de no
estar a una distancia de más de 16,4 pies (5 metros).
El mando a distancia no hace
funcionar otro equipo de
entretenimiento doméstico.
No se trata de un mando a distancia universal. Sólo funciona con su
televisión HP.
Mi mando a distancia universal no
encuentra un código de televisión HP.
Cuando desee programar un mando a distancia universal para que
ejecute su televisor HP, si HP no se encuentra en la lista de códigos de
marca admitidos, utilice el código de un televisor Phillips. El mando a
distancia HP transmite los códigos del mando a distancia licenciado de
Phillips.
Una vez programado su mando a distancia universal con un código de
televisor Phillips, puede ejecutar las funciones de su televisor HP:
Volumen, silencio, encendido y fuente de entrada.
sa6ldtv.book Page 47 Friday, February 24, 2006 2:53 PM
Referencia: 5991-4907
sa6ldtv.book Page 48 Friday, February 24, 2006 2:53 PM

Transcripción de documentos

sa6ldtv.book Page i Friday, February 24, 2006 2:53 PM Televisor LCD de alta definición HP Guía del usuario Televisor LCD de alta definición HP LC3260N de 32 pulgadas (81 cm) sa6ldtv.book Page ii Friday, February 24, 2006 2:53 PM Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan en las declaraciones de garantía específicas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pueda contener el presente documento. HP no asumirá responsabilidad alguna por la utilización o fiabilidad de su software en equipos no suministrados por HP. Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. Queda prohibido fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma cualquier parte de este documento sin contar con el consentimiento previo y escrito de HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 EE.UU. . n El texto marcado de esta manera indica información necesaria. ! El texto marcado de esta manera indica información necesaria importante. Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. En los Estados Unidos, puede suministrarse bajo licencia al amparo de al menos una de las patentes de EE.UU. nº 4.930.158 y 4.930.160 hasta el 28 de agosto de 2008. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. WOW, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología SRS WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del gobierno de EE.UU. HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las leyes de propiedad intelectual. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. PRECAUCIÓN: El texto resaltado de esta manera indica que no seguir las instrucciones puede causar daños en el equipo o pérdida de información. w ADVERTENCIA: Este símbolo avisa al usuario de la presencia de instrucciones de manejo y mantenimiento (reparación) importantes en la documentación adjunta. VOLTAJE PELIGROSO: El texto resaltado de esta manera indica la presencia de tensión eléctrica no aislada dentro de la carcasa del producto de una magnitud que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. sa6ldtv.book Page iv Friday, February 24, 2006 2:53 PM INFORMACIÓN: Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Tales límites se han marcado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales emitidas en una vivienda. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se originen interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos: ■ Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. ■ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. ■ Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor. ■ Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda. Aviso sobre el subtitulado Este receptor de televisión puede mostrar subtitulado de televisión según el apartado 15.119 de las normas de la FCC. Declaración de la FCC sobre exposición a radiaciones Este equipo cumple los límites de exposición a radiaciones establecidos por la FCC para entornos no controlados. Este equipo debe instalarse y utilizarse respetando la distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Modificaciones La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté expresamente aprobado por Hewlett Packard Company puede anular la autorización del usuario para manejar el equipo. Cables Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables apantallados con fundas de conectores RFI/EMI metálicas para mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC. ENTIDAD RESPONSABLE: Hewlett-Packard Company a la atención de: Product Regulations Manager 10955 Tantau Avenue Building 45NL Cupertino, CA 95014, EE.UU. iv Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page v Friday, February 24, 2006 2:53 PM Instrucciones de seguridad importantes La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones a personas y daños en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o fuego. Para evitar peligros potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, utilizar y limpiar el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su televisor, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizarlo. 1 Lea estas instrucciones. 2 Guarde estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Límpielo solamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor. 9 No anule las funciones de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patillas planas y una tercera patilla de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla están previstas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma. 10 Proteja el cable de alimentación de forma que no pueda pisarse o quedarse pillado, especialmente las clavijas o los enchufes de corriente y el punto por donde salen del aparato. 11 Utilice únicamente las conexiones y los accesorios especificados por el fabricante. 12 Utilice el producto únicamente con el carro, soporte, trípode, estante o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un carro, extreme las precauciones al mover conjuntamente el carro y el aparato para evitar lesiones por vuelco. 13 Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo. 14 Diríjase a personal técnico cualificado para todo tipo de reparación. Se requiere asistencia técnica cuando el aparato se haya dañado de algún modo, como un cable o un enchufe estropeado, si se ha derramado líquido o se ha dejado caer un objeto en el interior del aparato, éste ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído. 15 Fuentes de alimentación — Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica que le corresponda. Para los productos diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de alimentación, consulte las instrucciones de uso. 16 Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores ni los receptáculos de cables integrados ya que se puede correr el riesgo de causar un incendio o recibir una descarga eléctrica. 17 Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de servicio utilice repuestos especificados por el fabricante u otros componentes cuyas características sean idénticas a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 18 Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento apropiadas. 19 No exponga el aparato a ningún tipo de goteo o salpicadura de líquidos y no debe colocar sobre el aparato ningún tipo de objeto relleno de líquido. v sa6ldtv.book Page vi Friday, February 24, 2006 2:53 PM 20 ADVERTENCIA: Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente a la que pueda acceder fácilmente la clavija del cable cuando sea necesario desconectar la alimentación. 21 Reparación: El usuario no debe intentar realizar reparaciones del aparato distintas de las descritas en las instrucciones de uso. Diríjase a personal técnico cualificado para todas las demás reparaciones. ■ Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua, como cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de cocina o lavadoras, ni en sótanos húmedos, ni cerca de piscinas o lugares similares. ■ Soporte — No coloque el producto en un carro, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a personas y también daños al producto. Utilice solamente un carro, soporte, trípode, estante o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. ■ Selección de la ubicación — Seleccione un lugar bien ventilado y no expuesto a la luz solar directa. ■ Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la carcasa han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrían quedar bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante. ■ La pantalla utilizada en este aparato está hecha de cristal. Por lo tanto, podría romperse si el producto se cae o recibe un golpe fuerte. En caso de rotura de la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que sufrir heridas por el cristal roto. ■ Calor — El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores), que generen calor. ■ De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto. ■ Precauciones para la utilización en ambientes de alta o baja temperatura: Cuando se utilice la unidad en un lugar (habitación u oficina) a baja temperatura, la imagen puede dejar estelas o aparecer algo retardada. No se trata de una avería y la unidad se recuperará cuando la temperatura vuelva a ser normal. No deje la unidad en un lugar caliento o frío. Además, no deje la unidad en un lugar expuesto a la luz solar directa ni cerca de un radiador, ya que la caja podría deformarse y la pantalla dejar de funcionar correctamente. Temperatura de almacenamiento: –4o F a +140o F (–20o C a +60o C). ■ Precauciones al transportar el televisor — Siempre deben transportar el televisor dos personas, que lo agarren con ambas manos, una a cada lado de la pantalla. ■ Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor durante las tormentas de rayos, siempre que vaya a dejar el televisor desatendido o sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena. Así evitará al televisor los daños debidos a rayos y subidas de voltaje. ■ Líneas de energía eléctrica — Un sistema de antena exterior no debe estar próximo a los cables de corriente u otros cables o circuitos de energía eléctrica, ni donde pueda caer sobre dichos cables o circuitos. A la hora de instalar un sistema de antena exterior, se deben extremar las precauciones para no tocar las líneas ni los circuitos de conducción eléctrica, ya que el contacto podría ser letal. vi Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book ■ Page vii Friday, February 24, 2006 2:53 PM Conexión a tierra de la antena exterior — Si conecta una antena exterior al televisor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los picos de tensión y la acumulación de cargas estáticas. El Artículo 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, proporciona información relativa a la instalación a tierra física del mástil y de la estructura de soporte, así como del cable de entrada a la unidad de descarga de antena, al tamaño de los conductores a tierra, a la ubicación de la unidad de descarga de antena, a la conexión de electrodos a tierra y a los requisitos que deben cumplir dichos electrodos. 7 6 5 4 1 3 2 Conexión a tierra de la antena Conexión a tierra de la antena Referencia Componente de conexión a tierra 1 Equipo de suministro eléctrico 2 Electrodos de conexión a tierra de la alimentación eléctrica (NEC Art 250, Parte H) 3 Toma de tierra 4 Conductores de conexión a tierra (NEC Sección 810-21) 5 Unidad de descarga de la antena (NEC Sección 810-20) 6 Toma de tierra 7 Cable de antena ■ Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del televisor. ■ Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a ningún tipo goteo ni salpicaduras de líquidos. Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos que contengan líquido, como floreros. ■ Para evitar incendios y descargas eléctricas, no ponga el cable de alimentación de CA bajo el televisor u otros objetos pesados. ■ Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de CA (ca) de la toma de corriente antes de manejarlo. ■ Utilice un paño blando y páselo suavemente por la superficie de la pantalla. No utilice un paño basto, porque podría rayar la superficie de la pantalla. ■ Cuando la pantalla esté muy sucia utilice un paño blando humedecido para limpiarla. (Tenga cuidado al pasar el paño porque si lo hace con fuerza puede dañar la pantalla.) ■ Si la pantalla tiene polvo, pase un cepillo contra la electricidad estática, de venta en el comercio, para limpiarla. ■ Para proteger la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores químicos ni un paño químico para limpiarla. Estos materiales pueden dañar la superficie de la pantalla. vii sa6ldtv.book Page viii Friday, February 24, 2006 2:53 PM Información importante El televisor debe ser reparado por un técnico autorizado. El usuario no debe reparar el televisor. Los cambios pueden dañar el televisor y anular la garantía. Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autorización para que el usuario utilice el equipo. Información sobre el reciclaje Para obtener información sobre el reciclaje de este producto a través de HP, consulte: http://www.hp.com/recycle Es posible que en su región existan otras opciones de reciclaje. Si se encuentra en EE.UU. y Canadá, también puede llamar al (1) (888) 485-1849. Desecho de materiales Este producto de HP contiene los siguientes materiales que pueden requerir una manipulación especial al final de su vida útil: El mercurio de la lámpara fluorescente de la pantalla LCD. La eliminación del mercurio puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eia.org). ■ Cumplimiento de la norma ENERGY STAR Los productos cuyo embalaje está marcado con el logotipo ENERGY STAR cumplen con las directrices ENERGY STAR de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU. en cuanto al uso eficiente de la energía. Los productos con la etiqueta ENERGY STAR están diseñados para utilizar menos energía, por lo que contribuyen a ahorrar dinero en las facturas de electricidad y a proteger el medio ambiente. ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del gobierno de EE.UU. viii Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Precauciones de limpieza Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla. El uso de disolventes, como alcohol, o de productos abrasivos, como toallitas humedecidas o tratadas químicamente, puede dañar el televisor o la pintura del marco. No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles, como pesticidas. No permita que el televisor entre en contacto con productos de vinilo o caucho durante un tiempo prolongado. Un contacto prolongado podría eliminar o degradar la superficie. Precauciones para el traslado El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar, no olvide seguir siempre los principios de ergonomía. Debido al tamaño y al peso del televisor, se recomienda que el traslado del televisor se realice entre dos personas como mínimo. Para el traslado, agarre el televisor por debajo y encima de la pantalla. Nunca coloque el televisor con el cristal de la pantalla hacia abajo, a menos que esté protegido por almohadillas. sa6ldtvTOC.fm Page ix Thursday, February 24, 2005 7:34 PM Índice Familiarización con el televisor ....... 1 Identificación de elementos incluidos en el embalaje....2 Ubicación de botones y conectores del televisor....... 3 Limpieza ............................................................. 6 Precauciones de limpieza ................................ 6 Limpieza del televisor ...................................... 6 Instalación ...................................... 7 Selección de una ubicación adecuada.................... 7 Traslado del televisor ...................................... 8 Montaje o desmontaje de la base..................... 8 Instalación del televisor ......................................... 9 Conexión de las fuentes de señal del televisor.... 9 Conexión de la televisión por cable o la antena de recepción por ondas ................................ 10 Conexión de la señal por cable o por satélite con un receptor externo................................. 10 Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR, consola de videojuegos o videocámara .......... 12 Conexión de una videograbadora para grabar ........................................................ 14 Conexión de un sistema de sonido externo ...... 15 Conexión de la alimentación del televisor........ 15 Encendido del televisor ..................17 Encendido y apagado (en espera) del televisor ......17 Uso del Ajuste inicial .....................19 Ajuste inicial ......................................................19 Uso del mando a distancia ............21 Manejo del televisor............................................21 Uso de mandos a distancia universales............21 Instalación o sustitución de las pilas del mando a distancia. ..................................................21 Identificación de los botones del mando a distancia......................................................22 Ajuste del volumen ..............................................24 Silenciamiento del sonido ..............................24 Cambio del modo de imagen...............................24 Cambio de canales.............................................24 Selección del último canal..............................24 Visualización de información del programa .....24 Selección de la fuente de entrada .........................25 Cambio de visualización con el botón Aspecto ......25 Activación de los subtítulos ..................................25 Ajuste del modo SAP/MTS estéreo........................25 Cambio del modo de audio .................................26 Activación del temporizador de apagado..............26 Ajustes del televisor.............................................26 Entrada y salida del menú en pantalla.............26 Índice ix Índice Medidas de seguridad importantes .................. iii Modificaciones...............................................iv Cables ..........................................................iv Instrucciones de seguridad importantes ..............v Información importante.................................. viii sa6ldtv.book Page x Friday, February 24, 2006 2:53 PM Cambio de los ajustes del televisor ........................................27 Cómo obtener respuestas a preguntas ..................................... 39 Uso de los menús en pantalla .............................. 27 Uso del menú Imagen ......................................... 28 Ajustes de imagen ........................................ 28 Uso del menú Audio ........................................... 29 Ajuste del sonido .......................................... 29 Uso del menú Instalación..................................... 30 Búsqueda de canales .................................... 30 Selección de subtítulos .................................. 31 Ajuste del Modo de visión y Aspecto .............. 32 Ajuste del desplazamiento de imagen ............. 32 Ajuste del modo Cine.................................... 32 Uso del medidor de señal .............................. 32 Ajuste de la luz trasera.................................. 32 Uso del menú Opción ......................................... 32 Cambio de una etiqueta de canal o vídeo ....... 33 Uso del menú Bloqueos ....................................... 33 Uso de la contraseña .................................... 34 Ajuste del control parental ............................. 34 Cómo desbloquear un programa temporalmente ............................................. 38 Reactivación del control parental tras un desbloqueo temporal .................................... 38 Términos comunes en el campo de la televisión ......39 ¿Qué son la televisión analógica, la televisión digital y la televisión de alta definición (HDTV)? ........................................39 ¿Cuál es la diferencia entre los formatos de señales progresivo y entrelazado en el caso de la televisión digital? ..................................39 ¿Qué es el índice de aspecto variable? ...........39 ¿Qué es HDMI? ............................................40 Identificación de los cables utilizados....................40 x Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Especificaciones ............................ 43 Resolución de problemas .............. 45 sa6ldtv.book Page 1 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Familiarización con el televisor Agradecemos su adquisición del televisor LCD de alta definición HP. La gama de televisores de alta definición de HP combina imágenes de primera categoría con un diseño estilizado y elegante. ■ ■ ■ ■ Su tecnología de primera línea de pantalla LCD ofrece una proporción de contraste de hasta 1.200:1 con una gran nitidez de detalles, un reducido tiempo de respuesta de hasta 6 ms para que las imágenes en movimiento no se vean con estelas, y ángulos de visión ultra-anchos con un mínimo de alteración del color. Los televisores LCD de HP ofrecen el nivel de detalle y los colores que han hecho famosa a esta empresa. ■ Pantalla de acabado negro clásico que encaja en cualquier decoración. El soporte de sobremesa es estilizado y elegante, además de desmontable. ■ El sistema de enriquecimiento de colores en 3D reproduce colores vibrantes y tonos naturales de la piel. ■ Mejora de nitidez fotográfica que produce imágenes nítidas y cristalinas. Su diseño de altavoces integrados ofrece un sonido fantástico que brinda 20 vatios de energía. El sistema de altavoces de alta fidelidad de HP se complementa con la tecnología de procesamiento de audio SRS WOW, que mejora la claridad vocal y los tonos graves para proporcionar una experiencia de sonido envolvente. ■ Adaptación de contraste dinámico, que permite ajustar la calidad de la imagen de forma independiente por cada escena. ■ Tecnología avanzada de escalado y procesamiento de películas, que permite disfrutar de los DVD y de programas de televisión de definición estándar en una pantalla de gran tamaño. Una amplia variedad de entradas analógicas y digitales, incluyendo un sintonizador de HDTV integrado, dos entradas de HDMI y dos puertos de vídeo de componentes. Los conectores de salida de audio digital y analógico permiten conectar sin problemas altavoces de audio externos o un receptor de audio. ■ Sintonizador analógico o HDTV digital integrado: para presentaciones de alta definición recibidas por cable o por antena. ■ Puerto HDMI que permite transportar vídeo y audio digitales a través de un solo cable. ■ Pantalla de duración ultralarga que brinda hasta 60.000 horas de funcionamiento. La salida de audio digital óptica Dolby Digital de 5.1 de canales ofrece un sonido pleno de cine en casa cuando se conecta a un descodificador Dolby Digital externo y a un amplificador multicanal. Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el rendimiento real puede ser mayor o menor. La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento continuo a 25 +/– o C. 60.000 horas equivale a más de veintitrés años, estando encendido el aparato por siete horas diarias. Familiarización con el televisor 1 Familiarización con el televisor Características: sa6ldtv.book Page 2 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Identificación de elementos incluidos en el embalaje Televisor (con base desmontada) Base del televisor (dos piezas) con herrajes de montaje y herramienta Mando a distancia SAP MTS Sound Picture Menu Aspect Source OK back Info Last Ch+ Ch- CC Sleep 1 2 4 7 5 Ant 3 6 8 9 0 Enter Cable de CA (ca) Abrazadera de cable Documentación Ba sic Con Your nec conn t you ecto r syst r loca em tions to and Se tup the syste back m com pan pone el. nts may 2 vary . Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 3 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Ubicación de botones y conectores del televisor El televisor contiene controles, indicadores y conectores. Los indicadores del televisor se encuentran en la parte frontal y los mandos en la parte superior. A B Parte frontal del televisor Descripción A:Sensor del mando a distancia El sensor del mando a distancia es el punto al que hay que apuntar el mando a distancia. B: Indicador de alimentación La luz indicadora de energía es verde cuando el televisor está encendido, mientras que cuando está apagado o se encuentra en modo de espera, es roja. Familiarización con el televisor Parte frontal del televisor Mandos de la parte superior del televisor Mandos de la parte superior del televisor Descripción VOL Volumen reduce o aumenta el nivel del sonido. CH Canal selecciona el siguiente canal inferior o superior. Entrada Entrada permite seleccionar la fuente de señales. Encendido El botón de encendido permite encender el televisor o ponerlo en modo de espera. Familiarización con el televisor 3 sa6ldtv.book Page 4 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Conectores posteriores del televisor Los conectores se encuentran en la parte trasera del televisor. OUT MONO ANT 75 IN COAXIAL AV2-AUDIO AV2-VIDEO AV2-S/VIDEO COMPONENT-2 4 AV1-AUDIO AUDIO IN L(MONO) MONO MONO AUDIO COMPONENT2-AUDIO AV1-VIDEO AV1-S/VIDEO COMPONENT-1 COMPONENT1-AUDIO Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP AUDIO IN R HDMI IN 2 HDMI IN 1 sa6ldtv.book Page 5 Friday, February 24, 2006 Conector (parte trasera) del televisor 2:53 PM Nombre del elemento Descripción ■ Salida de audio ■ Salida de audio analógica Salida de audio analógica: Permite conectar los cables de audio izquierdo y derecho para enviar una señal analógica de sonido estéreo a un sistema de audio externo opcional. Utilice el conector izquierdo (blanco) para el sonido mono (un solo cable). ■ Coaxial ■ Salida de audio digital Salida de audio coaxial audio digital: Permite conectar un cable coaxial para enviar una enviar una señal digital de sonido estéreo a un sistema de audio opcional digital externo. ■ AV1-Audio AV1-Vídeo AV1-S/Vídeo ■ Entrada 1 Entrada audiovisual: ■ Entrada 2 ■ ■ AV2-Audio AV2-Vídeo AV2-S/Vídeo Permite conectar un cable de vídeo compuesto y los cables de audio izquierdo y derecho del equipo opcional. O bien, ■ Permite conectar un cable S-Vídeo y los cables de audio izquierdo y derecho procedentes de un equipo opcional. ■ Componente-1, Componente 1-Audio ■ Entrada 3 ■ Entrada 4 Familiarización con el televisor (Los conectores de audio se comparten). Entrada de componente: Permite conectar los cables de vídeo tipo componente y los cables de audio izquierdo y derecho procedentes de los equipos opcionales. Se admiten las entradas estándar 480i, 480p, 720p y 1080i. Algunos receptores deben configurarse para una resolución de salida específica. ■ Componente-2, Componente 2-Audio ■ ANT ■ Ant/Cable Entrada de antena o cable: Permite conectar un cable coaxial procedente de una antena o fuente de señales por cable como señal de entrada del televisor. ■ Audio D Audio I ■ Entrada 5 Audio Entrada de audio: Permite conectar los cables de audio izquierdo y derecho de la salida de audio de un equipo DVI opcional que esté conectado usando un adaptador DVI-HDMI a la entrada HDMI 2 (entrada 5). Utilice el conector izquierdo (blanco) para el sonido mono (un solo cable). ■ Entrada 2 HDMI ■ Entrada 5 HDMI Ent. HDMI: Permite conectar un cable HDMI desde equipo digital de alta definición opcional. ■ Entrada 1 HDMI ■ Entrada 6 HDMI Utilice Audio D/I cuando use un adaptador DVI-HDMI en la entrada 5 HDMI (exclusivamente). ■ Entrada de CA ■ Alimentación Alimentación de CA: Permite conectar el cable de alimentación de CA suministrado. Nota: Utilice sólo el cable de alimentación suministrado. Familiarización con el televisor 5 sa6ldtv.book Page 6 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Limpieza Precauciones de limpieza Limpieza del televisor Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla. Limpie la pantalla con un paño sin pelusas ligeramente humedecido en agua. Pase el paño con cuidado evitando presionar la pantalla. La pantalla del televisor tiene una capa especial antirreflectante. El uso de disolventes, como alcohol, o de productos abrasivos, como toallitas humedecidas o tratadas químicamente, puede dañar la capa de la pantalla o la pintura del marco. No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles, como pesticidas. No permita que el televisor entre en contacto con productos de vinilo o caucho durante un tiempo prolongado. Un contacto prolongado podría levantar el recubrimiento o degradar la superficie. 