Transcripción de documentos
Televisor LCD de alta definición HP
Guía del usuario
Televisor LCD de alta definición HP LC3760N de 37 pulgadas (94 cm)
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan
en las declaraciones de garantía específicas que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe
interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de
los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pueda
contener el presente documento.
HP no asumirá responsabilidad alguna por la utilización o fiabilidad
de su software en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por
derechos de autor. Queda prohibido fotocopiar, reproducir o
traducir a otro idioma cualquier parte de este documento sin contar
con el consentimiento previo y escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
.
n
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria.
!
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria importante.
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
En los Estados Unidos, puede suministrarse bajo licencia al amparo
de al menos una de las patentes de EE.UU. nº 4.930.158 y
4.930.160 hasta el 28 de agosto de 2008.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
c
PRECAUCIÓN: el texto resaltado de esta
manera indica que no seguir las
instrucciones, puede causar daños en el
equipo o la pérdida de información.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las
leyes de propiedad intelectual.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
w
ADVERTENCIA: Este símbolo avisa al
usuario de la presencia de instrucciones de
manejo y mantenimiento (reparación)
importantes en la documentación adjunta.
e
VOLTAJE PELIGROSO: El texto resaltado de
esta manera indica la presencia de tensión
eléctrica no aislada dentro de la carcasa
del producto de una magnitud que puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
INFORMACIÓN:
Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Tales límites se han marcado para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales emitidas en una vivienda. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se originen
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la
interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos:
■
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
■
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
■
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor.
■
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda.
Aviso sobre el subtitulado
Este receptor de televisión puede mostrar subtitulado de televisión según el apartado 15.119 de las normas de la
FCC.
Declaración de la FCC sobre exposición a radiaciones
Este equipo cumple los límites de exposición a radiaciones establecidos por la FCC para entornos no controlados.
Este equipo debe instalarse y utilizarse respetando la distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Modificaciones
La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté
expresamente aprobado por Hewlett Packard Company puede anular la autorización del usuario para manejar el
equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables apantallados con fundas de conectores RFI/EMI
metálicas para mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC.
ENTIDAD RESPONSABLE:
Hewlett-Packard Company
a la atención de: Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Building 45NL
Cupertino, CA 95014, EE.UU.
iv
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Instrucciones de seguridad importantes
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones a personas y daños
en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad
en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o fuego. Para evitar peligros
potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, utilizar y limpiar el producto. Para
garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su televisor, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes
de utilizarlo.
1
2
3
4
5
6
7
Lea estas instrucciones.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
14
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las ranuras de
ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No lo instale cerca de fuentes de calor como
15
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
generen calor.
9 No anule las funciones de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patillas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con conexión a
tierra tiene dos patillas planas y una tercera
patilla de conexión a tierra. La patilla ancha o la
tercera patilla están previstas para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no encaja en la toma
de corriente, consulte a un electricista para que
sustituya la toma.
16
17
10 Proteja el cable de alimentación de forma que no
pueda pisarse o quedarse pillado, especialmente
las clavijas o los enchufes de corriente y el punto
por donde salen del aparato.
11 Utilice únicamente las conexiones y los accesorios
especificados por el fabricante.
12 Utilice el producto únicamente
con el carrito, soporte, trípode,
plataforma o mesa especificada
por el fabricante o vendida con el
aparato. Cuando utilice un
carrito, extreme las precauciones
al mover conjuntamente el carrito
y el aparato para evitar lesiones
por vuelco.
18
19
20
eléctricas o cuando no lo utilice durante largos
períodos de tiempo.
Diríjase a personal técnico cualificado para todo
tipo de reparación. Se requiere asistencia técnica
cuando el aparato se haya dañado de algún
modo, como un cable o un enchufe estropeado, si
se ha derramado líquido o se ha dejado caer un
objeto en el interior del aparato, éste ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o se ha caído.
Fuentes de alimentación — Este producto deberá
utilizarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de
especificaciones. Si no está seguro del tipo de
suministro eléctrico de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía eléctrica que le
corresponda. Para los productos diseñados para
funcionar con pilas u otra fuente de alimentación,
consulte las instrucciones de uso.
Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de
corriente, los cables alargadores ni los
receptáculos de cables integrados ya que se
puede correr el riesgo de causar un incendio o
recibir una descarga eléctrica.
Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de
recambio, asegúrese de que el técnico de servicio
utilice repuestos especificados por el fabricante u
otros componentes cuyas características sean
idénticas a las de las piezas originales. El uso de
piezas no autorizadas puede causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
Verificación de seguridad — Una vez completado
cualquier trabajo de mantenimiento o reparación
en este producto, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar si el producto está en condiciones de
funcionamiento apropiadas.
No exponga el aparato a ningún tipo de goteo o
salpicadura de líquidos y no debe colocar sobre el
aparato ningún tipo de objeto relleno de líquido.
ADVERTENCIA: Enchufe el cable de
alimentación en una toma de corriente a la que
pueda acceder fácilmente la clavija del cable
cuando sea necesario desconectar la alimentación.
v
21 Reparación: El usuario no debe intentar realizar
reparaciones del aparato distintas de las descritas
en las instrucciones de uso. Diríjase a personal
técnico cualificado para todas las demás
reparaciones.
■
Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua, como cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de
cocina o lavadoras, ni en sótanos húmedos, ni cerca de piscinas o lugares similares.
■
Soporte — No coloque el producto en un carro, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en
una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a
personas y también daños al producto. Utilice solamente un carro, soporte, trípode, estante o mesa recomendado
por el fabricante o vendido junto con el producto.
■
Selección de la ubicación — Seleccione un lugar bien ventilado y no expuesto a la luz solar directa.
■
Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la carcasa han sido diseñados para ventilar el
producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede
causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrían quedar bloqueadas. Este producto
no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble
librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del
fabricante.
■
La pantalla utilizada en este aparato está hecha de cristal. Por lo tanto, podría romperse si el producto se cae o
recibe un golpe fuerte. En caso de rotura de la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que sufrir heridas
por el cristal roto.
■
Calor — El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, salidas de aire
caliente, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores), que generen calor.
■
De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de
color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto.
■
Precauciones para la utilización en ambientes de alta o baja temperatura:
Cuando se utilice la unidad en un lugar (habitación u oficina) a baja temperatura, la imagen puede dejar estelas
o aparecer algo retardada. No se trata de una avería y la unidad se recuperará cuando la temperatura vuelva a
ser normal.
No deje la unidad en un lugar caliento o frío. Además, no deje la unidad en un lugar expuesto a la luz solar
directa ni cerca de un radiador, ya que la caja podría deformarse y la pantalla dejar de funcionar
correctamente. Temperatura de almacenamiento: –4o F a +140o F (–20o C a +60o C).
■
Precauciones al transportar el televisor — Siempre deben transportar el televisor dos personas, que lo agarren
con ambas manos, una a cada lado de la pantalla.
■
Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor durante las tormentas de rayos, siempre que
vaya a dejar el televisor desatendido o sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y
desconecte la antena. Así evitará al televisor los daños debidos a rayos y subidas de voltaje.
■
Líneas de energía eléctrica — Un sistema de antena exterior no debe estar próximo a los cables de corriente u
otros cables o circuitos de energía eléctrica, ni donde pueda caer sobre dichos cables o circuitos. A la hora de
instalar un sistema de antena exterior, se deben extremar las precauciones para no tocar las líneas ni los circuitos
de conducción eléctrica, ya que el contacto podría ser letal.
vi
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
■
Conexión a tierra de la antena exterior — Si
conecta una antena exterior al televisor,
asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para obtener cierta protección
ante los picos de tensión y la acumulación de
cargas estáticas. El Artículo 810 del Código
Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, proporciona
información relativa a la instalación a tierra física
del mástil y de la estructura de soporte, así como
del cable de entrada a la unidad de descarga de
antena, al tamaño de los conductores a tierra, a
la ubicación de la unidad de descarga de antena,
a la conexión de electrodos a tierra y a los
requisitos que deben cumplir dichos electrodos.
7
6
5
4
1
3
2
Conexión a tierra de la antena
Conexión a tierra de la antena
Referencia
Componente de conexión a tierra
1
Equipo de suministro eléctrico
2
Electrodos de conexión a tierra de la alimentación
eléctrica (NEC Art 250, Parte H)
3
Toma de tierra
4
Conductores de conexión a tierra (NEC Sección 810-21)
5
Unidad de descarga de la antena (NEC Sección 810-20)
6
Toma de tierra
7
Cable de antena
■
Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del televisor.
■
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a ningún tipo goteo ni salpicaduras
de líquidos. Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos que contengan líquido, como floreros.
■
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no ponga el cable de alimentación de CA bajo el televisor u otros
objetos pesados.
■
Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de CA (ca) de la toma de corriente antes de
manejarlo.
■
Utilice un paño blando y páselo suavemente por la superficie de la pantalla. No utilice un paño basto, porque
podría rayar la superficie de la pantalla.
■
Cuando la pantalla esté muy sucia utilice un paño blando humedecido para limpiarla. (Tenga cuidado al pasar el
paño porque si lo hace con fuerza puede dañar la pantalla.)
■
Si la pantalla tiene polvo, pase un cepillo contra la electricidad estática, de venta en el comercio, para limpiarla.
■
Para proteger la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores químicos ni un paño químico para limpiarla.
Estos materiales pueden dañar la superficie de la pantalla.
vii
Información importante
El televisor debe ser reparado por un técnico
autorizado. El usuario no debe reparar el televisor.
Los cambios pueden dañar el televisor y anular la
garantía. Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por el fabricante podrían
anular la autorización para que el usuario utilice el
equipo.
Información sobre el reciclaje
Para obtener información sobre el reciclaje de este
producto a través de HP, consulte:
http://www.hp.com/recycle
Es posible que en su región existan otras opciones de
reciclaje. Si se encuentra en EE.UU. y Canadá,
también puede llamar al (1) (888) 485-1849.
Precauciones de limpieza
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
El uso de disolventes, como alcohol, o de productos
abrasivos, como toallitas humedecidas o tratadas
químicamente, puede dañar el televisor o la pintura
del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría eliminar
o degradar la superficie.
Precauciones para el traslado
Desecho de materiales
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Este producto de HP contiene los siguientes materiales
que pueden requerir una manipulación especial al
final de su vida útil:
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
El mercurio de la lámpara fluorescente de la
pantalla LCD.
Para el traslado, agarre el televisor por debajo y
encima de la pantalla.
■
La eliminación del mercurio puede estar regulada
debido a consideraciones medioambientales. Para
obtener información sobre el desecho o reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades de su
localidad o con Electronic Industries Alliance (EIA)
(http://www.eia.org).
viii
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Nunca coloque el televisor con el cristal de la pantalla
hacia abajo, a menos que esté protegido por
almohadillas.
Índice
Familiarización con el televisor ....... 1
Identificación de elementos incluidos
en el embalaje ..................................................... 2
Ubicación de botones y conectores del televisor....... 2
Limpieza ............................................................. 6
Precauciones de limpieza ................................ 6
Limpieza del televisor ...................................... 6
Instalación ...................................... 7
Selección de una ubicación adecuada.................... 7
Desembalaje .................................................. 8
Traslado del televisor ...................................... 8
Montaje o desmontaje de la base..................... 8
Instalación del televisor ......................................... 9
Conexión de las fuentes de señal del
televisor......................................................... 9
Conexión de la televisión por cable o
antena ........................................................ 10
Conexión de la señal por cable o por satélite con
un receptor externo....................................... 10
Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR,
consola de videojuegos o videocámara .......... 11
Conexión de una videograbadora para
grabar ........................................................ 15
Conexión de un sistema de sonido externo ...... 15
Conexión de la alimentación del televisor........ 16
Encendido del televisor ..................17
Encendido y apagado (en espera) del televisor ......17
Uso del asistente de ajuste
inicial ............................................19
Ajuste inicial ......................................................19
Uso del mando a distancia ............21
Manejo del televisor............................................21
Uso de mandos a distancia universales............21
Instalación o sustitución de las pilas del mando
a distancia. ..................................................21
Identificación de los botones del mando a
distancia......................................................22
Ajuste del volumen ..............................................24
Silenciamiento del sonido ..............................24
Cambio del modo de imagen...............................24
Cambio de canales.............................................24
Selección del último canal..............................24
Visualización de información del programa .....25
Selección de la fuente de entrada .........................25
Cambio de visualización con el botón Aspecto ......25
Activación de los subtítulos ..................................25
Ajuste del modo SAP/MTS...................................26
Cambio del modo de audio .................................26
Activación del temporizador de apagado..............26
Ajustes del televisor.............................................26
Entrada y salida del menú en pantalla.............26
Índice
ix
Índice
Medidas de seguridad importantes .................. iii
Modificaciones...............................................iv
Cables ..........................................................iv
Instrucciones de seguridad importantes ..............v
Información importante.................................. viii
Cambio de los ajustes del
televisor ........................................27
Cómo obtener respuestas a
preguntas ..................................... 41
Uso de los menús en pantalla .............................. 27
Uso del menú Imagen ......................................... 28
Ajustes de imagen ........................................ 28
Uso del menú Audio ........................................... 29
Ajuste del sonido .......................................... 29
Uso del menú Control alimentación ...................... 29
Uso del menú Instalación..................................... 30
Autoinstalación ............................................ 30
Uso del Ajuste de Canal................................ 30
Instalación de la antena – Digital ................... 31
Uso del Control de los padres ........................ 31
Ajuste de Saltar entrada ................................ 31
Ajuste de la posición..................................... 31
Ajuste de Etiqueta entr. ................................. 31
Ajuste de Cambio Imágenes .......................... 31
Ajuste del Modo de espera............................ 32
Ajuste del Idioma.......................................... 32
Uso de Reiniciar ........................................... 32
Uso del menú Opción ......................................... 32
Uso del menú Ajuste digital ................................ 33
Uso del Ajuste de audio ................................ 33
Selección de la proporción de la pantalla ............. 33
Uso del Subtitulado............................................. 34
Selección de las opciones de subtitulado......... 35
Uso del Control de los padres .............................. 35
Configuración del número secreto para el control
paterno ....................................................... 35
Configuración del control paterno V-Chip ........ 36
Cómo desbloquear un programa
temporalmente ............................................. 40
Reactivación del control parental tras un desbloqueo temporal.............................................. 40
Términos comunes en el campo de la televisión ......41
¿Qué son la televisión analógica, la televisión
digital y la televisión de alta definición
(HDTV)? .......................................................41
¿Cuál es la diferencia entre los formatos de
señales progresivo y entrelazado en el caso de la
televisión digital? ..........................................41
¿Qué es el índice de aspecto variable? ...........41
¿Qué es HDMI? ............................................42
Identificación de los cables utilizados....................42
x
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Especificaciones ............................ 45
Resolución de problemas .............. 49
Agradecemos su adquisición del televisor LCD de
alta definición HP. La gama de televisores de alta
definición de HP combina imágenes de primera
categoría con un diseño estilizado y elegante.
