Transcripción de documentos
Guía del usuario del televisor de alta
definición de HP
Televisor LCD de alta definición HP LC4776N de 47 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC4276N de 42 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC4272N de 42 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC4270N de 42 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC3772N de 37 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC3770N de 37 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC3272N de 32 pulgadas
Televisor LCD de alta definición HP LC3270N de 32 pulgadas
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan
en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a los
productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe
interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de
los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pueda
contener el presente documento.
HP no asumirá responsabilidad alguna por la utilización o fiabilidad
de su software en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por
derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser
fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el
consentimiento previo por escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
Copyright © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
En los Estados Unidos, puede suministrarse bajo licencia al amparo
de al menos una de las patentes de EE.UU. nº 4.930.158 y
4.930.160 hasta el 28 de agosto de 2008.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”
y el símbolo doble-D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del gobierno de
EE.UU.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las
leyes de propiedad intelectual.
La información contenida en este documento podrá cambiar sin
previo aviso.
n
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria.
!
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria importante.
c
PRECAUCIÓN: El texto resaltado de esta
manera indica que no seguir las
instrucciones puede causar daños en el
equipo o pérdida de información.
w
ADVERTENCIA: Este símbolo avisa al
usuario de la presencia de instrucciones de
manejo y mantenimiento (reparación)
importantes en la documentación adjunta.
e
VOLTAJE PELIGROSO: El texto resaltado de
esta manera indica la presencia de tensión
eléctrica no aislada dentro de la carcasa
del producto de una magnitud que puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
INFORMACIÓN
Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Tales límites se han marcado para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales emitidas en una vivienda. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se originen
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la
interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos:
■
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
■
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
■
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor.
■
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda.
Aviso sobre el subtitulado
Este receptor de televisión puede mostrar subtitulado de televisión según el apartado 15.119 de las normas de la FCC.
Modificaciones
La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté
expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company puede anular la autorización del usuario para manejar el
equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables apantallados con fundas de conectores RFI/EMI
metálicas para mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC.
ENTIDAD RESPONSABLE
Hewlett-Packard Company
a la atención de: Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014, EE.UU.
iv
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Instrucciones de seguridad importantes
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones a personas y daños
en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad
en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o fuego. Para evitar peligros
potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, utilizar y limpiar el producto. Para
garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su televisor, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes
de utilizarlo.
1
2
3
4
5
6
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño suave. Si es
necesario, humedezca el paño con agua. Nunca
utilice disolventes o productos de limpieza
abrasivos para limpiar este producto, ya que en
caso contrario lo puede dañar de forma
irreversible.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de
ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
generen calor.
9 No anule las funciones de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patillas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con conexión a
tierra tiene dos patillas planas y una tercera patilla
de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera
patilla están previstas para su seguridad. Si el
enchufe suministrado no encaja en la toma de
corriente, consulte a un electricista para que
sustituya la toma.
10 Proteja el cable de alimentación de forma que no
pueda pisarse o quedarse pillado, especialmente
las clavijas o los enchufes de corriente y el punto
por donde salen del aparato.
11 Utilice únicamente las conexiones y los accesorios
especificados por el fabricante.
12 Utilice el producto únicamente con
el carrito, soporte, trípode,
plataforma o mesa especificada
por el fabricante o vendida con el
aparato. Cuando utilice un
carrito, extreme las precauciones
al mover conjuntamente el carrito
y el aparato para evitar lesiones
por vuelco.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante largos
períodos de tiempo.
14 Diríjase a personal técnico cualificado para todo
tipo de reparación. Se requiere asistencia técnica
cuando el aparato se haya dañado de algún
modo, como un cable o un enchufe estropeado,
si se ha derramado líquido o se ha dejado caer un
objeto en el interior del aparato, éste ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad,
no funciona normalmente o se ha caído.
15 Fuentes de alimentación—Este producto deberá
utilizarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de
especificaciones. Si no está seguro del tipo de
suministro eléctrico de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía eléctrica que le
corresponda. Para los productos diseñados para
funcionar con pilas u otra fuente de alimentación,
consulte las instrucciones de uso.
16 Sobrecarga—No sobrecargue las tomas de
corriente, los cables alargadores ni los
receptáculos de cables integrados ya que se
puede correr el riesgo de causar un incendio o
recibir una descarga eléctrica.
17 Piezas de repuesto—Cuando se necesiten piezas
de repuesto, asegúrese de que el técnico de
servicio utiliza las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante u otras cuyas características sean
idénticas a las de las piezas originales. El uso de
piezas no autorizadas puede causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
v
18 Verificación de seguridad—Una vez completado
cualquier trabajo de mantenimiento o reparación
en este producto, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar si el producto está en condiciones de
funcionamiento apropiadas.
19 No exponga el aparato a ningún tipo de goteo o
salpicadura de líquidos y no coloque sobre el
aparato ningún tipo de objeto que contenga
líquido.
20 ADVERTENCIA: Enchufe el cable de
alimentación en una toma de corriente a la que
pueda acceder fácilmente la clavija del cable
cuando sea necesario desconectar la
alimentación.
21 Reparación: El usuario no debe intentar realizar
reparaciones del aparato distintas de las descritas
en las instrucciones de uso. Diríjase a personal
técnico cualificado para todas las demás
reparaciones.
■
Agua y humedad—No utilice este producto cerca de agua, como cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de
cocina o lavadoras, ni en sótanos húmedos, ni cerca de piscinas o lugares similares.
■
Soporte—No coloque el producto en un carro, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en
una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a
personas y también daños al producto. Utilice solamente un carro, soporte, trípode, estante o mesa recomendado
por el fabricante o vendido junto con el producto.
■
Ventilación—Los orificios de ventilación y otras aberturas de la carcasa han sido diseñados para ventilar el
producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede
causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrían quedar bloqueadas. Este producto
no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble
librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del
fabricante.
■
La pantalla utilizada en este aparato está hecha de cristal. Por lo tanto, podría romperse si el producto se cae o
recibe un golpe fuerte. En caso de rotura de la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que sufrir heridas
por el cristal roto.
■
Calor—El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, salidas de aire
caliente, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores), que generen calor.
■
Tormentas eléctricas—Para una mayor protección del televisor durante las tormentas eléctricas, siempre que vaya
a dejar el televisor desatendido o sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y
desconecte la antena. Así evitará al televisor los daños debidos a rayos y subidas de voltaje.
■
Líneas de energía eléctrica—Los sistemas de antenas exteriores nunca deben colocarse cerca de las líneas de
energía eléctrica ni de otros circuitos de luz o electricidad, ni donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos.
A la hora de instalar un sistema de antena exterior, se deben extremar las precauciones para no tocar las líneas
ni los circuitos de conducción eléctrica, ya que el contacto podría ser letal.
vi
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
■
Conexión a tierra de la antena exterior—
Si conecta una antena exterior al televisor,
asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para obtener cierta protección
ante los picos de tensión y la acumulación de
cargas estáticas. El Artículo 810 del Código
Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, proporciona
información relativa a la instalación a tierra física
del mástil y de la estructura de soporte, así como
del cable de entrada a la unidad de descarga de
antena, al tamaño de los conductores a tierra,
a la ubicación de la unidad de descarga de
antena, a la conexión de electrodos a tierra y a
los requisitos que deben cumplir dichos
electrodos.
■
Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del televisor.
■
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a ningún tipo goteo ni salpicaduras
de líquidos. Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos que contengan líquido, como floreros.
■
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no ponga el cable de alimentación de CA bajo el televisor u otros
objetos pesados.
■
Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de CA (ca) de la toma de corriente antes de
manejarlo.
vii
Información importante
El televisor debe ser reparado por un técnico
autorizado. Este televisor no puede ser reparado por
el usuario.
Los cambios pueden dañar el televisor y anular la
garantía. Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por el fabricante podrían
anular la autorización para que el usuario utilice el
equipo.
Información sobre el reciclaje
Para obtener información sobre el reciclaje de este
producto a través de HP, consulte:
http://www.hp.com/recycle
Precauciones de limpieza
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
El uso de disolventes, como alcohol, o de productos
abrasivos, como toallitas humedecidas o tratadas
químicamente, puede dañar el televisor o la pintura
del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría eliminar
o degradar la superficie.
Es posible que en su región existan otras opciones de
reciclaje. Si se encuentra en EE.UU. y Canadá,
también puede llamar al (1) (888) 485-1849.
Precauciones para el traslado
Cumplimiento de la norma ENERGY STAR
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Los productos cuyo embalaje está
marcado con el logotipo ENERGY
STAR cumplen con las directrices
ENERGY STAR de la Agencia de
Protección del Medio Ambiente de
EE.UU. en cuanto al uso eficiente de
la energía.
Los productos con la etiqueta ENERGY STAR están
diseñados para utilizar menos energía, por lo que
contribuyen a ahorrar dinero en las facturas de
electricidad y a proteger el medio ambiente.
ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del
gobierno de EE.UU.
Tratamiento de los materiales
Este producto HP contiene los siguientes materiales
que puede que requieran un tratamiento especial al
final de su vida útil:
■
Mercurio en la lámpara fluorescente de la
pantalla LCD.
El tratamiento especial del mercurio puede que esté
regulado debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información sobre
cómo deshacerse del material o cómo reciclarlo,
contacte con las autoridades locales o con la
Electronic Industries Alliance (EIA)
(http://www.eia.org).
viii
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Para transportar el televisor agarre los extremos
izquierdo y derecho del panel en las zonas inferior y
superior de la pantalla. No levante el televisor por la
base.
Nunca coloque el televisor con el cristal de la pantalla
hacia abajo, a menos que esté protegido por
almohadillas.
Table des matières
Familiarización con el televisor ....... 1
Identificación de los elementos incluidos en el
embalaje ............................................................. 2
Ubicación de los controles y conectores del
televisor............................................................... 3
Limpieza ............................................................. 6
Precauciones de limpieza ................................ 6
Limpieza del televisor ...................................... 6
Instalación del televisor .................. 7
Selección de una ubicación adecuada.................... 7
Traslado del televisor ...................................... 8
Montaje o desmontaje de la base..................... 8
Cómo conectarse al televisor ............................... 10
Elección de la conexión AV ........................... 10
Conexión de las fuentes de señal del
televisor....................................................... 11
Conexión de la televisión por cable o la
antena de recepción por ondas...................... 12
Conexión de la señal por cable o por satélite
con un receptor externo................................. 12
Conexión de un reproductor de DVD, VCR,
DVR, consola de videojuegos o videocámara... 14
Conexión de una videograbadora para
grabar ........................................................ 16
Conexión de un PC....................................... 16
Conexión de un sistema de sonido externo ...... 17
Conexión de la alimentación del televisor........ 18
Encendido del televisor ................. 19
Encendido y apagado del televisor....................... 19
Uso del asistente de ajuste inicial ......................... 20
Manejo del televisor ......................21
Uso del mando a distancia ..................................21
Uso de mandos a distancia universales............21
Instalación o sustitución de las pilas del
mando a distancia ........................................21
Identificación de los botones del mando a
distancia......................................................22
Ajuste del volumen ..............................................24
Silenciamiento del sonido ..............................24
Cambio del modo de imagen...............................24
Cambio de canales.............................................24
Selección del último canal..............................24
Selección de un canal favorito........................24
Visualización de información del programa .....25
Selección de la fuente de entrada .........................25
Cambio de visualización mediante el botón
Aspecto .............................................................26
Activación de los subtítulos ..................................27
Ajuste del modo estéreo SAP/MTS........................27
Cambio del modo de audio .................................27
Activación del temporizador de apagado..............27
Ajustes del televisor.............................................28
Abrir y cerrar el menú en pantalla (OSD).........28
Cambio de los ajustes del
televisor ........................................29
Uso de los menús en pantalla...............................29
Uso del menú Imagen..........................................30
Ajustes de imagen.........................................31
Uso del menú Audio............................................32
Ajuste del sonido ..........................................32
Uso del menú Canal............................................33
Uso del menú Parental (Control) (Control de
padres)..............................................................34
Uso de la contraseña.....................................34
Ajuste del Control de padres ..........................35
Liberar temporalmente un programa
bloqueado ...................................................39
Reactivación del control parental tras un
desbloqueo temporal.....................................39
Table des matières
ix
Table des matières
Medidas de seguridad importantes .................. iii
INFORMACIÓN.............................................iv
Instrucciones de seguridad importantes ..............v
Información importante.................................. viii
Uso del menú Instalación..................................... 40
Uso del menú Tiempo.................................... 40
Uso del menú Subtitulado .............................. 40
Menú de subtitulado ..................................... 40
Establecer el idioma de los menús en
pantalla (OSD) ............................................. 42
Inicio del asistente de configuración ............... 42
Cambiar las etiquetas de entrada ................... 42
Restablecimiento de la configuración
predeterminada............................................ 43
Cómo obtener respuestas a
preguntas .....................................45
Términos comunes en el campo de la televisión...... 45
¿Qué son la televisión analógica, la
televisión digital y la televisión de alta
definición (HDTV)?........................................ 45
¿Cuál es la diferencia entre los formatos
de señales progresivo y entrelazado en el
caso de la televisión digital? .......................... 45
¿Qué es el índice de aspecto variable? ........... 46
¿Qué es HDMI?............................................ 46
Identificación de los cables utilizados ................... 47
x
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Especificaciones ............................ 49
Gráfica de compatibilidad con PC........................52
Resolución de problemas .............. 53
Gracias por adquirir un televisor LCD de alta
definición de HP. Todos los televisores de alta
definición de HP combinan imágenes de primera
categoría con un diseño estilizado y elegante.
■
Adaptación de contraste dinámico, que permite
ajustar la calidad de la imagen de forma
independiente por cada escena.
■
Reducción adaptativa del ruido de movimiento,
que reduce el ruido visual sin reducir el nivel de
detalle.
■
Tecnología avanzada de escalado y
procesamiento de películas, que permite disfrutar
de los DVD y de programas de televisión de
definición estándar en una pantalla de gran
tamaño.
■
Sintonizador analógico/HDTV digital integrado—
para presentaciones de alta definición recibidas
por cable o por antena.
■
Puertos HDMI que permiten transportar vídeo y
audio digitales a través de un solo cable.
■
Pantalla de larga duración que proporciona hasta
60.000 horas de funcionamiento.
Características:
■
■
Precisión de imagen excepcional con imágenes
claras, nítidas y de sólidos tonos negros que dan
vida a los detalles más sutiles, gracias a un
avanzado motor de vídeo que ofrece un ajuste de
contraste dinámico y una nitidez mejorada de
calidad fotográfica. Este televisor HP tiene un
sistema de enriquecimiento de color basado en un
filtro Digital Comb Y/C 3D que produce tonos
precisos y frescos.
Sonido fantástico y potente que emana de dos
altavoces integrados. El sistema de altavoces de
alta fidelidad de HP se complementa con la
tecnología de procesamiento de audio Virtual
Sound de HP, que mejora la claridad vocal y los
graves para proporcionar una experiencia de
sonido envolvente.
■
Una amplia variedad de entradas analógicas y
digitales, entre ellas un sintonizador de HDTV
integrado, HDMI y entradas de vídeo
componente. Los conectores de salida de audio
digital y analógico permiten conectar sin
problemas altavoces de audio externos o un
receptor de audio.
■
Un televisor con un acabado de lujo que queda
bien con cualquier tipo de decoración. El soporte
de sobremesa es estilizado y elegante, y además
de desmontable.
■
Mejora de nitidez fotográfica que produce
imágenes nítidas y cristalinas.