6 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Para limpiar la carcasa exterior, utilice el mismo método. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. sa6ldtv.book Page 7 Friday, February 24, 2006 2:53 PM 8 Instalación HP recomienda que un instalador autorizado realice la instalación profesional del televisor LCD de alta definición HP para garantizar su máximo disfrute. Asegúrese de leer todas las precauciones e información de seguridad antes de comenzar la instalación. Consulte estos temas: ■ “Medidas de seguridad importantes” en la página iii ■ “Instrucciones de seguridad importantes” en la página v ■ “Información importante” en la página viii Selección de una ubicación adecuada Seleccione la ubicación de su televisor LCD de alta definición HP. Al colocar el televisor, tenga en cuenta las siguientes situaciones: La longitud del cable de alimentación: elija un lugar con fácil acceso a una toma de CA (ca). ■ La longitud de los cables y la distancia a las unidades conectadas: asegúrese de que los cables llegan sin problema al televisor. ■ No instale el televisor sobre un carro o soporte inestable, ya que podría caerse y causar lesiones. ■ No instale el televisor de forma que sobresalga del soporte, por ejemplo, sobre una mesa más pequeña que el televisor. ■ No cuelgue el televisor del techo; podría caerse y causar lesiones. ■ Evite la exposición a la luz solar directa, que puede dañar la pantalla o interferir con el uso del mando a distancia. B B C ■ Evite los lugares con un alto grado de humedad, que puedan provocar una descarga eléctrica o un incendio. ■ No instale el televisor cerca de otros aparatos eléctricos, como un microondas, ni cerca de una fuente de calor, como una chimenea o un radiador. A Deje suficiente espacio para ventilación alrededor del televisor. Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por encima del televisor B Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) a los lados C Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por detrás del televisor ■ Instalación Instalación ■ A 7 sa6ldtv.book Page 8 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Traslado del televisor El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar, no olvide seguir siempre los principios de ergonomía. 2 Coloque la base en el pedestal, inserte los cuatro tornillos cortos y apriételos utilizando la herramienta suministrada. Debido al tamaño y al peso del televisor, se recomienda que el traslado del televisor se realice entre dos personas como mínimo. Para trasladar el televisor, sujete el monitor por debajo y por encima de la pantalla. 3 Coloque con cuidado el televisor con el cristal de la pantalla hacia abajo sobre una mesa estable y acolchada. Coloque la parte inferior del televisor cerca del borde de la mesa. Mueva el aparato con cuidado. Nunca coloque el televisor con la pantalla de cristal hacia abajo, a menos que esté protegida por almohadillas. Montaje o desmontaje de la base El televisor incluye una base que debe acoplarse a la pantalla. Siga estos pasos en el orden inverso para quitar la base. PRECAUCIÓN: Para montar el televisor se requieren dos personas. Antes de montar la base, desenchufe el cable de alimentación de la entrada de CA. 1 Localice en la caja la base del televisor (dos piezas), los ocho tornillos de los herrajes de montaje y la herramienta. 8 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP w ADVERTENCIA: No la deje caer sobre el televisor. 4 Inserte la base montada en la abertura situada en la parte inferior del televisor. sa6ldtv.book Page 9 Friday, February 24, 2006 2:53 PM 5 Inserte los cuatro tornillos largos en los orificios de la parte posterior del televisor y apriételos utilizando la herramienta proporcionada. El sistema de 75 ohmios es generalmente un cable redondo con un conector tipo F que se puede conectar fácilmente a un conector sin necesidad de herramientas (se vende por separado). ■ El sistema de 300 ohmios es un cable bifilar plano que se puede conectar a un conector de 75 ohmios a través de un adaptador 300/75 ohmios (se vende por separado). ■ n El conector tipo F debe apretarse sólo con los dedos. Al conectar el cable de RF al televisor, no utilice herramientas para apretar el conector tipo F, ya que podría causar daños al televisor. C 6 Levante con cuidado el televisor y déjelo en A posición vertical. B A: Cable coaxial de 75 ohmios (redondo) Configure el televisor conectando los cables de accesorios y el de alimentación. B: Cable bifilar de 300 ohmios (plano) Conexión de las fuentes de señal del televisor Conecte las fuentes de entrada al televisor de acuerdo con el tipo de conexión: w ADVERTENCIA: Antes de conectar el televisor a cualquier dispositivo electrónico, desenchufe el televisor y los cables de CA del dispositivo electrónico de la entrada de CA. A continuación se ofrece una explicación de los tipos de conexiones que se utilizan para un cable coaxial. Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un conector tipo F, fíjela al conector de Ant/Cable situado en la parte posterior del televisor. C: Conector tipo F Antena o cable básico (TV por cable o satélite) que no utilice un receptor externo: Consulte “Conexión de la televisión por cable o la antena de recepción por ondas” en la página 10. ■ Señal por cable o por satélite con un receptor externo: Consulte “Conexión de la señal por cable o por satélite con un receptor externo” en la página 10. ■ n ■ Para conectar un sistema de sonido externo, consulte “Conexión de un sistema de sonido externo” en la página 15. ■ Para conectar un dispositivo que grabe, consulte “Conexión de una videograbadora para grabar” en la página 14. Instalación 9 Instalación Instalación del televisor sa6ldtv.book Page 10 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Acerca del sistema de alerta de emergencia (EAS) 1 Conecte el cable coaxial de origen al conector Ant/Cable en la parte posterior del televisor. En caso de una emergencia nacional, un desastre natural u otra situación de emergencia, se emite un mensaje EAS. Cuando la unidad reciba un mensaje EAS, si el nivel de la emergencia es comparativamente bajo, la pantalla mostrará un mensaje de texto de aviso. Si el nivel de emergencia es alto, se obligará al receptor a sintonizar un canal de información detallada. 2 Conecte la alimentación del televisor; consulte ■ Los mensajes de texto de alerta y la sintonización forzada se producen incluso durante la programación de pago. Aunque se active la sintonización forzada, el usuario podrá cambiar de canal. Conexión de la señal por cable o por satélite con un receptor externo ■ Si la unidad se ve obligada a sintonizar un canal bloqueado por el control paterno, se dará prioridad al control paterno y no se emitirá el mensaje EAS. ■ ■ Los mensajes EAS podrán emitirse no sólo mediante cable digital, sino también mediante cable analógico o emisiones analógicas por antena. Conexión de la televisión por cable o la antena de recepción por ondas Utilice un cable coaxial estándar de 75 ohmios para conectar una antena o una fuente de entrada de televisión por cable al televisor. Utilice cable coaxial apantallado para reducir las interferencias por radiofrecuencia (RF). El equipo opcional, el servicio de TV por cable y todos los cables se venden por separado. PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación del televisor y de todos los componentes conectados antes de conectar la antena o el cable. “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 3 Encienda el televisor; consulte “Encendido del televisor” en la página 17 Conectar su televisor directamente a la salida de vídeo y audio de su receptor externo garantiza una imagen más real y mejora la visualización. El equipo opcional y todos los cables se venden por separado. Puede conectar un receptor externo de televisión (por antena o por cable) y otros equipos audiovisuales utilizando: ■ Cables de audio y vídeo de componentes empalmados a los conectores del Componente-1 (entrada 3) o Componente-2 (entrada 4) y los conectores de audio de componentes en el televisor. ■ Cables de S-Vídeo y audio conectados a los conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S/Vídeo (entrada 2) y los conectores AV-Audio en el televisor. ■ Cables de vídeo (compuesto) y de audio empalmados a los conectores AV1-Video (entrada 1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de AVAudio en el televisor. ■ Cable HDMI empalmado a los conectores de la entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2 HDMI (entrada 5) en el televisor. ■ Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI y cables de audio empalmados al conector de entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de entrada de audio en el televisor. PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación del televisor y de todos los componentes conectados antes de conectar el- receptor externo. 10 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Page 11 Friday, February 24, 2006 2:53 PM 1 Conecte los cables de fuente de entrada del . receptor externo a la parte posterior del televisor mediante uno de estos conjuntos de conectores: ■ ■ Cables de audio y vídeo de componentes empalmados a los conectores del Componente-1 (entrada 3) o Componente-2 (entrada 4) y los conectores de audio de componentes en el televisor. n Los conectores AV-S/Vídeo y AV-Vídeo comparten los conectores de audio del conjunto de conectores de entrada. Si los cables están conectados a ambos conectores de vídeo de un conjunto, el conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre el conector de entrada de vídeo. ■ Cable HDMI empalmado a los conectores de la entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2 HDMI (entrada 5) en el televisor. ■ Cable de vídeo DVI con un adaptador DVIHDMI y cables de audio empalmados al conector de entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de entrada de audio en el televisor. Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a los conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S-Vídeo (entrada 2) y conectores de AVAudio en el televisor. . n Los conectores AV-S/Vídeo y AV-Vídeo comparten los conectores de audio del conjunto de conectores de entrada. Si los cables están conectados a ambos conectores de vídeo de un conjunto, el conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre el conector de entrada de vídeo. 2 Conecte los cables al receptor externo. 3 Encienda el receptor externo. 4 Conecte la alimentación del televisor; consulte “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado ■ Cables de vídeo (compuesto) y de audio empalmados a los conectores AV1-Video (entrada 1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de AV-Audio en el televisor. (en espera) del televisor” en la página 17. 6 Abra el OSD y fije la opción de audio HDMI en el menú Audio en DVI cuando utilice el conector HDMI 2 con el equipo DVI. Consulte “Selección del sonido envolvente (ambiental)” en la página 29. n El conector HDMI no admite sincronización de PC. Si conecta un PC usando el conector HDMI en el televisor TV, puede que el ordenador no funcione correctamente. Instalación 11 Instalación sa6ldtv.book sa6ldtv.book Page 12 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR, consola de videojuegos o videocámara Puede conectar equipo opcional (que se vende por separado), como un reproductor de DVD, VCR, DVR, etc. al televisor, utilizando los conectores de entrada AV. El equipo opcional, como un sistema de sonido externo, y todos los cables, se venden por separado. Para conectar un DVD, puede utilizar: Puede conectar un VCR para la reproducción mediante los conectores de S-Vídeo o Vídeo (compuesto) (entrada 1 o entrada 2). Para conectar un VCR u otro dispositivo que grabe (entrada al VCR), consulte “Conexión de una videograbadora para grabar” en la página 14. Puede conectar una consola de videojuegos, una videocámara y otros equipos AV mediante las conexiones de S-Vídeo o Vídeo (compuesto) (entrada 1 o entrada 2). Puede conectar el equipo HDMI utilizando el conector HDMI (entrada 5 o entrada 6). ■ Cables de audio y vídeo de componentes empalmados a los conectores del Componente -1 (entrada 3) o Componente -2 (entrada 4) y los conectores de audio de componentes en el televisor. Puede conectar el equipo DVI utilizando un cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI y cables de audio empalmados al conector de entrada 2 HDMI y a los conectores de entrada de audio. ■ Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a los conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S-Vídeo (entrada 2) y conectores de AV-Audio en el televisor. Elección de la conexión AV Al conectar equipo opcional como fuente de señal, los conectores del equipo pueden limitar el tipo de conexión que puede utilizar. ■ Cables de vídeo (compuesto) y de audio empalmados a los conectores AV1-Video (entrada 1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de AV-Audio en el televisor. Si su equipo opcional tiene más de un tipo de conector de salida, elija la conexión que proporcione la mejor calidad de reproducción de imágenes. ■ Cable HDMI empalmado a los conectores de la entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2 HDMI (entrada 5) en el televisor. Para obtener resultados óptimos, elija el tipo de conexión de la mejor calidad que admita el equipo opcional. ■ Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI y cables de audio empalmados al conector de entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de entrada de audio en el televisor. La tabla siguiente muestra las conexiones del equipo opcional AV disponibles en el televisor. Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable Descripción de la conexión HDMI transmite una señal totalmente digital y es la opción recomendada para la reproducción de un DVD o DVR digital. Vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) transmite vídeo en forma de señales rojas, verdes y azules independientes. Utilice esta conexión para las señales de vídeo de alta definición en formato 480i, 480p, 720p o 1080i procedentes de un DVD de exploración progresiva u otros equipos. 12 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Conector del televisor Clavija del cable sa6ldtv.book Page 13 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable Conector del televisor Descripción de la conexión Clavija del cable S-Vídeo transmite vídeo separando las señales de imagen en color y en blanco y negro, y proporciona una imagen más nítida que una conexión de vídeo compuesto. Entrada de vídeo (vídeo compuesto) transmite vídeo como una única señal. Los procedimientos siguientes, presentados en el orden en que aparecen en la tabla, describen la conexión de equipo opcional, incluidas las conexiones de audio, si procede. Conexión de un dispositivo DVI El cable DVI, el adaptador DVI-HDMI y los cables de audio se venden por separado. 1 Conecte el cable DVI-I al dispositivo DVI y el adaptador DVI-HDMI al cable y después al conector de entrada 2 de HDMI (entrada 5) del televisor. PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación del televisor y de todos los componentes conectados antes de conectar el equipo opcional. Asegúrese de que el equipo opcional esté apagado. 2 Conecte el cable de audio al dispositivo DVI y a Conexión de un dispositivo HDMI Ésta es la conexión recomendada para vídeo y audio. El cable de HDMI se vende por separado. 1 Conecte el cable HDMI a la entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2 HDMI (entrada 5) en la parte posterior del televisor. (No hay una entrada de audio especial para HDMI.) los conectores de entrada de audio (entrada 5) del televisor. 3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción. 4 Conecte la alimentación del televisor; consulte “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado (en espera) del televisor” en la página 17. 6 Abra el OSD y fije la opción de audio HDMI del Instalación menú Audio en DVI. Consulte “Selección del sonido envolvente (ambiental)” en la página 29. 2 Conecte el cable al dispositivo HDMI. 3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción. 4 Conecte la alimentación del televisor; consulte “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado (en espera) del televisor” en la página 17. Instalación 13 sa6ldtv.book Page 14 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Conexión de un dispositivo de componentes Los cables se venden por separado. 1 Conecte el equipo de vídeo a los conectores del televisor (entrada 1 o entrada 2): ■ 1 Empalme el cable de componentes (Y, Pb, Pr) a los conectores (G, BL, R) del Componente-1 (entrada 3) o del Componente-2 (entrada 4) en el televisor. Para un VCR, DVR u otro dispositivo que tenga un conector S-Vídeo, utilice un cable de S-Vídeo con un conjunto de conectores de AV-S/Vídeo. O bien, ■ Para un VCR, DVR u otro dispositivo que tenga un conector compuesto, utilice un cable compuesto con el conjunto de conectores AV-Vídeo. 2 Empalme el cable de audio de componentes a los conectores izquierdo y derecho del Componente1-Audio (entrada 3) o del Componente2-Audio (entrada 4) en el televisor. 3 Conecte los cables al dispositivo. 4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción. 5 Conecte la alimentación del televisor; consulte “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado (en espera) del televisor” en la página 17. Conexión de un dispositivo de S-Vídeo o de vídeo 2 Conecte los conectores de cable de audio a los conectores de audio derecho e izquierdo del conjunto de conectores. 3 Conecte los cables al dispositivo. 4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción. 5 Conecte la alimentación del televisor; consulte “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado (en espera) del televisor” en la página 17. Se puede conectar una videograbadora, una consola de videojuegos, una videocámara u otro equipo audiovisual mediante conectores de S-Vídeo o de vídeo (compuesto) (entrada 1 o entrada 2). Conexión de una videograbadora para grabar Los cables se venden por separado. El televisor no emite una señal de grabación. ! Tanto los conectores AV-S/Vídeo como AVVídeo comparten los conectores de audio del conjunto de conectores de entrada. Si los cables están conectados a ambos conectores de vídeo de un conjunto, el conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre el conector de entrada de vídeo. Conecte sólo una entrada de vídeo. 14 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Conecte un VCR u otro dispositivo para grabar a la fuente de señal (antena o cable) y luego empalme el dispositivo al conector de Ant/Cable en el televisor. (Consulte “Conexión de la televisión por cable o la antena de recepción por ondas” en la página 10). Utilice el dispositivo de grabación para sintonizar el canal que desea grabar. sa6ldsu.fm Page 15 Friday, March 10, 2006 4:46 PM Conexión de un sistema de sonido externo Puede conectar un sistema de sonido externo al televisor mediante una señal de audio digital o analógica. ■ ■ Utilice un conector coaxial (salida de audio digital) en la parte posterior del televisor para transferir una señal de audio digital al sistema de sonido externo opcional, como un receptor digital o un sistema de sonido ambiente. Si en su sistema de audio digital desea oír sonido analógico proveniente de una fuente analógica, deberá conectar los conectores izquierdo y derecho de salida de audio del televisor a su sistema de sonido. Utilice los conectores izquierdo y derecho de salida de audio (salida de audio analógico) en la parte posterior del televisor para transferir una señal de audio analógica a un sistema de sonido externo opcional, como un amplificador analógico o un sistema estéreo. Los cables se venden por separado. 2 Conecte la alimentación del televisor; consulte “Conexión de la alimentación del televisor” en la página 15. 3 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado (en espera) del televisor” en la página 17. 4 Conecte y encienda el sistema de sonido externo. 5 Para apagar los altavoces de la pantalla, seleccione Apagado para la opción Altavoces en el menú Audio de la pantalla; consulte “Apagado de los altavoces” en la página 29. 6 Para una conexión digital, seleccione el formato de audio digital en el menú Audio de la pantalla; consulte “Elección del modo de salida digital” en la página 30. Conexión de la alimentación del televisor 1 Conecte el cable de alimentación al conector de la parte posterior del televisor. 2 Coloque el cable de CA en la abrazadera, tal como aparece en la siguiente figura. PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación del televisor y de todos los componentes conectados antes de conectar un sistema de sonido externo. Asegúrese de que el sistema de sonido externo esté apagado. 1 Conecte el sistema de sonido externo al televisor: ■ Para una conexión de audio digital, empalme un cable coaxial al conector de audio coaxial (salida de audio digital) en la parte posterior del televisor y a un sistema de sonido externo. ■ Para una conexión analógica, empalme los cables de audio a los conectores izquierdo y derecho de la salida de audio en la parte posterior del televisor y a un sistema de sonido externo. 3 Inserte la abrazadera del cable desde la caja al orificio en la parte posterior del televisor. 4 Extienda los cables por la abrazadera y agrúpelos correctamente. 5 Conecte el cable de alimentación a la salida de CA (ca). Instalación 15 Instalación O bien, sa6ldtv.book 16 Page 16 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 17 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Encendido y apagado (en espera) del televisor Si no va a utilizar el televisor durante algún tiempo, pulse el botón de encendido para ponerlo en el modo de espera y desenchufe el cable de alimentación. El televisor tiene un botón de encendido en la parte superior de la pantalla. Para encender el televisor también se puede utilizar el botón de encendido del mando a distancia. Uso de los botones del televisor Pulsando el botón POWER (encendido) o bien enciende el televisor o lo pone en espera (un estado de reducido consumo eléctrico). 1 Pulse el botón de encendido en la parte superior del televisor. El televisor se encenderá o pasará al modo de espera. 2 Pulse el botón Input según sea necesario para El indicador de alimentación en la parte delantera del televisor muestra el estado de alimentación de la unidad. seleccionar la fuente de entrada del televisor que desee ver. Uso de los botones del mando a distancia 1 Apunte el mando a distancia hacia el sensor correspondiente en la pantalla, y pulse el botón de encendido en el mando. A B A: Sensor del mando a distancia El televisor se encenderá o pasará al modo de espera. 2 Pulse el botón Fuente según sea necesario para seleccionar la fuente de entrada del televisor que desee ver. B: Indicador de alimentación Indicador de alimentación Estado de alimentación Rojo En espera (apagado) Iluminado en verde Listo (encendido) n El ajuste inicial comienza al encender el televisor por primera vez. Si el televisor ya ha sido encendido con anterioridad, no se activará el ajuste inicial. Consulte “Uso del Ajuste inicial” en la página 19. Encendido del televisor 17 Encendido del televisor Encendido del televisor sa6ldtv.book 18 Page 18 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 19 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Uso del Ajuste inicial Ajuste inicial ■ Ajuste del idioma de los menús en pantalla. ■ Ajuste de la hora en el reloj. ■ Selección de la fuente de señal (antena o cable) ■ Búsqueda automática y memorización de los canales disponibles. Si el televisor ya ha sido encendido con anterioridad, no se activará el ajuste inicial. En este caso, utilice los menús en pantalla (OSD) para configurar el idioma y buscar los canales; consulte “Cambio de los ajustes del televisor” en la página 27. Preparación Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV POWER en el mando a distancia. 1 Inserte las pilas en el mando a distancia. 2 Conecte el cable de la antena al televisor. 3 Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA (ca). Configuración del reloj 1 Pulse los botones de flecha del mando a distancia para seleccionar Ajuste del reloj y luego pulse el botón de flecha derecha. Aparecerá el menú Ajuste del reloj. 2 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha para fijar el mes, y luego pulse el botón de flecha abajo para pasar al siguiente elemento. 3 Repita el paso 2 para fijar las entradas correspondientes al día, año y hora (hora y minutos). 4 Pulse OK. Ajuste de antena Seleccione el tipo de fuente de entrada del televisor que empalmó al conector Ant/Cable. 1 Pulse los botones de flecha para seleccionar TV/ Cable y luego pulse el botón de flecha derecha. 2 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha para seleccionar TV (antena) o Cable. Encendido del televisor Pulse el botón de encendido del televisor en el mando a distancia; consulte “Encendido del televisor” en la página 17. Ajuste del idioma Pulse los botones de flecha del mando a distancia para que aparezca el idioma que desee en la pantalla. Seleccione uno de los 3 idiomas: Inglés, Francés y Español. Uso del Ajuste inicial 19 Uso del Ajuste inicial Al encender el televisor por primera vez, un ajuste inicial le guiará por las siguientes opciones: sa6ldtv.book Page 20 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Búsqueda de canales La opción Memoria automática de canales busca automáticamente señales provenientes de todos los canales disponibles. 1 Pulse el botón de flecha abajo para seleccionar Memoria automática de canales. 2 Pulse el botón de flecha derecha para comenzar a buscar los canales. Espere a que concluya la búsqueda. Puede que el procedimiento tarde varios minutos. n Si no se encuentra ningún canal, revise la conexión de entrada en su televisor y comience la búsqueda de los canales nuevamente desde el menú de la pantalla; consulte “Búsqueda de canales” en la página 30. 