■
Pantalla de acabado negro clásico que encaja en
cualquier decoración. El soporte de sobremesa es
estilizado y elegante, además de desmontable.
■
El sistema de enriquecimiento de colores en 3D
reproduce colores vibrantes y tonos naturales de
la piel.
■
Mejora de nitidez fotográfica que produce
imágenes nítidas y cristalinas.
■
HP La tecnología Visual Fidelity combina la
adaptación de contraste de cada escena con
información sobre la iluminación de la estancia
para proporcionar la máxima calidad de imagen.
■
Reducción de interferencias adaptable al
movimiento, que reduce considerablemente las
interferencias de la imagen sin alterar el nivel de
los detalles.
■
Tecnología avanzada de escalado y
procesamiento de películas, que permite disfrutar
de los DVD y de programas de televisión de
definición estándar en una pantalla de gran
tamaño.
■
Sintonizador analógico o HDTV digital integrado:
para presentaciones de alta definición recibidas
por cable o por antena.
■
Puerto HDMI que permite transportar vídeo y
audio digitales a través de un solo cable.
■
Pantalla de duración ultralarga que brinda hasta
60.000 horas de funcionamiento.
Características:
■
■
■
■
Su tecnología de primera línea de pantalla LCD
ofrece una proporción de contraste de hasta
1.200:1 con una gran nitidez de detalles, un
reducido tiempo de respuesta de hasta 6 ms para
que las imágenes en movimiento no se vean con
estelas, y ángulos de visión ultra-anchos con un
mínimo de alteración del color. Los televisores
LCD de HP ofrecen el nivel de detalle y los colores
que han hecho famosa a esta empresa.
Su diseño de altavoces integrados ofrece un
sonido fantástico que brinda 20vatios de energía.
El sistema de altavoces de alta fidelidad de HP se
complementa con la tecnología de procesamiento
de audio 3D envolvente, que emula el sonido
envolvente de los canales 5.1 para proporcionar
una experiencia de sonido de cine en casa.
Una amplia variedad de entradas analógicas y
digitales, incluyendo un sintonizador de HDTV
integrado, dos entradas de HDMI y dos puertos
de vídeo de componentes. Los conectores de
salida de audio digital y analógico permiten
conectar sin problemas altavoces de audio
externos o un receptor de audio.
La salida de audio digital óptica Dolby Digital de
5.1 de canales ofrece un sonido pleno de cine en
casa cuando se conecta a un descodificador
Dolby Digital externo y a un amplificador
multicanal.
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas
proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el
rendimiento real puede ser mayor o menor.
La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la
luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la
corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento
continuo a 25 +/–° C. 60.000 horas equivalen a más de veintitrés
años, estando encendido el aparato por siete horas diarias.
Familiarización con el televisor
1
Familiarización con el televisor
Familiarización con el televisor
Identificación de
elementos incluidos
en el embalaje
Televisor (con base
desmontada)
Ubicación de botones y
conectores del televisor
El televisor contiene controles, indicadores y
conectores.
Los indicadores del televisor se encuentran en la parte
frontal y los mandos en la parte superior.
Parte frontal del televisor
Base del televisor (dos
piezas) con herrajes
de montaje y
herramienta
SAP
MTS
Sound
A
B
D
C
Mando a distancia
Picture
Menu
Aspect
Source
OK
back
Info
Last
Ch+
Parte frontal
del televisor
Descripción
Cable de CA (ca)
A: Sensor del
mando a
distancia
El sensor del mando a
distancia es el punto al que hay
que apuntar el mando a distancia.
Abrazadera de cable
B: Sensor de
luz ambiente
El sistema OPC (Optical
Picture Control control óptico
de imagen) capta la luz ambiental
y ajusta automáticamente el brillo
de la luz de fondo. Asegúrese de
que ningún objeto tape el sensor
OPC, lo que podría afectar su
capacidad para detectar la luz
ambiente.
C: Indicador de
alimentación
La luz indicadora de
energía es verde cuando el
televisor está encendido, mientras
que cuando está apagado o se
encuentra en modo de espera,
está apagada.
D: Indicador
de OPC
Indicador de OPC muestra el
estado del sistema OPC cuando
está encendido. Para obtener
información sobre el sistema OPC,
consulte “Encendido del televisor”
en la página 17.
Ch-
CC
Sleep
Ant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
brida de cable
Documentación
Ba
sic
Con
Your nec
conn t you
ecto
Se
tup
r syst
r loca
em
tions
to
and the bac
syste
k pan
m com
pone el.
nts
may
2
vary
.
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Mandos de la
parte superior
del televisor
Descripción
Vol
Volumen reduce o aumenta el nivel del sonido.
CH
Canal selecciona el siguiente canal inferior o superior.
Entrada
Entrada permite seleccionar la fuente de señales.
Encendido
El botón de encendido permite encender el televisor o ponerlo en modo de espera.
Familiarización con el televisor
Familiarización con el televisor
Mandos de la parte superior del televisor
3
Conectores posteriores del televisor
Los conectores se encuentran en la parte trasera del
televisor.
4
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
■
HDMI
■
HDMI
Nombre del
elemento
Descripción
■
Entrada 5
HDMI
Entrada 5 o Entrada 4, HDMI en: Permite conectar un cable HDMI
desde equipo digital de alta definición opcional.
■
Entrada 4
HDMI
Utilice la Entrada 4 de audio I y D cuando use un convertidor DVI-HDMI
en la entrada 4 HDMI (exclusivamente).
Salida de audio
digital
■
Salida de
audio
digital
óptico
Salida de audio digital, óptico: Permite conectar un cable óptico
para enviar una enviar una señal digital de sonido estéreo a un sistema
de audio opcional digital externo.
Ant/Cable
■
Entrada
de señal
de TV
Entrada de antena o cable: Permite conectar un cable coaxial
procedente de una antena o fuente de señales por cable.
Entrada 4 (audio)
■
Entrada 4
audio
Entrada 4 audio en: Conecte los cables de audio izquierdo y derecho
cuando use un convertidor DVI-HDMI en la entrada 4 HDMI
(exclusivamente).
Entrada 3:
■
Entrada 3
Entrada 3 audiovisual en:
■
S-Vídeo
■
Vídeo
■
Audio I/D
■
Familiarización con el televisor
Conector
(parte trasera)
del televisor
Permite conectar un cable S-Vídeo y los cables de audio izquierdo y
derecho procedentes de un equipo opcional.
O bien,
■
Permite conectar un cable de vídeo compuesto y los cables de audio
izquierdo y derecho del equipo opcional.
(Los conectores de audio se comparten).
Entrada 1:
■
Componente
■
Vídeo
■
Audio I/D
■
Entrada 1
Entrada 1 o Entrada 2 en:
■
Entrada 2
■
O bien,
O bien,
Entrada 2:
■
Componente
■
Vídeo
■
Audio I/D
Permite conectar un cable de vídeo por componentes y los cables de
audio izquierdo y derecho del equipo opcional. Se admiten las
entradas estándar 480i, 480p, 720p y 1080i. Algunos receptores
debenconfigurarse para una resolución de salida específica.
■
Permite conectar un cable de vídeo compuesto y los cables de audio
izquierdo y derecho del equipo opcional.
(Los conectores de audio se comparten).
Salida de audio
■
Salida de
audio
analógica
Salida de audio analógica: Permite conectar los cables de audio
izquierdo y derecho para enviar una señal analógica de sonido estéreo a
un sistema de audio externo opcional. Utilice el conector izquierdo
(blanco) para el sonido mono (un solo cable).
Entrada de CA
■
Alimentación
de CA
Alimentación de CA: Permite conectar el cable de alimentación
suministrado. NOTA: Utilice sólo el cable de alimentación suministrado.
Familiarización con el televisor
5
Limpieza
Precauciones de limpieza
Limpieza del televisor
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
Limpie la pantalla con un paño sin pelusas ligeramente
humedecido en agua. Pase el paño con cuidado
evitando presionar la pantalla.
La pantalla del televisor tiene una capa especial
antirreflectante. El uso de disolventes, como alcohol, o
de productos abrasivos, como toallitas humedecidas o
tratadas químicamente, puede dañar la capa de la
pantalla o la pintura del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría levantar
el recubrimiento o degradar la superficie.
6
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Para limpiar la carcasa exterior, utilice el mismo
método.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
8
Instalación
HP recomienda que un instalador autorizado realice la
instalación profesional del televisor LCD de alta
definición HP para garantizar su máximo disfrute.
Asegúrese de leer todas las precauciones e
información de seguridad antes de comenzar la
instalación. Consulte estos temas:
■ “Medidas de seguridad importantes” en la
página iii.
■ “Instrucciones de seguridad importantes” en la
página v.
■
“Información importante” en la página viii.
Selección de una ubicación adecuada
Seleccione la ubicación de su televisor LCD de alta
definición HP. Al colocar el televisor, tenga en cuenta
las siguientes situaciones:
■
La longitud del cable de alimentación: elija un
lugar con fácil acceso a una toma de CA (ca).
■
La longitud de los cables y la distancia a las
unidades conectadas: asegúrese de que los
cables llegan sin problema al televisor.
A
B
B
■
No instale el televisor sobre un carro o soporte
inestable, ya que podría caerse y causar lesiones.
■
No instale el televisor de forma que sobresalga
del soporte, por ejemplo, sobre una mesa más
pequeña que el televisor.
■
No cuelgue el televisor del techo; podría caerse y
causar lesiones.
■
Evite la exposición a la luz solar directa, que
puede dañar la pantalla o interferir con el uso del
mando a distancia.
■
Evite los lugares con un alto grado de humedad,
que puedan provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
■
No instale el televisor cerca de otros aparatos
eléctricos, como un microondas, ni cerca de una
fuente de calor, como una chimenea o un
radiador.
A
■
Deje suficiente espacio para ventilación alrededor
del televisor.
B
Instalación
C
C
Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por
encima del televisor
Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) a los
lados
Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por
detrás del televisor
Instalación
7
Desembalaje
No olvide leer la sección "Para levantar el televisor";
contiene información importante.
Desembale el televisor y colóquelo sobre una
superficie estable:
1 Utilice las dos asas de cartón situadas a ambos
lados del televisor para sacarlo de su caja.
2 Quite el cartón, pero mantenga la envoltura
puesta en el televisor para protegerlo mientras lo
traslada.
3 Levante el televisor para colocarlo en su sitio.
Traslado del televisor
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Montaje o desmontaje de la
base
El televisor incluye una base que debe acoplarse a la
pantalla. Siga estos pasos en el orden inverso para
quitar la base.
c
PRECAUCIÓN: Para montar el televisor se
requieren dos personas.
Antes de montar la base, desenchufe el cable de
alimentación de la entrada de CA.
1 Localice en la caja la base del televisor (dos
piezas), los ocho tornillos de los herrajes de
montaje y la herramienta.
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Para trasladar el televisor, sujete el monitor por debajo
y por encima de la pantalla.
2 Coloque la base en el pedestal, inserte los cuatro
Mueva el aparato con cuidado. Nunca coloque el
televisor con la pantalla de cristal hacia abajo, a
menos que esté protegida por almohadillas.
3 Coloque con cuidado el televisor con el cristal de
tornillos cortos y apriételos utilizando la
herramienta suministrada.
la pantalla hacia abajo sobre una mesa estable y
acolchada. Coloque la parte inferior del televisor
cerca del borde de la mesa.
w
ADVERTENCIA: No la deje caer sobre
el televisor.