Todas las especificaciones representan las especificaciones
típicas proporcionadas por los fabricantes de componentes HP;
el rendimiento real puede ser mayor o menor.
La vida del panel se determina como el tiempo durante el que la
luminancia es del 50% del valor inicial utilizando la corriente típica
con operación continua a +/-25ºC. 60.000 horas equivale a más
de veintitrés años con el televisor encendido durante siete horas al
día.
Familiarización con el televisor
1
Familiarización con el televisor
Familiarización con el televisor
Identificación de los
elementos incluidos en el
embalaje
Televisor con base
integrada
O bien para algunos
modelos:
SAP
MTS
Sound
■
Panel de televisor
(con base
desmontada)
■
Base del televisor
(dos piezas) y ocho
tornillos
Mando a distancia
Picture
Menu
Aspect
Source
OK
back
Info
Last
Ch+
Ch-
CC
Sleep
1
2
4
7
5
Fav
3
6
8
9
0
Enter
Cable de alimentación
CA (ca)
Abrazadera para
cables
Documentación
Prod
uct
title
title
18p
8ptt 29p
t
Sec
ecoond
ndaa
ry
Transla
Transla
tition
, 14pt
Transla
tition
, 14pt
Transla
Futu
ttiion
turraa
, 14pt
Futu
tition
Bk
Bk
turraa
, 14pt
Futu
Bk
Bk
turraa
Futu
Bk
Bk
turraa
Bk
Bk
2
Prod
Sec
ecoond
ndaa
ry
uct
title
title
18p
8ptt 29p
t
Trans
latio
Tran
n,
Trans slatio
n, 14pt 14pt Futur
latio
Trans
n,
a Bk
latio
Futur
n, 14pt 14pt Futur
a Bk
a Bk
Futur
a Bk
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Ubicación de los
controles y conectores
del televisor
El televisor contiene controles (indicadores y botones)
y conectores.
Controles del televisor
Los indicadores del televisor se encuentran en la parte
frontal y los botones en la parte derecha.
Descripción
A: Luz de
encendido
Luz de encendido indica si el televisor está encendido o apagado. El indicador es de
color azul cuando el televisor está enchufado pero apagado. El indicador es de color
amarillo si el televisor se está cargando al encenderla; se apaga al cabo de unos 30
segundos. El indicador está apagado cuando el televisor no está enchufado.
B: Sensor del
mando a distancia
El sensor del mando a distancia es el punto al que hay que apuntar el mando a
distancia.
POWER
(ENCENDIDO)
Pulse el botón de Power (Encendido) para encender o apagar el televisor.
MENÚ
Menu (Menú) sirve para abrir y cerrar el menú en pantalla (OSD).
SELECT
(SELECCIONAR)
Select (Seleccionar) inicia la función de sincronización automática para una señal de
un PC conectado.
Familiarización con el televisor
Botón del
televisor
AB
En un menú OSD, selecciona el elemento resaltado.
SOURCE
(FUENTE)
Source (Fuente) permite seleccionar la fuente de la señal: Pulse Fuente para visualizar
una lista de fuentes de entrada. Pulse los botones de Canal para seleccionar la fuente de la
señal y pulse Select (Seleccionar). Pulse Fuente para cerrar la lista.
En un menú OSD, funciona como botón Atrás o para subir un elemento o un nivel de menú.
Los botones Canal seleccionan el siguiente canal o el anterior.
En un menú OSD sirve para subir y bajar por el menú.
Los botones de Volumen sirven para incrementar o reducir el volumen del sonido.
En un menú OSD, sirven para desplazarse hacia la derecha y la izquierda del menú o
para ajustar un elemento.
Familiarización con el televisor
3
Conectores del televisor
Los conectores se encuentran en la parte trasera del televisor.
Los conectores del televisor que se muestran en la ilustración siguiente se encuentran en los lados izquierdo, central y
derecho de la parte trasera del televisor. Los conectores HDMI 3 y RS-232 están presentes sólo en algunos modelos.
ANT/Cable In
AV Input
Standard Definition Input
1
2
Video
R
Audio
L
S-Vid
PC Input
Component High Definition Input
1
2
VGA
Audio Output
Audio
L/R
Digital
(Optical)
Y
L
Pb
Pr
R
Audio
L
Digital High Definition Input
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
HDMI
L Audio R
In
4
R
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Serial
RS-232
Lock
Service Port
■
Entrada ANT/
Cable
Entrada de
definición
estándar:
■
Entrada AV 1:
S-Vid, Vídeo,
Audio L y R
■
Entrada AV 2:
S-Vid, Vídeo,
Audio L y R
Descripción
Para conectar un cable
coaxial procedente de una
antena o fuente de señales
por cable.
Para cada conjunto de
conectores de entrada AV:
■
Conecte un cable
S-Video y los cables de
audio izquierdo y
derecho procedentes de
un equipo opcional.
Televisor
(parte trasera)
Entrada de alta
definición digital:
■
HDMI 1 con
HDMI Audio In
LyR
■
HDMI 2
■
HDMI 3
(sólo en algunos
modelos)
Permite conectar un cable
de vídeo compuesto y los
cables de audio izquierdo
y derecho del equipo
opcional.
Para HDMI1 con HDMI
Audio In: Conecte un cable
DVI y un conversor DVI a
HDMI desde equipamiento
DVI opcional y los cables
de audio de izquierda a
derecha conectados a
HDMI Audio In L y R.
(Los conectores de audio L y R
están compartidos con el
conjunto de conectores AV.)
No conecte cables de vídeo a los conectores
de entrada S-Vid y Video a la vez.
Televisor
(parte trasera)
Entrada de alta
definición de
vídeo
componente:
■
■
1: Y, Pb y Pr y
Audio L y R
2: Y, Pb y Pr y
Audio L y R
Descripción (continuación)
Para conectar los cables de
vídeo por componentes y los
cables de audio izquierdo y
derecho procedentes de los
equipos opcionales.
Es compatible con entradas
de formato 480i, 480p, 720p
y 1080i analógicos y de alta
definición. El televisor detecta
automáticamente lo que se ha
conectado. Algunos
receptores deben configurarse
para una resolución de salida
específica.
Es compatible con las
entradas de formatos 480i,
480p, 720p, 1080i y
1080p digitales. El televisor
detecta automáticamente lo
que se ha conectado.
Algunos receptores deben
configurarse para una
resolución de salida
específica.
Para cada conector HDMI
(High-Definition Multimedia
Interface): Conecte un cable
HDMI de equipamiento de
alta-definición digital
opcional.
O bien
!
Descripción (continuación)
PC Input:
■
VGA
■
Audio L/R
Familiarización con el televisor
Televisor
(parte trasera)
Conecte un cable VGA y un
cable de audio procedente
de su PC (Line out) para
utilizar el televisor como
monitor.
Salida de audio:
■
Digital (óptico)
■
Salida de audio
LyR
Para transferir sonido hacia
un sistema de audio
externo:
■
Conecte un cable óptico
para salida digital a un
sistema de audio digital
externo.
■
Conecte los cables de
audio derecho e
izquierda para sonido
estéreo a un sistema de
audio externo
(analógico). Utilice el
conector izquierdo
(blanco) para sonido
mono (un solo cable).
Familiarización con el televisor
5
Televisor
(parte trasera)
Descripción (continuación)
Limpieza
■
RS-232 serie
(sólo en algunos
modelos)
Utilizado exclusivamente
para fines comerciales.
■
Puerto de
servicio
Utilizado exclusivamente
para reparación.
■
Ranura para
Kensington Lock
Utilícela para colocar un
candado para proteger su
televisor.
La pantalla del televisor tiene una capa especial
antirreflectante. El uso de disolventes, como alcohol,
o de productos abrasivos, como toallitas humedecidas
o tratadas químicamente, puede dañar la capa de la
pantalla o la pintura del marco.
■
Entrada de CA
Conecte el cable de
alimentación incluido.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
NOTA: Utilice sólo el cable
de alimentación
suministrado.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría levantar
el recubrimiento o degradar la superficie.
Precauciones de limpieza
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
Limpieza del televisor
Para limpiar la pantalla, utilice un paño sin pelusas
ligeramente humedecido en agua. Pase el paño por la
pantalla sin aplicar presión.
Para limpiar la carcasa exterior, utilice el mismo
método.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
6
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
8
Instalación del televisor
HP recomienda que un instalador autorizado realice la instalación profesional del televisor de alta definición HP para
garantizar su máximo disfrute. Asegúrese de leer todas las precauciones e información de seguridad antes de
comenzar la instalación. Consulte los siguientes temas:
■
“Medidas de seguridad importantes“ en la
página iii
■
“Instrucciones de seguridad importantes“ en la
página v
■
“Información importante“ en la página viii
Al seleccionar la ubicación para su televisor de alta
definición de HP, tenga en cuenta lo siguiente:
■
La longitud del cable de alimentación: elija un
lugar con fácil acceso a una toma de CA (ca).
■
La longitud de los cables y la distancia a las
unidades conectadas: asegúrese de que los
cables llegan sin problema al televisor.
■
■
■
■
n
Para ver programación en alta definición
tiene que tener una fuente de señal de alta
definición conectada al televisor, tal como
una señal de antena o cable de alta
definición, un receptor de cable o satélite
de alta definición o un reproductor de -DVD
de alta definición. Todas las fuentes
excepto la señal de alta definición de cable
o antena de alta definición deben
conectarse a las entradas de alta definición
del televisor.
■
No instale el televisor sobre un carro o soporte
inestable, ya que podría caerse y causar lesiones.
■
No instale el televisor de forma que sobresalga
del soporte, por ejemplo, sobre una mesa más
pequeña que el televisor.
■
■
■
No cuelgue el televisor del techo; podría caerse y
causar lesiones.
Evite la exposición a la luz solar directa, que
puede dañar la pantalla o interferir con el uso del
mando a distancia.
Evite los lugares con un alto grado de humedad,
que puedan provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No instale el televisor cerca de otros aparatos
eléctricos, como un microondas, ni cerca de una
fuente de calor, como una chimenea o un
radiador.
No coloque el televisor sobre una superficie
inclinada o inestable.
Deje como mínimo 4 pulgadas (10 cm) libres
alrededor del televisor para la ventilación.
Montaje en la pared: El televisor se puede montar
en la pared mediante un kit de montaje aprobado
por HP (se vende aparte):
Televisor LCD pieza montaje plana, modelo
PY043AA#ABA
Televisor LCD pieza montaje basculante, modelo
PY044AA#ABA
Quite la base del televisor; consulte “Montaje o
desmontaje de la base“ en la página 8.
A continuación siga las instrucciones de
instalación que vienen con el kit de montaje en la
pared. HP recomienda una instalación profesional
si quiere montar su televisor en la pared.
Instalación del televisor
7
Instalación del televisor
Selección de una ubicación adecuada
Traslado del televisor
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Debido al tamaño y al peso del televisor,
se recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Para transportar el televisor agarre los extremos
izquierdo y derecho del panel en las zonas inferior
y superior de la pantalla. No levante el televisor por
la base.
Mueva el televisor con cuidado. Nunca coloque el
televisor con la pantalla de cristal hacia abajo,
a menos que esté protegida por almohadillas.
Montaje o desmontaje de
la base
Antes de conectar la base, desenchufe el cable de
alimentación y quite el cable.
1 Compruebe que tiene a mano la base del
televisor (dos piezas), el panel del televisor y los
ocho tornillos del embalaje.
2 Con las dos piezas de la base coloque el pie
central en la base y presione hacia abajo de
forma que quede insertado dentro de la base.
3 Déle la vuelta a la base montada e inserte cuatro
tornillos cortos en la parte inferior de la base y
apriételos de forma que la base quede bien sujeta
al pie.
El televisor de alta definición de HP viene con la base
conectada. Algunos modelos de televisor vienen con
una base que debe conectarse a la pantalla. Siga
estos pasos en el orden inverso para quitar la base.
c
PRECAUCIÓN: Para montar el televisor se
requieren dos personas.
4 Coloque el panel del televisor con cuidado en una
mesa estable, con la pantalla de cristal boca
abajo. Posicione la parte inferior del panel cerca
del borde de la mesa.
8
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
w
ADVERTENCIA: No permita que la base
caiga encima del panel del televisor.
5 Mientras sujeta la base montada por la base con
la parte trasera mirando hacia usted, coloque la
base en la parte inferior del televisor. Sujete la
base en su sitio.
6 Introduzca y ajuste cuatro tornillos largos en los
orificios de la parte trasera de la base (pie) y en
la parte trasera del televisor.
7 Levante el televisor y posiciónelo verticalmente en
Instalación del televisor
una mesa estable.
Instalación del televisor
9
Cómo conectarse al televisor
Configure el televisor con la conexión de los cables y la conexión del cable de alimentación.
Elección de la conexión AV
Al conectar equipo opcional de audio (AV) como
fuente de señal, los conectores del equipo pueden
limitar el tipo de conexión que puede utilizar.
Si el equipo opcional tiene más de un tipo de conector
de salida, elija la conexión que proporcione la mejor
calidad de reproducción de imágenes.
La tabla siguiente muestra las conexiones del equipo
opcional AV disponibles en el televisor.
Conexión AV a utilizar, ordenado de más calidad a menos calidad de reproducción
Descripción de la conexión
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) transmite una señal
completamente digital. Esto es la opción recomendada para
señales de alta definición y para reproducción desde un receptor
digital, un DVD o un dispositivo DVR.
En caso de un dispositivo DVI-D, puede utilizar un cable DVI con
un conversor de DVI a HDMI para conectar vídeo a un conector
HDMI 1 del televisor y un cable de audio para conectar audio
desde la fuente a los conectores de entrada de audio HDMI L y R
del televisor.
Utilice esta conexión para señales de vídeo de alta definición en
formato de entrada 480i, 480p, 720p, 1080i o 1080p desde un
receptor, un reproductor de DVD u otro tipo de dispositivo. Este
televisor no es compatible con entrada de audio Dolby Digital
mediante HDMI. Cuando conecta un receptor, un reproductor DVD
u otro dispositivo mediante el conector HDMI, coloque la salida de
audio a formato PCM.
Vídeo componente (Y, Pb y Pr) transmite vídeo en forma de
señales independientes de los colores rojo, verde y azul. Utilice
esta conexión para las señales de vídeo de definición estándar o
de alta definición en formato 480i, 480p, 720p o 1080i
procedentes de un DVD u otro tipo de equipamiento.
S-Video transmite vídeo estándar como señales de imagen
independientes en blanco-y negro y proporciona una imagen más
nítida que la conexión de vídeo compuesto.
Entrada de vídeo (vídeo compuesto) transmite vídeo estándar
como una única señal.
10
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Conector del
televisor
Clavija del cable
Los procedimientos siguientes describen cómo
conectar equipamientos opcionales para cada tipo de
conexión AV, incluyendo las conexiones de audio,
según el caso.
Conexión de las fuentes de
señal del televisor
w
ADVERTENCIA: Antes de conectar el
televisor a cualquier dispositivo
electrónico, desenchufe el televisor y los
cables de alimentación del dispositivo
electrónico del enchufe de corriente.
A continuación se ofrece una explicación de los tipos
de conexiones que se utilizan para un cable coaxial.
Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75
ohmios con un conector tipo F, fíjela al conector de
entrada ANT/Cable situado en la parte posterior del
televisor.
■
El sistema de 75 ohmios es generalmente un
cable redondo con un conector tipo F que se
puede conectar fácilmente a un conector sin
necesidad de herramientas (se vende por
separado).