20 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 21 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Uso del mando a distancia Manejo del televisor 1 Pulse y abra la tapa de la parte posterior del El mando a distancia permite controlar el televisor. Para utilizar el mando a distancia, apunte con el mismo al sensor de la pantalla. 2 Inserte las pilas en el mando a distancia, mando distancia. asegurándose de colocarlas con las polaridades correctas. 3 Cierre la cubierta. TV HIC R GRAP CH POWE 3 COMP P 6 SETU 2 VOL 9 5 1 N WIDE CHRT 8 SWAP MTS R 4 7 100 ENTE I/P B PIP 0 A ADJ PIP C ITLE AY SUBT Y DISPL HOLD EXIT R INDEX TT G CCD MIXER V-CHI P ADJ FREE ZE REVE AL SLEEP MENU 5m MUTE 30º n Uso de mandos a distancia universales Cuando desee programar un mando a distancia universal para que ejecute su televisor HP, si HP no se encuentra en la lista de códigos de marca admitidos, utilice el código de un televisor Phillips. El mando a distancia HP transmite los códigos del mando a distancia licenciado de Phillips. Una vez programado su mando a distancia universal con un código de televisor Phillips, puede ejecutar las funciones de su televisor HP: Volumen, silencio, encendido y fuente de entrada. Instalación o sustitución de las pilas del mando a distancia. Inserte dos pilas AAA no recargables en el mando a distancia asegurándose de colocarlas en la posición correcta. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas con pilas de carbono-zinc), ni pilas antiguas con pilas nuevas. Asegúrese de mantener la polaridad correcta al instalar las pilas, según se indica en el compartimento de las pilas. Las pilas colocadas con la polaridad invertida pueden dañar el dispositivo. Cuando no use el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños causados por fugas del ácido de las mismas. No intente recargar pilas que no sean recargables ya que pueden sobrecalentarse y agrietarse. Siga las indicaciones del fabricante de las pilas. Retire las pilas tan pronto como se agoten. Las pilas agotadas pueden tener fugas y dañar gravemente la unidad. La vida útil de las pilas dependerá de la frecuencia con que se utilice el mando a distancia. Reemplace las pilas cuando el funcionamiento del mando a distancia empiece a ser errático. No abra las pilas, ni las caliente, ni las tire al fuego. Uso del mando a distancia 21 Uso del mando a distancia El mando a distancia debe utilizarse desde una distancia no superior a 16,4 pies (5 metros) del televisor, situándolo frente al visor del sensor del televisor y apuntando desde un ángulo máximo de 30 grados, tanto en sentido horizontal como vertical. sa6ldtv.book Page 22 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Identificación de los botones del mando a distancia A B SAP MTS Sound Encendido Pulse el botón de encendido para encender o apagar el televisor. B SAP/MTS C D Sonido Source Aspect Menu O OK D Fuente P F G back Q Info E Menú R Last H Ch+ Ch- J F CC Sleep Ant G L M 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Enter OK T K Pulse SAP/MTS para seleccionar un programa de audio secundario disponible. Pulse Sonido para seleccionar un modo de audio. Pulse Fuente para abrir la lista de fuentes de entrada. Pulse Fuente según sea necesario para seleccionar la fuente de entrada que desee. Pulse Menú para abrir el menú en pantalla (OSD). Icono SAP MTS Sound Source Menu Pulse Menú de nuevo para salir del menú y volver a la pantalla del televisor. S I Descripción A N Picture C E Nombre Atrás Pulse OK para seleccionar la opción de menú actual. OK Pulse Atrás para regresar al nivel anterior dentro de un menú. back H Vol Pulse un botón de volumen para subir (o bajar) el sonido. I Silencio Pulse el botón de silencio para desactivar o activar el sonido. J CC Pulse CC para seleccionar el modo de subtítulos, y luego pulse OK. U Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP CC Page 23 Friday, February 24, 2006 Nombre K L M N 2:53 PM Descripción Temporizar Pulse Temporizar para abrir el temporizador, pulse nuevamente Temporizar según sea necesario para fijar en incrementos de 10 minutos la hora en que se apagará el televisor. Número – (Guión) Imagen Pulse los botones numéricos (0-9) para seleccionar directamente el canal y, a continuación, pulse Intro. Icono Q O Flechas arriba/ abajo/ izquierda /derecha Pulse las teclas de flecha para mover el cursor por las pantallas del menú. P Aspecto Pulse Aspecto para cambiar las dimensiones de su imagen. Las opciones dependen de la fuente de imagen actual. Info Sleep R Último 1 S Pulse – (guión) para introducir un guión en un número de canal secundario de un canal digital. Por ejemplo, canal 14–2. Pulse Imagen para seleccionar el modo AV: Deportes, Estándar, Película o Memoria. Nombre +Canal –Canal Descripción Pulse Info para ver un titular del canal que contenga información sobre el programa actual. Pulse Info nuevamente para ver más información. Pulse Último para restablecer el canal anterior que estaba viendo. Pulse +Canal (o – Canal) para seleccionar el siguiente canal (o el anterior). Icono Info Last Ch+ Ch- T Ant Picture U Intro Pulse Ant para ver la televisión si en ese momento está viendo un DVD u otra fuente de entrada. Pulse Intro tras introducir un número de canal. Ant Enter Aspect Uso del mando a distancia sa6ldtv.book Uso del mando a distancia 23 sa6ldtv.book Page 24 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Ajuste del volumen Cambio de canales Pulse los botones de volumen del mando a distancia para aumentar o disminuir el sonido. La barra indicadora del televisor indica el grado de aumento o disminución. Pulse los botones +Canal o –Canal del mando a distancia para cambiar al canal siguiente o anterior. El televisor permite seleccionar hasta 125 canales (1 a 125). Para seleccionar un canal, introduzca un número de un dígito, dos dígitos o tres dígitos, o bien utilice los botones de subir o bajar de canal. Silenciamiento del sonido 1 Pulse el botón Silencio para anular provisionalmente el sonido. 2 Para restablecer el sonido al nivel anterior, vuelva a pulsar el botón Silencio. Cambio del modo de imagen Al pulsar el botón Imagen se visualiza el modo AV seleccionado en ese momento. Mantenga presionado el botón Imagen o el de flecha derecha para cambiar el modo de vídeo hasta alcanzar la imagen deseada. ■ ■ Para seleccionar un número de canal (por ejemplo, el canal 25): Complete el siguiente procedimiento dentro de un lapso de cuatro segundos. 1 Pulse el botón 2 del mando a distancia. 2 Pulse el botón 5. 3 Pulse Intro. Para seleccionar un número de subcanal, como por ejemplo 14–2, complete el siguiente procedimiento en menos de 4 segundos: 1 Pulse el botón 1 del mando a distancia. Deportes: Mejora el contraste y la nitidez para obtener una imagen clara en una habitación bien iluminada; es muy útil para ver deportes. 2 Pulse el botón 4. Estándar: recomendado para condiciones de visión normal en habitaciones con iluminación normal. 4 Pulse el botón 2. ■ Película: recomendado para ver películas en una sala a oscuras. ■ Memoria: muestra los ajustes personalizados configurados en el menú en pantalla. Para más información sobre la definición de los ajustes de imagen, consulte “Uso del menú Imagen” en la página 28. 3 Pulse el botón – (guión). 5 Pulse Intro. Selección del último canal Pulse el botón Último del mando a distancia para ver el canal que estaba viendo antes. Visualización de información del programa Al pulsar el botón Info se muestra una página con información sobre el programa que está viendo. n Algunas veces no se incluye el nombre del programa en la transmisión. En ese caso, el nombre del programa no se visualizará. 24 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldrc.fm Page 25 Thursday, February 24, 2005 6:02 PM Selección de la fuente de entrada ■ Zoom: alarga proporcionalmente la imagen del televisor, aunque recorta la parte superior e inferior de la imagen para ajustarla a la pantalla. Elimina las barras negras. ■ Alarga.: Muestra la televisión de alta definición en su formato normal. 1 Al pulsar el botón Fuente, se muestra una lista de fuentes de entrada. 2 Seleccione la fuente: ■ Pulse el botón Fuente según sea necesario para resaltar la entrada que desee en la lista. O bien, ■ Pulse el número que aparece en la lista correspondiente a la fuente. 3 Pulse OK. Al pulsar el botón Aspecto se muestran los distintos modos de aspecto. Las opciones dependen de la fuente de imagen actual. ■ ■ Barra lateral: Muestra la imagen de la relación de aspecto estándar 4:3 en el centro del televisor con barras negras a la izquierda y a la derecha. Alarga. S: Alarga horizontalmente la imagen del televisor hasta llenar la pantalla. Sirve para alargar programas de formato 4:3 de forma que llenen la pantalla. Activación de los subtítulos Pulse el botón CC para seleccionar el modo de subtítulos. Cuando tenga su opción seleccionada, pulse OK y luego Menú. Para asignar sus preferencias de subtitulado, consulte “Uso del menú Instalación” en la página 30. Ajuste del modo SAP/ MTS estéreo Al pulsarse el botón SAP/MTS se avanza por las características de programas secundarios de audio (SAP)/y sonido de televisión multicanal (MTS) disponibles: STR (estéreo), SAP o Mono. MTS recibe sonido mono, sonido estéreo y programas secundarios de audio. La función SAP permite a una emisora de televisión emitir otro tipo de información como, por ejemplo, otro idioma o información meteorológica. Uso del mando a distancia 25 Uso del mando a distancia Cambio de visualización con el botón Aspecto sa6ldtv.book Page 26 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Emisiones en estéreo Cambio del modo de audio Escuche programas como acontecimientos deportivos, espectáculos y conciertos con un sonido estéreo dinámico. Al pulsar el botón Sonido aparece el menú Audio. Para obtener más información, consulte “Ajuste del sonido” en la página 29. Podrá disfrutar de sonido estéreo de alta fidelidad o de emisiones SAP donde se encuentren disponibles. ■ ■ Emisiones SAP Seleccione escuchar ya sea sonido Principal o SAP. Sonido principal: La banda sonora normal del programa (mono o estéreo). Sonido SAP: Escuche un segundo idioma, comentarios suplementarios u otra información. (SAP es sonido mono). Si tiene dificultades para escuchar el sonido estéreo, cambie al modo de sonido mono fijo para obtener un sonido más claro. n MTS sólo funciona en el modo TV. Activación del temporizador de apagado Pulse el botón Temporizar para activar un temporizador y apagar el televisor automáticamente. Pulse nuevamente Temporizador para fijar el lapso antes de que se apague el televisor, en incrementos de 10 hasta 120 minutos. Si ajusta el Temporizador de apagado a 30, el televisor se apagará automáticamente en 30 minutos. Para borrar el temporizador, fije la hora en cero minutos. Ajustes del televisor Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen, el sonido y realizar otros ajustes. Para obtener más información, consulte “Uso de los menús en pantalla” en la página 27. Entrada y salida del menú en pantalla Si pulsa Menú, visualizará el menú en pantalla. Pulsando Menu (menú) de nuevo se sale del menú actual y se vuelve a la pantalla de televisión. Si pulsa Atrás cuando esté en un submenú, volverá al menú anterior. 26 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 27 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Para cambiar los ajustes del televisor, utilice los menús en pantalla (OSD). Uso de los menús en pantalla Para utilizar los menús en pantalla, use los botones del mando a distancia para resaltar, ajustar e introducir elementos, tal como se describe aquí. Mando a distancia Menú Menú (Salir) visualiza (o cierra) el OSD. OK OK selecciona el elemento resaltado en el OSD. Botones de flecha Los botones de flecha permiten moverse a la derecha, izquierda, subir o bajar en el menú o bien ajustar un elemento. Fuente Fuente permite seleccionar la fuente de señales. Escoja la entrada antes de mostrar el OSD. Atrás Atrás sube (o regresa) al elemento o nivel de menú anterior. Aspect Menu Source OK Descripción 1 Pulse el botón Fuente las veces que sea necesario back hasta seleccionar la fuente de señales de televisión. Dependiendo del tipo de entrada seleccionada, en la pantalla aparecen unos menús y opciones u otros. Info 2 Pulse el botón Menú para abrir el menú en Last Ch+ Ch- pantalla. Aparecerá una lista de los menús disponibles. 3 Pulse los botones de dirección para resaltar el menú que desee y, a continuación, pulse el botón OK para abrirlo. 4 Pulse los botones de dirección para moverse en el menú y resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón OK para acceder a esa opción. 5 Siga utilizando los botones de dirección para resaltar y ajustar un elemento y el botón OK para introducir el cambio. Puede pulsar el botón Fuente para salir de una opción o regresar al nivel de menú anterior. 