8
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
4 Inserte la base montada en la abertura situada en
la parte inferior del televisor.
Conexión de las fuentes de
señal del televisor
w
ADVERTENCIA: Antes de conectar el
televisor a cualquier dispositivo
electrónico, desenchufe el televisor y los
cables de CA del dispositivo electrónico de
la entrada de CA.
A continuación se ofrece una explicación de los tipos
de conexiones que se utilizan para un cable coaxial.
Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75
ohmios con un conector tipo F, enchúfela al terminal de
antena o cable de la parte posterior del televisor.
5 Inserte los cuatro tornillos largos en los orificios de
la parte posterior del televisor y apriételos
utilizando la herramienta proporcionada.
El sistema de 75 ohmios es generalmente un cable
redondo con un conector tipo F que se puede
conectar fácilmente a un terminal sin necesidad de
herramientas (se vende por separado).
■ El sistema de 300 ohmios es un cable bifilar
plano que se puede conectar a un terminal de 75
ohmios a través de un adaptador 300/75 ohmios
(se vende por separado).
■
n
El conector tipo F debe apretarse sólo con
los dedos. Al conectar el cable de RF al
televisor, no utilice herramientas para
apretar el conector tipo F, ya que podría
causar daños al televisor.
C
Instalación
A
6 Levante con cuidado el televisor y déjelo en
posición vertical.
Instalación del televisor
Configure el televisor conectando los cables de
accesorios y el de alimentación.
B
A: Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
B: Cable bifilar de 300 ohmios (plano)
C: Conector tipo F
Instalación
9
Conecte la fuente de entrada al televisor de acuerdo
con el tipo de conexión:
■
Antena o cable básico (TV por cable o satélite)
que no utilice un receptor externo; consulte
“Conexión de la televisión por cable o antena” en
la página 10.
■
Señal por cable o por satélite con un receptor
externo; consulte “Conexión de la señal por cable
o por satélite con un receptor externo” en la
página 10.
■
n
Para conectar un sistema de sonido
externo, consulte “Conexión de un
sistema de sonido externo” en la
página 15.
■
Para conectar un dispositivo que grabe,
consulte “Conexión de una
videograbadora para grabar” en la
página 15.
Acerca del sistema de alerta de
emergencia (EAS)
■
■
En caso de una emergencia nacional, un desastre
natural u otra situación de emergencia, se emite
un mensaje EAS. Cuando la unidad reciba un
mensaje EAS, si el nivel de la emergencia es
comparativamente bajo, la pantalla mostrará un
mensaje de texto de aviso. Si el nivel de
emergencia es alto, se obligará al receptor a
sintonizar un canal de información detallada.
Los mensajes de texto de alerta y la sintonización
forzada se producen incluso durante la
programación de pago. Aunque se active la
sintonización forzada, el usuario podrá cambiar
de canal.
■
Si la unidad se ve obligada a sintonizar un canal
bloqueado por el control paterno, se dará
prioridad al control paterno y no se emitirá el
mensaje EAS.
■
Los mensajes EAS podrán emitirse no sólo
mediante cable digital, sino también mediante
cable analógico o emisiones analógicas por
antena. Este televisor no recibe los mensajes de
avisos EAS emitidos por cable.
10
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Conexión de la televisión por
cable o antena
Utilice un cable coaxial estándar de 75 ohmios para
conectar una antena o una fuente de entrada de
televisión por cable al televisor. Utilice cable coaxial
apantallado para reducir las interferencias por
radiofrecuencia (RF).
El equipo opcional, el servicio de TV por cable y todos
los cables se venden por separado.
c
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar la antena o el
cable.
1 Conecte el cable coaxial de origen al
conector Ant/Cable en la parte posterior del televisor.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17
Conexión de la señal por cable
o por satélite con un receptor
externo
Conectar su televisor directamente a la salida de vídeo
y audio de su receptor externo garantiza una imagen
más real y mejora la visualización.
El equipo opcional y todos los cables se venden por
separado.
Puede conectar un receptor externo de televisión (por
antena o por cable) y otros equipos audiovisuales
utilizando:
■ Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores de la Entrada 1 ó 2
del televisor.
■ Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a los
conectores de la Entrada 3 del televisor.
■
Cables de audio y vídeo compuesto empalmados a
los conectores de la Entrada 1, 2 ó 3 del televisor.
■
Cable HDMI empalmado a los conectores de la
entrada 1, 4 ó 5 del televisor.
■
Cable de vídeo DVI con un convertidor DVI-HDMI y
cables de audio empalmados al conector de entrada
4 (HDMI) y a los conectores de audio del televisor.
c
PRECAUCIÓN: desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar el receptor
externo.
1 Conecte los cables de fuente de entrada del
receptor externo a la parte posterior del televisor
mediante uno de estos conjuntos de conectores.
Cable HDMI empalmado a los conectores de
la entrada 1, 4 ó 5 del televisor.
■ Cable de vídeo DVI con un convertidor DVIHDMI y cables de audio empalmados al
conector de entrada 4 (HDMI) y a los
conectores de audio del televisor.
■
n
El conector Vídeo (compuesto) de los juegos
de conectores de las entradas 1, 2 y 3
comparten las tomas de audio con los
conectores de Componente o S-video del
conjunto. Si los cables están conectados a
ambos conectores de vídeo de un conjunto,
el conector de Componente o S-Vídeo
tendrá prioridad sobre el conector de
entrada de vídeo.
2 Conecte los cables al receptor externo.
3 Encienda el receptor externo.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17
6 Abra el OSD y especifique los ajustes; véase
“Cambio de los ajustes del televisor” en la
página 27.
Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores de la Entrada 1
ó 2 del televisor.
■ Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a
los conectores de la Entrada 3 del televisor.
■ Cables de audio y vídeo compuesto
empalmados a los conectores de la Entrada 1,
2 ó 3 del televisor.
■
Puede conectar equipo opcional (que se vende por
separado), como un reproductor de DVD, VCR, DVR, etc.
al televisor, utilizando los conectores de entrada AV.
El equipo opcional, como un sistema de sonido
externo, y todos los cables, se venden por separado.
Para conectar un DVD, puede utilizar:
■ Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores de la Entrada 1 ó 2
del televisor.
■ Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a los
conectores de la Entrada 3 del televisor.
■ Cables de audio y vídeo compuesto empalmados a
los conectores de la Entrada 1, 2 ó 3 del televisor.
Instalación
11
Instalación
Conexión de un reproductor de
DVD, VCR, DVR, consola de
videojuegos o videocámara
Cable HDMI empalmado a los conectores de la
entrada 1, 4 ó 5 del televisor.
■ Cable de vídeo DVI con un convertidor DVI-HDMI y
cables de audio empalmados al conector de entrada
4 (HDMI) y a los conectores de audio del televisor.
Puede conectar una VCR utilizando los terminales de
entrada 3 con conexiones de S-Vídeo o vídeo
compuesto para la reproducción. Para conectar una
VCR para grabar, consulte “Conexión de una
videograbadora para grabar” en la página 15.
■
Puede conectar una consola de videojuegos, una
videocámara y otros equipos AV utilizando los
terminales de entrada 3 con conexiones de S-Vídeo o
vídeo compuesto.
Puede conectar equipos HDMI utilizando el terminal
de entrada 4 ó 5 con una conexión HDMI.
Puede conectar el equipo DVI utilizando un cable de
vídeo DVI con un convertidor DVI-HDMI y cables de
audio empalmados al conector de entrada 4 HDMI y a
los conectores de entrada de audio del televisor.
Elección de la conexión AV
Al conectar equipo opcional como fuente de señal, los
conectores del equipo pueden limitar el tipo de
conexión que puede utilizar.
Si su equipo opcional tiene más de un tipo de conector
de salida, elija la conexión que proporcione la mejor
calidad de reproducción de imágenes.
Para obtener resultados óptimos, elija el tipo de conexión
de la mejor calidad que admita el equipo opcional.
Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable
Descripción de la conexión
HDMI transmite una señal totalmente digital y es la
opción recomendada para la reproducción de un DVD o
DVR digital.
DVI transmite una señal de vídeo totalmente digital para
la reproducción desde un DVD o DVR digital.
(En el televisor, utilice un cable de vídeo DVI con un
convertidor DVI-HDMI y cables de audio empalmados al
conector de entrada 4 HDMI y a los conectores de audio
del televisor.)
Componentes (Y, Pb, Pr) transmite vídeo en forma de
señales rojas, verdes y azules separadas. Utilice esta
conexión para las señales de vídeo de alta definición en
formato 480i, 480p, 720p o 1080i procedentes de un
DVD de exploración progresiva u otros equipos.
S-Vídeo transmite vídeo separando las señales de
imagen en color y en blanco y negro, y proporciona una
imagen más nítida que una conexión de vídeo compuesto.
Vídeo compuesto transmite vídeo como una única
señal.
12
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Tipos de conectores
del equipo opcional
Clavija del cable
Los procedimientos siguientes, presentados en el orden
en que aparecen en la tabla, describen la conexión de
equipo opcional, incluidas las conexiones de audio, si
procede.
Conexión de un dispositivo DVI
El cable DVI, el convertidor DVI-HDMI y los cables de
audio se venden por separado.
1 Conecte un cable de vídeo DVI con un convertidor
c
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar el equipo
opcional. Asegúrese de que el equipo
opcional esté apagado.
DVI-HDMI y cables de audio empalmados al
equipo DVI.
2 Conecte el extremo del convertidor HDMI a la
Entrada 4 del televisor. Conecte los cables de
audio a los conectores de audio de la Entrada 4
del televisor.
Conexión de un dispositivo HDMI
Ésta es la conexión recomendada para vídeo y audio.
El cable de HDMI se vende por separado.
1 Conecte el cable HDMI a la entrada 4 ó 5. (No
hay una entrada de audio especial para HDMI.)
3 Encienda el dispositivo DVI e inicie la
3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la
página 17
6 Defina los elementos de Ajuste HDMI en el menú
reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la
página 17
6 Defina los elementos de Ajuste HDMI en el menú
Opción, consulte “Uso del menú Opción” en la
página 32.
Opción, consulte “Uso del menú Opción” en la
página 32.
Instalación
13
Instalación
2 Conecte el cable al dispositivo HDMI.
Conexión de un dispositivo de
componentes
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
Los cables se venden por separado.
7 Defina la Selección de entrada del conector en el
(en espera) del televisor” en la página 17
menú Opción; consulte “Uso del menú Opción”
en la página 32.
!
Las Entradas 1 y 2 disponen de conectores
de Componente y Vídeo, compartidos con
los conectores de audio I/D. Conecte sólo
una entrada de vídeo para cada juego de
entradas.
1 Conecte el cable de vídeo por componentes (B) a los
conectores de entrada de componentes (Y, Pb, Pr).
Hay dos conjuntos de conectores de componentes
que puede utilizar: Entrada 1 o Entrada 2.
Conexión de un dispositivo de S-Vídeo o
de vídeo
Se puede conectar una videograbadora, una consola
de videojuegos, una videocámara u otro equipo
audiovisual, utilizando los terminales de Entrada 3.
!
La Entrada 3 tiene conectores de S-Vídeo y
Vídeo, que comparten los conectores de
audio D/I. Conecte sólo una entrada de
vídeo para la Entrada 3.
Los cables se venden por separado.
1 Conecte el equipo de vídeo a los conectores de
Entrada 3:
■
Para una videograbadora, DVR y otro
dispositivo con conector de
S-Vídeo, utilice un cable de S-Vídeo y el
conector de S-Vídeo.
O bien,
■
2 Conecte el cable de audio por componentes a los
conectores de audio izquierda y derecha de
Entrada 1 o Entrada 2.
3 Conecte los cables al dispositivo de componentes.
4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
14
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Para una videograbadora, DVR u otro
dispositivo que tenga un conector compuesto,
utilice un cable de vídeo compuesto y el
conector de vídeo.
2 Conecte los conectores de cable de audio a los
conectores de audio derecho e izquierdo de la
Entrada 3.
1 Conecte el sistema de sonido externo al televisor:
■
3 Conecte los cables al dispositivo.
4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
Para una conexión de audio digital, empalme
un cable óptico al conector de salida de
audio digital en la parte posterior del televisor
y a un sistema de sonido externo.
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17
Conexión de una
videograbadora para grabar
El televisor no emite una señal de grabación.
Conecte un VCR u otro dispositivo para grabar a la
fuente de señal (antena o cable) y luego empalme el
dispositivo al conector de Ant/Cable en el televisor.
Consulte “Conexión de la televisión por cable o
antena” en la página 10. Utilice el dispositivo de
grabación para sintonizar el canal que desea grabar.
O bien,
■
Para una conexión analógica, empalme los
cables de audio a los conectores izquierdo y
derecho de la salida de audio en la parte
posterior del televisor y a un sistema de
sonido externo.
Conexión de un sistema de
sonido externo
Puede conectar un sistema de sonido externo al televisor
mediante una señal de audio digital o analógica:
■
■
Utilice el conector Salida de audio digital en la
parte posterior del televisor para transferir una
señal de audio digital al sistema de sonido
externo opcional, como un receptor digital o un
sistema de sonido ambiente.
Utilice los conectores izquierdo y derecho de salida
de audio analógico en la parte posterior del televisor
para transferir una señal de audio analógica a un
sistema de sonido externo opcional, como un
amplificador analógico o un sistema estéreo.
Los cables se venden por separado.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 16.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la
página 17.
4 Conecte y encienda el sistema de sonido externo.
c
Opción; consulte “Uso del menú Opción” en la
página 32.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar un sistema
de sonido externo. Asegúrese de que el
sistema de sonido externo esté apagado.
Instalación
15
Instalación
5 Defina el formato de audio digital en el menú
Conexión de la alimentación del televisor
Siga estos pasos para conectar la abrazadera del
cable, conectar el cable de alimentación y atar los
cables con la brida de cables y la abrazadera.
1 Conecte el cable de alimentación al conector de la
parte posterior del televisor y ajuste la abrazadera.
2 Inserte la abrazadera del cable desde la caja al
orificio en la parte posterior del televisor.
3 Dirija los cables a través de la abrazadera y átelos
con la brida.
4 Conecte el cable de alimentación a la salida de CA
(ca).
16
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Encendido y apagado (en espera) del televisor
Si no va a utilizar el televisor durante algún tiempo,
pulse el botón de encendido para ponerlo en el modo
de espera y desenchufe el cable de alimentación.
El televisor tiene un botón de encendido en la parte
superior de la pantalla. Para encender el televisor
también se puede utilizar el botón de encendido del
mando a distancia.
El indicador de OPC (Optical Picture Control – control
óptico de imagen) del frente del televisor muestra el
estado del OPC de TV del control de brillo de la luz de
fondo.
Pulsando el botón POWER (encendido) o bien
enciende el televisor o lo pone en espera (un estado
de reducido consumo eléctrico).
El indicador de alimentación en la parte delantera del
televisor muestra el estado de alimentación de la
unidad.
Indicador
de OPC
Estado del OPC de TV
Apagado
OPC desactivado (Apagado)
Iluminado
en verde
OPC activado (Apagado o
Encendido:Visualiza)
Cuando OPC está activado, el sensor de OPC situado
en el frente del televisor detecta la luz ambiente y
ajusta automáticamente el brillo de la luz trasera. Para
obtener más información, consulte “Elección del OPC”
en la página 28.
Uso de los botones del televisor
A
B
1 Pulse el botón de encendido en la parte superior
del televisor.
D
C
A: Sensor del mando a distancia
B: Sensor de luz ambiente
C: Indicador de alimentación
El televisor se encenderá o pasará al modo de
espera.
2 Pulse el botón Input según sea necesario para
seleccionar la fuente de entrada del televisor que
desee ver.
D: Indicador de OPC
Indicador de
alimentación
Estado de
alimentación
Apagado
En espera (apagado)
Iluminado en verde
Listo (encendido)
Encendido del televisor
17
Encendido del televisor
Encendido del televisor
Uso de los botones del mando a
distancia
1 Apunte el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente en la pantalla, y pulse el botón
de encendido en el mando.
El televisor se encenderá o pasará al modo de
espera.
2 Pulse el botón Fuente según sea necesario para
seleccionar la fuente de entrada del televisor que
desee ver.
Source
n
El ajuste inicial comienza al encender el
televisor por primera vez. Si el televisor ya
ha sido encendido con anterioridad, no se
activará la autoinstalación. Consulte “Uso
del asistente de ajuste inicial” en la
página 19.
18
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Uso del asistente de ajuste inicial
Ajuste inicial
Cuando encienda el televisor por primera vez, éste
memorizará automáticamente los canales de la zona
donde usted vive. Ejecute los pasos siguientes antes de
pulsar TV POWER en el mando a distancia:
1 Inserte las pilas en el mando a distancia.
2 Conecte el cable de la antena al televisor.
3 Enchufe el cable de alimentación en la toma de
Ajuste del modo de espera
1 Seleccione el ajuste del modo de espera. El ajuste
predeterminado es Modo 2.
■
Modo 1: el televisor se enciende rápidamente
desde el modo de espera.
■
Modo 2: el consumo de energía es reducido
en el modo de espera.
CA (ca).
Seleccione uno de los 3 idiomas: español, francés o
inglés.
Language
Standby Mode
Air/Cable
Mode 1
CH Search
Mode 2
1 Pulse los botones de flecha arriba y flecha abajo
del mando a distancia para seleccionar el idioma
deseado entre los enumerados en pantalla.
2 Pulse OK.
2 Pulse OK.
Ajuste de antena
1 Pulse los botones de flecha izquierda y flecha
derecha del mando a distancia para seleccionar
Ant o Cable.
2 Pulse OK.
Uso del asistente de ajuste inicial
19
Uso del asistente de ajuste inicial
Ajuste del idioma
Búsqueda de canales
Se busca automáticamente la señal de cada uno de
los canales disponibles en la zona:
Ejemplo
MENU
ANALOG
[Setup ... CH Setup ... CH Search]
Air [ 25 ]
Found [ 20 ]
1 Pulse los botones de flecha izquierda y flecha
derecha del mando a distancia para seleccionar
Sí o No para la recepción analógica o digital
(antena) y luego pulse el botón de flecha abajo
para bajar.
MENU
DIGITAL
[Setup ... CH Setup ... CH Search]
Air [ 25 ]
Found [ 20 ]
2 Pulse los botones de flecha izquierda y flecha
derecha del mando a distancia para seleccionar
Sí o No para la recepción de cable analógico y
luego pulse el botón de flecha abajo para bajar.
3 Pulse los botones de flecha izquierda y flecha
derecha del mando a distancia para seleccionar
Sí o No para la recepción analógica o digital
(cable) y luego pulse el botón de flecha abajo
para bajar.
4 Seleccione Inicio búsqueda y luego pulse OK.
MENU
DIGITAL
[Setup ... CH Setup ... CH Search]
Cable [ 25 ]
Air
Found [ 25 ]
ANALOG
2
Audio
:
MONO
n
Si no se encuentra ningún canal,
compruebe la conexión de entrada del
televisor y ejecute de nuevo el asistente de
ajuste inicial; consulte “Autoinstalación” en
la página 30.
20
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Uso del mando a distancia
Manejo del televisor
1 Pulse y abra la tapa de la parte posterior del
El mando a distancia permite
controlar el televisor. Para utilizar
el mando a distancia, apunte con
el mismo al sensor de la pantalla.
2 Inserte las pilas en el mando a distancia,
mando distancia.
asegurándose de colocarlas con las polaridades
correctas.
3 Cierre la tapa.
MUTE
TV
HIC
R
GRAP
POWE
CH
3
COMP
P
6
2
SETU
VOL
9
5
1
N
WIDE
CHRT
8
4
SWAP
R
MTS
ENTE
7
100
P
B
PIPI/
0
ADJ
A
PIP
C
ITLE
AY
SUBT
Y
DISPL
HOLD
R
EXIT
R
INDE
X
TT
G
CCD
MIXE
V-CHI
P
ADJ
FREE
ZE
REVE
AL
SLEE
P
MENU
5m
30º
n
Uso de mandos a distancia
universales
Cuando desee programar un mando a distancia
universal para que ejecute su televisor HP, si HP no se
encuentra en la lista de códigos de marca admitidos,
utilice el código de un televisor Phillips. El mando a
distancia HP transmite los códigos del mando a
distancia licenciado de Phillips.
Una vez programado su mando a distancia universal
con un código de televisor Phillips, puede ejecutar las
funciones de volumen, silencio, encendido y fuente de
entrada de su televisor HP.
Instalación o sustitución de las
pilas del mando a distancia.
Inserte dos pilas AAA no recargables en el mando a
distancia asegurándose de colocarlas en la posición
correcta.
No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo,
alcalinas con pilas de carbono-zinc), ni pilas antiguas
con pilas nuevas.
Asegúrese de mantener la polaridad correcta al
instalar las pilas, según se indica en el compartimento
de las pilas. Las pilas colocadas con la polaridad
invertida pueden dañar el dispositivo.
Cuando no use el mando a distancia durante un largo
período de tiempo, extraiga las pilas para evitar
daños causados por fugas del ácido de las mismas.
No intente recargar pilas que no sean recargables ya
que pueden sobrecalentarse y agrietarse. Siga las
indicaciones del fabricante de las pilas.
Retire las pilas tan pronto como se agoten. Las pilas
agotadas pueden tener fugas y dañar gravemente la
unidad. La vida útil de las pilas dependerá de la
frecuencia con que se utilice el mando a distancia.
Reemplace las pilas cuando el funcionamiento del
mando a distancia empiece a ser errático.
No abra las pilas, ni las caliente, ni las tire al fuego.
Uso del mando a distancia
21
Uso del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de un
alcance de 5 metros (16,4 [16.4] pies)
desde la ventana del sensor del mando
distancia situado en el frente del televisor y
dentro de un ángulo máximo horizontal y
vertical de 30 grados.
Identificación de los botones del mando a distancia
Nombre
A
B
SAP
MTS
Sound
A
Encendido Pulse el botón de
encendido para
encender o apagar el
televisor.
B
SAP/MTS
Pulse SAP/MTS para
seleccionar un
programa de audio
secundario disponible.
C
Sonido
Pulse Sonido para
seleccionar un modo de
audio.
D
Fuente
Pulse Fuente para abrir
la lista de fuentes de
entrada. Pulse de nuevo
Fuente según sea
necesario para
seleccionar la fuente de
entrada que desee.
E
Menú
Pulse Menú para abrir
el menú en pantalla
(OSD).
N
Picture
C
D
Source
Aspect
Menu
O
E
OK
P
F
G
back
Q
Info
R
Last
H
Ch+
S
Ch-
I
J
CC
Sleep
Ant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
T
F
M
22
G
OK
Atrás
U
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Icono
SAP
MTS
Sound
Source
Menu
Pulse Menú de nuevo
para salir del menú y
volver a la pantalla del
televisor.
K
L
Descripción
Pulse OK para
seleccionar la opción
de menú actual.
Pulse Atrás para
regresar al nivel
anterior dentro de un
menú.
H
Vol
Pulse un botón de
volumen para subir
(o bajar) el sonido.
I
Silencio
Pulse el botón de
silencio para desactivar
o activar el sonido.
OK
back
Descripción
(continuación)
J
CC
K
Temporizar Pulse Temporizar para
abrir el temporizador,
pulse nuevamente
Temporizar según sea
necesario para fijar la
hora: Apagado, 30,
60, 90 o 120 minutos.
L
M
N
O
Número
– (Guión)
Imagen
Flechas
arriba/
abajo/
izquierda
/derecha
Pulse el botón CC para
seleccionar el modo de
subtítulos.
Pulse los botones
numéricos (0-9) para
seleccionar
directamente el canal y,
a continuación, pulse
Intro.
Icono
CC
Descripción
(continuación)
P
Aspecto
Pulse Aspecto para
cambiar las
dimensiones de su
imagen. Las opciones
dependen de la fuente
de imagen actual.
Q
Info
Pulse Info para ver un
titular del canal que
contenga información
sobre el programa
actual. Pulse Info
nuevamente para ver
más información.
R
Último
Pulse Último para
restablecer el canal
anterior que estaba
viendo.
S
+Canal
–Canal
Pulse +Canal (o –
Canal) para seleccionar
el siguiente canal (o el
anterior).
Sleep
1
Pulse – (guión) para
introducir un guión en
un número de canal
secundario de un canal
digital. Por ejemplo,
canal 14–2.
Pulse Imagen según sea
necesario para
seleccionar el modo AV:
estándar, película,
juego, usuario,
dinámico o dinámico
(fijo).
Nombre
T
Ant
Pulse Ant para ver la
televisión si en ese
momento está viendo
un DVD u otra fuente de
entrada.
U
Intro
Pulse Intro tras introducir
un número de canal.
Picture
Icono
Aspect
Info
Last
Ch+
Ch-
Ant
Enter
Pulse las teclas de
flecha para mover el
cursor por las pantallas
del menú.
Uso del mando a distancia
Nombre
Uso del mando a distancia
23
Ajuste del volumen
Cambio de canales
Pulse los botones de volumen del mando a distancia
para aumentar o disminuir el sonido. La barra
indicadora del televisor indica el grado de aumento o
disminución.
Pulse los botones +Canal o –Canal del mando a
distancia para cambiar al canal siguiente o anterior. El
televisor permite seleccionar hasta 135 canales (1 a
135). Para seleccionar un canal, introduzca un
número de un dígito, dos dígitos o tres dígitos, o bien
utilice los botones de subir o bajar de canal.
Silenciamiento del sonido
1 Pulse el botón Silencio para anular
provisionalmente el sonido.
2 Para restablecer el sonido al nivel anterior, vuelva
a pulsar el botón Silencio.
Cambio del modo de
imagen
Al pulsar el botón Imagen se visualiza el modo AV
seleccionado en ese momento. Mantenga presionado
el botón Imagen para cambiar el modo de vídeo hasta
alcanzar la imagen deseada.
Para seleccionar un número de canal (por ejemplo, el
canal 25):
Complete el siguiente procedimiento dentro de un
tiempo de cuatro segundos.
1 Pulse el botón 2 del mando a distancia.
2 Pulse el botón 5.
3 Pulse Intro.
Para seleccionar un número de subcanal, como por
ejemplo 14–2, complete el siguiente procedimiento en
menos de 4segundos:
1 Pulse el botón 1 del mando a distancia.
Estándar: recomendado para condiciones de
visión normal en habitaciones con iluminación
normal.
2 Pulse el botón 4.
■
Película: recomendado para ver películas en
una sala a oscuras.
4 Pulse el botón 2.
■
Juego: Perfecto para juegos: reduce el brillo de
las imágenes para una visualización más
cómoda.
■
■
Usuario: muestra los ajustes personalizados
configurados en el menú en pantalla. Para más
información sobre la definición de los ajustes de
imagen, consulte “Uso del menú Imagen” en la
página 28.
■
Dinámico (fijo): utiliza los valores
predeterminados de fábrica para imagen y
sonido. No permite hacer ajustes.
■
Dinámico: Mejora el contraste y la nitidez para
obtener una imagen clara en una habitación bien
iluminada; es muy útil para ver deportes.
24
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
3 Pulse el botón – (guión).
5 Pulse Intro.
Selección del último canal
Pulse el botón Último del mando a distancia para ver
el canal que estaba viendo antes.
Visualización de información
del programa
■
Alarga. S: Alarga horizontalmente la imagen
del televisor hasta llenar la pantalla y se aplica
una corrección de aspecto al centro de la
pantalla. Sirve para alargar programas de
formato 4:3 de forma que llenen la pantalla.
■
Zoom: alarga proporcionalmente la imagen del
televisor, aunque recorta la parte superior e
inferior de la imagen para ajustarla a la pantalla.
Elimina las barras negras.
■
Alarga.: Muestra la televisión de alta definición
en su formato normal y la definición estándar a
pantalla completa sin aplicar una corrección de
aspecto al centro de la pantalla. (Recomendado
para imágenes anamórficas.)
Al pulsar el botón Info se muestra una página con
información sobre el programa que está viendo.
n
Algunas veces no se incluye el nombre del
programa en la transmisión. En ese caso, el
nombre del programa no se visualizará.
Selección de la fuente de
entrada
1 Pulse el botón Source (fuente) para mostrar la
fuente de entrada.
2 Pulse el botón Fuente según sea necesario para
seleccionar la fuente de entrada.
Cambio de visualización
con el botón Aspecto
■
Barra lateral: Muestra la imagen de la relación
de aspecto estándar 4:3 en el centro del televisor
con barras negras a la izquierda y a la derecha.
Activación de los
subtítulos
Al pulsar el botón Aspecto se muestran los distintos
modos de subtítulos. Cuando tenga su opción
seleccionada, pulse Menú para cerrar el menú.
Para asignar sus preferencias en cuanto al subtitulado,
consulte “Selección de las opciones de subtitulado” en
la página 35.
Uso del mando a distancia
25
Uso del mando a distancia
Al pulsar el botón Aspecto se muestran los distintos
modos de aspecto. Las opciones dependen de la
fuente de imagen actual.
Ajuste del modo SAP/
MTS
Cambio del modo de
audio
Pulsando el botón SAP/MTS se recorren las funciones
disponibles de programas de audio secundario (SAP Secondary Audio Programs) y de sonido multicanal de
televisión (MTS - Multi-channel Television Sound): STR
(estéreo), SAP o Mono.
Al pulsar el botón Sonido aparece el menú Audio.
Seleccione Envolvente para disfrutar del sonido
ambiental. Para obtener más información, consulte
“Ajuste del sonido” en la página 29.
SAP recibe sonido mono, sonido estéreo y programas
secundarios de audio. La función MTS permite a una
emisora de televisión emitir otro tipo de información
como, por ejemplo, otro idioma o información
meteorológica.
Activación del
temporizador de
apagado
Podrá disfrutar de sonido estéreo de alta fidelidad o
de emisiones SAP donde se encuentren disponibles.
■
Emisiones en estéreo
Escuche programas como acontecimientos
deportivos, espectáculos y conciertos con un
sonido estéreo dinámico.
■
Emisiones SAP
Para borrar el temporizador, fije la hora en No.
Seleccione escuchar ya sea sonido Principal o
SAP.
Sonido principal: La banda sonora normal del
programa (mono o estéreo).
Sonido SAP: Escuche un segundo idioma,
comentarios suplementarios u otra información.
(SAP es sonido mono).
Si tiene dificultades para escuchar el sonido estéreo,
cambie al modo de sonido mono fijo para obtener un
sonido más claro.
n
MTS sólo funciona en el modo TV.
26
Pulse el botón Temporizar para activar un
temporizador y apagar el televisor automáticamente.
Pulse nuevamente Temporizador según sea necesario
para fijar el lapso antes de que se apague el televisor:
30, 60, 90 ó 120 minutos. Si ajusta el Temporizador
de apagado a 30, el televisor se apagará
automáticamente en 30 minutos.
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Ajustes del televisor
Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen, el
sonido y realizar otros ajustes. Para obtener más
información, consulte “Uso de los menús en pantalla”
en la página 27.
Entrada y salida del menú en
pantalla
Si pulsa Menú, visualizará el menú en pantalla.
Pulsando Menú de nuevo se sale del menú actual y se
vuelve a la pantalla de televisión. Si pulsa Atrás
cuando esté en un submenú, volverá al menú anterior.
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor
Para cambiar los ajustes del televisor, utilice los menús
en pantalla (OSD).
Uso de los menús en pantalla
Para utilizar los menús en pantalla, use los botones del
mando a distancia para resaltar, ajustar e introducir
elementos, tal como se describe aquí.
+
Mando a
distancia
Aspect
Menu
Source
OK
back
Descripción
Menú
Menú (Salir) visualiza (o cierra)
el OSD.
OK
OK selecciona el elemento
resaltado en el OSD.
Botones
de flecha
Los botones de Dirección
permiten moverse a la derecha,
izquierda, subir o bajar en el
menú o bien ajustar un elemento.
Fuente
Fuente permite seleccionar la
fuente de señales. Escoja la fuente
de entrada antes de mostrar el
OSD.
Atrás
Atrás sube (o regresa) al
elemento o nivel de menú anterior.
Info
Last
Ch+
Ch-
1 Pulse el botón Fuente las veces que sea necesario
hasta seleccionar la fuente de señales de
televisión. Dependiendo del tipo de entrada
seleccionada, en la pantalla aparecen unos
menús y opciones u otros.
2 Pulse el botón Menú para abrir el menú en
pantalla. Aparecerá una lista de los menús
disponibles.
3 Pulse los botones de dirección para resaltar el
menú que desee y, a continuación, pulse el botón
OK para abrirlo.
4 Pulse los botones de dirección para moverse en el
menú y resaltar una opción y, a continuación,
pulse el botón OK para acceder a esa opción.
5 Siga utilizando los botones de dirección para
resaltar y ajustar un elemento y el botón OK para
introducir el cambio. Puede pulsar el botón Back
(atrás) para salir de una opción o subir un nivel
en el menú.
6 Cuando termine, pulse el botón Menú para cerrar
el menú.
Cambio de los ajustes del televisor
27
Los menús en pantalla son:
■
■
■
■
■
■
Imagen
Audio
Control alimentación
Instalación (incluye Autoinstalación, Ajuste de
canal y la instalación del control de los padres)
Opción
Ajuste digital
En la sección siguiente, aparece una tabla para cada
menú con las opciones disponibles.
n
Asegúrese de que ningún objeto tape el
sensor OPC, lo que podría afectar su
capacidad para detectar la luz ambiente.
Ajustes de imagen
Elección del OPC
Uso del menú Imagen
El control óptico de imagen (OPC) ajusta el brillo
general de la pantalla.
El menú Imagen controla el aspecto de la imagen en la
pantalla en función del modo de imagen
seleccionado. Por ejemplo, al ajustar el Brillo, la
imagen de la pantalla cambia a medida que ajusta la
escala.
Cuando OPC está desactivado, el brillo se fija en el
valor establecido en Luz trasera. Cuando OPC está
activado o En:Visualiza, el sensor de OPC situado en
el frente del televisor detecta la luz ambiente y ajusta
automáticamente el brillo de la luz trasera.
En:Visualiza también hace que aparezca en la
pantalla una etiqueta mientras el OPC ajusta el brillo.
Debido a que el menú Imagen mantiene los ajustes de
cada entrada, seleccione (vea) la fuente de entrada y
después, realice los cambios en el menú Imagen. En la
siguiente tabla aparece el menú Imagen.
Ajuste de la imagen
Estos parámetros ajustan la imagen que aparece en la
pantalla, por lo que debe seleccionar la fuente de
entrada correcta antes de ajustar los valores.
Menú Imagen
Opciones
OPC (control óptico de
imagen)
Apagado/Encendido/
En:Visualiza
■
Luz trasera establece el brillo general de la
pantalla cuando OPC está desactivado.
Luz trasera
[escala]
■
Contraste establece el contraste de la imagen.
Contraste
[escala]
■
Brillo establece el brillo de la imagen.
Brillo
[escala]
■
Color establece la intensidad de color de la
imagen.
Color
[escala]
■
Tinte
[escala]
Matiz establece el tono; redúzcalo para que el
tono de la piel tienda más hacia el morado o
auméntelo para que tienda más hacia el verde.
Nitidez
[escala]
■
Nitidez establece la nitidez de la imagen.
Avanzado
Tempe. color
■
Avanzado son ajustes individuales; véase la
sección siguiente.
Negro
3D-Y/C
Blanco y negro
Modo cine
Gama de OPC
Restaurar
28
No/Sí
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Los ajustes avanzados dependen de la fuente de
entrada.
■ Tempe. color establece el balance del blanco
en incrementos de Alto a Bajo; elija Alto para
obtener blanco con tonos azules y Bajo para
obtener blanco con tonos rojos.
■ Negro establece automáticamente la profundidad
de visualización, ajustando la parte oscura de una
imagen; active esta opción para obtener un mayor
detalle en las partes negras de la imagen.
■ 3D-Y/C establece la respuesta con un mínimo
arrastre de puntos y ruido de diafonía cromática
para las señales de entrada de vídeo compuesto
o analógica. Elija Estándar para un ajuste
normal, Rápido para imágenes de cine o Lento
para imágenes fijas.
■ Blanco y negro establece el color en
monocromo para ver el vídeo sin color.
Seleccione Encendido en Blanco y negro.
■ Modo cine detecta automáticamente una fuente de
película (codificada originalmente a 24 fotogramas/
segundo), la analiza y luego vuelve a crear cada
fotograma fijo para ofrecer una calidad de imagen
de alta definición. Active esta opción para la
conversión automática de una fuente de película.
■ Gama de OPC selecciona la gama máxima y
mínima de de brillo de imagen para los ajustes
automáticos del sensor OPC. OPC debe estar
activado.
Uso de Reiniciar
Ajuste del sonido
En el menú Audio, seleccione un elemento y ajuste la
escala de Agudos, Bajos o Balance. Estas opciones no
se pueden seleccionar cuando está activado el sonido
envolvente.
Active el sonido envolvente para disfrutar del sonido
ambiental.
Para controlar la salida de audio, incluida la
posibilidad de silenciar los altavoces, consulte la
opción Selección salida en “Uso del menú Opción” en
la página 32.
Uso de Reiniciar
Para restablecer los valores de fábrica de todas las
opciones de ajuste, resalte Reiniciar y pulse OK;
después, resalte Sí y pulse OK.
Uso del menú
Control alimentación
Los ajustes del menú Control alimentación permiten
definir opciones para ahorrar energía apagando el
televisor:
■
Si no hay señal durante 15 minutos.
■
Si no se utiliza durante 3 horas.
Menú Control
alimentación
Para restablecer los valores de fábrica de todas las
opciones de ajuste, resalte Reiniciar y pulse OK;
después, resalte Sí y pulse OK.
Apa. sin señal
Desactivado/Activar
Uso del menú Audio
Apa. sin opera.
Desactivado/Activar
Opciones
El menú Audio establece los niveles de sonido y el
ajuste de Sonido envolvente.
El menú Audio no se puede seleccionar cuando la
opción Selección salida del menú Opción está
establecida en Variable.
Menú Audio
Opciones
Altos
[escala]
Bajos
[escala]
Balance
[escala]
Envolvente
Apagado/Encendido
Restaurar
Sí/No
Cambio de los ajustes del televisor
29
Cambio de los ajustes del televisor
Ajustes avanzados
Uso del menú Instalación
Autoinstalación
Las opciones del menú Instalación dependen de la fuente
de entrada seleccionada; los elementos que aparecen
están relacionados con la entrada seleccionada.
Seleccione Autoinstalación para iniciar el asistente
para la primera instalación.
Por ejemplo, Control de los padres (que se utiliza para
seleccionar un número secreto y establecer los valores
de control por calificación del programa, contenido
del programa o calificación de la película) no aparece
cuando la entrada seleccionada es la Entrada 4 o la
Entrada 5 (HDMI).
Descripción
Autoinstalación
Inicia la instalación guiada.
Ajuste de Canal
Busca canales de TV.
Instalación de la
antena – Digital
Ajusta la señal de televisión
digital por antena y la
intensidad del canal.
Control de los
padres
Activa y define el control
paterno para los programas
de TV y las películas.
Ajusta el televisor para omitir
los conectores HDMI (Entrada
4 o Entrada 5) al seleccionar
la fuente de entrada.
Posición
Ajusta la posición de la
imagen en la pantalla.
Etiqueta entr
Selecciona un nombre de una
lista para la fuente de
entrada.
Cambio
Imágenes
Establece la orientación de la
imagen.
Modo de espera
Establece el modo del televisor
cuando está en espera.
Idioma
Establece el idioma de los
menús en pantalla.
Restaurar
Establece los valores de
fábrica de todas las opciones
de ajuste. No modifica el
ajuste de los canales, la
contraseña de control de los
padres ni el idioma.
30
1 Pulse Menu (menú) en el mando a distancia.
2 Pulse los botones de flecha arriba y abajo para
resaltar Instalación. Pulse OK.
3 Resalte Autoinstalación y, a continuación,
pulse OK.
Menú
Instalación
Saltar entrada
Para iniciar la Autoinstalación:
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
4 Si estableció un No. secreto, introduzca su
número secreto de 4 dígitos. Consulte
“Configuración del número secreto para el control
paterno” en la página 35.
5 Siga las instrucciones del asistente de instalación.
Para obtener más información, consulte “Uso del
asistente de ajuste inicial” en la página 19.
Uso del Ajuste de Canal
Si la instalación inicial no encuentra todos los canales,
utilice el Ajuste de Canal para seleccionar manualmente
la antena, explorar y encontrar los canales.
Ajuste de la antena con la opción Ant./
Cable
La opción Ant./Cable define el tipo de antena o de
cable conectados a las entradas del televisor.
Si faltan canales o no encuentra canales después de
ejecutar Busq. Canal, compruebe las conexiones de la
antena y vuelva a ejecutar Busq. Canal.
Búsqueda de canales con la opción Busq.
Canal CNL
La opción Busq. Canal hace que el televisor busque
todos los canales sintonizables en las señales de cable
conectadas a las entradas del televisor.
1 En el menú Busq. Canal, resalte Sí para Analog,
Digital (Antena) y Digital (Cable) o Analog, Cable
y Antena.
2 Resalte Inicio búsqueda y luego pulse OK.
Se buscarán automáticamente los canales de las
entradas seleccionadas.
Ajuste de Saltar entrada
Utilice la opción Mem. Canal para quitar canales de
la lista de canales encontrados. El canal quitado ya no
aparecerá cuando utilice los botones de canal.
Esta opción ajusta el televisor para omitir los
conectores HDMI (Entrada 4 o Entrada 5) al
seleccionar la fuente de entrada.
1 Resalte Mem. Canal y pulse OK.
2 Resalte Analog, (Antena), Analog, (Cable),
Digital (Antena) o Digital (Cable)y, a
continuación, pulse OK.
3 Resalte el canal y pulse OK.
4 Seleccione Omisión, resalte Encendido y pulse
OK.
■
■
Encendido omite el canal.
Apagado no omite el canal.
Instalación de la antena –
Digital
Para recibir las emisiones digitales por ondas se
necesita una antena para emisiones digitales. Puede
establecer la configuración de la antena mediante la
pantalla de ajuste de antena. Ajuste la señal de
televisión digital y la intensidad del canal con la
opción Aj. de antena-Digital.
■
Intensidad señal muestra la intensidad
máxima y actual de la señal.
■
Intensidad canal, disponible únicamente para
canales Digital (Antena); ayuda a ajustar la
orientación de la antena digital.
Uso de la opción Intensidad canal
Ajuste de la posición
Use la opción Posición del menú Instalación para
colocar la imagen en la pantalla, estableciendo
valores horizontales y verticales. Los ajustes dependen
de la fuente de entrada; esta opción es sólo para las
entradas AV.
Seleccione (vea) la fuente de entrada antes de
seleccionar la opción de menú y ajustar la posición de
imagen.
Ajuste de Etiqueta entr.
Esta opción selecciona un nombre de una lista para la
fuente de entrada. No es posible cambiar la etiqueta
de la antena de TV.
Ajuste de Cambio Imágenes
Esta opción de Instalación establece la orientación de
la imagen. Seleccione (vea) la entrada antes de
ajustar el modo de Cambio Imágenes.
Modo de Cambio Imágenes
Estándar (imagen normal)
ABC
1 Con la antena instalada (consulte "Ajuste de la
antena con la opción Ant./Cable", en el tema
anterior), vea el canal digital en el televisor.
Espejo (imagen en espejo)
CBA
2 Pulse Menú en el mando a distancia y seleccione
Intensidad canal en el menú Instalación/Aj. de
antena – Digital. Pulse OK.
3 Mueva o ajuste la dirección de la antena digital
Al revés (imagen invertida)
hasta obtener la intensidad máxima de la señal.
Pulse OK.
Esta opción define los ajustes del control del los
padres y permite configurar el número secreto (No.
secreto); consulte “Uso del Control de los padres” en
la página 35.
ABC
Girar (imagen girada)
ABC
Uso del Control de los padres
Ejemplo
Cambio de los ajustes del televisor
31
Cambio de los ajustes del televisor
Quitar canales con la opción Mem. Canal
Ajuste del Modo de espera
■
Audio solamente, cuando está activado,
apaga el vídeo en la pantalla y sólo se escucha el
sonido. Utilice este ajuste para escuchar
programas musicales.
■
Reducción ruido, cuando está establecida en
Alta o Baja, minimiza el ruido analógico o las
interferencias en un canal analógico.
■
Selec. entr. establece el tipo de señal
predeterminado o los conectores para el
dispositivo conectado a la Entrada 1 ó 2.
Esta opción establece el modo del televisor cuando
está en espera.
El modo de espera se puede establecer en Modo 1,
para que el televisor empiece a funcionar rápidamente
a partir del modo de espera, o en Modo 2, para que
ahorre energía mientras está en el modo de espera.
Ajuste del Idioma
Esta opción establece el idioma de la OSD; elija
Inglés, Francés o Español.
Uso de Reiniciar
Para las entradas 1 y 2, puede seleccionar Auto,
Componentes o Vídeo.
■
Para restablecer los valores de fábrica de todas las
opciones de ajuste, resalte Reiniciar y pulse OK;
después, resalte Sí y pulse OK.
Fijo, el ajuste predeterminado, que proporciona
un nivel de volumen constante a los terminales de
salida de audio; los altavoces se ajustan con los
botones de volumen.
Esta opción no modifica el ajuste de los canales, la
contraseña de control de los padres ni el idioma.
Variable proporciona a los terminales de salida
de audio un nivel de volumen controlado por el
volumen del televisor; a medida que se ajusta el
volumen del televisor, se ajusta también el nivel de
volumen al sistema externo. Los altavoces no
emiten sonido.
Uso del menú Opción
Los elementos del menú Opción que se muestran
dependen de la fuente de entrada seleccionada:
■
Ajuste de HDMI define las opciones del
dispositivo conectado en la Entrada 4 y la
Entrada 5: Tipo de señal, Selección de audio y
Vista automática.
Ajuste
HDM
Elementos seleccionables
Tipo de
señal
RGB/YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
■
Respuesta rápida, cuando está activada,
proporciona una imagen más clara en los vídeos
de acción. Desactive la función si se produce
ruido de vídeo.
■
Ajuste de subtítulos establece las opciones de
subtitulado; consulte “Uso del Subtitulado” en la
página 34.
■
Sistema de color, selecciona el mejor sistema
de color: Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N. Elija el
sistema de señal de vídeo compatible con su
equipo.
■
Tipo visualización titulo, si está establecido
en No, no muestra la información del programa
al cambiar de canal.
Seleccione el tipo de señal desde
un terminal HDMI.
Vista
automática
Activar/Desactivado
Selección
de audio
Digital (HDMI)/Analógico (entrada
I y D de audio)
Establezca si desea utilizar o no el
aspecto basado en el
reconocimiento de la señal,
incluida la señal HDMI.
Este ajuste sirve únicamente para
la Entrada 4.
32
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Selección salida selecciona el control de la
salida de audio:
En este menú puede definir el Ajuste de audio del
conector de salida de audio digital.
Menú Ajuste
digital
Descripción
Ajuste de audio
Establece el modo de
Salida óptica digital
audio.
Selección de la
proporción de la
pantalla
Para las fuentes de entrada no sintonizadas, elija una
opción de aspecto para determinar cómo desea que
aparezca la imagen. Para utilizar este menú, pulse el
botón Aspecto del mando a distancia para cambiar
las dimensiones de la imagen en la pantalla. Las
opciones dependen de la fuente de imagen actual.
■
Barra Lateral — muestra la imagen estándar
con una proporción 4:3 en el centro del televisor
y barras negras a la izquierda y a la derecha.
■
Alarga. S — alarga horizontalmente la imagen
del televisor hasta llenar la pantalla y se aplica
una corrección de aspecto al centro de la
pantalla. Sirve para alargar programas de
formato 4:3 de forma que llenen la pantalla.
■
Zoom — alarga proporcionalmente la imagen
de televisión pero recorta la parte superior e
inferior de la imagen para adaptarla a la
pantalla. Elimina las barras negras.
■
Alargar — muestra la televisión de alta
definición en su formato normal y la definición
estándar a pantalla completa sin aplicar una
corrección de aspecto al centro de la pantalla.
(Recomendado para imágenes anamórficas.)
Uso del Ajuste de audio
El televisor proporciona una salida de audio digital
para un amplificador AV o un dispositivo similar
conectado al terminal Digital Audio Output del
televisor. Seleccione un formato de salida de audio
compatible con el formato de audio del programa que
esté viendo y con el equipo conectado.
Menú
Ajuste de
audio
PCM
Dolby
Digital
Descripción
El terminal de salida óptica
transmite señales de audio en
formato PCM. Elija esta opción
si su sistema de audio digital no
es compatible con Dolby Digital
o si la fuente es analógica, por
ejemplo, si procede de un
canal analógico.
El terminal de salida óptica
emite las señales de audio de
la programación digital en
formato Dolby Digital.
Cambio de los ajustes del televisor
33
Cambio de los ajustes del televisor
Uso del menú Ajuste
digital
Uso del Subtitulado
Su televisor está equipado con un descodificador
interno de subtítulos. Esto le permite ver
conversaciones, narraciones y efectos de sonido como
subtítulos en el televisor. Los subtítulos ocultos se
encuentran disponibles en algunos programas de
televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso
doméstico, a elección del proveedor de los
programas.
El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo
servicio de subtítulos disponible únicamente para los
programas de televisión digital (también a elección del
proveedor de servicios). Se trata de un sistema más
flexible que el sistema de subtítulos ocultos original, ya
que ofrece distintos tamaños de subtítulos y estilos de
letras. Cuando se utiliza el servicio de subtítulos
ocultos digitales, aparece una abreviatura de tres
letras que también indica el idioma de los subtítulos
ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español), FRA
(francés), etc.
No todos los programas y cintas VHS ofrecen
subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que
aparecerán los subtítulos.
n
Si el equipo fuente de señales está
conectado mediante un HDMI o una
conexión de vídeo por componentes,
puede que la información de los subtítulos
ocultos no esté disponible, ya que el
equipo fuente no puede transmitir la
información al televisor a través de estos
conectores.
En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de
un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se
identifica mediante su propio número. Los servicios
CC1 y CC2 muestran subtítulos de programas de
televisión superpuestos sobre las imágenes de los
programas.
En el sistema de subtítulos ocultos, los servicios Text1 o
Text2 muestran texto que no está relacionado con el
programa que se está viendo (ej. la previsión del
tiempo o noticias). El texto de estos servicios también
se superpone al programa que se está viendo.
■
Dependiendo del número de servicios de
subtítulos disponible en la señal que está
recibiendo, pueden aparecer indicaciones
como 1/2 o 1/4. 1/2 significa “el primero
de dos servicios.”
■
Ejemplo: Si un programa tiene tres servicios
(Digital CC (ENG), CC1 y Text1), la
visualización de los subtítulos ocultos
cambiará siguiendo ese orden.
■
El botón CC mantiene en la memoria un
registro del último servicio seleccionado. Si el
último modo de subtítulos ocultos
seleccionado no está disponible para el
siguiente programa o en otro canal, el
servicio de subtítulos ocultos que se encuentre
disponible se seleccionará automáticamente y
aparecerá entre paréntesis. Los servicios de
subtítulos ocultos que aparezcan entre
paréntesis no se grabarán en la memoria del
botón CC como el último servicio
seleccionado. Sólo se guardarán los servicios
seleccionados con el botón CC.
n
Cuando el programa no tenga subtítulos
ocultos, aparecerá “--” en la información
de subtítulos ocultos.
Si no se encuentra el código de idioma (por
ejemplo, ENG) en los programas de TV
digital, aparecerá “--”.
Generalmente, todos los tipos de servicios
de subtítulos ocultos (CC1,Text1, etc.) están
disponibles, aunque dependiendo del
proveedor de programas, una emisión
puede contener sólo algunos de estos
servicios, o incluso ninguno.
Se pueden especificar los valores predeterminados de
CC por emisora.
34
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
En el menú Opción, seleccione Ajuste de subtítulos y
pulse OK. Seleccione una opción para ajustar:
■
Tamaño subtítulos selecciona el tamaño de los
subtítulos.
■
Estilo de fuente selecciona un tamaño de
fuente.
Estilo de fuente
■
■
■
■
■
Descripción
Uso del Control de los
padres
Configuración del número
secreto para el control paterno
Permite utilizar un número secreto para proteger ciertos
ajustes y evitar que se cambien accidentalmente.
!
IMPORTANTE: se deben cumplir tres
condiciones para activar el control de los
padres con V-Chip:
■ Hay que introducir el número secreto.
■ Se debe haber configurado V-Chip.
■ El Control de los padres debe estar
activado.
Predeterminado
La fuente especificada
por la emisora o la
fuente predeterminada.
Tipo 0
Fuente proporcional
utilizada en la pantalla
Menú.
Tipo 1
Monoespaciada con
remates.
Configuración de un número secreto
Tipo 2
Espaciada
proporcionalmente con
remates.
En el menú Instalación, seleccione Control de los
padres, No. secreto e introduzca un nuevo número
secreto de cuatro dígitos, utilizando los botones 0–9
del mando a distancia. Introduzca los mismos dígitos
en Volver a confirmar y pulse OK.
Tipo 3
Monoespaciada sin
remates.
Tipo 4
Espaciada
proporcionalmente sin
remates.
Tipo 5
Tipo de fuente informal.
Tipo 6
Tipo de fuente cursiva.
Tipo 7
Mayúsculas pequeñas.
Color de primer plano seleccione al color de
primer plano de un carácter.
Opacidad primer plano selecciona un valor
de opacidad para el primer plano.
Color de fondo seleccione al color del fondo
de un carácter.
Opacidad de fondo selecciona un valor de
opacidad para el fondo.
Borde de caracteres selecciona un borde para
el carácter.
!
IMPORTANTE: como medida de precaución,
anote su número secreto.
Configuración del estado de control de
los padres
El estado se utiliza para activar o desactivar la función de
control de los padres. Seleccione Encendí. para activar y
Apagado para desactivar el Control de los padres.
!
IMPORTANTE: si un mensaje del sistema de
alerta de emergencia (EAS - Emergency Alert
System) obliga al televisor a sintonizar un
canal bloqueado por el control de los padres,
se dará prioridad al control de los padres y
no se emitirá el mensaje.
Cambio de los ajustes del televisor
35
Cambio de los ajustes del televisor
Selección de las opciones de
subtitulado
Cambio del número secreto
La opción Nuevo No. secreto del menú No. secreto
permite cambiar el número secreto actual.
Cancelación del número secreto
La opción Cance. No. secreto del menú No. secreto
permite borrar el número secreto.
n
Como medida de precaución, anote su
número secreto y guárdelo en un lugar que
pueda recordar fácilmente.
Si pierde u olvida su número secreto, siga
estos pasos para borrarlo:
a) Pulse el botón Menú del mando a
distancia para abrir los menús en
pantalla (OSD).
b) Pulse los botones de flecha arriba y
abajo para resaltar Instalación. Pulse
OK.
c) Pulse los botones de flecha arriba y
abajo para resaltar Control de los
padres y, a continuación, pulse OK.
(Puede seleccionar Autoinstalación,
Ajuste de canal o Restaurar en vez de
Control de los padres.) Se muestra la
ventana del número secreto.
d) En la parte superior del televisor,
mantenga pulsados a la vez los botones
CH^ (Subir canal) y VOL+ (Subir
volumen) hasta que aparezca un
mensaje en la pantalla.
Si cancela el número secreto, el Estado
cambiará automáticamente a Apagado.
V-Chip y Estado no se pueden seleccionar
desde el menú.
36
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Configuración del control
paterno V-Chip
V-Chip es un dispositivo electrónico de filtrado
incorporado en su televisor. Esta herramienta
proporciona a los padres un control considerable
sobre las emisiones a las que pueden acceder sus
hijos. Los padres pueden elegir programas que
consideren adecuados para sus hijos y bloquear
aquellos que no juzguen adecuados. Esto se hace
automáticamente una vez que se activa la función VChip en el televisor.
V-Chip y Estado no se pueden seleccionar desde el
menú si no configura primero su número secreto.
EE.UU. tiene dos sistemas de calificación para
visualizar el contenido: directrices de control paterno
de la televisión y calificaciones de películas.
■
Los consejos de TV para los padres
funcionan en combinación con el V-Chip para
ayudar a los padres a evitar que sus hijos vean
programas de televisión inapropiados.
■
Las calificaciones de películas se utilizan
para las películas originales calificadas por la
Asociación Cinematográfica de América (MPAA Motion Picture Association of America) para
transmitirse por televisión por cable y que no han
sido editadas para su emisión por televisión. El
V-Chip también se puede ajustar para que
bloquee las películas calificadas por la MPAA.
■
Sólo podrá seleccionar "V-Chip (DTV only)"
cuando pueda descargarse un nuevo sistema de
calificación a través de la emisión digital en
EE.UU.
Sistema de calificación voluntaria de
películas (MPAA)
Para seleccionar el sistema MPAA:
Cambio de los ajustes del televisor
Seleccione V-Chip en el menú Control de los padres y
pulse Select (seleccionar). Resalte MPAA y pulse OK.
Ajuste el elemento.
El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para
cualquier calificación inferior a la elegida.
Ejemplo: si selecciona PG-13, esto bloqueará
automáticamente las calificaciones más altas: R,
NC-17 y X.
Sistema de calificación voluntaria de películas (MPAA)
Calificación de
la MPAA
Edad
Descripción
G
Público en general. Apto para todas las edades.
PG
Se recomienda el control paterno. Algún material puede no ser adecuado para los niños.
PG-13
Se recomienda encarecidamente precaución a los padres. Algún material puede no ser
adecuado para niños menores de 13 años.
R
Restringido. Los menores de 17 años deben estar acompañados por los padres o un adulto
encargado de ellos (la edad varía en algunas jurisdicciones).
NC-17
No autorizado a menores de 17 años.
X
La clasificación X es una categoría antigua que se encuentra unificada con NC-17, pero
todavía puede encontrarse codificada en los datos de películas antiguas.
n
El sistema de calificación voluntaria para
películas sólo utiliza una calificación
basada en la edad.
Cambio de los ajustes del televisor
37
Consejos para los padres acerca de la televisión (TV Guidelines)
Para seleccionar los consejos (TV Guidelines):
Seleccione V-Chip en el menú Control de los padres y
pulse OK, resalte TV Guidelines y, a continuación,
pulse OK. Ajuste el elemento.
El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para
cualquier calificación inferior a la elegida.
Puede establecer elementos de calificación basados en
contenidos individuales.
Consejos para los padres acerca de la televisión
Contenido
Calificación de pautas
televisivas
FV
(Violencia
fantástica)
V
(Violencia)
S
(Contenido
sexual)
L
(Lenguaje
de
adultos)
D
(Diálogos con
insinuaciones
sexuales)
TV-Y (Niños de
cualquier edad)
TV-Y7 (Dirigida a
los niños mayores)
Se puede
establecer
la
calificación
TV-G (Público en
general)
Edad
recomendada
38
TV-PG (se
recomienda la
supervisión de los
padres)
Se puede
establecer
la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer
la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
TV-14 (Se
recomienda
encarecidamente
el control paterno)
Se puede
establecer
la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer
la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
TV-MA (Para
público adulto
solamente)
Se puede
establecer
la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer
la
calificación
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Sistemas de calificación canadienses
Cambio de los ajustes del televisor
Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan
en la política de la Comisión Canadiense de
Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC Canadian Radio-Television and Telecommunications
Commission) sobre la violencia en los programas de
televisión.
Aunque la violencia es el elemento más importante que
se califica, la estructura desarrollada tiene en
consideración otros contenidos de los programas
como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, el
contenido sexual y los temas para adultos.
Al configurar V-Chip en el sistema canadiense, puede
elegir entre las calificaciones para inglés canadiense o
para francés canadiense.
Calificaciones para inglés canadiense
Calificación
para IC
Edad
Descripción
E
Exento: incluye programas de noticias, deportes, documentales y otros programas de
información; programas de entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
C
Niños: programas dirigidos a niños menores de 8 años. Presta mucha atención a los temas
que pudieran afectar a su sentido de seguridad y bienestar.
C8+
Niños de más de 8 años: programas que no contienen violencia como forma preferida,
aceptable o única para resolver conflictos; tampoco incita a los niños a imitar actos
peligrosos que puedan ver en la pantalla.
G
General: considerado aceptable para todos los públicos. Apropiado para ver en familia;
contiene muy poca violencia física, verbal o emocional.
PG
Supervisión de los padres: destinado al público en general, pero podría no ser adecuado
para los niños más pequeños (menores de 8 años) porque puede contener temas
controvertidos.
14+
Más de 14 años: puede contener tramas en las que la violencia es uno de los elementos
dominantes de la historia, pero debe ser esencial para el desarrollo de la trama o el
personaje. El lenguaje puede ser vulgar y haber desnudos como parte del contexto de la
trama.
18+
Adultos: destinado a espectadores mayores de 18. Puede contener escenas violentas que,
aunque estén relacionadas con el desarrollo de la trama, los personajes o los temas, están
destinadas a un público adulto. Pueden tener un lenguaje soez, y escenas de sexo y
desnudos.
Cambio de los ajustes del televisor
39
Calificaciones para francés canadiense
Calificaciones
para FC
Descripción
E
Programación exenta.
G
General: Para todos los públicos, contiene una violencia directa mínima, que puede
estar integrada en la trama de forma cómica o poco realista.
8ans +
General, pero no recomendado para los niños pequeños. Lo puede ver la mayoría del
público, pero puede tener escenas que afecten a los menores de ocho años, incapaces
de distinguir entre las situaciones reales e imaginarias. Se recomienda que los niños
vean el programa en compañía de los padres.
13ans +
Más de 13 años: puede contener escenas violentas frecuentes y, por lo tanto, se
recomienda verlo en compañía de los padres.
16ans +
Más de 16 años: puede contener escenas violentas frecuentes e intensas.
18ans +
Más de 18 años: Sólo para adultos. Puede contener escenas muy violentas y
frecuentes.
Edad
Cómo desbloquear un
programa temporalmente
Cuando la calificación del control parental censura un
programa, aparece un mensaje.
1 Pulse OK y, a continuación, aparecerá el menú de
ajuste del número secreto.
2 Introduzca su número secreto de 4 dígitos para
cancelar temporalmente el bloqueo.
40
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Reactivación del control
parental tras un desbloqueo
temporal
Puede volver a activar el control parental para un
programa desbloqueado temporalmente.
■
Seleccione un estado en el menú Control de los
padres.
■
Seleccione un ajuste V-Chip (MPAA, TV
Guidelines, lng. Canadá o Fra. Canadá) en
Control de los padres.
■
Apague el televisor.
Cómo obtener respuestas a preguntas
¿Qué son la televisión analógica,
la televisión digital y la televisión
de alta definición (HDTV)?
Algunos dispositivos, como los monitores, los
sintonizadores y las combinaciones integradas de
monitor y sintonizador, están diseñados para admitir
cualquiera de los 18 formatos oficialmente aprobados
por la reglamentación estándar de la industria,
Advanced Television Systems Commmittee (ATSC),
para la transmisión digital de señales de vídeo. Las
televisiones digitales se dividen en tres subgrupos,
dependiendo de su funcionalidad: Alta definición
(HDTV), definición realzada (EDTV) y definición
estándar (SDTV).
Por otra lado, la televisión analógica estadounidense
ha existido durante más de 50 años con el formato
National Television Standards Committee (NTSC). Ésta
es la señal que se emite por ondas y por sistemas de
cable. La televisión en formato NTSC se compone de
algo más de 480 líneas entrelazadas de resolución.
¿Cuál es la diferencia entre los
formatos de señales progresivo
y entrelazado en el caso de la
televisión digital?
Existen 18 formatos de señales de televisión digital.
Cada uno proporciona un nivel de calidad de imagen
diferente. Los formatos de televisión digital se
denominan mediante un número seguido de la letra
"p" (progresivo) o "i" (entrelazado). La letra indica
cómo el televisor utiliza las señales de televisión para
generar la imagen:
■
La exploración progresiva (p) presenta todas las
líneas horizontales de la imagen en un solo
fotograma. Con este sistema, la imagen parece más
nítida a la vista y presente un aspecto mucho mejor
que una imagen entrelazada de la misma resolución.
■
Entrelazada (i) significa que la imagen aparece en
dos segmentos: una de cada dos líneas horizontales
de la imagen se muestra en un fotograma y la otra
mitad de las líneas horizontales aparece en el
siguiente fotograma de la imagen. Esto funciona de
manera tan rápida que engaña a la vista, haciéndola
creer que sólo se está representando una única
imagen.
El número se refiere al número de líneas de resolución y,
en general, cuanto más alto sea el número, mejor será la
calidad de la imagen. Por ejemplo, con la televisión digital
(DTV) las emisoras pueden elegir entre dos formatos
progresivos: 480p y 720p. Una imagen 480p es mucho
más nítida que una emisión de televisión normal, aunque
no se la considere una señal DTV ni una señal de alta
definición verdadera. 720p tiene 720 líneas de
exploración horizontal y está considerada como televisión
de alta definición verdadera. 720p puede rivalizar con
una imagen 1080i, que consistiría en 1,080 líneas de
exploración horizontal mostradas como imagen
entrelazada. Esto se debe a que la imagen 720p es más
nítida y más precisa (progresiva), incluso aunque una
imagen 1080i tenga muchas más líneas de exploración y
mucha mayor resolución.
¿Qué es el índice de aspecto
variable?
El índice de aspecto describe la relación del ancho de
la pantalla con respecto a la altura. Las señales de
televisión estándar se basan en un índice de aspecto
de 4:3 (cuatro unidades de ancho por tres unidades
de altura). Las señales HDTV se basan en un índice de
aspecto de 16:9, haciendo que la imagen sea un 33%
más ancha que la de una televisión normal y
permitiendo ver televisión y películas tal y como se
proyectan en el cine.
Además, muchos DVD se ven mejor en una pantalla
panorámica porque la mayor parte de las películas
realizadas en los últimos cincuenta años se han
filmado con un índice de aspecto de o bien 1,85:1
(muy cercano a 16:9, que es igual a 1,78:1) o 2,35:1
(incluso más ancho que 16:9).
El índice de aspecto variable permite ampliar o
reducir el formato 4:3 y el vídeo anamórfico para
rellenar la pantalla.
Cómo obtener respuestas a preguntas
41
Cómo obtener respuestas a preguntas
Términos comunes en el
campo de la televisión
¿Qué es HDMI?
La interfaz multimedia de alta definición (HDMI, o
"High Definition Multimedia Interface") es la primera
interfaz de vídeo y audio totalmente digital, no
comprimida, aceptada por la industria. Los
componentes HDMI pueden transmitir tanto audio
como vídeo digital a través de un solo cable con mejor
calidad que las conexiones analógicas tradicionales,
ya que la transmisión es totalmente digital. Ahora, las
señales digitales, como de un DVD o de la
programación HDTV, se pueden transmitir a la pantalla
sin necesidad de conversiones analógicas que
degraden la señal original.
Identificación de los cables utilizados
El apartado siguiente enumera todos los tipos de
cables disponibles para el televisor. Muestra una vista
lateral de cada cable, con su correspondiente
conector.
Tipo/conexión de
cable
RCA
Conectores de audio rojo y blanco conectan las entradas de audio roja y blanca
(izquierda y derecha).
HDMI
HDMI puede transmitir señales digitales no comprimidas tanto de vídeo como de
audio, ya que dispone de señales de vídeo, audio y control.
Antena coaxial
42
Descripción
RF utilizado principalmente para antenas. Utilizado a menudo para la televisión por
cable o para el receptor de un descodificador de cable o satélite. Puede utilizarse
con receptores externos si no hay ninguna otra posibilidad.
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
S-Vídeo
Cable de
alimentación
Compuesto
Componente
Descripción (continuación)
Se utiliza con equipos como los reproductores DVD, VCR, sintonizadores o
descodificadores de cable o satélite, videocámaras y receptores de cable digital.
Conecta el televisor a la toma de corriente.
Se utiliza con equipos como los VCR y DVD. El cable se enchufa en la entrada o
salida de AV.
Cable de tres o cinco conectores: Uno rojo para la señal Pr, uno verde para señal Y,
y uno azul para señal Pb. Algunos cables de señal por componentes pueden
disponer también de cables de audio rojo y blanco. Utilizados para los receptores
HDTV, reproductores de DVD y otros dispositivos equipados con un conector de
salida por componentes YPbPr.
Cómo obtener respuestas a preguntas
43
Cómo obtener respuestas a preguntas
Tipo/conexión de
cable
44
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Especificaciones
Televisor LCD de alta definición HP LC3760N de 37 pulgadas (94 cm)
Pantalla
Pantalla LCD
37 pulgadas Advanced Super View and Black TFT LCD
Dimensiones con base
(Alto x Ancho x Fondo)
28,6 pulg. (72,6 cm) x 37,3 pulg. (94,7 cm) x 12 pulg. (30,4 cm)
Dimensiones sin base
(Alto x Ancho x Fondo)
26,3 pulg. (66,7 cm) x 37,3 pulg. (94,7 cm) x 4,7 pulg. (12 cm)
Número de píxeles
Hasta 1.049.088 de píxeles de color
Resolución de imagen
1366 x 768
Brillo
Hasta 450 cd/m2
Vida útil de la retroiluminación
Hasta 60.000 horas (con la retroiluminación en posición estándar)
Ángulos de visión
H: 176o V: 176o
Salida de audio
20 W
Idiomas del menú en pantalla
Español/francés/inglés
Alimentación eléctrica
CA (ca) 120 V
Consumo
186 W
Distancias mínimas para la
correcta ventilación
1.4 in (3.5 cm)
Especificaciones
, 60 Hz
Especificaciones
45
Función de TV
TV estándar (CCIR)
Sistema de televisión norteamericano estándar ATSC/NTSC
Canales de recepción
VHF: 2–13
UHF: 14–69
CATV: 1–135
Emisiones digitales terrestres (8VSB): 2–69
Cable digital (64/256 QAM libre): 1–135
Multiplexación de audio
Sistema BTSC
Conectores traseros
Entrada 1
Entrada de Vídeo y componentes con audio izquierda y derecha
Entrada 2
Entrada de Vídeo y componentes con audio izquierda y derecha
Entrada 3
Entrada de S-vídeo y Vídeo con audio izquierda y derecha
Entrada 4
Entrada de HDMI (Tipo A) con HDCP y audio izquierdo y derecho para
uso de convertidor DVI a HDMI
Entrada 5
Entrada HDMI (tipo A) con HDCP
Salida de audio
Salida analógica izquierda y audio derecha
Salida de audio digital (óptica)
Salida de audio digital óptica (PCM/Dolby Digital)
ANT (Ant/Cable)
75 ohmios no equilibrado, tipo F para señales de entrada VHF/UHF/
CATV de antena o cable
Peso
Televisor (sin base)
47,18 lb. (21,4 kg)
TV con base
52,91 lb. (24,0 kg)
46
Guía del usuario del televisor LCD HP
Accesorios
En la caja
Documentación, unidad de mando a distancia, cable de CA y
abrazadera y brida del cable
Opciones recomendadas
HP Digital Entertainment Center
HP Media Center PC
HP Media Center Extender
Homologación y cumplimiento de
normas
UL, C-UL, FCC, BETS-7
Garantía
1 año para piezas y mano de obra
La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la
luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la
corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento
continuo a 25 +/–° C. 60.000 horas equivalen a más de veintitrés
años, estando encendido el aparato por siete horas diarias.
Especificaciones
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas
proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el
rendimiento real puede ser mayor o menor.
Especificaciones
47
48
Guía del usuario del televisor LCD HP
Resolución de problemas
Preguntas sobre la puesta en marcha inicial
Síntoma
Solución
Al encender el televisor no se oye el
sonido, aunque sí se ve la imagen.
■
¿Está el volumen demasiado bajo? Pulse el botón Volumen.
■
¿Está activada la opción Silencio? Pulse el botón Silencio o el botón
Volumen.
■
¿Hay un sistema de sonido externo conectado y encendido? ¿Están
los altavoces apagados en el menú Opción del OSD? (Consulte la
opción Selección salida en “Uso del menú Opción” en la
página 32.)
■
¿Está correctamente conectado el componente del que proceden las
señales de entrada? Verifique que los cables están bien insertados
en los conectores de acuerdo con los colores.
■
¿Está la fuente de señales de entrada encendida? Encienda el
receptor externo, el reproductor DVD o cualquier otro componente
que desee visualizar.
■
¿Está seleccionada la fuente de señales de entrada correcta? Pulse el
botón Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que está
seleccionada.
■
Presione el botón Menu del mando a distancia:
No se ve ninguna imagen al
encender el televisor.
La unidad no se enciende.
■
Si aparece el menú en pantalla, revise los cables que van a la
fuente de entrada y pulse el botón de fuente en el mando a
distancia para elegir la fuente de señales de entrada.
■
Si no aparece el menú en pantalla, consulte el siguiente síntoma,
"La unidad no se enciende".
■
Pulse el botón de encendido del mando a distancia.
■
Si el indicador del televisor está apagado, pulse el botón de
alimentación del televisor.
■
¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que los
dos extremos del cable de alimentación están conectados.
■
¿Sale corriente de la toma? Enchufe una lámpara u otro dispositivo
eléctrico que funcione correctamente en la misma toma de corriente
que el televisor para asegurarse de que sale corriente de la toma.
■
Si utiliza una toma de corriente múltiple (ladrón), asegúrese de que
está encendida.
Resolución de problemas
49
Resolución de problemas
Consulte esta sección si tiene problemas de visualización, imagen, sonido o puesta en marcha del televisor.
Síntoma (continuación)
Solución
La unidad no funciona.
■
Influencias externas como rayos o electricidad estática pueden
causar un funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la unidad
después de encender el televisor o desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a enchufarlo después de transcurrir 1 ó 2
minutos.
Los colores resultan extraños,
desvanecidos o desalineados.
■
Ajuste el tono de la imagen.
■
¿Está demasiado iluminada la sala? La imagen puede aparecer
oscura en una sala que está demasiado iluminada.
■
Compruebe el ajuste de la señal de entrada.
■
Si utiliza un dispositivo de componentes, asegúrese de que los
cables rojo, azul y verde están completamente insertados en los
conectores correctos situados a ambos extremos.
■
¿Está activado el temporizador de apagado?
■
Compruebe los ajustes de control de la alimentación.
■
La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier
objeto que bloquee la ventilación o limpie la rejilla de ventilación.
La unidad se apaga de repente.
Preguntas sobre la visualización
Síntoma
Solución
La calidad de la imagen procedente
del vídeo es muy mala.
Compruebe lo siguiente: Ajuste inadecuado de los mandos.
Interferencia local. Interconexiones de cables. Ajuste los mandos de la
imagen según corresponda. Pruebe ubicar el televisor en otro sitio.
Compruebe que las conexiones sean buenas.
No aparece ninguna imagen o la
pantalla está en negro y dispongo
de un dispositivo externo que
controla eltelevisor.
■
Pulse el botón Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que
está seleccionada.
■
Verifique que esté encendido el dispositivo externo.
■
Compruebe si está conectado el componente fuente.
■
Compruebe la función de gestión de alimentación. ¿Se encuentra en
modo de espera?
■
Conecte la fuente al televisor. Opere el dispositivo externo.
■
Asegúrese de que cada cable está enchufado al conector de color
correcto de los conectores del televisor y de los conectores de la
fuente de entrada.
■
Asegúrese de que los cables están totalmente enchufados.
La imagen, con una fuente de
entrada de componentes conectada,
es demasiado roja, azul o verde.
50
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Síntoma
Solución
Parte de la imagen está cortada o la
imagen no está centrada.
Compruebe los ajustes de posición y realice los cambios
correspondientes a los ajustes de pantalla.
Mi imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
Pulse el botón Aspecto del mando a distancia y realice los ajustes
pertinentes.
La imagen es inestable.
Verifique que el ajuste de resolución del dispositivo externo sea el
correcto. Realice el ajuste de resolución apropiado.
Hay puntos brillantes en mi pantalla.
En algunos casos, la pantalla LCD tendrá píxeles que no funcionan
correctamente. Dichas imperfecciones están presentes en todas las
pantallas LCD utilizadas en productos suministrados por todos los
fabricantes y no se trata de un defecto específico del producto.
Resolución de problemas
Preguntas acerca de la calidad de la imagen
Preguntas acerca del mando a distancia
Síntoma
Solución
El mando a distancia no funciona.
Compruebe lo siguiente e intente realizar la solución propuesta:
■
Las pilas están insertadas con las polaridades bien alineadas.
■
Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están cargadas. Si
se han gastado, cambie las pilas usadas por unas pilas nuevas.
■
Asegúrese de que el mando a distancia se encuentra dentro su
alcance operativo.
■
Asegúrese de que la ventana del sensor del mando a distancia no está
sometida a demasiada luz, luz solar directa o luz artificial intensa.
■
Compruebe que no haya obstáculos; compruebe que no haya nada
entre el mando a distancia y la ventana del sensor de la pantalla.
■
Asegúrese de apuntar el mando a distancia a su televisor y de que el
mando no se encuentre a una distancia de más de 5 metros (16,4
pies).
El mando a distancia no hace
funcionar otro equipo de
entretenimiento doméstico.
No se trata de un mando a distancia universal. Sólo funciona con su
televisión HP.
Mi mando a distancia universal no
encuentra un código de televisión
HP.
Cuando desee programar un mando a distancia universal para que
ejecute su televisor HP, si HP no se encuentra en la lista de códigos de
marca admitidos, utilice el código de un televisor Phillips. El mando a
distancia HP transmite los códigos del mando a distancia licenciado de
Phillips.
Una vez programado su mando a distancia universal con un código de
televisor Phillips, puede ejecutar las funciones de volumen, silencio,
encendido y fuente de entrada de su televisor HP.
Resolución de problemas
51
Referencia: 5991-5741