■
El sistema de 300 ohmios es un cable bifilar
plano que se puede conectar a un conector de 75
ohmios a través de un adaptador 300/75 ohmios
(se vende por separado).
C
A
B
A
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
B
Cable bifilar de 300 ohmios (plano)
C
Conector tipo F
Conecte las fuentes de entrada al televisor de acuerdo
con el tipo de conexión:
■
Antena o cable básico (TV por cable o satélite) sin
receptor externo: Consulte “Conexión de la
televisión por cable o la antena de recepción por
ondas“ en la página 12.
■
Señal por cable o por satélite con un receptor
externo: Consulte “Conexión de la señal por
cable o por satélite con un receptor externo“ en la
página 12.
n
Para conectar un sistema de sonido
externo, consulte “Conexión de un sistema
de sonido externo“ en la página 17.
Instalación del televisor
n
El conector tipo F debe apretarse sólo con
los dedos. Al conectar el cable de RF al
televisor, no utilice herramientas para
apretar el conector tipo F, ya que podría
causar daños al televisor.
Instalación del televisor
11
Conexión de la televisión por
cable o la antena de recepción
por ondas
Conexión de la señal por cable
o por satélite con un receptor
externo
Utilice un cable coaxial estándar de 75 ohmios para
conectar una antena o una fuente de entrada de
televisión por cable al televisor. Utilice cable coaxial
apantallado para reducir las interferencias por
radiofrecuencia (RF).
Conectar su televisor directamente a la salida de vídeo
y audio de su receptor externo garantiza una imagen
más real y mejora la visualización. Consulte “Elección
de la conexión AV“ en la página 10 para obtener
información sobre conectores y cables.
El equipo opcional, el servicio de TV por cable y todos
los cables se venden por separado.
El equipo opcional y todos los cables se venden por
separado.
c
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar la antena o el
cable.
Puede conectar un receptor de televisión digital (por
ondas o terrestre) y otro equipamiento AV mediante un
conjunto de conectores de una de las entradas
siguientes:
■
Entrada de alta definición digital: Conecte
un cable HDMI desde el receptor digital de alta
definición por ondas o terrestre a cualquiera de
los conectores HDMI.
O bien
1 Conecte un cable coaxial a la fuente de entrada.
2 Conecte el cable coaxial de fuente de entrada al
conector de entrada ANT/Cable en la parte
posterior del televisor.
Conecte un cable DVI-D y un conversor DVI a
HDMI desde un receptor digital de alta definición
por ondas o terrestre mediante un conector DVI al
conector HDMI 1 y los cables izquierda-derecha a
los conectores HDMI Audio In L y R.
HDMI es compatible con los formatos de entrada
480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. El televisor
detecta automáticamente lo que se ha conectado.
Algunos receptores-deben configurarse para una
resolución de salida específica. Los conectores
HDMI son:
HDMI 1 con HDMI Audio In L y R
■ HDMI 2
■ HDMI 3 (sólo en algunos modelos)
■ Entrada de alta definición de vídeo
componente: Conecte los cables de vídeo
componente y los cables de audio derecho e
izquierdo del cable de alta definición o del
receptor de satélite.
■
3 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
4 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
5 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
además del modo de Imagen, Aspect (Formato) y
demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
12
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
El vídeo componente es compatible con los
formatos de entrada 480i, 480p, 720p y 1080i.
El televisor detecta automáticamente lo que se ha
conectado. Algunos receptores-deben configurarse
para una resolución de salida específica.
Los conectores de vídeo componente son:
■
1: Y, Pb y Pr y Audio L y R
■
2: Y, Pb y Pr y Audio L y R
■
Entrada de definición estándar: Conecte un
cable de S-Video o un cable de vídeo compuesto y
los cables de audio izquierdo y derecho de la
entrada de programación por cable o del receptor
programación por satélite. (Los conectores de
audio L y R están compartidos con el conjunto de
conectores AV.)
Los conectores AV Input son:
■
1: S-Vid o Video y Audio L y R
■
2: S-Vid o Video y Audio L y R
n
■
Los conectores de entrada de definición
estándar (S-Vid o Video) no transmiten
señales de alta definición.
Entrada de alta definición de vídeo
componente: Conecte los cables de vídeo
componente y los cables de audio izquierdo y
derecho a los conectores de vídeo
componente.
1: Y, Pb y Pr y Audio L y R
O bien
■
Para conectar el receptor externo:
2: Y, Pb y Pr y Audio L y R
c
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar el receptor
externo.
1 Conecte los cables de fuente de entrada del
receptor externo a la parte posterior del televisor
mediante uno de estos conjuntos de conectores:
Entrada de alta definición digital:
Conecte un cable HDMI a cualquiera de los
conectores HDMI: HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3
(sólo en algunos modelos).
■
Entrada de definición estándar:
Conecte un cable S-Video o un cable de vídeo
compuesto y los cables de audio izquierdo y
derecho a los conectores AV Input:
O bien
■
Conecte un cable DVI-D y un conversor
DVI a HDMI (desde un receptor digital de
alta definición por ondas o terrestre mediante
un conector DVI) al conector HDMI 1 y los
cables izquierda-derecha a los conectores
HDMI Audio In L y R.
O bien
1: S-Vid o Video y Audio L y R
Instalación del televisor
■
2: S-Vid o Video y Audio L y R
Instalación del televisor
13
Conexión S-Vid
Conexión de un reproductor de
DVD, VCR, DVR, consola de
videojuegos o videocámara
Puede conectar equipo opcional (que se vende por
separado), como un reproductor de DVD, VCR, DVR,
etc. al televisor.
El equipo opcional, como un sistema de sonido
externo, y todos los cables, se venden por separado.
Conexión Video
Para conectar un vídeo para reproducción, puede
utilizar la conexión S-Vid o la Video (vídeo
compuesto). El televisor no tiene conectores de salida
de vídeo.
c
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar el equipo
opcional. Asegúrese de que el equipo
opcional esté apagado.
!
Los conectores de S-Vid y Video comparten
los conectores de audio Audio L y R.
(Los conectores S-VID y Video del conjunto
de conectores AV Input 1 comparten los
conectores de Audio; los conectores AV
Input 2 S-Vid y Video comparten los
conectores.)
No conecte cables de vídeo a los conectores
de entrada S-Vid y Video en un mismo
televisor.
Conexión un reproductor DVD digital de
alta definición u otro equipamiento
mediante un cable HDMI
Ésta es la conexión recomendada para vídeo y audio
de alta definición. El cable de HDMI se vende por
separado.
1 Conecte un cable HDMI a cualquiera de los
conectores HDMI de la parte trasera del televisor:
HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 (sólo en algunos
modelos). (No hay una entrada de audio especial
para HDMI.)
2 Conecte los cables al receptor externo.
3 Encienda el receptor externo.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
6 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
además del modo de Imagen, Aspect (Formato) y
demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
14
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
2 Conecte el cable al reproductor DVD o
equipamiento fuente.
3 Encienda el reproductor DVD e inicie la
reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
6 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
además del modo de Imagen, Aspect (Formato)
y demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
Conexión un reproductor DVD digital de
alta definición u otro equipamiento
mediante un cable DVI
Conexión un reproductor DVD de alta
definición u otro equipamiento mediante
cables de vídeo componente
Hay dos conjuntos de conectores de vídeo
componente de alta definición que puede utilizar:
■
1: Y, Pb y Pr y Audio L y R
■
2: Y, Pb y Pr y Audio L y R
1 Conecte los cables de vídeo componente y los
cables de audio derecho e izquierdo a los
conectores Component de la parte trasera del
televisor.
El cable DVI-D, el conversor de DVI a HDMI y el cable
de audio se venden por separado.
1 Conecte un cable DVI-D y un conversor de DVI a
HDMI a HDMI 1 en la parte trasera del televisor y
los cables de audio a las entradas HDMI Audio In
L y R.
2 Conecte los cables al reproductor DVD.
3 Encienda el reproductor DVD e inicie la
reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
reproductor DVD.
3 Conecte el cable de audio a los conectores de
salida de audio del reproductor DVD.
4 Encienda el reproductor DVD e inicie la
reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
6 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
además del modo de Imagen, Aspect (Formato) y
demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
7 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
además del modo de Imagen, Aspect (Formato)
y demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
Instalación del televisor
15
Instalación del televisor
2 Conecte el cable DVI al conector DVI-D del
Conexión de un reproductor DVD de
definición estándar u otro tipo de
equipamiento de definición estándar con
los cables S-Video o Video
Conecte un reproductor DVD de definición estándar,
un VCR, una consola, una cámara de vídeo u otro
equipamiento mediante los conectores S-Vid o Video
(vídeo compuesto). Estos conectores no transmiten
señales de alta definición.
!
Los conectores de entrada de S-Vid y Video
comparten los conectores de audio del
conjunto. No conecte cables de vídeo a los
conectores de entrada S-Vid y Video en un
mismo televisor.
1 Conecte un cable de S-Video o un cable de vídeo
compuesto mediante un los conectores AV Input
en la parte trasera del televisor:
■
1: S-Vid o Video y Audio L y R
■
2: S-Vid o Video y Audio L y R
Conexión S-Vid
2 Conecte el cable de vídeo al reproductor DVD u
otro tipo de equipamiento fuente:
■
Para un reproductor DVD, VCR, DVR u otro
tipo de equipamiento que tenga un conector
S-Video utilice un cable S-Video.
O bien
Para un DVD, VCR, DVR u otro tipo de
equipamiento que tenga un conector de vídeo
compuesto, utilice un cable de vídeo
compuesto.
3 Conecte el cable de audio a los conectores de
audio izquierdo y derecho del televisor.
4 Conecte los cables de audio al reproductor DVD.
5 Encienda el reproductor DVD e inicie la
reproducción.
6 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
7 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
8 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
además del modo de Imagen, Aspect (Formato) y
demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
Conexión de una
videograbadora para grabar
El televisor no transmite ninguna señal para grabar.
Conexión de un PC
Conexión Video
Utilice las instrucciones siguientes al conectar un PC u
otro tipo de equipamiento al conector de entrada de
PC (conectores de monitor VGA y Audio L/R) en la
parte trasera del televisor. La entrada para
PC (PC Input) es una fuente de entrada que se puede
seleccionar (opción PC de la lista de fuentes).
Los cables se venden por separado.
n
Consulte “Gráfica de compatibilidad con PC“
en la página 52 para ver una lista de las
señales de PC compatibles con el televisor.
16
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
También puede conectar un PC con un conector DVI:
■
■
En caso de un PC con conector DVI-D, conecte un
cable DVI-D y un conversor DVI a HDMI a HDMI 1
y los cables de audio izquierdo y derecho a las
entradas HDMI Audio In L y R.
En caso de un PC con un conector DVI-I, conecte
un cable DVI-I y un conversor DVI a VGA a la
entrada de PC (VGA) y el audio al conector de
entrada de audio de PC Audio L y R.
Para conectar un PC mediante los conectores de
entrada de PC:
2 Conecte el cable de audio del equipo fuente al
conector de entrada de audio de PC L/R.
3 Conecte los cables de audio y VGA al PC o
equipo fuente.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
6 Conecte y encienda el PC o el equipo fuente.
7 Seleccione la fuente de entrada que quiere ver,
c
8 Ajuste la imagen, incluido Sinc. auto., mediante
la opción Pantalla de PC del menú en pantalla
(OSD) Imagen; consulte “Ajuste de la imagen de
pantalla de PC“ en la página 31.
También pude iniciar la sincronización
automática para la imagen del PC mediante el
botón Seleccionar del televisor.
1 Conecte el cable de vídeo del PC o del equipo
fuente al televisor mediante la entrada de PC
(VGA).
Conexión de un sistema de
sonido externo
Puede conectar un sistema de sonido externo al
televisor mediante los conectores de salida de audio
para una señal de audio digital o analógica:
■
Utilice un cable de audio óptico y el conector de
salida de audio digital (óptica) en la parte
posterior del televisor para transferir una señal de
audio digital al sistema de sonido externo, como
un receptor digital o un sistema de sonido
ambiente.
■
Utilice un cable de audio y conectores de salida
de audio izquierdo y derecho en la parte
posterior del televisor para transferir una señal de
audio analógica a un sistema de sonido externo,
como un amplificador analógico o un sistema
estéreo.
Instalación del televisor
17
Instalación del televisor
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar un PC.
Asegúrese de que el ordenador esté
apagado.
además del modo de Imagen, Aspect (Formato) y
demás opciones; consulte “Manejo del televisor“
en la página 21.
La señal de fuente de entrada y la configuración del
menú de Audio en la pantalla determinan el tipo de
salida de audio. Este televisor no es compatible con
entrada de audio Dolby Digital mediante HDMI.
Cuando conecta un receptor, un reproductor DVD u
otro dispositivo mediante el conector HDMI, coloque la
salida de audio a formato PCM. Consulte
“Comprender la salida de audio“ en la página 32
para obtener información sobre el tipo de salida de
audio.
c
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar un sistema
de sonido externo. Asegúrese de que el
sistema de sonido externo esté apagado.
5 Defina el formato de audio digital utilizando la
opción Audio digital del menú en pantalla de
Audio; consulte “Elección del modo de salida de
audio digital“ en la página 32.
6 Si quiere, puede apagar los altavoces del
televisor mediante la opción Altavoces del menú
en pantalla Audio; consulte “Uso del menú
Audio“ en la página 32.
Conexión de la alimentación del
televisor
1 Conecte el cable de alimentación al conector de
la parte trasera del televisor.
1 Conecte el sistema de sonido externo al televisor:
■
■
Para la conexión digital, conecte un cable de
audio óptico al conector de salida de audio
digital (óptico) en la parte posterior del
televisor y al sistema de sonido externo, como
un receptor digital o un sistema de sonido
ambiente.
Para la conexión analógica, conecte un cable
de audio a los conectores de salida de audio
izquierdo y derecho en la parte posterior del
televisor y al sistema de sonido externo, como
un amplificador analógico o un sistema
estéreo.
2 Conecte el cable de alimentación en la toma de
corriente.
3 Inserte la abrazadera para cables de la caja en el
agujero cuadrado de la parte trasera del
televisor.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor“ en la
página 18.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado del televisor“ en la página 19.
4 Conecte y encienda el sistema de sonido externo.
18
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
4 Haga pasar los cables por la abrazadera.
Encendido y apagado del televisor
El televisor dispone de un botón de encendido a la
derecha del panel. Para encender el televisor también
se puede utilizar el botón de encendido del mando a
distancia.
Cuando se pulsa el botón de encendido, el televisor se
enciende o se apaga.
POWER
AB
A
Luz de encendido
B
Sensor del mando a distancia
C
Botón de encendido
C
La luz de encendido indica si el televisor está
encendido o apagado.
n
El ajuste inicial comienza al encender el
televisor por primera vez. Si el televisor ya
fue encendido con anterioridad, el
Asistente de configuración no se pondrá en
marcha. Para ejecutar el Asistente de
configuración desde el menú de la pantalla
(OSD) consulte “Inicio del asistente de
configuración“ en la página 42.
Si no va a utilizar el televisor durante algún tiempo,
pulse el botón de encendido para apagarlo y a
continuación desenchufe el cable de alimentación.
Uso del mando a distancia para apagar
y encender el televisor
Apunte el mando a distancia al sensor de la parte
frontal del televisor y pulse el botón de encendido.
El televisor se encenderá o se apagará.