6 Cuando termine, pulse el botón Menú para cerrar el menú. Cambio de los ajustes del televisor 27 Cambio de los ajustes del televisor Cambio de los ajustes del televisor sa6ldtv.book Page 28 Friday, February 24, 2006 2:53 PM En la siguiente tabla aparece el menú Imagen. ! IMPORTANTE: Restaure el televisor para volver toda la configuración a los valores predeterminados, incluyendo la contraseña. Para restaurar el televisor: ■ Mantenga presionada el botón –VOL (para bajar el volumen) en la parte superior del televisor, apunte el mando a distancia al televisor, y luego pulse el botón Cero durante un segundo. Al pulsar esta combinación de botones se borra la contraseña y toda la configuración vuelve a sus valores predeterminados. Los menús en pantalla son: ■ Imagen ■ Audio ■ Ajuste ■ Opción ■ Bloqueos (Control parental) En los temas siguientes, aparece una tabla para cada menú con las opciones disponibles. Menú Imagen Opciones AV Mode (modo audio-vídeo) Deportes/Estándar/ Película/Memoria Brillo [escala] Contraste [escala] Color [escala] Tinte [escala] Nitidez [escala] Temperatura de color Fríos/Mediana/Cálidos Restaurar Restaurar (vuelve todas las opciones de Imagen a los valores predeterminados) Ajustes de imagen Estos parámetros ajustan la imagen que aparece en pantalla, por lo que debe seleccionar la fuente de entrada AV correcta antes de ajustar los valores. ■ AV Mode (modo audio-vídeo) establece los ajustes de la imagen a un valor predeterminado (Deportes, Estándar, Película) o en Memoria para el ajuste individual del Contraste, Brillo, etc. Deportes es el valor predeterminado. ■ Brillo establece el brillo de la imagen. ■ Contraste establece el contraste de la imagen. ■ Color establece la intensidad de color de la imagen. ■ Matiz establece el tono; redúzcalo para que el tono tienda más hacia el morado o auméntelo para que tienda más hacia el verde. ■ Nitidez establece la nitidez de la imagen. ■ Temperatura de color permite seleccionar distintos ajustes de la temperatura del color: Fríos (azulados), Mediana (neutros) y Cálidos (rojizos). ■ La opción Restaurar restablece todas las opciones de Imagen a los valores predeterminados. Para ello, resalte Restaurar y pulse OK. Uso del menú Imagen El menú Imagen controla el aspecto de la imagen en la pantalla en función de la fuente de entrada seleccionada. Por ejemplo, al ajustar el Brillo, la imagen de la pantalla cambia a medida que ajusta la escala. Debido a que el menú Imagen mantiene los ajustes de cada entrada, seleccione (vea) la fuente de entrada y después, realice los cambios en el menú Imagen. 28 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Page 29 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Uso del menú Audio El menú Audio permite fijar el modo de audio, los niveles de sonido, el modo para la señal de salida de audio digital, el modo de audio para el conector HDMI 2 (entrada 5), y el modo y los valores de los ajustes SRS WOW para los altavoces de la pantalla. La opción Altavoces puede apagar los altavoces de la pantalla al usar un sistema de sonido externo. Apagado de los altavoces Utilice la opción Altavoces para apagar los altavoces de la pantalla al usar un sistema de sonido externo. Consulte “Conexión de un sistema de sonido externo” en la página 15. Selección del sonido envolvente (ambiental) Los altavoces de la pantalla pueden reproducir sonido ambiental emulado. Para ello, en el menú Audio/ WOW, elija la opción Encendido para SRS 3D, o bien pulse el botón Sonido en el mando a distancia y escoja SRS WOW. Menú Audio Opciones MTS STR (Estéreo)/SAP/Mono Bajos [escala] Altos [escala] Balance [escala] ■ Estéreo en 3D SRS proporciona elementos de 3D al sonido. Altavoces Encendido/Apagado ■ WOW ■ Enfoque proporciona mejor claridad y mayor sonido. ■ TruBass proporciona una mejora de los bajos del sonido. HDMI HDMI/DVI SRS 3D [Encendido/ Apagado] ■ Enfoque [Encendido/ Apagado] ■ TruBass [Encendido/ Apagado] Idioma del audio (selección) Salida digital PCM/Dolby Digital Restaurar Restaurar (vuelve todas las opciones de Audio a los valores predeterminados) Ajuste del sonido En el menú Audio, seleccione el modo MTS (sonido de televisión multicanal): Estéreo, SAP (programa de audio secundario) o Mono. MTS recibe sonido mono, sonido estéreo y programas secundarios de audio. La función SAP permite a una emisora de televisión emitir otro tipo de información como, por ejemplo, otro idioma o información meteorológica. También puede pulsar el botón SAP/ MTS en el mando a distancia para seleccionar un programa de audio secundario disponible. Ajuste el audio seleccionando Bajos, Altos, o Balance y realizando ajustes. En el menú Audio/SRS WOW puede realizar las siguientes selecciones: n ■ También puede pulsar el botón Sonido del mando a distancia para elegir SRS WOW. ■ Para algunos discos, es posible que deba configurar el reproductor de DVD; consulte el manual de funcionamiento de su reproductor de DVD. Selección del modo de audio HDMI La opción HDMI selecciona el tipo de señal de audio en el conector HDMI 2 (entrada 5). Cuando se está conectado a un equipo DVI, fije esta opción en DVI para que el televisor use el audio de los conectores de entrada de audio. Selección del idioma del audio Esta opción es sólo para canales digitales. Utilice Idioma del audio para seleccionar el idioma de las señales digitales que incluyan dos o más idiomas en el audio. Cambio de los ajustes del televisor 29 Cambio de los ajustes del televisor sa6ldtv.book sa6ldos.fm Page 30 Friday, March 10, 2006 5:18 PM Elección del modo de salida digital Para poder acceder al menú Audio/Salida digital, es necesario estar viendo un canal de televisión digital. En el menú Audio/Salida digital, seleccione el modo para la señal provista en el conector coaxial de salida de audio digital. PCM o Dolby Digital. Dolby Digital es una señal digital. Elija la opción PCM si su sistema de audio digital externo no admite sonido envolvente ("surround"). Menú Instalación Opciones (continuación) Subtítulos C1/C2/T1/T2/Off CC avanzado CC avanzado [Digital]: Si en su sistema de audio digital desea oír sonido analógico proveniente de una fuente analógica, deberá conectar los conectores izquierdo y derecho de salida de audio del televisor a su sistema de sonido. ■ Tamaño del texto: Auto/ Pequeño/Estándar/ Grande ■ Tipo de texto ■ Borde de texto ■ Color de texto ■ Color de fondo Modo Visión Barra lateral/Estirar/Zoom/ Alarga. S Al seleccionarse la opción Restaurar se restablecen todas las opciones de Audio a los valores predeterminados. Para restablecer, resalte Restaurar y pulse OK. Despl. imagen [escala] Modo Cine Película/Vídeo Aspecto Encendido/Apagado Uso del menú Instalación Medidor de señal Nivel de señal (digital) El menú Instalación define el idioma para los menús en pantalla y la hora, la configuración (búsqueda) de canales, los subtítulos, aspecto y otros valores. La primera instalación fija muchos de estos valores, pero usted puede definirlos usando el menú Instalación. Luz trasera Más brillante/Más oscuro Restablecimiento de las opciones de Audio Menú Instalación Opciones Idioma Inglés/Francés/Español Ajuste de reloj 12-00 AM TV/Cable TV/Cable Memoria automática de canales (busca canales) Agregar/ Eliminar ■ Canal ■ Señal: Analógica/Digital ■ Eliminar/Agregar ■ Return (volver) 30 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Búsqueda de canales Si omitió la búsqueda de canales durante la configuración inicial, o si ésta no encuentra todos los canales, utilice el menú Instalación para buscar y encontrar los canales. La búsqueda continúa hasta que se encuentra el canal o se confirma que no hay señal. 1 En la opción TV/Cable, seleccione TV o Cable. 2 Seleccione Memoria automática de canales y pulse la flecha derecha para comenzar la búsqueda de canales. La exploración continúa hasta que se encuentra cada canal o se confirma que no hay señal. Espere que concluya la búsqueda. Puede que el procedimiento tarde varios minutos. Page 31 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Edición de la lista de canales En la opción Agregar/Eliminar, puede añadir o borrar canales de la lista. Cuando elimine un canal, éste se borrará de la lista y no aparecerá al usar los botones de los canales. Cuando agregue un canal a la lista, éste aparecerá al usar los botones de canales. 1 Seleccione Agregar/Eliminar en el menú Instalación y pulse el botón de flecha derecha. ■ Para eliminar todos los canales de la memoria, seleccione Borrar todos y pulse el botón de flecha derecha. 2 Seleccione Agregar/Eliminar y pulse el botón de flecha derecha. Ahora podrá seleccionar la lista de canales. No todos los programas y cintas VHS ofrecen subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que aparecerán los subtítulos. n Si el equipo fuente de señales está conectado mediante un HDMI o una conexión de vídeo por componentes, puede que la información de los subtítulos ocultos no esté disponible, ya que el equipo fuente no puede transmitir la información al televisor a través de estos conectores. 3 Pulse los botones de flecha para seleccionar el canal que desea omitir. 4 Pulse los botones de flecha a fin de seleccionar Eliminar para el canal. ■ Para incluir un canal en la lista, seleccione Agregar para dicho canal. 5 Pulse Menú para cerrar el menú. Selección de subtítulos Utilice la opción Subtítulo para seleccionar las opciones o desactivar el subtitulado de la pantalla. También puede utilizar el botón CC del mando a distancia para activar o desactivar la visualización de subtítulos. Utilice la opción CC avanzado para definir el ajuste de los subtítulos digitales. Su televisor está equipado con un descodificador interno de subtítulos. Esto le permite ver conversaciones, narraciones y efectos de sonido como subtítulos en el televisor. Los subtítulos ocultos se encuentran disponibles en algunos programas de televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso doméstico, a elección del proveedor de los programas. El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo servicio de subtítulos disponible únicamente para los programas de televisión digital (también a elección del proveedor de servicios). Se trata de un sistema más flexible que el sistema de subtítulos ocultos original, ya que ofrece distintos tamaños de subtítulos y estilos de letras. Cuando se utiliza el servicio de subtítulos ocultos digitales, aparece una abreviatura de tres letras que también indica el idioma de los subtítulos ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español) o FRA (francés), u otros códigos de idiomas. En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se identifica mediante su propio número. Los servicios CC1 a CC4 muestran los subtítulos de los programas de televisión superpuestos sobre las imágenes de los programas. En el sistema de subtítulos ocultos, los servicios T1 a T4 muestran texto no relacionado con el programa que se está viendo, como la previsión del tiempo o noticias. El texto de estos servicios también se superpone al programa que se está viendo. ■ Dependiendo del número de servicios de subtítulos disponible en la señal que está recibiendo, pueden aparecer indicaciones como 1/2 o 1/4. 1/2 significa “el primero de dos servicios.” ■ Ejemplo: Si un programa tiene tres servicios (Digital CC (ENG), CC1 y Text1), la visualización de los subtítulos ocultos cambiará siguiendo ese orden. ■ El botón CC mantiene en la memoria un registro del último servicio seleccionado. Si el último modo de subtítulos ocultos seleccionado no está disponible para el siguiente programa o en otro canal, el servicio de subtítulos ocultos que se encuentre disponible se seleccionará automáticamente y aparecerá entre paréntesis. Los servicios de subtítulos ocultos que aparezcan entre paréntesis no se grabarán en la memoria del botón CC como el último servicio seleccionado. Sólo se guardarán los servicios seleccionados con el botón CC. Cambio de los ajustes del televisor 31 Cambio de los ajustes del televisor sa6ldtv.book sa6ldtv.book Page 32 Friday, February 24, 2006 2:53 PM n Cuando el programa no tenga subtítulos ocultos, aparecerá “--” en la información de subtítulos ocultos. Si no se encuentra el código de idioma (por ejemplo, ENG) en los programas de TV digital, aparecerá “--”. Generalmente, todos los tipos de servicios de subtítulos ocultos (CC1, T1, etc.) están disponibles, aunque dependiendo del proveedor de programas, una emisión puede contener sólo algunos de estos servicios, o incluso ninguno. Se pueden especificar los valores predeterminados de CC por emisora. Ajuste del Modo de visión y Aspecto En la opción Aspecto, se puede activar o desactivar esta característica. Con el aspecto fijado en Encendido, cuando el televisor recibe una señal de 480i, el Modo de visión selecciona automáticamente el tamaño de la imagen, tal como se describe en la siguiente tabla. Relación de aspecto de la fuente de señal de entrada Modo de visión utilizado (con el Aspecto Encendido) 4:3 Normal Barra lateral 16:9 Completo Alargar 4:3 Formato buzón Alargar Puede seleccionar cualquiera de los modos de aspectos para el Modo de visión. En “Cambio de visualización con el botón Aspecto” en la página 25 encontrará descripciones de los tamaños de imagen del Aspecto. 32 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Ajuste del desplazamiento de imagen El desplazamiento de imagen ajusta la posición vertical de la imagen en la pantalla cuando el Aspecto seleccionado está en los modos Alarga. S o Zoom. El desplazamiento de imagen no funciona cuando el modo Aspecto está en Barra lateral o Alargar. En “Cambio de visualización con el botón Aspecto” en la página 25 encontrará la descripción de las opciones de Aspecto. Ajuste del modo Cine En la opción de modo Cine, seleccione Película o Vídeo. El modo Película suaviza el movimiento; escoja Película cuando vea un DVD en un reproductor enchufado mediante una conexión de componentes (entrada 3 ó 4). Uso del medidor de señal La opción Medidor de señal muestra la intensidad del canal digital que está viendo, de modo que pueda ajustar la antena para obtener la máxima intensidad de la señal. Ajuste de la luz trasera La opción Luz trasera selecciona la cantidad de iluminación posterior en la pantalla. Uso del menú Opción Utilice el menú Opción para cambiar los rótulos de los canales y nombres de fuente de vídeo. Menú Opción Opciones Etiqueta del canal [lista] Etiqueta de vídeo [lista] Page 33 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Cambio de una etiqueta de canal o vídeo En la opción Etiqueta del canal o Etiqueta de vídeo, puede seleccionar la etiqueta que aparece para designar el canal o la fuente de vídeo. ■ Para cada etiqueta de canal, se introducen los caracteres correspondientes a la etiqueta. ■ Para la etiqueta de vídeo, se debe escoger en una lista de términos. No es posible cambiar la etiqueta de la antena. Para cambiar la etiqueta de un canal: Uso del menú Bloqueos El menú Bloqueos habilita y define los controles parentales de los programas y las películas. Utilícelo para activar la característica V-chip, active una contraseña y fije los valores para los controles parentales según la calificación. Menú Bloqueos Opciones Fijar V-Chip Encendido/Apagado Calificación de TV (Pautas televisivas) ■ TV-Y ■ TV-Y7 ■ TV-G ■ TV-PG ■ TV-14 ■ TV-MA ■ APAGADO Calificación de películas (MPAA, calificación de películas según la asociación cinematográfica de América, "Motion Picture Association of America") ■ G ■ PG ■ PG-13 ■ R ■ NC-17 ■ X ■ Apagado CE calificación (Inglés canadiense) ■ C ■ C8+ ■ G ■ PG ■ 14+ ■ 18+ ■ G ■ 8ans + ■ 13ans + ■ 16ans + ■ 18ans + ■ Nueva contraseña ■ Confirmar contraseña ■ Borrar contraseña (botón) 1 En el menú Opción, seleccione Etiqueta del canal y pulse el botón de flecha derecha. Aparece el menú Etiqueta del canal. 2 Pulse los botones de flecha para seleccionar Fijar/Borrar. Pulse el botón de flecha derecha para seleccionar Fijar y luego pulse OK. 3 Pulse los botones de flecha para introducir el primer carácter de espacio. 4 Pulse nuevamente el botón de flecha hasta ver el carácter que desea en la pantalla, y luego pulse OK. La secuencia de caracteres es la siguiente: – (raya), 0–9, A–Z. 5 Repita el paso 4 para los demás caracteres, y luego pulse OK. 6 Pulse Menú para cerrar el menú. CF calificación (Francés canadiense) Contraseña Cambio de los ajustes del televisor 33 Cambio de los ajustes del televisor sa6ldtv.book sa6ldtv.book Page 34 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Uso de la contraseña Cancelación de contraseña El menú Bloqueos permite utilizar una contraseña para evitar que ciertos ajustes se cambien de forma accidental. El botón Borrar contraseña del menú Bloqueos/ Contraseña permite borrar la contraseña. ! IMPORTANTE: Se deben cumplir estas condiciones para activar el control parental: ■ La opción V-chip está fijada en Encendido. ■ Contraseña establecida. ■ Ajustes de calificación realizados. Introduzca la contraseña cuando se le indique. Establecimiento de una contraseña En el menú Bloqueo/Contraseña, seleccione Nueva contraseña y, a continuación, introduzca una nueva contraseña numérica compuesta por cuatro dígitos mediante los botones 0–9 del mando a distancia. Introduzca los mismos dígitos en Confirmar contraseña y, a continuación, pulse OK. n Como medida de precaución, anote su contraseña y guárdela en un lugar seguro. Cambio de contraseña La opción Nueva contraseña del menú Bloqueos/ Contraseña permite cambiar la contraseña. 34 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP ! IMPORTANTE: Si perdiera u olvidara su contraseña, debe restaurar el televisor y volver toda la configuración a los valores predeterminados, incluyendo la contraseña. Para restaurar el televisor: ■ Mantenga presionada el botón –VOL (para bajar el volumen) en la parte superior del televisor, apunte el mando a distancia al televisor, y luego pulse el botón Cero durante un segundo. Al pulsar esta combinación de botones se borra la contraseña y toda la configuración vuelve a sus valores predeterminados. Ajuste del control parental El control parental utiliza un V-Chip, que es un dispositivo de filtrado electrónico incorporado en su televisor. Esta herramienta proporciona a los padres un control considerable sobre las emisiones a las que pueden acceder sus hijos. Los padres pueden elegir programas que consideren adecuados para sus hijos y bloquear aquellos que no juzguen adecuados. Estas acciones se realizan automáticamente al seleccionar una contraseña y establecer los valores del control parental. EE.UU. tiene dos sistemas de calificación para visualizar el contenido: directrices de control paterno de la televisión y calificaciones de películas. ■ Las directrices de control paterno de la televisión ayudan a los padres a evitar que sus hijos vean programas de televisión inapropiados. ■ Las calificaciones de películas se utilizan para las películas originales calificadas por la Asociación Cinematográfica de América (MPAA - Motion Picture Association of America) para transmitirse por televisión por cable y que no han sido editadas para su emisión por televisión. También se pueden ajustar las opciones para bloquear las películas calificadas por la MPAA. sa6ldtv.book Page 35 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Sistema de calificación voluntaria de películas (MPAA) Calificación de la MPAA Descripción Edad G Público en general. Apto para todas las edades. PG Se recomienda el control paterno. Algún material puede no ser adecuado para los niños. PG-13 Se recomienda encarecidamente precaución a los padres. Algún material puede no ser adecuado para niños menores de 13 años. R Restringido. Los menores de 17 años deben estar acompañados por los padres o un adulto encargado de ellos (la edad varía en algunas jurisdicciones). NC-17 No autorizado a menores de 17 años. X La clasificación X es una categoría antigua que se encuentra unificada con NC-17, pero todavía puede encontrarse codificada en los datos de películas antiguas. Ejemplo: si selecciona PG-13, esto bloqueará automáticamente las calificaciones más altas: R, NC-17 y X. n El sistema de calificación voluntaria de películas sólo utiliza una calificación basada en la edad. Cambio de los ajustes del televisor 35 Cambio de los ajustes del televisor El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para cualquier calificación inferior a la elegida. sa6ldtv.book Page 36 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Calificación de TV (pautas televisivas) El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para cualquier calificación inferior a la elegida. Puede establecer elementos de calificación basados en contenidos individuales. Contenido Calificación de pautas televisivas Edad recomendada FV (Violencia fantástica) V (Violencia) S (Contenido sexual) L (Lenguaje de adultos) D (Diálogos con insinuaciones sexuales) TV-Y (Apto para todos los niños) TV-Y7 (Dirigido a niños mayores) Se puede establecer la calificación TV-G (Público en general) 36 TV-PG (Se recomienda el control paterno) Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación TV-14 (Se recomienda encarecidamente precaución a los padres) Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación TV-MA (Sólo para público adulto) Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación Se puede establecer la calificación Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 37 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Sistemas de calificación canadienses Cambio de los ajustes del televisor Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan en la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC — Canadian RadioTelevision and Telecommunications Commission) sobre la violencia en los programas de televisión. Aunque la violencia es el elemento más importante que se califica, la estructura desarrollada tiene en consideración otros contenidos de los programas como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, el contenido sexual y los temas para adultos. Al configurar control en el sistema canadiense, puede elegir entre las calificaciones para inglés canadiense o para francés canadiense. Calificaciones para inglés canadiense CE calificación Edad Descripción E Exento: Incluye programas de noticias, deportes, documentales y otros programas de información. C Niños: Programas dirigidos a niños menores de 8 años. Presta mucha atención a los temas que pudieran afectar a su sentido de seguridad y bienestar. C8+ Niños de más de 8 años: Programas que no contienen violencia como forma preferida, aceptable o única para resolver conflictos; tampoco incita a los niños a imitar actos peligrosos que puedan ver en la pantalla. G General: Considerado aceptable para todos los públicos. Apropiado para ver en familia; contiene muy poca violencia física, verbal o emocional. PG Supervisión de los padres: Destinado al público en general, pero podría no ser adecuado para los niños más pequeños (menores de 8 años) porque puede contener temas controvertidos. 14+ Más de 14 años: Puede contener tramas en las que la violencia es uno de los elementos dominantes de la historia, pero debe ser esencial para el desarrollo de la trama o el personaje. El lenguaje puede ser vulgar y haber desnudos como parte del contexto de la trama. 18+ Adultos: Destinado a espectadores mayores de 18. Puede contener escenas violentas que, aunque estén relacionadas con el desarrollo de la trama, los personajes o los temas, están destinadas a un público adulto. Pueden tener un lenguaje soez, y escenas de sexo y desnudos. Cambio de los ajustes del televisor 37 sa6ldtv.book Page 38 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Calificaciones para francés canadiense CF calificación Edad Descripción E Programación exenta. G General: Para todos los públicos, contiene una violencia directa mínima, que puede estar integrada en la trama de forma cómica o poco realista. 8ans+ General, pero no recomendado para los niños pequeños. Lo puede ver la mayoría del público, pero puede tener escenas que afecten a los menores de ocho años, incapaces de distinguir entre las situaciones reales e imaginarias. Se recomienda que los niños vean el programa en compañía de los padres. 13ans+ Más de 13 años: Puede contener escenas violentas frecuentes y, por lo tanto, se recomienda verlo en compañía de los padres. 16ans+ Más de 16 años: Puede contener escenas violentas frecuentes e intensas. 18ans+ Más de 18 años: Sólo para adultos. Puede contener escenas muy violentas y frecuentes. Cómo desbloquear un programa temporalmente Cuando la calificación del control parental censura un programa, aparece un mensaje: 1 Pulse OK y, a continuación, aparecerá el menú de ajuste de contraseña. 2 Introduzca su contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse OK para desbloquear temporalmente el programa. 38 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Reactivación del control parental tras un desbloqueo temporal Puede volver a activar el control parental para un programa desbloqueado temporalmente: ■ Cambie de canal ■ Apague el televisor. sa6ldtv.book Page 39 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Cómo obtener respuestas a preguntas ¿Qué son la televisión analógica, la televisión digital y la televisión de alta definición (HDTV)? Algunos dispositivos, como los monitores, los sintonizadores y las combinaciones integradas de monitor y sintonizador, están diseñados para admitir cualquiera de los 18 formatos oficialmente aprobados por la reglamentación estándar de la industria, Advanced Television Systems Commmittee (ATSC), para la transmisión digital de señales de vídeo. Las televisiones digitales se dividen en tres subgrupos, dependiendo de su funcionalidad: Alta definición (HDTV), definición realzada (EDTV) y definición estándar (SDTV). Por otra lado, la televisión analógica estadounidense ha existido durante más de 50 años con el formato National Television Standards Committee (NTSC). Ésta es la señal que se emite por ondas y por sistemas de cable. La televisión en formato NTSC se compone de algo más de 480 líneas entrelazadas de resolución. ¿Cuál es la diferencia entre los formatos de señales progresivo y entrelazado en el caso de la televisión digital? Existen 18 formatos de señales de televisión digital. Cada uno proporciona un nivel de calidad de imagen diferente. Los formatos de televisión digital se denominan mediante un número seguido de la letra "p" (progresivo) o "i" (entrelazado). La letra indica cómo el televisor utiliza las señales de televisión para generar la imagen: ■ La exploración progresiva (p) presenta todas las líneas horizontales de la imagen en un solo fotograma. Con este sistema, la imagen parece más nítida a la vista y presente un aspecto mucho mejor que una imagen entrelazada de la misma resolución. Entrelazada (i) significa que la imagen aparece en dos segmentos: Cada segunda línea horizontal de la imagen se muestra en un fotograma, mientras que la otra mitad de las líneas horizontales se representa en el siguiente fotograma de la imagen. Esto funciona de manera tan rápida que engaña a la vista, haciéndola creer que sólo se está representando una única imagen. El número se refiere al número de líneas de resolución y, en general, cuanto más alto sea el número, mejor será la calidad de la imagen. Por ejemplo, con la televisión digital (DTV) las emisoras pueden elegir entre dos formatos progresivos: 480p y 720p. Una imagen 480p es mucho más nítida que una emisión de televisión normal, aunque no se la considere una señal DTV ni una señal de alta definición verdadera. 720p tiene 720 líneas de exploración horizontal y está considerada como televisión de alta definición verdadera. 