A
Luz de encendido
Estado del televisor
Iluminado en azul
El televisor está apagado
pero enchufado
SAP
MTS
Sound
Picture
OK
back
Luces amarillas
Apagado
Parpadeo amarillo o
parpadeo azul
El televisor se está
cargando (el indicador
se apaga al cabo de 30
segundos)
Info
Last
Ch+
Ch-
El televisor está encendido
o el cable de corriente
está desconectado
Se está realizando el
diagnóstico de inicio o
bien se ha producido
un error
Aspect
Menu
Source
A
CC
Sleep
Fav
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
Botón de encendido del mando a
distancia
Encendido del televisor
19
Encendido del televisor
Encendido del televisor
Uso del asistente de
ajuste inicial
Ajuste inicial
Al encender el televisor por primera vez, el Asistente
de ajuste inicial le guiará por las siguientes opciones:
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria
1 Pulse los botones de flecha arriba y abajo del
mando a distancia para resaltar el campo de
fecha.
2 Pulse los botones de arriba y abajo del mando a
distancia para introducir un año, mes y día.
3 Pulse el botón de flecha abajo para resaltar el
■
Ajuste del idioma de los menús en pantalla.
■
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria.
■
Selección de una fuente de señales.
4 Pulse los botones de flecha izquierda y derecha
■
Búsqueda de una fuente de señales de televisión
(antena o cable) y memorización de los canales
de televisión disponibles.
5 Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar
Puede iniciar el Asistente de configuración utilizando
el menú Sistema de la pantalla (OSD); consulte
“Inicio del asistente de configuración“ en la
página 42.
Preparación
Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar el botón
de encendido en el mando a distancia:
1 Inserte las pilas en el mando a distancia.
2 Conecte la fuente de la señal de antena o cable al
televisor .
3 Enchufe el cable de alimentación en la toma de
corriente.
4 Encienda el televisor.
Ajuste del idioma de la pantalla
1 Seleccione uno de los 3 idiomas: Inglés,
Francés y Español.
2 Pulse los botones de flecha arriba y abajo del
mando a distancia para seleccionar el idioma y
pulse el botón OK (Aceptar).
20
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
campo de la zona horaria.
para cambiar la zona horaria.
el campo de hora y pulse los botones numéricos
para introducir la hora.
6 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda y a
continuación pulse el botón de flecha hacia abajo
para alternar entre AM y PM.
Establecer la fuente de la señal
1 Pulse los botones de flecha arriba y flecha abajo
del mando a distancia para seleccionar Antena
o Cable.
2 Pulse el botón OK para iniciar la búsqueda de
canales.
Esta operación de búsqueda de canales busca
automáticamente una señal de todos los canales
disponibles.
n
Para ver programación en alta definición
tiene que tener una fuente de señal de alta
definición conectada al televisor, tal como
una señal de antena o cable de alta
definición, un receptor de cable o satélite
de alta definición o un reproductor de -DVD
de alta definición. Todas las fuentes
excepto la señal de alta definición de cable
o antena de alta definición deben
conectarse a las entradas de alta definición
del televisor.
Manejo del televisor
Uso del mando a
distancia
El mando a distancia permite controlar el televisor.
Para utilizar el mando a distancia, apunte con el
mismo al sensor de la parte frontal del televisor.
1 Pulse y abra la tapa de la parte posterior del
mando distancia.
2 Inserte las pilas en el mando a distancia,
asegurándose de colocarlas con las polaridades
correctas.
3 Cierre la tapa.
TV
HIC
R
GRAP
CH
POWE
3
COMP
P
6
R
ENTE
ADJ
SETU
2
VOL
9
5
1
N
WIDE
CHRT
8
SWAP
MTS
4
7
100
I/P
B
PIP
0
A
PIP
C
ITLE
AY
SUBT
Y
DISPL
R
MIXE
n
El mando a distancia debe utilizarse desde
una distancia no superior a 5 metros
(16,4 pies) del televisor, situándolo frente al
visor del sensor del televisor y apuntando
desde un ángulo máximo de 30 grados,
tanto en sentido horizontal como vertical.
Uso de mandos a distancia
universales
Cuando desee programar un mando a distancia
universal para que ejecute su televisor HP, si HP no se
encuentra en la lista de códigos de marca admitidos,
utilice el código de un televisor Philips. El mando a
distancia HP utiliza los códigos de mandos a distancia
de Philips, bajo licencia de esta marca.
Una vez programado su mando a distancia universal
utilizando un código Philips, puede ejecutar las
funciones de su televisor HP para: volumen, silencio,
encendido y fuente de entrada.
Instalación o sustitución de las
pilas del mando a distancia
Inserte dos pilas AAA no recargables en el mando a
distancia asegurándose de colocarlas en la posición
correcta.
No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo,
alcalinas con pilas de carbono-zinc), ni pilas antiguas
con pilas nuevas.
Asegúrese de mantener la polaridad correcta al
instalar las pilas, según se indica en el compartimento
de las pilas. Las pilas colocadas con la polaridad
invertida pueden dañar el dispositivo.
Cuando no use el mando a distancia durante un largo
período de tiempo, extraiga las pilas para evitar
daños causados por fugas del ácido de las mismas.
No intente recargar pilas que no sean recargables ya
que pueden sobrecalentarse y agrietarse. Siga las
indicaciones del fabricante de las pilas.
Retire las pilas tan pronto como se agoten. Las pilas
agotadas pueden tener fugas y dañar gravemente la
unidad. La vida útil de las pilas dependerá de la
frecuencia con que se utilice el mando a distancia.
Reemplace las pilas cuando el funcionamiento del
mando a distancia empiece a ser errático.
No abra las pilas, ni las caliente, ni las tire al fuego.
Manejo del televisor
21
Manejo del televisor
EXIT
R
INDEX
TT
G
CCD
HOLD
V-CHI
P
ADJ
FREE
ZE
REVE
AL
SLEE
P
MENU
5m
MUTE
30º
Identificación de los botones del mando a distancia
Nombre
A
B
SAP
MTS
Sound
A Encendido
Pulse el botón de
encendido para
encender o apagar el
televisor.
B SAP/MTS
Pulse el botón SAP/MTS
para seleccionar entre
las opciones disponibles
de programas
secundarios de audio
(SAP) y de sonido de
televisión multicanal
(MTS).
N
Picture
C
D
Source
Aspect
Menu
O
E
OK
P
F
C Sonido
G
back
Q
Info
R
Last
H
Ch+
S
D Fuente
Ch-
I
J
CC
Sleep
Fav
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
T
K
L
E Menú
U
F OK
G Atrás
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Pulse Sonido para
seleccionar un modo de
audio: Voz, Estándar,
Música, Usuario.
Pulse Fuente para
visualizar una lista de
fuentes de entrada. Pulse
un botón de flecha (O)
para seleccionar la
fuente de la señal que
quiere ver y a
continuación pulse OK
(Aceptar) (F). O bien
pulse Fuente para cerrar
la lista sin cambiar la
fuente.
Pulse Menú para abrir el
menú en
pantalla (OSD).
Icono
SAP
MTS
Sound
Source
Menu
Pulse Menú de nuevo
para salir del menú y
volver a la pantalla del
televisor.
M
22
Descripción
Pulse OK para elegir la
opción de menú
seleccionada.
Pulse Atrás para
regresar al nivel anterior
del menú de
visualización.
OK
back
H Volumen
I Silencio
J CC
Descripción
(Continuación)
Pulse el botón de
silencio para desactivar
o activar el sonido.
Pulse CC para
seleccionar un modo de
subtitulado: Apagado/
Encendido/On Mute
(Cuando no hay sonido)
Pulse los botones
numéricos (0–9) para
seleccionar directamente
los canales y, a
continuación,
pulse Intro (U).
M – (Guión)
Pulse – (guión) para
introducir un guión para
un canal digital. Por
ejemplo, canal 14-2.
N Imagen
Pulse Imagen para
seleccionar un modo de
vídeo: Estándar,
Película, Vívido,
Usuario.
O Flechas
arriba/
abajo/
izquierda/
derecha
Nombre
P Aspecto
Pulse un botón de
Volumen para
incrementar (o reducir)
el nivel de sonido.
K Temporizar Pulse Temporizar para
ajustar el temporizador
en este orden:
Apagado, 15, 30, 60,
120 o 150 minutos.
L Números
Icono
Icono
Pulse Aspecto para
seleccionar una opción
de dimensiones de la
imagen del televisor:
Automático, 16:9, 4:3,
Zoom1, Zoom2,
Panorámico.
Aspect
Las opciones disponibles
dependen de la fuente
de entrada.
CC
Q Info
Sleep
R Último
1
Descripción
(Continuación)
S +Canal
–Canal
T Fav
Picture
Pulse Info para ver un
titular del canal que
contenga información
sobre el programa
actual.
Pulse Último para
restablecer el canal
anterior que estaba
viendo.
Pulse +Canal (o –Canal)
para seleccionar el
siguiente canal (o el
anterior).
Pulse Fav para ver una
lista de sus canales
favoritos. Pulse un botón
de flecha (O) para
seleccionar un canal de
la lista y a continuación
pulse OK (Aceptar) (F).
Info
Last
Ch+
Ch-
Fav
Para agregar un canal a
la lista Fav haga lo
siguiente: Seleccione el
canal, pulse Fav para
abrir la lista en una línea
vacía (o bien pulse una
flecha para seleccionar
una entrada existente
para modificarla) y
entonces pulse +Canal
(S). El nuevo canal
formará parte ahora de
la lista Fav.
Pulse un botón de flecha
para mover el cursor por
las pantallas del menú.
U Intro
Pulse Intro tras introducir
un número de canal.
Manejo del televisor
Enter
23
Manejo del televisor
Nombre
Ajuste del volumen
Cambio de canales
Para incrementar o reducir el sonido pulse:
Para pasar al canal siguiente o anterior, pulse:
■
Los botones de Volumen del mando a
distancia.
■
Los botones +Canal o –Canal del mando a
distancia.
Ch+
Ch-
O bien
Los botones de volumen del televisor.
La barra indicadora del televisor indica el grado de
aumento o disminución.
Silenciamiento del sonido
1 Pulse el botón Silencio del mando a distancia
para apagar provisionalmente el sonido.
2 Para restablecer el sonido al nivel anterior, vuelva
a pulsar el botón Silencio.
Cambio del modo de
imagen
Pulse el botón Imagen en el mando a distancia para
ver el modo de vídeo actualmente seleccionado. Siga
pulsando el botón Imagen hasta que llegue al modo
imagen que desea. Los modos de imagen son:
■
■
O bien
Los botones de canal del televisor.
Para cambiar de canal, introduzca un número de un
dígito, dos-dígitos o tres dígitos, o bien pulse los
botones de subir o bajar de canal.
Para seleccionar un número de canal específico
(por ejemplo, el canal 25), complete el siguiente
procedimiento en menos de cuatro segundos:
1 Pulse el botón 2 del mando a distancia.
2 Pulse el botón 5.
3 Pulse Intro.
Para seleccionar un número de canal digital específico
(por ejemplo, el canal 14-2, complete el siguiente
procedimiento en menos de cuatro segundos):
1 Pulse el botón 1 del mando a distancia.
Estándar: recomendado para condiciones de
visionado normal en habitaciones con iluminación
reducida.
2 Pulse el botón 4.
Película: recomendado para ver películas en
una sala a oscuras. Proporciona una imagen
suave, como de película.
4 Pulse el botón 2.
3 Pulse el botón – (guión).
5 Pulse Intro.
■
Vívido: Opción para visionado en una sala bien
iluminada. Mejora el contraste y la nitidez.
Selección del último canal
■
Usuario: Muestra los ajustes personalizados
configurados en el menú en pantalla (OSD). Para
más información sobre la definición de los ajustes
de imagen, consulte “Uso del menú Imagen“ en la
página 30.
Pulse el botón Último del mando a distancia para ver
el canal que estaba viendo antes.
Selección de un canal favorito
Puede seleccionar rápidamente un canal favorito
mediante el botón Fav del mando a distancia.
Pulse el botón Fav del mando a distancia para ver una
lista de sus canales favoritos. Pulse un botón de flecha
para seleccionar un canal de la lista y a continuación
pulse OK (Aceptar).
24
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
La primera vez que abra la lista de favoritos o tras la
utilización del Asistente de configuración o Auto Scan
(Escaneo automático) en el menú Canal de la pantalla,
verá que la lista de Fav está vacía.
Selección de la fuente de
entrada
Durante el uso del Asistente de configuración inicial o
al realizar un Auto Scan (Escaneo automático), el
televisor buscará fuentes de señal de televisor de
antena o cable y agregará los que encuentre a la lista
de canales. Si se saltó este paso o canceló el
procedimiento y no ha realizado desde entonces otro
procedimiento de Asistente de configuración ni un
Auto Scan (Escaneo automático), entonces no habrá
ningún canal en la lista de canales. Para añadir un
canal a la lista de favoritos, el canal tiene que estar
presente en la lista de canales.
1 Pulse el botón Fuente del mando a distancia o del
Para agregar un canal a la lista Fav haga lo siguiente:
Vuelva a pulsar el botón Fuente para cerrar la
lista de fuentes de entrada sin cambiar la fuente.
2 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia
abajo del mando a distancia o pulse los
botones de Canal del televisorpara
seleccionar la fuente de entrada que quiere ver.
3 Pulse OK (Aceptar) en el mando a distancia o
pulse Seleccionar en el televisor.
O bien
La lista de fuentes de entrada identifica un conjunto de
conectores de la parte trasera del televisor:
■
Antena o Cable es el conector ANT/Cable.
La etiqueta muestra la selección de la fuente de
exploración (Antena o Cable) de la última
exploración de canales realizada por el Asistente
de configuración o por el menú Canales.
■
AV1 es el conjunto de conectores del Standard
Definition Input AV1 del S-Vid o Video.
■
AV2 es el conjunto de conectores del Standard
Definition Input AV2 del S-Vid o Video.
■
Component 1 es el conjunto de conectores de
entrada de Component 1 de alta definición.
■
Component 2 es el conjunto de conectores de
entrada de Component 2 de alta definición.
■
PC es el conjunto de conectores de entrada de
PC (VGA).
■
HDMI 1 es el conector de entrada de alta
definición digital HDMI 1.
■
HDMI 2 es el conector de entrada de alta
definición digital HDMI 2.
■
HDMI 3 es el conector de entrada alta definición
digital HDMI 3.
1 Pulse los botones +Canal o –Canal para
seleccionar el canal que desea.
2 Pulse el botón Fav. Se abrirá la lista de
Ch+
Ch-
canales favoritos en una línea vacía,
si hay alguna.
3 Pulse +Canal para utilizar la línea vacía o pulse
un botón de flecha para seleccionar una entrada
de favoritos que quiere cambiar y entonces pulse
+Canal. El canal actual pasará a formar parte de
la lista Fav.
Visualización de información
del programa
Pulse el botón Información del mando a distancia para
mostrar un texto con información sobre el programa
que está viendo.
n
Algunas veces no se incluye el nombre del
programa en la emisión. En ese caso,
el nombre del programa no se visualizará.
Puede cambiar todos los títulos excepto Antena
(o Cable). Utilice la opción Títulos de entrada del
menú de Configuración en pantalla para cambiar el
título en la lista de fuentes; consulte “Cambiar las
etiquetas de entrada“ en la página 42.
Manejo del televisor
25
Manejo del televisor
Si es necesario, ejecute el Asistente de configuración o
el Auto Scan (Escaneo automático) del menú Canal;
consulte “Inicio del asistente de configuración“ en la
página 42 o consulte “Búsqueda de canales“ en la
página 33.
televisor para abrir la lista de fuentes de entrada.
Cambio de visualización
mediante el botón
Aspecto
Pulse el botón Aspecto del mando a distancia para
seleccionar una opción para las dimensiones de la
imagen del televisor. Las opciones disponibles
dependen de la fuente de entrada actual.
Señal de
entrada
Imagen del televisor (Aspecto)
4:3
16:9
Zoom1
Zoom2
Panorámica
4:3
16:9
No disponible
Las opciones de Aspecto son:
■
Auto muestra de forma automática el formato
correcto basándose en el contenido.
■
16:9 muestra la imagen panorámica en el
formato en que se grabó o bien estira la imagen
de formato 4:3 para que encaje en la pantalla sin
corrección de aspecto.
■
4:3 muestra la imagen de formato estándar 4:3
en el centro del televisor con barras negras a la
izquierda y a la derecha, o bien reduce
horizontalmente las imágenes panorámicas.
■
Zoom1 estira la imagen verticalmente. Apto
para estirar la imagen de películas DVD de
formato panorámico o eliminar las barras negras
de la parte superior e inferior de la pantalla.
■
Zoom2 estira la imagen verticalmente y
horizontalmente, recortando la parte superior,
inferior y lateral de la imagen, según el caso.
■
Panorámico estira la imagen horizontalmente,
si resulta necesario, para rellenar toda la
pantalla; al centro de la pantalla se le aplica
corrección de formato. Sirve para alargar
programas de formato 4:3 de forma que llenen la
pantalla.
26
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
n
Si la fuente de entrada es HDMI, el modo
Panorámico no estará disponible. Si la
fuente de entrada es PC, los modos Zoom1,
Zoom2 y Panorámico no estarán
disponibles.
n
Algunas emisoras transmiten
programación de definición estándar
directamente en formato 16:9, de forma
que la imagen tiene barras negras
laterales integradas. Para ese tipo de señal
de entrada el modo Panorámico no está
disponible, y los modos Zoom1 y Zoom2
no eliminan las barras laterales.
Utilice la opción Aspect Ratio (Formato) del menú
Imagen para establecer el formato predeterminado;
consulte “Uso del menú Imagen“ en la página 30.
Si tiene dificultades para escuchar el sonido estéreo,
puede que obtenga un sonido más claro si pasa a
modo-mono.
Pulse el botón CCC del mando a distancia para
seleccionar una opción de subtitulado:
■
Sí: Activa los subtítulos.
■
Apagado: Desactiva los subtítulos.
■
On Mute (Cuando no hay sonido): Muestra
los subtítulos cuando el sonido está desactivado
(cuando se ha pulsado el botón Silencio).
n
MTS sólo funciona si el televisor está en
modo de televisor.
Para asignar sus preferencias de subtitulado, consulte
“Uso del menú Subtitulado“ en la página 41.
Cambio del modo
de audio
Ajuste del modo estéreo
SAP/MTS
Pulse el botón de Sonido en el mando a distancia para
ver el modo de audio actualmente seleccionado. Siga
pulsando el botón Sonido hasta que llegue al modo de
sonido que desea.
Pulse el botón SAP/MTS del mando a distancia para
mostrar la opción seleccionada de programas
secundarios de audio (SAP) y de sonido de televisión
multicanal (MTS). Siga pulsando el botón para ver las
opciones disponibles.
Para obtener más información sobre el modo de audio
y el ajuste de la opción de Usuario, consulte “Ajuste
del sonido“ en la página 32.
SAP recibe sonido mono, sonido estéreo y programas
secundarios de audio. La función MTS permite a una
emisora de televisión emitir otro tipo de información
como, por ejemplo, otro idioma o información
meteorológica.
Activación del
temporizador de
apagado
Para los canales analógicos las opciones SAP/MTS
son Estéreo, Mono y SAP (en caso de que esté
disponible). Para los canales digitales las opciones
SAP/MTS son Inglés, Francés y Español (en caso de
que esté disponible).
Pulse el botón Sleep (Temporizar) del mando a
distancia para indicar al temporizador que apague el
televisor automáticamente. Siga pulsando el botón
Sleep (Temporizar) hasta que llegue a la hora que
desea.
Puede disfrutar del sonido estéreo de alta fidelidad o
de los programas SAP disponibles:
Si ajusta el temporizador de apagado a 30, el televisor
se apagará automáticamente en 30 minutos.
■
■
Emisiones en estéreo: Permite escuchar
programas como los eventos deportivos en
directo, espectáculos y conciertos con sonido
estéreo dinámico.
Programas SAP: Seleccione esta opción para
escuchar el sonido principal o el sonido SAP:
■
■
Sonido principal: Escuche la pista de audio
normal de programa en sonido estéreo o
mono.
Sonido SAP: Escuche un segundo idioma,
comentarios adicionales y otro tipo de
información en sonido mono.
Minutos
Descripción
15
Ajusta el temporizador a 15 minutos.
30
Ajusta el temporizador a 30 minutos.
60
Ajusta el temporizador a 60 minutos.
120
Ajusta el temporizador a 120 minutos.
150
Ajusta el temporizador a 150 minutos.
Apagado
Desactiva el temporizador de
apagado.
Manejo del televisor
27
Manejo del televisor
Activación de los
subtítulos
Ajustes del televisor
Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen,
el sonido y realizar otros ajustes. Para obtener más
información, consulte “Uso de los menús en pantalla“
en la página 29.
Abrir y cerrar el menú en
pantalla (OSD)
Pulse el botón Menú del mando a distancia o en el
televisor para visualizar el menú en pantalla (OSD).
Pulse el botón Menu (Menú) de nuevo para cerrar el
menú actual y volver a la imagen de televisión. Dentro
de un submenú, si pulsa el botón Atrás del mando a
distancia o el botón Fuente del televisor, retrocederá
un nivel de menú.
28
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Cambio de los ajustes del televisor
Puede cambiar los ajustes del televisor mediante los
menús en pantalla (OSD).
Televisor
(perfil)
Descripción (Continuación)
Uso de los menús en
pantalla
Los botones Canal suben o bajan
por el menú.
Los botones Volumen permiten
moverse hacia la derecha y la
izquierda en el menú o ajustar un
elemento.
Para utilizar los menús en pantalla (OSD), utilice los
botones del mando a distancia o del televisor para
resaltar, ajustar e introducir elementos según se
describe aquí.
OK
back
Info
Last
Descripción
MENÚ
Menú abre (o cierra) el OSD.
SELECT
Select (Seleccionar) selecciona
(SELECCIONAR) el elemento resaltado en el OSD.
SOURCE
(FUENTE)
Fuente permite seleccionar la
fuente de señales. Pulse Fuente
para visualizar una lista de fuentes
de entrada. Pulse los botones de
Canal (CH) para seleccionar la
fuente de la señal que quiere ver y
a continuación pulse Select
(Seleccionar). Pulse Fuente para
cerrar la lista. Seleccione la fuente
de entrada antes de abrir el menú
en pantalla (OSD).
En un menú OSD, este botón
funciona como el botón Atrás y
para subir al elemento o nivel de
menú superior.
Ch+
Ch-
Mando a
distancia
Descripción
Menu
Menú abre (o cierra) el OSD.
OK
OK selecciona el elemento
resaltado en el OSD.
Los botones de Flecha sirven para
subir, bajar y desplazarse a la
izquierda y derecha del menú.
Los botones de Volumen siven
para ajustar el volumen de sonido
o un elemento.
Ch+
Los botones Canal suben o bajan
los canales.
Ch-
Cambio de los ajustes del televisor
29
Cambio de los ajustes del televisor
Televisor
(perfil)
Aspect
Menu
Source
Mando a
distancia
Source
back
Los menús en pantalla son:
Descripción (Continuación)
Fuente permite seleccionar la
fuente de señales. Pulse Fuente
para visualizar una lista de fuentes
de entrada. Pulse el botón de
flecha para seleccionar la fuente
de la señal que quiere ver y a
continuación pulse OK (Aceptar).
Seleccione la fuente de entrada
antes de abrir el menú en pantalla
(OSD).
Atrás regresa al elemento o nivel
de menú anterior.
Los menús en pantalla (OSD) se operan mediante los
botones del mando a distancia o del televisor; consulte
las tablas anteriores para obtener descripciones de
cada botón.
1 Pulse el botón Fuente para seleccionar la fuente
de la señal para el televisor. Dependiendo de la
fuente de entrada, los menús en pantalla (OSD)
serán unos u otros.
2 Presione el botón Menú para abrir el menú en
pantalla (OSD). Aparecerá una lista de los menús
disponibles.
3 Pulse los botones de dirección (los botones de
flecha en el mando a distancia o los botones de
volumen en el televisor) para seleccionar el menú
que quiere y, a continuación, pulse el botón OK
(Aceptar) en el mando a distancia o el botón
Select (Seleccionar) en el televisor.
4 Pulse los botones de dirección para moverse en el
menú y resaltar una opción y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar) en el mando a
distancia o el botón Select (Seleccionar) en el
televisor para acceder a esa opción.
5 Siga utilizando los botones de dirección para
resaltar y ajustar un elemento, y el botón OK
(Aceptar) el botón Select (Seleccionar) para
introducir el cambio. Para salir de una opción o
para subir un nivel del menú pulse el botón Atrás
en el mando a distancia o el botón Fuente en el
televisor.
6 Cuando termine, pulse el botón Menú para cerrar
el menú en pantalla (OSD).
30
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
■
Imagen
■
Audio
■
Canal
■
Parental (Control) (Control para padres)
■
Setup (including Closed Caption) (Configuración
(con subtitulado))
■
Menú sencillo/Menú completo
Tenga en cuenta que SimpleMenu (Menú sencillo)
aparece en la lista de menús cuando se muestra la
lista completa de elementos de menú. Seleccione
SimpleMenu (Menú sencillo) para ver un menú
reducido que muestra sólo los elementos de menú
utilizados más frecuentemente. (Al hacerlo, Full Menú
(Menú completo) aparece en la lista. Seleccione esta
opción para mostrar la lista completa de elementos de
menú.)
En los temas siguientes, aparece una tabla para cada
menú en pantalla (OSD) con las opciones disponibles.
Uso del menú Imagen
El menú Imagen controla el aspecto de la imagen en la
pantalla en función de la fuente de entrada
seleccionada. Por ejemplo, al ajustar el Brillo, la
imagen de la pantalla cambia a medida que ajusta la
escala.
Debido a que el menú Imagen mantiene los ajustes de
cada entrada, seleccione (vea) la fuente de entrada y
después, realice los cambios en el menú Imagen.
En la siguiente tabla se muestra el menú Imagen para
una fuente AV. Si la fuente de entrada es un PC, utilice
el menú Picture Screen (Pantalla de imagen) para
ajustar la imagen y utilizar la sincronización
automática.
Menú Imagen
Opciones
Modo
Vívido/Estándar/Película/
Usuario
Las opciones de modo de
usuario son:
Brillo
Contraste
■ Saturación
■ Tono
■ Nitidez
■
■
Opciones (Continuación)
Temperatura de
color
Fría/Estándar/Cálida
Formato
Automático/16:9/4:3/
Zoom1/Zoom2/
Panorámico
Picture Screen
(Pantalla de imagen)
■
■
■
■
■
■
■
■
Tamaño H
(tamaño horizontal)
Posición H
(posición horizontal)
Tamaño V
(tamaño vertical)
Posición V
(posición vertical)
Ajuste de fase
Ajuste del reloj
Sincronización
automática
Predeterminado
Ajustes de imagen
Ajustes de imagen AV
Las siguientes opciones sirven para ajustar la imagen
AV que está viendo, así que tiene que seleccionar la
entrada AV correcta antes de cambiar los valores.
■
■
Modo ajusta la imagen a los valores
predeterminados Estándar, Película, Vívido
o Usuario. El modo de usuario permite el ajuste
individual de:
■
Brillo: Establece el brillo de la imagen.
■
Contraste: Establece el contraste de la
imagen.
■
Saturación: Establece la intensidad de color
de la imagen.
■
Tono: Establece los tonos; reduzca el valor
para conseguir tonos más rojizos, o
incremente el valor para obtener un tono más
azulado.
■
Nitidez: Establece la nitidez de la imagen.
■
Formato establece las proporciones
predeterminadas de la imagen del televisor. Para
obtener más información, consulte “Cambio de
visualización mediante el botón Aspecto“ en la
página 26.
■
Picture Screen (Pantalla de imagen)
proporciona opciones para ajustar la imagen
desde un conextor de entrada a PC. Consulte
“Ajuste de la imagen de pantalla de PC“ en la
página 31.
Ajuste de la imagen de pantalla de PC
Las opciones siguientes ajustan la imagen procedente
del conector de entrada de PC; el menú de Picture
Screen (Pantalla de imagen) no está disponible
cuando el PC no está conectado:
■
Tamaño horizontal ajusta el tamaño
horizontal de la imagen.
■
Posición horizontal ajusta la posición
horizontal de la imagen.
■
Tamaño vertical ajusta el tamaño vertical de la
imagen.
■
Posición vertical ajusta la posición vertical de
la imagen.
■
Ajuste de fase ajusta la fase de reloj utilizada
para sincronizar la imagen.
■
Ajuste del reloj ajusta el reloj utilizado para
sincronizar la imagen.
■
El botón Sinc auto inicia la sincronización
automática de la imagen.
■
El botón Predeterminado restablece todas las
opciones del menú Picture Screen (Pantalla de
imagen) a los valores predeterminados.
Cambio de los ajustes del televisor
Menú Imagen
Temperatura de color permite seleccionar
distintos ajustes de la temperatura del color:
Fría, Estándar y Cálida.
Cambio de los ajustes del televisor
31
Uso del menú Audio
El menú Audio establece los niveles de sonido, el
modo de señal de salida de audio digital y los
elementos de sonido.
Menú Audio
Opciones
Modo
Voz/Estándar/Música/
Usuario
Las opciones de modo de
usuario son:
■
Altos
■
Bajos
Balance
(Ajuste de sonido de
izquierda a derecha)
Volumen
automático
Encendido/Apagado
SAP/MTS
■
Mono/Estéreo/SAP
■
Español/francés/inglés
Audio digital
Dolby Digital/PCM
Virtual Surround
Apagado/Cine/Concierto
Altavoz
Encendido/Apagado
Ajuste del sonido
■
■
■
■
■
32
Modo establece los ajustes de volumen a los
valores predeterminados de Voz, Estándar o
Música o bien Usuario. El modo Usuario
permite el ajuste manual de los valores de agudos
y graves.
Balance establece la distribución del sonido
entre los bafles.
Volumen automático activa o desactiva el
ajuste automático del volumen.
SAP/MTS selecciona el modo predeterminado y
el idioma predeterminado para los programas en
dual. Consulte “Ajuste del modo estéreo SAP/
MTS“ en la página 27.
Audio digital establece el modo para la señal
proporcionada en el conector de salida de audio
digital. Consulte “Elección del modo de salida de
audio digital“ en la página 32.
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Virtual Surround selecciona una opción para
el sonido envolvente. “Selección del sonido
envolvente virtual (”virtual surround”)“ en la
página 32.
■ Pulse el botón de Speaker (altavoz) para
encender o apagar los altavoces del televisor.
Apagar los altavoces del televisor puede resultar
útil cuando quiere conectar un sistema de sonido
externo opcional. Consulte “Comprender la salida
de audio“ en la página 32.
■
Elección del modo de salida de audio
digital
Para poder acceder a la opción Audio digital del
menú Audio es necesario estar viendo un canal de
televisión digital. Esta opción establece el formato
para la señal del conector de salida de audio digital
(óptico) en la parte trasera del televisor: Dolby Digital
o PCM Elija la opción PCM si su sistema de audio
digital externo no admite sonido envolvente
(“surround”). Consulte “Comprender la salida de
audio“ en la página 32.
Selección del sonido envolvente virtual
(”virtual surround”)
Los altavoces del televisor pueden reproducir sonido
envolvente emulado. Para obtenerlo, seleccione el
modo que desea en la opción Virtual Surround (Sonido
envolvente virtual) del menú Audio: Cine o Concierto.
Comprender la salida de audio
La señal de fuente de entrada y la configuración del
menú Audio para Audio digital y Altavoz determinan
el tipo de salida de audio que puede oír por los
altavoces o por el sistema de sonido externo
conectado al televisor.
Por ejemplo, si conecta un sistema de sonido externo
mediante el Conector digital (óptico), oirá sonido digital
del sistema de audio externo conectado cuando vea un
programa de televisión digital. El formato de la señal
digital que proporciona el televisor dependerá de la
configuración del Audio digital (Dolby Digital o PCM).
Este televisor no es compatible con entrada de audio
Dolby Digital mediante HDMI. Cuando conecta un
receptor, un reproductor DVD u otro dispositivo
mediante HDMI, coloque la salida de audio a formato
PCM.
En la siguiente tabla se muestran las dependencias de
la salida de audio y la salida resultante.
Salida de audio en los
altavoces del televisor
(menú Audio/Altavoz:
encendido)
Salida de audio a
Conector digital
(óptico): (Menú Audio/
Audio digital)
Salida de audio a los
conectores analógicos
L y R (izquierda y
derecha)
Sintonizador televisor,
canal analógico
Estéreo 2 canales
PCM
Estéreo 2 canales
Sintonizador televisor,
canal digital
Estéreo 2 canales
PCM o Dolby Digital
Estéreo 2 canales
HDMI, formato PCM
Estéreo 2 canales
Ninguno
Estéreo 2 canales
HDMI, formato Dolby
Digital
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Componente
Estéreo 2 canales
PCM
Estéreo 2 canales
AV (S-Video o Vídeo)
Estéreo 2 canales
PCM
Estéreo 2 canales
PC Audio (Audio PC)
Estéreo 2 canales
PCM
Estéreo 2 canales
Uso del menú Canal
Si no utilizó el Asistente de configuración o si la
configuración inicial no encontró todos los canales
disponibles, utilice el menú Canal para explorar y
encontrar los canales de forma automática.
La exploración continúa hasta que cada canal queda
marcado como encontrado o confirmado como sin
señal.
Utilice este menú para editar la lista de canales de
programa para saltarse un canal cuando utilice los
botones Canal del mando a distancia del televisor.
Menú Canal
Opciones
Auto Scan
(Escaneo automático)
Antena/Cable
Lista de canales
Mostrar/Ocultar
Potencia de la señal
Muestra la potencia de
la señal de un canal
digital en forma de
gráfica de barras.
Búsqueda de canales
En el menú Auto Scan (Escaneo automático) inicie una
búsqueda automática de canales mediante la
selección de la fuente Antena o Cable seguido del
botón OK (Aceptar). A continuación seleccione Sí y
pulse OK (Aceptar) para iniciar la exploración de
canales.
La exploración continúa hasta que cada canal queda
marcado como encontrado o confirmado como sin
señal. Puede detener la búsqueda seleccionando el
botón Cancelar de la pantalla y después pulsando el
botón OK (Aceptar) o el botón Atrás del mando a
distancia.
Edición de la lista de canales
Utilice el menú de Lista de canales para editar la lista
de canales de programa para saltarse (ocultar) un
canal cuando utilice los botones Canal del mando a
distancia del televisor.
Cambio de los ajustes del televisor
33
Cambio de los ajustes del televisor
Fuente de entrada
Para editar la lista de canales para que se salte un
canal haga lo siguiente:
1 En el menú Canal pulse los botones de flecha
para seleccionar Lista de canales seguido de
OK (Aceptar).
2 Pulse los botones de flecha para seleccionar el
canal. Puede pulsar el botón Canal (CH) para
avanzar o retroceder una página de la lista.
Parental menu
(Menú de padres)
Opciones
(Continuación)
MPAA (calificación
de películas según la
asociación
cinematográfica de
América, “Motion
Picture Association of
America”)
■
G
■
PG
■
PG-13
■
R
■
NC-17
■
X
■
NR
3 Haga clic en OK (Aceptar). El televisor
sintonizará el canal.
Calificación de
programas
estadounidenses
Tabla de pautas y
valores de contenido
por edades
Inglés de Canadá
■
E
Para editar la lista de canales para mostrar un canal
que actualmente está ocultado, lleve a cabo el mismo
procedimiento seleccionando un canal oculto y
pulsando el botón Sleep (Inactividad) para mostrarlo.
■
C
■
C8+
■
G
■
PG
Uso del menú
Parental (Control)
(Control de padres)
■
14+
■
18+
■
E
■
G
■
+8años
■
+13años
■
+16años
■
+18años
4 Pulse el botón Sleep (Inactividad). La lista de
canales ahora mostrará el canal como Hide
(Ocultar) y el sistema se saltará el canal cuando
utilice los botones de Canal.
El menú Parental (Control) (Control de padres) habilita
y define el control de los padres de los programas y
las películas. Utilícelo para seleccionar una contraseña
y establezca los valores para el control de los padres
mediante la calificación del programa, el contenido del
programa y las calificaciones de las películas.
Parental menu
(Menú de padres)
Opciones
Cambiar contraseña
■
Contraseña
■
Confirmar
contraseña
Habilitar
Encendido/Apagado
Francés de Canadá
Uso de la contraseña
El menú Parental (Control) (Control de padres) permite
utilizar una contraseña para evitar que ciertos ajustes
se cambien de forma accidental.
!
IMPORTANTE: Se deben cumplir las
condiciones siguientes para activar el
control de los padres:
■
Contraseña establecida.
■
Ajustes de calificación realizados.
Introduzca la contraseña cuando se le indique.
34
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Establecer una contraseña
1 En el menú en pantalla (OSD) principal seleccione
Parental (Control de padres) y pulse el botón
OK (Aceptar). (Si se ha establecido una
contraseña anteriormente, introdúzcala cuando se
le pida.)
2 Seleccione Cambiar contraseña y luego pulse
OK (Aceptar).
3 Introduzca un número de contraseña (nueva) de
cuatro dígitos mediante los botones 0–9 del
mando a distancia. Introduzca los mismos dígitos
en Confirmar contraseña y, a continuación,
pulse OK.
n
Como medida de precaución, anote su
contraseña y guárdela en un lugar seguro.
En el menú Parental (Control) (Control de padres)
seleccione Habilitar, pulse OK (Aceptar), seleccione
On (Encendido) y pulse OK (Aceptar). Ahora podrá
acceder a los demás menús y configurar los controles
para padres. Consulte “Ajuste del Control de padres“
en la página 35.
Ajuste del Control de padres
El control parental utiliza un V-Chip, que es un
dispositivo de filtrado electrónico incorporado en su
televisor. Esta herramienta proporciona a los padres
un alto nivel de control sobre las emisiones a las que
pueden acceder sus hijos. Permite a los padres decidir
qué programas son adecuados para ser vistos por
niños, a la vez que bloquea los que consideran que no
son aptos. Esto se realiza automáticamente al
seleccionar una contraseña y establecer los valores del
control parental.
EE.UU. tiene dos sistemas de calificación para
visualizar el contenido: Directrices de control paterno
de la televisión (calificación televisiva de Estados
Unidos) y calificaciones de películas:
■
Las Directrices de control paterno de la televisión
ayudan a filtrar los programas que no son aptos
para niños.
■
Las calificaciones de películas se utilizan para
las películas originales calificadas por la
Asociación Cinematográfica de América
(MPAA - Motion Picture Association of America)
para transmitirse por televisión por cable y que
no han sido editadas para su emisión por
televisión. También se pueden ajustar las
opciones para bloquear las películas calificadas
por la MPAA.
.
!
Cambio de los ajustes del televisor
IMPORTANTE: Si pierde o se olvida de la
contraseña, introduzca la contraseña
maestra: MTS, 4, 8, 1
Cambio de los ajustes del televisor
35
Sistema de calificación voluntaria de películas (MPAA)
En el menú Parental (Control) (Control de padres),
resalte MPAA y pulse OK. Ajuste el elemento.
El parámetro bloquea automáticamente los programas
con calificación superior a la seleccionada.
Calificación de la
MPAA
Descripción
Edad
G
Público en general. Apto para todas las edades.
PG
Se recomienda el control paterno. Algún material puede no ser adecuado para los niños.
PG-13
Se recomienda encarecidamente precaución a los padres. Algún material puede no ser
adecuado para niños menores de 13 años.
R
Restringido. Los menores de 17 años deben estar acompañados por los padres o un
adulto encargado de ellos (la edad varía en algunas jurisdicciones).
NC-17
No autorizado a menores de 17 años.
X
La clasificación X es una categoría antigua que se encuentra unificada con NC-17,
pero todavía puede encontrarse codificada en los datos de películas antiguas.
NR
No clasificado.
Ejemplo:
Si selecciona PG-13, esto bloqueará
automáticamente las calificaciones más altas:
R, NC-17 y X.
n
El sistema de calificación voluntaria de
películas sólo utiliza una calificación
basada en la edad.
36
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Calificación de programas estadounidenses
En el menú Parental (Control) (Control de padres), resalte
Calificación de televisión de Estados Unidos,
y a continuación pulse OK. Ajuste el elemento.
El parámetro bloquea automáticamente las
calificaciones superior a la seleccionada.
Puede establecer elementos de calificación basados
en contenidos individuales.
Contenido
S
(Contenido
sexual)
L
(Lenguaje
de
adultos)
V
(Violencia)
D
(Diálogos con
insinuaciones
sexuales)
TV-PG (Se
recomienda la
supervisión de
los padres)
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
TV-14 (Se
recomienda
encarecidamente
el control
paterno)
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
TV-MA (Para
público adulto
solamente)
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
Se puede
establecer la
calificación.
Calificación de televisión
TV-Y (Niños de
cualquier edad)
TV-Y7 (Dirigida a
los niños
mayores)
Se puede
establecer la
calificación.
TV-G (Público en
general)
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor
Edad
recomendada
FV
(Violencia
fantástica)
37
Sistemas de calificación canadienses
Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan
en la política de la Comisión Canadiense de
Radiotelevisión y Telecomunicaciones
(CRTC - Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission) sobre la violencia en
los programas de televisión.
Aunque la violencia es el elemento más importante que se
califica, la calificación tiene en cuenta otros contenidos
de los programas como, por ejemplo, el lenguaje,
los desnudos, el contenido sexual y los temas para
adultos.
Al ajustar los controles del sistema de calificación
canadiense, puede elegir entre las calificaciones del
inglés canadiense o las calificaciones del francés
canadiense.
Calificaciones del inglés canadiense
Calificación
Edad
38
Descripción de la calificación del inglés canadiense
E
Exento: Incluye noticias, deportes, documentales y otros programas de información.
C
Niños: programas dirigidos a niños menores de 8 años. Presta mucha atención a los temas
que pudieran afectar a su sentido de seguridad y bienestar.
C8+
Niños de más de 8 años: programas que no contienen violencia como forma preferible,
aceptable o única de resolver los conflictos; tampoco incitan a los niños a imitar los actos
peligrosos que puedan ver en la pantalla.
G
General: considerado aceptable para todos los públicos. Apropiado para ver en familia;
contiene muy poca violencia física, verbal o emocional.
PG
Supervisión de los padres: Destinado al público en general, pero podría no ser adecuado
para los niños más pequeños (menores de 8 años) porque puede contener temas
controvertidos.
14+
Más de 14 años: puede contener tramas en las que la violencia es uno de los elementos
dominantes de la historia, pero debe ser esencial para el desarrollo de la trama o el
personaje. El lenguaje puede ser vulgar y haber desnudos como parte del contexto de la
trama.
18+
Adultos: Destinado a espectadores mayores de 18. Puede contener escenas violentas que,
aunque estén relacionadas con el desarrollo de la trama, los personajes o los temas, están
destinadas a un público adulto. Pueden tener un lenguaje soez, y escenas de sexo y
desnudos.
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Calificación del francés canadiense
Calificación
E
Programación exenta.
G
General: Para todos los públicos; contiene una violencia directa mínima, que puede
estar integrada en la trama de forma cómica o poco realista.
+8años
General, pero no recomendado para los niños pequeños. Lo puede ver la mayoría del
público, pero puede tener escenas que afecten a los menores de ocho años, incapaces
de distinguir entre las situaciones reales e imaginarias. Se recomienda que los niños
vean el programa en compañía de los padres.
+13años
Más de 13 años: puede contener escenas violentas frecuentes y, por lo tanto,
se recomienda verlo en compañía de los padres.
+16años
Más de 16 años: puede contener escenas violentas frecuentes e intensas.
+18años
Más de 18 años: Sólo para adultos. Puede contener escenas muy violentas y
frecuentes.
Liberar temporalmente un
programa bloqueado
Cuando la calificación del control parental bloquea un
programa, aparece un mensaje.
Para ver un programa bloqueado:
1 Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá el menú
de contraseña.
Reactivación del control
parental tras un desbloqueo
temporal
Para reactivar el control parental de un programa
desbloqueado temporalmente, realice una de las
acciones siguientes:
■
En el menú Parental (Control) (Control de padres)
seleccione el parámetro (MPAA, Calificación
de televisión de Estados Unidos, Inglés de
Canadá, o Francés de Canadá).
■
Apague el televisor.
2 Introduzca su contraseña de cuatro dígitos para
liberar temporalmente el bloqueo del programa.
Cambio de los ajustes del televisor
Edad
Descripción de las calificación del francés canadiense
Cambio de los ajustes del televisor
39
Uso del menú Instalación
Uso del menú Tiempo
Puede utilizar el menú de Configuración para
establecer la hora y subtítulos, seleccionar el idioma
de los menús en pantalla (OSD), iniciar el Asistente de
configuración, establecer la configuración del menú
en pantalla (OSD) a los valores predeterminados y
cambiar las etiquetas de la lista Fuente.
El menú Tiempo establece el modo de fecha y hora y
establece el temporizador de modo inactivo.
Menú Instalación
Opciones
Hora
■
Modo reloj: Auto/
Manual
■
Establecer hora
■
Zona horaria (sólo
para modo
automático)
■
Horario de verano
(sólo para modo
automático)
■
Subtitulado
Temporizador de
apagado:
Apagado/15 min/
30 min/60 min/
120 min/150 min
■
Modo
■
Servicio analógico
■
Servicio digital
■
Estilo
Idioma del menú en
pantalla (OSD)
Español/francés/inglés
Asistente de
configuración
Inicio
Títulos de entrada
<selección>
Configuración
predeterminada
Pulse OK (Aceptar) para
recuperar los valores
predeterminados de la
configuración.
40
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Menú Tiempo
Opciones
Modo reloj
Auto/Manual
Establecer hora
■
Mes, Día, Año
■
Hora, Min, AM/PM
Zona horaria
(sólo para modo
automático)
NST/AST/EST/CST/
MST/PST/AKST/HST
Horario de verano
(sólo para modo
Automático)
Encendido/Apagado
Temporizador de
apagado
Apagado/15 min/
30 min/60 min/
120 min/150 min
■
Modo de reloj establece el modo de reloj en
Automático o Manual. La fecha y la hora del
televisor se establecen durante el uso de Asistente
de configuración o mediante este menú si
selecciona Modo de reloj Manual y entonces
pulsa OK (Aceptar).
■
Establecer hora establece la fecha y hora sólo
para el modo Manual del reloj. Para alternar
entre AM y PM pulse la flecha izquierda, seguida
del botón de flecha hacia abajo.
■
Zona horaria permite seleccionar el huso
horario para el modo de reloj Automático, como
por ejemplo la Hora estándar central (CST) u
Hora estándar del Pacífico (PST)
■
Horario de verano establece una opción para
el modo de reloj Automático.
■
El Temporizador de apagado establece los
minutos que deben transcurrir antes de que se
apague el televisor. También puede establecer el
temporizador de apagado mediante el botón
Suspensión del mando a distancia.
Menú de subtitulado
Puede utilizar el menú Subtitulado para activar o
desactivar los subtítulos y seleccionar opciones.
También puede activar o desactivar el subtitulado
mediante el botón CC del mando a distancia.
Menú de
Subtitulado
Opciones
Modo
Apagado/Encendido/On Mute
(Encendido Silencio)
Servicio
analógico
■
CC1/CC2/CC3/CC4
■
Texto1/Texto2/Texto3/
Texto4
Servicio digital
Servicio1/Servicio2/
Servicio3/Servicio4/
Servicio5/Servicio6
Estilo
■
Estilo de fuente
■
Tamaño de la fuente
■
Color del primer plano
■
Color de fondo
■
Opacidad del color del
primer plano
■
Opacidad del color de
fondo
■
Estilo de borde
Su televisor incluye un descodificador de subtítulos
interno que le permite ver las conversaciones,
la narración y los efectos sonoros en forma de
subtítulos en su televisor. Los subtítulos ocultos se
encuentran disponibles en algunos programas de
televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso
doméstico, a elección del proveedor de los programas.
El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo
servicio de subtítulos disponible únicamente para los
programas de televisión digital (también a elección del
proveedor de programación). Se trata de un sistema
más flexible que el sistema de subtítulos ocultos
original, ya que ofrece distintos tamaños de fuente y
estilos de subtitulado. Cuando se utiliza el servicio de
subtítulos ocultos digitales, aparece una abreviatura
de tres letras que también indica el idioma de los
subtítulos ocultos digitales: ENG (inglés), SPA
(español), FRA (francés) u otros códigos de idiomas.
No todos los programas y cintas VHS ofrecen
subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que
aparecerán los subtítulos.
n
Si el equipo fuente de las señales está
conectado al televisor mediante un HDMI o
una conexión de vídeo componente, puede
que la información de los subtítulos ocultos
no esté disponible, ya que el equipo fuente
no puede transmitir la información al
televisor a través de estos conectores.
En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de
un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se
identifica mediante su propio número. Los servicios
CC1 a CC4 muestran los subtítulos de los programas
de televisión superpuestos sobre las imágenes de los
programas.
Los servicios de Texto1 hasta Texto4 muestran texto
que no está relacionado con el programa que está
viendo, tal como el tiempo o las noticias. El texto de
estos servicios también se superpone al programa que
se está viendo.
■
Dependiendo del número de servicios de subtítulos
disponible en la señal que está recibiendo,
pueden aparecer indicaciones como 1/2 o 1/4.
1/2 significa “el primero de dos servicios”.
Ejemplo: Si un programa tiene tres servicios
(Digital CC(ENG), CC1 y Texto1), la visualización
de los subtítulos ocultos cambiará siguiendo ese
orden.
■
El botón CC guarda en la memoria un registro del
último servicio seleccionado. Si el último modo de
subtítulos ocultos seleccionado no está disponible
para el siguiente programa o en otro canal, el
servicio de subtítulos ocultos que se encuentre
disponible se seleccionará automáticamente y
aparecerá entre paréntesis. Los servicios de
subtítulos ocultos que aparezcan entre paréntesis
no se grabarán en la memoria del botón CC
como último servicio seleccionado. Sólo se
guardarán los servicios seleccionados con el
botón CC.
Cambio de los ajustes del televisor
41
Cambio de los ajustes del televisor
Uso del menú Subtitulado
n
Si el programa no tiene subtítulos ocultos,
aparecerá “--” en la información de los
subtítulos ocultos.
Si el código de idioma (por ejemplo, ENG)
no figura en los programas de televisión
digital, se mostrará “--”.
Todos los tipos de servicios de subtítulos
ocultos (CC1, Texto1, etc.) están disponibles
potencialmente, aunque dependiendo del
proveedor de programas, una emisión
puede contener sólo algunos de estos
servicios, o incluso ninguno.
La emisora puede especificar los valores
predeterminados de subtítulos ocultos.
Uso de la opción de estilo
Inicio del asistente de
configuración
Puede iniciar el Asistente de configuración para elegir
el idioma del menú en pantalla (OSD), la fecha y
hora, la fuente de la señal del televisor (antena o
cable) y explorar para encontrar canales.
En el Asistente de configuraicón seleccione Inicio y a
continuación pulse el botón OK (Aceptar).
Cambiar las etiquetas de
entrada
Puede utilizar la opción de Títulos de entrada para
cambiar todos los títulos de entrada excepto Antena
(o Cable) que aparecen cuando pulsa el botón Fuente
en el mando a distancia del televisor.
La lista de fuentes de entrada identifica un conjunto de
conectores de la parte trasera del televisor:
■
Antena o Cable es el conector ANT/Cable.
La etiqueta muestra la selección de la fuente de
exploración (Antena o Cable) de la última
exploración de canales realizada por el Asistente
de configuración o por el menú Canales. Esta
etiqueta o título no puede cambiarse.
■
AV1 es el conjunto de conectores del Standard
Definition Input AV1 del S-Vid o Video.
■
AV2 es el conjunto de conectores del Standard
Definition Input AV2 del S-Vid o Video.
■
Component 1 es el conjunto de conectores de
entrada de Component 1 de alta definición.
La opción Estilo establece el aspecto del texto de
los subtítulos:
■
Tamaño de fuente establece el tamaño de
subtítulos. Pequeño, Estándar, Grande.
■
Estilo de fuente establece un estilo predefinido
o definido por el usuario.
■
Color del primer plano establece el color del
texto.
■
Color de fondo establece el color de fondo.
■
Opacidad del color del primer plano
establece la opacidad del texto.
■
■
Opacidad del color de fondo establece la
opacidad del color de fondo.
Component 2 es el conjunto de conectores de
entrada de Component 2 de alta definición.
■
■
Estilo de los bordes establece un estilo de los
predeterminados.
PC es el conjunto de conectores de entrada de
PC (VGA).
■
HDMI 1 es el conector de entrada de alta
definición digital HDMI 1.
■
HDMI 2 es el conector de entrada de alta
definición digital HDMI 2.
■
HDMI 3 es el conector de entrada alta definición
digital HDMI 3.
Establecer el idioma de los
menús en pantalla (OSD)
Puede utilizar la opción Idioma del menú en pantalla
(OSD) para establecer el idioma de la pantalla.
42
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Las etiquetas de entrada que puede asignar son:
■
Predeterminado (etiqueta de entrada original)
■
AVR
■
DVD
■
PVR
■
Cable
■
DEC
■
Aux
■
SAT
■
VCR
Para cambiar una etiqueta de entrada mediante el
mando a distancia:
1 Presione el botón Menú para abrir el menú en
pantalla (OSD). Aparecerá una lista de los menús
disponibles.
2 Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar el
menú Configuración y entonces pulse el botón
OK (Aceptar).
3 Pulse el botón de flecha hacia abajo para
desplazarse por el menú y resaltar la opción
Títulos de entrada y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar) para acceder a esa opción.
4 Pulse el botón de flecha hacia abajo para
seleccionar la fuente de entrada que quiere
cambiar y entonces pulse el botón de flecha hacia
la derecha. Pulse el botón de flecha hacia abajo
para seleccionar el nuevo título y entonces pulse
OK (Aceptar) para realizar el cambio.
5 Cuando termine, pulse el botón Menú para cerrar
el menú en pantalla (OSD).
Restablecimiento de la
configuración predeterminada
Puede utilizar el menú de Configuración
predeterminada para colocar todos los parámetros,
incluidos los títulos de entrada, a sus valores
predeterminados. Seleccione Configuración
predeterminada y a continuación pulse el botón
OK (Aceptar).
Esta opción no restablece los canales de Fav ni la lista
de canales. Estos elementos se borran sólo cuando
realiza una nueva exploración de canales.
Cambio de los ajustes del televisor
43
44
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Términos comunes en el
campo de la televisión
¿Qué son la televisión
analógica, la televisión digital y
la televisión de alta definición
(HDTV)?
Algunos dispositivos, como los monitores, los
sintonizadores y las combinaciones integradas de
monitor y sintonizador, están diseñados para admitir
cualquiera de los 18 formatos oficialmente aprobados
por la reglamentación estándar de la industria,
Advanced Television Systems Commmittee (ATSC),
para la transmisión digital de señales de vídeo.
Las televisiones digitales se dividen en tres subgrupos,
dependiendo de su funcionalidad: alta definición
(HDTV), definición realzada (EDTV) y definición
estándar (SDTV).
A diferencia de la digital, la televisión analógica
estadounidense lleva más de 50 años operando con el
formato NTSC (National Television Standards
Committee). Éste es el formato de señal que se emite
por ondas y por sistemas de cable. La televisión en
formato NTSC se compone de algo más de 480 líneas
entrelazadas de resolución.
Para ver programación en alta definición, su televisor
debe recibir señales de alta definición mediante una
fuente de señal de alta definición conectada al
televisor. La fuente puede ser una antena de alta
definición o una señal de alta definición, o bien una
fuente de alta definición, tal como un receptor de alta
definición de programación por cable o satélite,
un reproductor DVD de alta definición, etc. Todas las
fuentes excepto la señal de alta definición de cable o
antena de alta definición deben conectarse a las
entradas de alta definición de la parte trasera del
televisor. Su proveedor de cable o satélite puede que le
pida una tarifa adicional para la programación de alta
definición; las emisiones por aire de alta definición
puede que no estén disponibles en todas las áreas.
¿Cuál es la diferencia entre los
formatos de señales progresivo
y entrelazado en el caso de la
televisión digital?
Existen 18 formatos de señales de televisión digital.
Cada uno proporciona un nivel de calidad de imagen
diferente. Los nombres de estos formatos de televisión
digital se componen de un número seguido por una p
(progressive) o una i (interlaced). La letra indica cómo
el televisor utiliza las señales de televisión para
generar la imagen:
■
La exploración progresiva (p) presenta todas las
líneas horizontales de la imagen en un solo
fotograma. Con este sistema, la imagen parece
más nítida a la vista y presente un aspecto mucho
mejor que una imagen entrelazada de la misma
resolución.
■
Interlaced (i) significa que la imagen aparece en
dos segmentos; las líneas horizontales pares se
muestran en un fotograma y las impares en el
fotograma siguiente. Esto funciona de manera tan
rápida que engaña a la vista, haciéndola creer
que sólo se está representando una única imagen.
El número en los nombres de los formatos hace
referencia al número de líneas de la resolución.
En general, como más alto sea el número, mejor será
la imagen. Por ejemplo, con la televisión digital (DTV)
las emisoras pueden elegir entre dos formatos
progresivos: 480p y 720p. 480p tiene 480 líneas
horizontales. Aunque la imagen de 480p es mucho
más nítida que una emisión de televisión normal,
se considera una señal DTV, no una señal de alta
definición verdadera. 720p tiene 720 líneas de
exploración horizontal y está considerada como
televisión de alta definición verdadera. 720p puede
superar una imagen 1080i, que consistiría en 1080
líneas horizontales mostradas como imagen
entrelazada. La imagen 720p es más nítida y más
precisa (progresiva), incluso aunque una imagen
1080i tenga muchas más líneas de exploración y
mucha mayor resolución.
Cómo obtener respuestas a preguntas
45
Cómo obtener respuestas a preguntas
Cómo obtener respuestas a preguntas
¿Qué es el índice de aspecto
variable?
El índice de aspecto describe la relación del ancho de
la pantalla con respecto a la altura. Las señales de
televisión estándar se basan en una proporción de 4:3
(cuatro unidades de ancho por tres unidades de
altura). Las señales de HDTV se basan en un formato
16:9, haciendo que la imagen sea un 33 por ciento
más ancha que la de una televisión normal y
permitiendo ver televisión y películas tal y como se
proyectan en el cine.
Además, muchas de las películas en DVD se ven mejor
en una pantalla panorámica porque la mayoría de las
películas realizadas en los últimos 50 años se han
filmado con formato 1,85:1 (muy parecido al formato
16:9, que es equivalente a 1,78:1) o en formato
2,35:1 (que es incluso más ancho que el formato
16:9).
El formato variable permite ampliar el formato 4:3 y el
vídeo anamórfico para rellenar la pantalla.
¿Qué es HDMI?
La interfaz multimedia de alta definición (HDMI,
o “High Definition Multimedia Interface”) es la primera
interfaz de vídeo y audio totalmente digital,
no comprimida, aceptada por la industria. Los
componentes HDMI pueden transmitir tanto audio
como vídeo digital a través de un solo cable con mejor
calidad que las conexiones analógicas tradicionales,
ya que la transmisión es totalmente digital. Hoy en día
las señales digitales, como las de un DVD o las de la
programación HDTV, se pueden transmitir sin
necesidad de conversiones analógicas que degraden
la señal original.
46
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
En la tabla siguiente mostramos todos los tipos de
cables disponibles para el televisor. Muestra una vista
lateral de cada cable, con su correspondiente
conector.
Tipo/conexión de cable
HDMI
DVI
Descripción
Puede transmitir señales digitales no comprimidas tanto de vídeo como de audio,
ya que dispone de señales de vídeo, audio y control.
DVI requiere el uso de un cable de audio independiente.
DVI-D transmite señales de vídeo digitales. DVI-D se puede usar con un conversor
de DVI a HDMI para poder conectar a un conector HDMI en el televisor.
DVI-I transmite señales digitales y analógicas. DVI-I se puede usar sólo con un
conversor de DVI a VGA para conectar un PC a la entrada PC (VGA) del
televisor.
DVI-D
DVI-I
Componente
S-Video
Compuesto
Cable de tres conectores o de cinco conectores: Uno para la señal Pr (rojo),
uno para la señal Y (verde) y uno para la señal Pb (azul). Algunos cables de
señal de vídeo componente tienen cables de audio rojo y blanco conectados.
Utilizados para los receptores HDTV, reproductores de DVD y otros dispositivos
equipados con conectores de salida de vídeo componente de tipo YPbPr.
Se utiliza con equipos como los reproductores DVD, vídeos, sintonizadores y
descodificadores de cable o satélite, videocámaras y receptores de cable digital.
Se utiliza con equipos como los vídeos y reproductores DVD.
Cómo obtener respuestas a preguntas
47
Cómo obtener respuestas a preguntas
Identificación de los cables utilizados
Tipo/conexión de cable
Antena coaxial
Descripción (Continuación)
RF o coaxial se utiliza para las conexiones de antena o de cable. A menudo se
utiliza junto con un descodificador de cable o satélite si no existe ninguna otra
opción.
AIR IN
VGA
Sonido digital
Cable de audio óptico de alta resolución utilizado para los sistemas de audio
externos opcionales, como el sonido de canales envolventes (“channel surround
sound”) 5.1.
RCA
Los conectores de audio rojo y blanco que se conectan a las entradas de audio
roja y blanca (izquierda y derecha).
RS-232
Cable de alimentación
48
Interfaz utilizada con PCs y monitores.
Interfaz serie utilizada exclusivamente para fines comerciales.
Conecta el televisor a la toma de corriente.
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Especificaciones
Pantalla
Pantalla del televisor
Televisor LCD TFT
Dimensiones en pulgadas (mm)
T
100mm
200 mm
7.9"
W
7.9"
200 mm
H
A
D
Especificaciones
B
HP LC4776N: W: 44,4 (1128), H: 31,7 (804), A: 22,0 (558), B: 29,3 (744), T: 5,4 (138), D: 11,0 (279),
C: 15,6 (395)
HP LC4276N, LC4272N, LC4270N: W: 40,0 (1015), H: 28,5 (724), A: 22,0 (558), B: 26,6 (676),
T: 5,3 (135), D: 11,0 (279), C: 14.0 (355)
HP LC3772N, LC3770N: W: 35,7 (908), H: 26,7 (678), A: 22,0 (558), B: 24,3 (617), T: 5.2 (133),
D: 11,0 (279), C: 11.1 (283)
HP LC3272N, LC3270N: W: 30,9 (786), H: 24,0 (610), A: 20.0 (507), B: 21,6 (549), T: 5,0 (128),
D: 9,4 (239), C: 9.8 (249)
Resolución de la imagen
HP LC4776N: 1920 x 1080 (para entrada de 1080p)
HP LC4276N: 1920 x 1080 (para entrada de 1080p)
HP LC4272N, LC4270N: 1366 x 768
HP LC3772N, LC3770N: 1366 x 768
HP LC3272N, LC3270N: 1366 x 768
Brillo
Hasta 500 cd/m2
Especificaciones
49
Pantalla (Continuación)
Relación de contraste
HP LC4776N: 1200:1
HP LC4276N: 1200:1
HP LC4272N, LC4270N: 1500:1
HP LC3772N, LC3770N: 1000:1
HP LC3272N, LC3270N: 1200:1
Tiempo de respuesta (típico)
HP LC4776N: 6 ms
HP LC4276N, LC4272N, LC4270N: 8 ms
HP LC3772N, LC3770N: 6 ms
HP LC3272N, LC3270N: 8 ms
Vida útil del panel
Hasta 60.000 horas
Audio
■
10 vatios por canal (dos altavoces internos)
■
Sonido Virtual Surround (sonido envolvente virtual) de HP: Cine, Concierto
■
Salida analógica: Estéreo de 2 canales
■
Salida digital (óptica): Dolby Digital Out, PCM
Idiomas del menú en pantalla
Español/francés/inglés
Alimentación eléctrica
AC 120 V
Consumo
HP LC4776N: 330 W, HP LC4276N: 300 W
, 60 Hz
HP LC4272N, LC4270N: 280 W
HP LC3772N, LC3770N: 220 W
HP LC3272N, LC3270N: 180 W
Función de TV
TV estándar (CCIR)
Sistema de televisión norteamericano estándar ATSC/NTSC/Clear-QAM
Canales de recepción
VHF: 2–13
UHF: 14–69
CATV: 1–125
Emisiones digitales terrestres (8VSB): 2–69
Cable digital (64/256 Clear-QAM): 1–135
Multiplexación de audio
Sistema BTSC
Entradas admitidas
480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p (sólo HDMI)
50
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Conectores
Conectores de entrada HDMI (tipo A) con HDCP:
■
HDMI 1 (con HDMI Audio In L y R)
■
HDMI 2
■
HDMI 3 (sólo en algunos modelos)
Entrada de alta definición de vídeo
componente
■
1: Y, Pb y Pr y Audio L y R
■
2: Y, Pb y Pr y Audio L y R
Entrada de definición estándar
■
Entrada AV 1: S-Vid, Vídeo y Audio L y R
■
Entrada AV 2: S-Vid, Vídeo y Audio L y R
Entrada PC
Entrada de monitor VGA con audio L/R (Line In)
Salida de audio
■
Digital (óptico) en formato Dolby Digital o PCM
■
Salida audio L y R estéreo analógica (RCA)
ANT/Cable In (entrada RF)
75 ohmios no equilibrado, tipo F para entrada de VHF/UHF/CATV
RS-232 serie (sólo en algunos modelos)
Entrada en serie (sólo para uso comercial)
Puerto de servicio
USB (sólo para reparaciones)
Especificaciones
Entrada de alta definición digital
Peso
Panel de televisor (sin base)
HP LC4776N: 66,0 libras (29,9 kg)
HP LC4276N, LC4272N, LC4270N: 52,8 libras (23,9 kg)
HP LC3772N, LC3770N: 40,7 libras (18,5 kg)
HP LC3272N, LC3270N: 33 libras (15,0 kg)
TV con base
HP LC4776N: 75,9 libras (34,4 kg)
HP LC4276N, LC4272N, LC4270N: 61,6 libras (27,9 kg)
HP LC3772N, LC3770N: 49,5 libras (22,5 kg)
HP LC3272N, LC3270N: 40,7 libras (18,5 kg)
Entorno
Temperatura de funcionamiento con
humedad
32º F hasta 95º F (0º C hasta 35º C) a 20% hasta 80% de humedad
relativa
Temperatura de almacenamiento con
humedad
-4º F hasta +122º F (-20º C hasta +50º C) a 10% hasta 90% de
humedad relativa
Especificaciones
51
Accesorios
En la caja
Documentación, mando a distancia, abrazadera para cables y cable de
alimentación de corriente
Homologación y cumplimiento de
normas
UL, C-UL, FCC, BETS-7, televisor certificado por ENERGY STAR
Garantía
1 año para piezas y mano de obra
Todas las especificaciones representan las
especificaciones típicas proporcionadas por los
fabricantes de componentes HP; el rendimiento real
puede ser mayor o menor.
La vida del panel se determina como el tiempo durante
el que la luminancia es del 50% del valor inicial
utilizando la corriente típica con operación continua a
+/-25ºC. 60.000 horas equivale a más de veintitrés
años con el televisor encendido durante siete horas al
día.
Gráfica de compatibilidad con PC
Preselección
Formato
de píxeles
Frecuencia
horiz.
(kHz)
Polaridad
horiz.
Frecuencia
vert. (Hz)
Polaridad
vert.
Reloj de
píxeles
(MHz)
Fuente
1
640 x 480
31,5
–
59,9
–
25,2
VGA
2
640 x 480
37,5
–
75,0
–
31,5
VESA
3
720 x 400
31,5
–
70,1
+
28,3
VGA
4
800 x 600
37,9
+
60,3
+
40,0
VESA
5
800 x 600
46,9
+
75,0
+
49,5
VESA
6
1024 x 768
48,4
–
60,0
–
65,0
VESA
7
1024 x 768
56,5
–
70,1
–
75,0
VESA
8
1024 x 768
60,0
–
75,0
–
78,8
VESA
9
1280 x 768
47,4
+
60,0
–
68,3
VESA
10
1280 x
1024
64,0
+
60,0
+
108,0
VESA
11
1360 x 768
47,7
+
60,0
+
85,5
VESA
12
1920 x
1080
65,0
+
30,0
+
74,25
EIA
52
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Resolución de problemas
Consulte esta sección si tiene problemas de visualización, imagen, sonido o puesta en marcha del televisor.
Preguntas sobre la puesta en
marcha inicial
Síntoma
Solución
Al encender el televisor no
se oye el sonido, aunque
sí se ve la imagen.
■
Está el volumen demasiado bajo? Pulse el botón Volumen.
■
¿Está activada la opción Silencio? Pulse el botón Silencio o el botón Volumen.
■
¿Están apagados los altavoces en el menú en pantalla (OSD)? Presione el botón
Menú para abrir el menú en pantalla (OSD). Pulse el botón de flecha hacia
abajo para seleccionar Audio y entonces pulse el botón OK (Aceptar); pulse el
botón de flecha hacia abajo para seleccionar Altavoz y pulse OK (Aceptar);
pulse la flecha hacia abajo para seleccionar On (Encendido) y pulse OK
(Aceptar). Presione el botón Menú para cerrar el menú en pantalla (OSD).
No oigo el sonido del
receptor HDMI, DVD u
otro tipo de dispositivo.
Compruebe que el dispositivo emite audio mediante HDMI en formato PCM.
Cambie la configuración del dispositivo si es necesario.
Este televisor no es compatible con entrada de audio mediante HDMI en formato
Dolby Digital; para más información consulte “Comprender la salida de audio“ en
la página 32.
No se ve ninguna imagen
al encender el televisor.
■
¿Está correctamente conectado el componente del que proceden las señales de
entrada? Verifique que los cables están bien insertados en los conectores de
acuerdo con los colores.
■
¿Está la fuente de la señal de entrada encendida? Encienda el receptor externo,
el reproductor DVD o cualquier otro dispositivo que esté intentando visualizar.
■
¿Está seleccionada la fuente de señales de entrada correcta? Pulse el botón
Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que está seleccionada.
■
Pulse el botón Menú del mando a distancia o en el televisor:
■
Si aparece el menú en pantalla, compruebe los cables que van a la fuente
de entrada y pulse el botón Fuente del mando a distancia o en el televisor
para elegir la fuente de señales de entrada.
■
Si no aparece el menú en pantalla (OSD), consulte el tema siguiente,
“La unidad no se enciende.”
Resolución de problemas
53
Resolución de problemas
Para utilizar la salida de Dolby Digital de su dispositivo de salida digital, conecte la
salida digital de su dispositivo directamente a la entrada de su receptor AV o
sistema de sonido externo compatible con Dolby Digital.
Síntoma
Solución (Continuación)
La unidad no se enciende.
■
Presione el botón Encendido del mando a distancia.
■
Si el indicador de encendido del televisor está encendido (azul), pulse el botón
de encendido del televisor.
■
¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que los dos
extremos del cable de alimentación están conectados.
■
¿Sale corriente de la toma? Enchufe una lámpara u otro dispositivo eléctrico
que funcione correctamente en la misma toma de corriente que el televisor para
asegurarse de que sale corriente de la toma.
■
Si utiliza una toma de corriente múltiple (ladrón), asegúrese de que está
encendida.
La unidad no funciona.
■
Influencias externas como rayos o electricidad estática pueden causar un
funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la unidad después de encender
el televisor o desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo
después de transcurrir 1 o 2 minutos.
Los colores resultan
extraños, desvanecidos o
desalineados.
■
Ajuste el tono de la imagen.
■
¿Está demasiado iluminada la sala? La imagen puede aparecer oscura en una
sala que está demasiado iluminada.
■
Compruebe el ajuste de la señal de entrada.
■
Si utiliza un dispositivo de vídeo componente, asegúrese de que los cables rojo,
azul y verde están completamente insertados en los conectores correctos
situados a ambos extremos.
■
¿Está activado el temporizador de apagado?
■
Ha aumentado la temperatura interna del televisor. Retire los objetos que
bloqueen la rejilla de ventilación o limpie la rejilla de ventilación.
La unidad se apaga de
repente.
54
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP
Preguntas sobre la visualización
Síntoma
Solución
La calidad de la imagen procedente
del vídeo es muy mala.
Compruebe lo siguiente: configuración incorrecta, interferencia local,
interconexiones de cable. Ajuste los mandos de la imagen según
corresponda. Pruebe ubicar el televisor en otro sitio. Compruebe que las
conexiones están bien fijadas.
No aparece ninguna imagen y tengo
un dispositivo externo que controla
el televisor.
■
Pulse el botón Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que
está seleccionada.
■
Verifique que esté encendido el dispositivo externo o el PC.
■
Asegúrese de que el dispositivo fuente está conectado.
■
Compruebe la función de gestión de la alimentación del dispositivo
de la fuente. ¿Se encuentra en modo de espera?
■
Conecte la fuente al televisor. Utilice el dispositivo externo o el
PC (mueva el ratón o pulse una tecla).
■
Asegúrese de que cada cable está enchufado al conector de color
correcto de los conectores del televisor y de los conectores de la
fuente de entrada.
■
Asegúrese de que los cables están bien insertados en ambos
extremos.
■
Consulte “Ajustes de imagen AV“ en la página 31.
La imagen, con una fuente de
entrada de vídeo componente, es
demasiado roja, azul o verde o el
color negro es demasiado intenso o
demasiado pálido.
Síntoma
Solución
Parte de la imagen está cortada o la
imagen no está centrada.
Compruebe los ajustes de posición y realice los cambios
correspondientes a los ajustes de pantalla.
La imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
Pulse el botón Aspect (Aspecto) del mando a distancia para seleccionar
un tamaño de imagen diferente.
La imagen es inestable.
Verifique que el ajuste de resolución del dispositivo externo o PC sea el
correcto. Realice el ajuste de resolución apropiado.
La imagen tiene barras negras
laterales y no las puedo eliminar
escogiendo un formato diferente.
Pulse el botón Información del mando a distancia para ver el modo de
transmisión de la emisora. Algunas emisoras transmiten programación
de definición estándar directamente en formato 16:9, de forma que la
imagen tiene barras negras laterales integradas. Para ese tipo de señal
de entrada el modo Panorámico no está disponible, y los modos Zoom1
y Zoom2 no eliminan las barras laterales.
Al ver un DVD la imagen tiene
barras negras en la parte superior e
inferior de la pantalla.
Las películas se filman en una gran variedad de formatos panorámicos.
Si el formato original de la película no coincide con el formato del
televisor, aparecerán bandas negras sobre y debajo de la imagen.
Resolución de problemas
55
Resolución de problemas
Preguntas acerca de la calidad de la imagen
Preguntas acerca del mando a distancia
Síntoma
Solución
El mando a distancia no funciona.
Compruebe lo siguiente e intente realizar la solución propuesta:
■
Asegúrese de que las pilas están insertadas con las polaridades
colocadas correctamente.
■
Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están cargadas.
Si se han gastado, sustitúyalas por pilas nuevas.
■
Asegúrese de que el mando a distancia se encuentra dentro su alcance
operativo.
■
Asegúrese de que la ventana del sensor para recepción del mando a
distancia de la parte frontal del televisor no está sometida a
demasiada luz, luz solar directa o luz artificial intensa.
■
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y la
ventana de sensor de la parte frontal del televisor.
■
Asegúrese de que apunta bien el mando a distancia al televisor y de
que no estar a una distancia de más de 5 metros (16,4 pies).
El mando a distancia no hace
funcionar otro equipo de
entretenimiento doméstico.
No se trata de un mando a distancia universal. Sólo funciona con su
televisor HP.
Mi mando a distancia universal no
encuentra un código de televisión HP.
Si desea programar un mando a distancia universal para que ejecute su
televisor HP, si HP no se encuentra en la lista de códigos de marca
admitidos, utilice el código de un televisor Philips. El mando a distancia
HP utiliza los códigos de mandos a distancia de Philips, bajo licencia de
esta marca.
Una vez programado su mando a distancia universal utilizando un
código Philips, puede ejecutar las funciones de su televisor HP para:
volumen, silencio, encendido y fuente de entrada.
No puedo agregar un canal a la lista
de canales favoritos.
Para añadir un canal a la lista de favoritos, el canal tiene que estar
presente en la lista de canales. El Asistente de configuración o el Auto
Scan (Escaneo automático) del menú Canal del menú en pantalla (OSD)
crea la lista de canales al buscar canales. Ejecute el Asistente de
configuración o el Auto Scan (Escaneo automático); consulte “Inicio del
asistente de configuración“ en la página 42, or “Búsqueda de canales“
en la página 33.
Part number: 5991-7846
Wistron Part Number: 46.3YK01.001
56
Guía del usuario del televisor de alta definición de HP