720p puede rivalizar con una imagen 1080i, que consistiría en 1080 líneas de exploración horizontal mostradas como imagen entrelazada. Esto se debe a que la imagen 720p es más nítida y más precisa (progresiva), incluso aunque una imagen 1080i tenga muchas más líneas de exploración y mucha mayor resolución. ■ ¿Qué es el índice de aspecto variable? El índice de aspecto describe la relación del ancho de la pantalla con respecto a su altura. Las señales de televisión estándar se basan en un índice de aspecto de 4:3 (cuatro unidades de ancho por tres unidades de altura). Las señales HDTV se basan en un índice de aspecto de 16:9, haciendo que la imagen sea un 33% más ancha que la de una televisión normal y permitiendo ver televisión y películas tal y como se proyectan en el cine. Además, muchos DVD se ven mejor en una pantalla panorámica porque la mayor parte de las películas realizadas en los últimos cincuenta años se han filmado con un índice de aspecto de o bien 1,85:1 (muy cercano a 16:9, que es igual a 1,78:1) o 2,35:1 (incluso más ancho que 16:9). El índice de aspecto variable permite ampliar o reducir el formato 4:3 y el vídeo anamórfico para rellenar la pantalla. Cómo obtener respuestas a preguntas 39 Cómo obtener respuestas a preguntas Términos comunes en el campo de la televisión sa6ldtv.book Page 40 Friday, February 24, 2006 2:53 PM ¿Qué es HDMI? La interfaz multimedia de alta definición (HDMI, o "High Definition Multimedia Interface") es la primera interfaz de vídeo y audio totalmente digital, no comprimida, aceptada por la industria. Los componentes HDMI pueden transmitir tanto audio como vídeo digital a través de un solo cable con mejor calidad que las conexiones analógicas tradicionales, ya que la transmisión es totalmente digital. Ahora, las señales digitales, como de un DVD o de la programación HDTV, se pueden transmitir a la pantalla sin necesidad de conversiones analógicas que degraden la señal original. Identificación de los cables utilizados El apartado siguiente enumera todos los tipos de cables disponibles para el televisor. Muestra una vista lateral de cada cable, con su correspondiente conector. Tipo/conexión de cable RCA Conectores de audio rojo y blanco conectan las entradas de audio roja y blanca (izquierda y derecha). HDMI HDMI puede transmitir señales digitales no comprimidas tanto de vídeo como de audio, ya que dispone de señales de vídeo, audio y control. Antena coaxial 40 Descripción RF o coaxial utilizado principalmente para antenas o para audio digital. Utilizado a menudo para la televisión por cable o para el receptor de un descodificador de cable o satélite. Puede utilizarse con receptores externos si no hay ninguna otra posibilidad. Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP Page 41 Friday, February 24, 2006 Tipo/conexión de cable S-Vídeo Cable de alimentación Compuesto Componente 2:53 PM Descripción (continuación) Se utiliza con equipos como los reproductores DVD, VCR, sintonizadores/ descodificadores de cable o satélite, videocámaras y receptores de cable digital. El cable se enchufa en la salida de S-Vídeo. Conecta el televisor a la toma de corriente. Se utiliza con equipos como los VCR y DVD. El cable se enchufa en la entrada o salida de AV. Cable de tres o cinco conectores: Uno rojo para la señal Pr, uno verde para señal Y, y uno azul para señal Pb. Algunos cables de señal por componentes pueden disponer también de cables de audio rojo y blanco. Utilizados para los receptores HDTV, reproductores de DVD y otros dispositivos equipados con un conector de salida por componentes YPbPr. Cómo obtener respuestas a preguntas 41 Cómo obtener respuestas a preguntas sa6ldtv.book sa6ldtv.book 42 Page 42 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 43 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Especificaciones Televisor LCD de alta definición HP LC3260N de 32 pulgadas (81 cm) Pantalla Pantalla LCD 26 pulgadas () Advanced Super View & Black TFT LCD Dimensiones con base (Alto x Ancho x Fondo) 26,3 pulgadas (66, cm) x 32,4 pulgadas (82,3 cm) x 11 pulgadas (28 cm) Dimensiones sin base (Alto x Ancho x Fondo) 23,3 pulg (59,2 cm) x 32,4 pulg (82,3 cm) x 4,6 pulgadas (11,6 cm) Número de píxeles Hasta to 3.147.264 Resolución de imagen 1366 x 768 Brillo Hasta 450 cd/m2 Vida útil de la retroiluminación Hasta 60.000 horas (con la retroiluminación en posición estándar) Ángulos de visión H: 176o V: 176o Salida de audio 20 W Idiomas del menú en pantalla Español/francés/inglés Alimentación eléctrica CA (ca) 120 V Consumo 170 W Distancias mínimas para la correcta ventilación 1,4 pulgadas (3,5 cm) , 60 Hz Función de TV Sistema de televisión norteamericano estándar ATSC/NTSC Canales de recepción VHF: 2–13 UHF: 14–69 CATV: 1–125 Emisiones digitales terrestres (8VSB): 2–69 Cable digital (64/256 QAM): 1–135 Multiplexación de audio Sistema BTSC Especificaciones TV estándar (CCIR) Conectores traseros Componente-1 (entrada 3) Entrada de componente Componente-2 (entrada 4) Entrada de componente Especificaciones 43 sa6ldtv.book Page 44 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Conectores traseros (continuación) Componente 1-Audio (entrada 3) Entrada de audio (se utiliza con el componente-1) Componente 2-Audio (entrada 4) Entrada de audio (se utiliza con el componente-2) AV1-Vídeo (entrada 1) Entrada compuesta AV1-S/Vídeo (entrada 1) Entrada de S-Vídeo AV1-Audio (I/D) (entrada 1) Entrada de audio (úsela con AV1-Vídeo o AV1-S/Vídeo) AV2-Vídeo (entrada 2) Entrada compuesta AV2-S/Vídeo (entrada 2) Entrada de S-Vídeo AV2-Audio (I/D) (entrada 2) Entrada de audio (úsela con AV2-Vídeo o AV2-S/Vídeo) Audio (I/D) Salida de audio analógico Salida de audio digital (coaxial) Salida de audio digital (PCM/Dolby Digital) ANT (Ant/Cable) 75 ohmios no equilibrado, tipo F para señales de entrada VHF/UHF/CATV de antena o cable Entrada 1 HDMI (entrada 6) Entrada HDMI (tipo A) con HDCP Entrada 2 HDMI (entrada 5) Entrada HDMI (tipo A) con HDCP Entrada de audio (I/D) (entrada 5) Entrada de audio para usar con la entrada 2 HDMI cuando tenga un adaptador DVI-HDMI conectado para vídeo Peso Televisor (sin base) 37,5 lb (17 kg) TV con base 43 lb (19,5 kg) Accesorios En la caja Documentación, unidad de mando a distancia, cable de CA y abrazadera del cable. Opciones recomendadas HP Digital Entertainment Center HP Media Center PC HP Media Center Extender Homologación y cumplimiento de normas UL, C-UL, FCC, BETS-7, TV cualificado por ENERGY STAR Garantía 1 año para piezas y mano de obra Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el rendimiento real puede ser mayor o menor. 44 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento continuo a 25 +/– o C. 60.000 horas equivale a más de veintitrés años, estando encendido el aparato por siete horas diarias. sa6ldtv.book Page 45 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Consulte esta sección si tiene problemas de visualización, imagen, sonido o puesta en marcha del televisor. Preguntas sobre la puesta en marcha inicial Síntoma Solución Al encender el televisor no se oye el sonido, aunque sí se ve la imagen. ■ ¿Está el volumen demasiado bajo? Pulse el botón para subir el volumen. ■ ¿Está activada la opción Silencio? Pulse el botón Silencio o el botón Volumen+. ■ ¿Hay un sistema de sonido externo conectado y encendido? ¿Están los altavoces apagados en el menú Audio del OSD? ■ ¿Está correctamente conectado el componente del que proceden las señales de entrada? Verifique que los cables están bien insertados en los conectores de acuerdo con los colores. ■ ¿Está la fuente de señales de entrada encendida? Encienda el receptor externo, el reproductor DVD o cualquier otro componente que desee visualizar. ■ ¿Está seleccionada la fuente de señales de entrada correcta? Pulsé el botón Fuente del mando a distancia para que aparezca la lista de fuentes. Utilice los botones de flecha arriba y abajo para resaltar una fuente y pulse OK. ■ Presione el botón Menu del mando a distancia. No se ve ninguna imagen al encender el televisor. La unidad no se enciende. ■ Si aparece el menú en pantalla, revise los cables que van a la fuente de entrada y pulse el botón de fuente en el mando a distancia para elegir la fuente de señales de entrada. ■ Si no aparece el menú en pantalla, consulte el siguiente síntoma, “La unidad no se enciende.” ■ Pulse el botón de encendido del mando a distancia. ■ Si el indicador del televisor está en rojo, pulse el botón de alimentación del televisor. ■ ¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que los dos extremos del cable de alimentación están conectados. ■ ¿Sale corriente de la toma? Enchufe una lámpara u otro dispositivo eléctrico que funcione correctamente en la misma toma de corriente que el televisor para asegurarse de que sale corriente de la toma. ■ Si utiliza una toma de corriente múltiple (ladrón), asegúrese de que está encendida. Resolución de problemas 45 Resolución de problemas Resolución de problemas sa6ldtv.book Page 46 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Síntoma (continuación) Solución La unidad no funciona. ■ Influencias externas como rayos o electricidad estática pueden causar un funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la unidad después de encender el televisor o desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo después de transcurrir 1 ó 2 minutos. Los colores resultan extraños, desvanecidos o desalineados. ■ Ajuste el tono de la imagen. ■ ¿Está demasiado iluminada la sala? La imagen puede aparecer oscura en una sala que está demasiado iluminada. ■ Compruebe el ajuste de la señal de entrada. ■ Si utiliza un dispositivo de componentes, asegúrese de que los cables rojo, azul y verde están completamente insertados en los conectores correctos situados a ambos extremos. ■ ¿Está activado el temporizador de apagado? ■ Compruebe los ajustes de control de la alimentación. ■ La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier objeto que bloquee la ventilación o limpie la rejilla de ventilación. La unidad se apaga de repente. Preguntas sobre la visualización Síntoma Solución La calidad de la imagen procedente del vídeo es muy mala. Compruebe lo siguiente: Ajuste inadecuado de los mandos. Interferencia local. Interconexiones de cables. Ajuste los mandos de la imagen según corresponda. Pruebe ubicar el televisor en otro sitio. Compruebe que las conexiones sean buenas. No aparece ninguna imagen o la pantalla está en negro y dispongo de un dispositivo externo que controla el televisor. ■ Pulse el botón Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que está seleccionada. ■ Verifique que esté encendido el dispositivo externo. ■ Compruebe si está conectado el componente fuente. ■ Compruebe la función de gestión de alimentación. ¿Se encuentra en modo de espera? ■ Conecte la fuente al televisor. Opere el dispositivo externo. ■ Asegúrese de que cada cable está enchufado al conector de color correcto de los conectores del televisor y de los conectores de la fuente de entrada. ■ Asegúrese de que los cables están totalmente enchufados. La imagen, con una fuente de entrada de componentes conectada, es demasiado roja, azul o verde. 46 Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP sa6ldtv.book Page 47 Friday, February 24, 2006 2:53 PM Síntoma Solución Parte de la imagen está cortada o la imagen no está centrada. Compruebe los ajustes de posición y realice los cambios correspondientes a los ajustes de pantalla. Mi imagen es demasiado grande o demasiado pequeña. Pulse el botón Aspecto del mando a distancia y realice los ajustes pertinentes. La imagen es inestable. Verifique que el ajuste de resolución del dispositivo externo sea el correcto. Realice el ajuste de resolución apropiado. Hay puntos brillantes en mi pantalla. En algunos casos, la pantalla LCD tendrá píxeles que no funcionan correctamente. Dichas imperfecciones están presentes en todas las pantallas LCD utilizadas en productos suministrados por todos los fabricantes y no se trata de un defecto específico del producto. Resolución de problemas Preguntas acerca de la calidad de la imagen Preguntas acerca del mando a distancia Síntoma Solución El mando a distancia no funciona. Compruebe lo siguiente e intente realizar la solución propuesta: ■ Las pilas están insertadas con las polaridades bien alineadas. ■ Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están cargadas. Si se han gastado, cambie las pilas usadas por unas pilas nuevas. ■ Asegúrese de que el mando a distancia se encuentra dentro su alcance operativo. ■ Asegúrese de que la ventana del sensor del mando a distancia no está sometida a demasiada luz, luz solar directa o luz artificial intensa. ■ Compruebe que no haya obstáculos; compruebe que no haya nada entre el mando a distancia y la ventana del sensor de la pantalla. ■ Asegúrese de apuntar bien el mando a distancia al televisor y de no estar a una distancia de más de 16,4 pies (5 metros). El mando a distancia no hace funcionar otro equipo de entretenimiento doméstico. No se trata de un mando a distancia universal. Sólo funciona con su televisión HP. Mi mando a distancia universal no encuentra un código de televisión HP. Cuando desee programar un mando a distancia universal para que ejecute su televisor HP, si HP no se encuentra en la lista de códigos de marca admitidos, utilice el código de un televisor Phillips. El mando a distancia HP transmite los códigos del mando a distancia licenciado de Phillips. Una vez programado su mando a distancia universal con un código de televisor Phillips, puede ejecutar las funciones de su televisor HP: Volumen, silencio, encendido y fuente de entrada. Resolución de problemas 47 sa6ldtv.book Page 48 Friday, February 24, 2006 Referencia: 5991-4907 2:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

HP LC3260N Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas