LG 719192174665 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y
guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del producto se encuentran en la
parte posterior y en un lateral del mismo.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar
asistencia.
P/NO : SAC33601902 (0906-REV02)
www.lgusa.com / www.lg.ca
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
ajuste “predeterminado de fábrica (Home Use)”.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de
fábrica o activar otras funciones, incrementará el con-
sumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
La caja de medios no cumple las directrices del programa ENERGY STAR.
Modelo:
Serie:
1-800-243-0000 EE.UU., consumidor
1-888-865-3026 EE.UU., comercial
1-888-542-2623 CANADÁ
Centro de información al consumidor de LG
TELEVISOR
LCD
CAJA DE
MEDIOS
MANUAL DE USUARIO
MODELO DE TELEVISOR LCD
47LH85
55LH85
MODELO DE CAJA DE
MEDIOS
ASW1000
TELEVISOR LCD
CON LED
CAJA DE
MEDIOS
MANUAL DE USUARIO
MODELO DE TELEVISOR LCD
CON LED
55LHX
MODELO DE CAJA DE
MEDIOS
ASW1000
2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad
excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple los límites para dispositivos digitales de Clase
B, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos
límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudi-
ciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea, y puede radiar energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y usa conforme al manual
de instrucciones, podría causar interferencias perju-
diciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si este equipo causara
interferencias molestas a su recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse apagando y
prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de
corregir las interferencias mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite
ayuda a un técnico especializado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas
de FCC.
El funcionamiento esta sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no causa interfer-
encia (nociva) y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interfer-
encias que puedan causar un funcionamiento (del
dispositivo).
Cualquier cambio o modificación no aprobada expre-
samente por la parte responsable por conformidad
podría anular la potestad del usuario para usar el
equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo
sin disponer de autorización por escrito de LG
Electronics. La modificación sin autorización podría
anular la potestad del usuario para usar este producto.
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten-
ción del instalador del sistema CATV con respecto al
Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.).
El código proporciona las directrices necesarias para
lograr una conexión a tierra correcta y, en particular,
especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar
conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan
cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri-
ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la producto con el cable de ali-
mentación enchufado. No utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados. Asegúrese
de desenchufar el cable de alimentación sujetan-
do el enchufe. No tire del cable de alimentación
para desenchufar la producto.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la producto con las manos mojadas. No
instale este producto cerca de objetos inflamables
como gasolina o velas, ni exponga la producto al
flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una producto con un enchufe de tres
polos, debe conectarse a una toma de pared con
tres polos). Si no es posible la puesta a tierra,
contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante
cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentación
Interruptor
diferencial
Alimentación
Interruptor
diferencial
15
5
20
23
24
25
26
27
28
21
22
NEC: Código Eléctrico Nacional
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. No
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
AANNTTEENNAASS
CCoonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee llaa aanntteennaa eexxtteerriioorr
Si dispusiera de una antena exterior instalada,
tome las medidas de seguridad que se exponen
a continuación. Los sistemas de antenas exteri-
ores no deben situarse cerca de tendidos eléc-
tricos u otros circuitos de iluminación eléctrica
o de suministro, ya que podrían entrar en con-
tacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos
provocando lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena
disponga de toma de tierra que lo proteja de
posibles subidas de tensión y de acumulación
de cargas estáticas.
La sección 810 del Código eléctrico nacional
(NEC) de los EE.UU., proporciona información
relativa a la correcta puesta a tierra del mástil
y la estructura de soporte, de la parte inicial
del cable a una unidad de descarga de antena,
la sección de los conductores de puesta a tier-
ra, emplazamiento de las unidades de descarga
de antena, la forma de conectar los electrodos
a tierra, así como los requisitos que deben
cumplir dichos electrodos.
PPuueessttaa aa ttiieerrrraa ddee uunnaa aanntteennaa ddee aaccuueerr--
ddoo ccoonn eell CCóóddiiggoo eellééccttrriiccoo nnaacciioonnaall,,
AANNSSII//NNFFPPAA 7700
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la pro-
ducto para evitar posibles choques eléctricos.
No limpie la unidad con productos químicos
como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn
Instale su producto en un lugar que disponga
de ventilación apropiada. No la instale en espa-
cios cerrados como, por ejemplo, una
estantería. No cubra el producto con paños u
otros materiales, como plásticos, mientras esté
enchufada. No instale la unidad en lugares con
exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de
su producto, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
RRaaddiiaacciióónn FFCCCC EExxppoossiicciióónn
A fin de cumplir los requisitos de exposición RF
impuestos por la FCC, este dispositivo debe
instalarse de tal forma que exista siempre una
distancia de 20 cm entre la antena del dispositi-
vo y las personas cercanas.
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Aspectos importantes a tener en cuenta antes de
proceder a la instalación de la caja de medios 15
Método de instalación de la caja de medios
. . 16
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Instalación de un pedestal de escritorio
. . . . . . . . . . 22
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Sistema de seguridad Kensington
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . .
30
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto
. . . .
38
Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Configuración Inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Quick Menu (menú rápido)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Búsqueda de canales
-
Escaneo atomático (Sintonización automática)
. . 48
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de los canales favoritos / Lista de
canales favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
INFO. BREVE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lista de entradas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Modo AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Manual Simple
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
USB
Modoo de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Lista de fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista de música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lista de cine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Código de registro del DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Desactivación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla)
. . . .
74
Asistente de imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
78
Control Manual de Imagen- Modo usuario
. . . . . . . 79
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Control experto de imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Ahorro de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Indicador de poder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Modo Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Atenuacion local LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Voz Clara II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 91
Ajuste de sonido - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . .
96
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. 99
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
10 0
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . .
10 3
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Configuración del temporizador de apagado
automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 5
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 106
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Clasificaciones de Películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Clasificación Descargable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Aviso sobre software de código abierto
. . . . . . . . .12 3
8
FUNCIONES DE ESTE TV
El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos
de imagen y audio. Este permite al espectador cam-
biar rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye
los modos Cine, Deportes y Juego.
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro-
gresivo para una imagen mas detallada.
Transmisión de la señal 1 080 progresivo descom-
primida sin la molestia de un cableado desordenado.
A diferencia de otros sensores que sólo detectan la
luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor
inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección
para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar-
itmo, el televisor LG procesa elementos relativos a la
calidad de imagen incluyendo el brillo, contraste,
color, nitidez y el balance de blancos. El resultado es
una imagen optimizada para su entorno, más agrad-
able para el espectador y capaz de ahorrar hasta un
50% del consumo eléctrico.
“Certificado de DivX para leer video en DivX de hasta
1 080 progesivo HD, incluyendo contenido comple-
mentario”
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de
vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositi-
vo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en
formato DivX. Visite la página www.divx.com para obten-
er más información y herramientas de software para
convertir sus archivos en vídeo con formato DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe reg-
istrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el códi-
go de registro, busque la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio
vod.divx.com con este código para completar el pro-
ceso de registro y obtener más información acerca de
los contenidos DivX VOD.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
Un sistema de altoparlantes exclusivo, ajustado por el
renombrado experto en audio, Mark Levinson. Los
altoparlantes están integrados en lugares estratégicos
tras el armario frontal, y emplean minúsculas vibra-
ciones para girar la totalidad del bisel frontal hacia el
sistema del altoparlante. Esto proporciona un estilo
limpio y elegante, a la vez que mejora el audio incre-
mentando los “puntos óptimos”, proporcionando un
campo de sonido más rico y amplio.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LLC.”
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está com-
puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas
con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res-
oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Un avanzado panel de 120 Hz ofrece imágenes más
nítidas y uniformes, incluso durante el transcurso de
escenas rápidas de acción, creando una estructura
más estable para una imagen más precisa.
Además de cumplir con la nueva especificación Energy
Star 3.0, los televisores HD de LG disponen de
opciones de ahorro de energía como la posibilidad de
escoger un ajuste específico de contenido, “supresión
del video” o disfrutar de la tecnología exclusiva del
sensor inteligente.
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un perío-
do de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION
/ QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
La tecnología TruMotion de 240 Hz muestra 240 fotogra-
mas por segundo combinando la avanzada tecnología de
120 Hz con la retroiluminación de barrido. Esta tec-
nología está verificada por Intertek & TüV Rheinland.
Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
PREPARACIÓN
9
ACCESORIOS
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
* Solo limpie las manchas exteriores con un
paño.
* No limpie con demasiada fuerza para inten-
tar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya
que si limpia con demasiada fuerza podría
rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
No incluido en todos los modelos
Cable D-sub de
15 terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub
de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar
cables de interfaz de señal recubiertos (cable
D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita
para mantener el cumplimiento estándar del
producto.
Manual de Usuario
Cable de Alimentación
Manual en CD
x 2
ppaarraa 4477//5555LLHH8855
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.17)
Tornillos para la base ensamblada
(Refiérase a la p.17)
x 4
(para 47LH85)
1,5Vcc 1,5Vcc
Control Remoto, Baterías
M
E
N
E
N
T
E
P
O
W
E
R
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
F
L
A
S
H
B
K
L
I
S
T
IN
P
U
T
O
N
/O
F
F
A
V
M
O
D
E
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
T
V
F
A
V
M
U
T
E
M
A
R
K
V
O
L
C
H
P
A
G
E
Q
.
M
E
N
U
M
E
N
U
E
N
T
E
R
R
E
T
U
R
N
I
N
F
O
ppaarraa 5555LLHHXX
Soporte tipo conector
(Refiérase a la p.21)
Soporte protector para el
cable de alimentación
(Refiérase a la p.21)
Control Remoto, Baterías
1,5Vcc 1,5Vcc
1,5Vcc 1,5Vcc
P
O
W
E
R
T
V
A
V
M
O
D
E
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
P
A
G
E
V
O
L
C
H
F
A
V
M
A
R
K
/
M
U
T
E
O
N
/O
F
F
123
45
0
6
789
L
I
S
T
F
L
A
S
H
B
K
I
N
P
U
T
M
E
N
U
R
A
T
I
O
Q
.
M
E
N
U
I
N
F
O
R
E
T
U
R
N
E
N
T
E
R
V
O
L
C
H
F
L
A
S
H
B
K
PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de CANAL
( , )
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Interruptor principal de prendido
ALTOPARLANTE
TELEVISOR LCD (47LH85, 55LH85)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido.
(El
IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerr
puede ajustarse en el menú
OPCIÓN.
GG
pp..8866
)
Sensor de Control Remoto,
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las condi-
ciones del entorno.
Receptor RF
(Modelo: EAX6069R)
FCC ID: BEJEAX6069
IC: 2703L-EAX6069
No bloquee esta zona. Las funciones inalámbricas
no operarán adecuadamente si se interponen
obstáculos delante de esta zona.
No exponga el dispositivo a humedades ni temper-
aturas elevadas, ni al polvo.
PREPARACIÓN
11
Interruptor principal de prendido
ON
OFF
ALTOPARLANTE
TELEVISOR LCD CON LED (55LHX)
Sensor de Control Remoto,
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las condiciones del
entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
(El
IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerr
puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
GG
pp..8866
)
Receptor RF
(Modelo: EAX6069R)
FCC ID: BEJEAX6069
IC: 2703L-EAX6069
No bloquee esta zona. Las funciones inalámbri-
cas no operarán adecuadamente si se interpo-
nen obstáculos delante de esta zona.
No exponga el dispositivo a humedades ni tem-
peraturas elevadas, ni al polvo.
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Botón
INPUT
Botón
POWER
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botones de
CANAL ( , )
parte posterior
del televisor
Parte frontal
del televisor
Botón táctil
Ilumine el botón tocándolo primero. En este momento, podrá usar la función del botón
que desee.
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
Indicador de fuente de entrada y botón táctil
de ENTRADA
Toque para escoger la fuente de entrada.
Botón de prendido
Toque para prender o apagar la caja de medios.
Aunque la caja de medios esté apagada, se prenderá
automáticamente al mismo tiempo que el televisor
(cuando esté conectado con la caja de medios).
USB IN
Úselo para ver fotografías, películas
y escuchar música en MP3.
* La etiqueta ID de la caja de medios se encuentra localizada en la base del dispositivo.
HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital.
No es compatible con 480 entrelazado.
Indicador de conexión inalámbrica
Parpadea y se prende al usar la conexión inalámbrica.
CAJA DE MEDIOS
Transmisor RF
(Modelo: EAX5296T)
FCC ID: BEJEAX5296
IC: 2703L-EAX5296
No coloque obstáculos entre el recep-
tor/transmisor RF del televisor y la caja
de medios.
No exponga el dispositivo a humedades ni
temperaturas elevadas, ni al polvo.
PREPARACIÓN
13
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto.
TELEVISOR LCD (47LH85, 55LH85) TELEVISOR LCD CON LED (55LHX)
HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado y SIMPLINK
(HDMI-CEC).
USB SERVICE ONLY, SERVICE ONLY
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta TV.
1
2
3
ON OFF
3
USB
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
IN 5
1 2
3
RS-232C IN
SERVICE ONLY
USB IN
SERVICE ONLY
IN 5
12
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
2
7 6 4 35
1
CAJA DE MEDIOS
58
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales/cables de la transmisión a este
puerto.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio
Digital Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con amplifi-
cadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no fun-
ciona.
SERVICE ONLY, RS-232C IN (SERVICE ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la PC.
HDMI/DVI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
Socket del Cordón de Alimentación
Esta caja de medios funciona con alimentación de
corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta caja de medios.
Interruptor principal de prendido
Si no puede prender la caja de medios a través del
control remoto, active el suministro mediante el
interruptor principal de prendido y, a contin-
uación, prenda el televisor mediante el botón de
POWER del control remoto.
Si apaga la caja de medios usando el interruptor
principal de prendido, no podrá activar el sistema
mediante el control remoto.
1
2
3
4
5
6
9
8
7
9
PREPARACIÓN
15
ASPECTOS IMPORTANTES A TENER EN CUENTA ANTES DE
PROCEDER A LA INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MEDIOS
La caja de medios transmite, de forma inalámbrica, videos en formato HD 1080 progresivo usando la frecuencia
de 60 GHz
Esta transmite video sin comprimir en formato HD 1080 progresivo al televisor, a una distancia de hasta 10 m en
LOS (línea visual).
Esta también consta de transmisión direccional basada en la frecuencia de 60 GHz Si hubiera obstáculos en la
trayectoria de transmisión, el receptor usará una pared interior u otro material reflexivo y encontrará, inmediata-
mente, una trayectoria alternativa de transmisión para evitar dicho obstáculo y mantener la conexión.
PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN
La calidad de video y de recepción de la señal de radio podrían diferir dependiendo del lugar de emplazamiento del
televisor y la caja de medios. Para obtener la mejor calidad de video, asegúrese de mantener la distancia de 10 m y
la línea visual (LOS) entre el televisor y la caja de medios, y que ambos están enfrentados.
Los receptores/transmisores RF están situados en los paneles frontales del televisor y la caja de medios. No
coloque ningún obstáculo alrededor del receptor/transmisor RF. No exponga el dispositivo a humedades ni tem-
peraturas elevadas, ni al polvo.
La calidad de recepción de la señal de radio podría degradarse si la caja de medios se instala junto al televisor.
Pulse el botón INFO en el control remoto para chequear el estado de recepción de la señal de radio e instalar la
caja de medios en un emplazamiento donde dicha recepción sea
SSeeññaall ffuueerrttee
(
GG
pp..5533
).
NOTA
Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico.
No use este producto en centros médicos ni en las proximidades de dispositivos médicos. Este equipo podría
provocar fallas en algunos dispositivos médicos.
La calidad de video podría verse reducida o la distancia de recepción mermada, dependiendo de las condiciones
del entorno.
La existencia de obstáculos entre el televisor y la caja de medios podría reducir el rendimiento de la recepción
de la señal de radio.
La existencia de objetos móviles entre el televisor y la caja de medios podría provocar breves parpadeos en la
pantalla, que desaparecerán inmediatamente y no supondrán problema alguno para el funcionamiento.
Si instala la caja de medios fuera del rango máximo de recepción/transmisión, la conexión podría fallar o la cali-
dad de video podría verse reducida.
Si instala la caja de medios al lado izquierdo o derecho del televisor, la calidad de video podría verse reducida.
Si instala la caja de medios en el interior de un armario metálico, la conexión podría fallar.
Si instala la caja de en el centro de un mueble, la conexión podría fallar o la calidad de video podría verse reduci-
da. Instale la caja de medios en el extremo del mueble.
Si existen dos televisores o dos cajas de medios inalámbricas dentro de la línea visual (LOS) y de la distancia de
10 m, podrían interferir entre ellos y hacer fallar la conexión inalámbrica.
Si usa el producto con una frecuencia de 60 GHz junto con este producto, la conexión inalámbrica no podrá
realizarse o podría desconectarse por interferencias (Para ver la especificación de RF, Refiérase a la p.121).
Dato 1-40 Mb/s
Video/Audio 3-4 Gb/s
PREPARACIÓN
16
MÉTODO DE INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MEDIOS
PREPARACIÓN
Precauciones relativas al entorno de la instalación
No coloque ningún obstáculo alrededor del receptor/transmisor RF.
Si instala la caja de medios en el interior de un armario metálico, la
conexión podría fallar.
Si existen dos televisores o dos cajas de medios inalámbricas dentro
de la línea visual (LOS) y de la distancia de 10 m, podrían interferir
entre ellos y hacer fallar la conexión inalámbrica.
un armario metálico
obstáculo
Cuando la caja de medios y el televisor se
mantienen separados y enfrentados.
La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto.
Este es uno de los tipos de instalación recomendado para obtener una buena conexión inalámbrica.
Disponga los receptores/transmisores RF de la
caja de medios y el televisor enfrentados.
Mantenga la separación entre los equipos den-
tro de una distancia de 10 m y un ángulo de
100 grados con la pantalla del televisor.
10m (32.8 feet)
10m
100
10m (32.8 feet)
10m
100
1.7m
1.7m1.7m (5.5 feet)
60 60
1.7m
1.7m1.7m (5.5 feet)
60
60
2m (6.5 feet) 2m
2m (6.5 feet) 2m
Cuando la instalación de la caja de medios y
el televisor se realiza en la misma pared
Disponga la caja de medios y el televisor con su
parte frontal hacia delante. Mantenga la sepa-
ración entre los equipos dentro de una distan-
cia de 1,7 m y un ángulo de 60 grados con la
pantalla del televisor.
Cuando la instalación de la caja de medios y
el televisor se realiza en paralelo
Disponga la caja de medios y el televisor con su
parte frontal hacia delante. Mantenga la sepa-
ración entre los equipos dentro de una distan-
cia de 2 m
PREPARACIÓN
17
INSTRUCCIONES (para 47/55LH85)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
1
2
3
INSTALACIÓN (
para 47LH85)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
1
Extraiga los pernos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Luego de sacar el papel de protección de la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
, adhiérala al
televisor según se muestra en la imagen.
4
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillo estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillo en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
PREPARACIÓN
18
INSTRUCCIONES (para 55LHX)
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
1
Extraiga los pernos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
PREPARACIÓN
19
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
VESA (A
*
B)
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en
pared
(de venta por separado)
55LH85,
55LHX
47LH85
200
*
200 M6 4
400
*
400 M6 4
AW-55LH40M
AA
BB
AW-47LG30M
GG
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
GG
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
ción de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instruc-
ciones incluidas con el equipo de montaje.
GG
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
taje mural se muestran en la tabla.
GG
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
GG
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
GG
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
GG
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
ficaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
GG
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
dos en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
NOTA
!
PREPARACIÓN
20
ORGANIZADOR DE CABLES (para 47/55LH85)
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Abrir el ORGANIZADOR DE CABLES como
la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
1
2
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
3
PREPARACIÓN
21
ORGANIZADOR DE CABLES (para 55LHX)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
SOPORTE PROTECTOR PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
1
Afloje el perno como se indica.
A continuación, asegure el cable de ali-
mentación con el SOPORTE PROTECTOR y
vuelva a instalar de nuevo el perno.
Este le ayudará a prevenir desconexiones acci-
dentales del cable de alimentación.
2
Instale el SOPORTE TIPO CONECTOR e
introduzca el cable en su interior.
2
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
1
Afloje el perno como se indica.
A continuación, asegure el cable de ali-
mentación con el SOPORTE PROTECTOR y
vuelva a instalar de nuevo el perno.
2
SOPORTE TIPO CONECTOR
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO PARA MONTAJE EN PARED
SOPORTE PROTECTOR PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN
PREPARACIÓN
22
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
PREPARACIÓN
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad
Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de
seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del
Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se
incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, la página Web de Kensington. Esta
empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de
alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
10, 1 cm
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO
10, 1 cm
10, 1 cm
10, 1 c m
PREPARACIÓN
23
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es s seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
NOTA
!
PREPARACIÓN
24
PREPARACIÓN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la ante-
na exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Examine el sitio
hhttttpp::////AAnntteennnnaaWWeebb..oorrgg
para obtener s información acerca de antenas y televisión digital.
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
1
2
COMPONENT IN
AV IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
213
/DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
SERVICE ONLY
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OFFON
AC IN
VIDEO
AUDIO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este caja de medios puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero
si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las sigu-
ientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video
(
Y, PB
, PR
)
del decodificador
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
o
22
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conec-
tores (Y = Verde, P
B
= Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
o
22
en la
unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommppoonneenntt11
o
CCoommppoonneenntt22
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión com-
pleta de todo el equipo.
La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto.
Y, C
B/
PB
, C
R/P
R
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
15,73 59,94
15,73 60,00
31,47 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
213
/DVI IN
RGB IN (PC)
1
2
COMPONENT IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
VIDEO
L(MONO)
1
2
Resoluciones compatibles
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
HDMI
No
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
,
33
o
HHDDMMII
IINN 44
en la unidad o
HHDDMMII IINN 55
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
,
HHDDMMII33
,
HHDDMMII44
o
HHDDMMII55
con el botón de
IINNPPUUTT
en el
control remoto.
2
1
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31,47 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
1
2
COMPONENT IN
LYPB PR R
VIDEO
RGB IN (PC
VIDEO
AUDIO
L(M
213
/DVI IN
HDMI OUTPUT
1
GG
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
GG
Formato de audio HDMI: PCM, Dolby Digital
NOTA
!
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
Conexión de DVI a HDMI
1
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
to de
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manu-
al de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
,
o
HHDDMMII33
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
2
1
1
2
1
2
COMPONENT IN
AV IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
RGB IN (PC)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
213
/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
SE
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
INSTALACIÓN DEL DVD
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
Conecte las salidas de video
(
Y, P
B, PR
)
del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
o
22
en la
unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B
= Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
o
22
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommppoonneenntt11
o
CCoommppoonneenntt22
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
213
/DVI IN
RGB IN (P
RS-232C IN
1
2
COMPONENT IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
VIDEO
L
Y L RPB PR
1 2
Conexión HDMI
1
2
COMPONENT IN
LYPB PR R
VIDEO
RGB IN (PC)
VIDEO
AUDIO
L(MO
213
/DVI IN
HDMI OUTPUT
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
,
33
o
HHDDMMII IINN 44
en la unidad
o
HHDDMMII IINN 55
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
,
HHDDMMII33
,
HHDDMMII44
o
HHDDMMII55
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
GG
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
NOTA
!
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
29
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
Conecte el conector de la antena exterior
de RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
en la unidad.
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el unidad en el mismo número
de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2
1
TICAL
GITAL
IO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDIO
Conector de pared
Antena
1
2
Conexión compuesta (RCA)
213
/DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
1
2
COMPONENT IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
SE
1
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre en la
unidad. y el VCR.Coincida los colores de salidas
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio
derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el
botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del
VCR).
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
o
AAVV22
con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
30
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
CONEXIÓN USB
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
USB IN
IN 4
V COM1 COM2 AV1 AV2
1
2 3
Memory Key
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en la unidad.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
USB. (
GG
pp..6600
)
1
o
GG
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
NOTA
!
213
/DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
1
2
1
2
COMPONENT IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
SERVICE ONLY
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la unidad y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos
(
Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo
)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
o
AAVV22
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
1
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
31
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
1
2
AV IN
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTE
CAB
O)
R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
1
2
NOTA
!
GG
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
GG
El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable
OOPPTTIICCAALL
al puerto de la
unidad óptico de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio
digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(
GG
pp..9944
). Cuando se conecta a un equipo de audio exter-
no como amplificadores o bocinas por favor apague las
bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica
de Audio.
Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del caja de medios a un sistema de cine en casa (o a un
amplificador).
GG
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi-
sor desde el menú. (
GG
pp..9944
)
GG
Las fuentes de entrada HDMI5 no pueden usarse para sali-
da audio
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
32
INSTALACIÓN DE LA PC
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Esta producto proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por
las programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
1
2
AV IN
LPR R
VIDEO
AUDIO
1
AUDIO
L/MONO
R
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB OUTPUT
AUDIO
SERVICE ONLY
2
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
RRGGBB
IINN
((
PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
RRGGBB--PPCC
con el botón
de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
Conexión de DVI a HDMI
1
2
1
2
COMPONENT IN
AV IN
LYPB PR R
VIDEO
AUDIO
RGB IN (PC)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
213
/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
DVI OUTPUT
1
2
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,, 22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
o
HHDDMMII33
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
GG
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de
HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen
en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes
que soporten la versión 1.3 de HDMI.
NOTA
!
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
33
NOTA
!
GG
Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de
imagen
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
GG
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse adecuada-
mente en la pantalla.
GG
Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080,
cambio de la relación de aspecto de
SSóólloo bbúússqquueeddaa
.
GG
Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entra-
da - PC” en el menú OPCIÓN.
GG
No es preciso disponer de un controlador para el
televisor. El televisor envía la información nece-
saria a la tarjeta gráfica.
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
720 x 400
640 x 350
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94
37,879 60,31
48,363 60,00
47,776 59,87
47,712 60,015
63,981 60,02
75,00 60,00
66,587 59,934
67,5 60,00
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 1 024
1 360 x 768
1 600 x 1 200
1 920 x 1 080
RGB-PC
1 920 x 1 080
HDMI-PC
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la
UUbbiiccaacciióónn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
Seleccione
RReessoolluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
Auto config.
Resolución
Ubicación
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Previo
1
MENU
3
4
2
ENTER
ENTER
ENTER
5
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
35
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
Seleccione
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
Auto config.
Resolución
Ubicación
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Previo
Para ajustar
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSíí
.
4
ENTER
Iniciar la auto configuración.
5
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
1
MENU
Si la posición de la imagen aún no es la
adecuada, intente auto ajustar nueva-
mente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la
UUbbiiccaacciióónn
, el
TTaammaaññoo
, o la
FFaassee
.
No
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
36
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Seleccione
UUbbiiccaacciióónn
,
TTaammaaññoo
o
FFaassee
.
Realice los ajustes adecuados.
Auto config.
Resolución
Ubicación
Tamaño
Fase
Restablecer
GF
D
E
Pantalla
Mover
Previo
3
ENTER
4
ENTER
UUbbiiccaacciióónn
: Esta función es para ajustar
la imagen a la izquierda/derecha y arri-
ba/ abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo
: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
FFaass ee
: Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
5
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
37
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de
UUbbiiccaacciióónn
,
TTaammaaññoo
y
FFaassee
a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Auto config.
Ubicación
Resolución
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Previo
Para ajustar
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
3
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
SSíí
.
4
ENTER
5
ENTER
No
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
38
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
FLASHBK
LIST
INPUT
ON/OFF
AV MODE
ENERGY SAVING
TV
FAV
MUTE
MARK
VOL
CH
P
A
G
E
Q. MENUMENU
ENTER
RETURNINFO
POWER
ON/OFF
TV
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Izq
uierda/Derecha/
ENTER)
INFO
RETURN
botones de Color
SIMPLINK
Cuando el televisor y la caja de medios estén conectados,
tanto el televisor como la caja de medios se prenderán/apagarán.
Cuando el televisor y la caja de medios no estén conec-
tados, sólo se prenderá/apagará el televisor.
Illumina los botones del control remoto.
Represa a la visualización normal de la TV desde cualquier
modo.
Ajusta la función
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
.
GG
pp..8844
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..5566
Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..5544
Le permite navegar a tras de los menús en la pantalla y
ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
Muestra la información sobre el canal y la intensidad de la
señal inalámbrica en la parte superior de la pantalla.
GG
pp..5533
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una
aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
Usuarios de functiones opcionales.
Controla menú USB (Lista de fotos, Lista de música, Lista
de ciine)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
Consulte una lista de dispositivos AV conectados de caja de
medios.
Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la
pantalla.
GG
pp..5588--5599
Botones
USB,
SIMPLINK
47/55LH85
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
39
Botones Numerados
(GUIÓN)
LIST
FLASHBK
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
MARK
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
MENU
Q.MENU
Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc.
Muestra la lista de canales.
GG
pp..5511
Regresa al último canal visto.
Ajusta el volumen.
Se desplaza a tras de los canales programados favoritos.
GG
pp..5522
Escoja la entrada para aplicar los ajustes del
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn..
GG
pp..7777
Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música/películas.
GG
pp..6622
,
6666
,
6699
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..4444
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa a ver la ima-
gen del televisor.
Abre la lista de opciones del menú rápido.
GG
pp..4477
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte
posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las
baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
Colocando las Baterías
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
POWER
TV
AV
MODE
ENERGY SAVING
P
A
G
E
VOL CH
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
45
0
6
789
LIST
FLASHBK
INPUT
MENU
RATIO
Q.MENU
INFO
RETURN
ENTER
Abra la tapa del compartimiento de las
baterías en la parte posterior e instale las
baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo
AAA. No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
Cierre la tapa.
Colocando las Baterías
POWER
ON/OFF
TV
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Izq
uierda/Derecha/
ENTER)
INFO
SIMPLINK
RETURN
botones de Color
Cuando el televisor y la caja de medios estén conectados,
tanto el televisor como la caja de medios se prenderán/apagarán.
Cuando el televisor y la caja de medios no estén conec-
tados, sólo se prenderá/apagará el televisor.
Illumina los botones del control remoto.
Represa a la visualización normal de la TV desde cualquier modo.
Ajusta la función
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
.
GG
pp..8844
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..5566
Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..5544
Le permite navegar a tras de los menús en la pantalla y
ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
Muestra la información sobre el canal y la intensidad de la
señal inalámbrica en la parte superior de la pantalla.
GG
pp..5533
Consulte una lista de dispositivos AV conectados de caja de medios.
Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la
pantalla.
GG
pp..5588--5599
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una
aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
Usuarios de functiones opcionales.
Controla menú USB (Lista de fotos, Lista de música, Lista
de ciine)
Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK.
Botones
USB,
SIMPLINK
55LHX
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
41
Botones Numerados
(GUIÓN)
LIST
FLASHBK
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
MARK
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
MENU
Q.MENU
RATIO
Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc.
Muestra la lista de canales.
GG
pp..5511
Regresa al último canal visto.
Ajusta el volumen.
Se desplaza a tras de los canales programados favoritos.
GG
pp..5522
Escoja la entrada para aplicar los ajustes del
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn..
GG
pp..7766
Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música/películas.
GG
pp..6622
,
6666
,
6699
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..4444
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa a ver la ima-
gen del televisor.
Abre la lista de opciones del menú rápido.
GG
pp..4477
Selecciona su formato de imagen deseado.
GG
pp..7744
Prende el televisor desde el modo de reposo o lo apaga.
Alterna entre las entradas.
GG
pp..5544
Ajusta el volumen.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..4444
Cambia el canal.
Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 -
2, etc.
Muestra la lista de canales.
GG
pp..5511
Regresa al último canal visto.
VOL
CH
FLASHBK
Control remoto único
POWER
INPUT
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
Botones Numerados
(GUIÓN)
LIST
FLASHBK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
42
ENCENDIDO DEL TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Primero, conecte correctamente el cable de alimentación y ajuste el
iinntteerrrruuppttoorr ddee pprreennddiiddoo
del televi-
sor y la caja de medios en la posición (ON).
En ese momento el televisor y la caja de medios pasarán a modo de espera.
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones ,
IINNPPUUTT
,
CCHH ((
o
))
en el TV o
presione
PPOOWWEERR
,
IINNPPUUTT
,
CCHH ((
o
))
y
nnúúmmeerrooss ((00 -- 99))
del control remoto.
Al prender o apagar el televisor, se prenderá o apagará también la caja de medios. Si la caja de medios no se
prende automáticamente, modifique el emplazamiento de la misma (
GG
pp..1155--1166
).
Al prender el televisor, se mostrarán por fases las imágenes como se indican a continuación, según el proce-
so de conexión inalámbrica.
1
2
Conectando TV a Media-Box.
Espere.
TV inalámbrica conectando...
Conectando TV a Media-Box.
Espere.
TV inalámbrica conectando...
Conectando TV a Media-Box.
Espere.
TV inalámbrica conectando...
El televisor está buscando la caja de medios mediante conexión
inalámbrica.
Si no pasa la siguiente fase transcurridos 40 segundos, modifique el
emplazamiento de la caja de medios (refiérase a la P.15-16).
El televisor está intentando establecer conexión inalámbrica tras
localizar la caja de medios.
Si no pasa la siguiente fase transcurridos 5 segundos aproximada-
mente, modifique el emplazamiento de la caja de medios (refiérase a
la P.15-16).
Conexión inalámbrica completada.
Esta pantalla aparecerá cada vez que prenda el televisor tras haber sido cortado el suministro.
La conexión entre el televisor y la caja de medios tardará de 30 a 40 segundos aproximadamente en
realizarse.
La pantalla se oscurecerá brevemente justo antes de que el proceso de conexión se haya completado.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
43
NOTA
!
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el
cable de alimentación se desconecta.
Cuando deje de usar la TV, presione el botón
PPOOWWEERR
en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
3
4
GG
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
GG
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete
dicho proceso.
GG
Si retira el suministro del televisor/caja de medios o desconecta el interruptor principal de prendido de los mis-
mos, el
RReelloojj
se reiniciará.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
44
AJUSTE DEL CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Presione el botón
CCHH ((
o
))
o de
NNÚÚMMEERROO
para seleccionar un
número del canal.
1
AJUSTE DEL VOLUMEN
Presione el botón
VVOOLL ((++
o
--))
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE
o
VVOOLL ((++
o
--))
.
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
1
2
3
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
45
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
La selección preestablecida es
HHoommee UUssee
. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo
HHoommee UUssee
para la mejor imágen en su entorno familiar.
SSttoorree DDeemmoo
Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes
pueden ajustar el “menú
IIMMAAGGEENN
-
MMooddoo iimmaaggeenn
manualmente mientras que la inspección de la tele-
visión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
El modo “
SSttoorree DDeemmoo
proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimien-
tos de venta al por menor. El modo
SSttoorree DDeemmoo
inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen.
También ud. puede hacer la
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall
con el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Verifique su conexión de antena y ejecute
la función
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
1
ENTER
Paso3. Configuración de Hora
Paso4. Sintonización automática
Lenguaje
Paso1. Selección de idioma
English
Español
Français
Seleccionando el entorno.
Escoja modo config. que desee.
Seleccione [Home Use] para usar esta TV en
casa. Para usar esta TV en la tienda,
seleccione [Store Demo].
Store Demo
Home Use
Configuración de modo
Paso2. Configuración de Modo
SiguientePrev.
SiguientePrev.
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
o
MMaannuuaall
.
Seleccione la opción de
tiempo deseada.
1
2
ENTER
Mes
Config. de Hora Actual
02
Fecha
21
Año
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Zona horaria
Este
Horario de verano
Automático
FF
Automático
GG
Configuración de Hora
SiguientePrev.
Antes de comenzar
asegúrese de que la
antena del TV esté conectada.
Sintonización automática
Siguiente
Manual Simple
Prev.
INFO
i
Seleccione Idioma del menú.
1
ENTER
Seleccione Modo
HHoommee UUssee
.
1
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
46
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Acepte la selección actual.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Regresar a la pantalla del televisor.
4
MENU
Ingresar
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
CANAL
CANAL
OPCIÓN
IMAGEN
BLOQUEAR
AUDIO
ENTRADAS
HORA
USB
Ingresar
Mover
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
AUDIO
E
Ingresar
Mover
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
HORA
Ingresar
Mover
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Código
Desactivación
USB
Ingresar
Mover
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
ENTRADAS
E
Ingresar
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Ingresar
Mover
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
OPCIÓN
Para EE.UU. Para Canadá
E
LR
-+
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
47
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Visualizar todos los menús.
Realice los ajustes adecuados.
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
1
Q. MENU
2
3
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
A
16:9
FF
Aspecto de pantalla
GG
AAssppeeccttoo ddee ppaannttaallllaa
: Selecciona el formato de imagen
que desee.
MMooddoo iimmaaggeenn
: Selecciona modos de imagen prede-
terminadas de fábrica en función de las condiciones de
observación.
MMooddoo ddee aauuddiioo
: Selecciona modos de sonido predeter-
minados de fábrica para los diferentes tipos de programa.
MMuullttii AAuuddiioo
: Cambia el lenguaje de audio (señal digital).
SSAAPP
: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga).
SSlleeeepp
: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV
se apague automáticamente.
BBoorrrr//AAggrr//FFaavv
: Seleccione el canal que desee agregar o
eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
SSuubbttííttuulloo
: Seleccione encendido o apagado
DDiissppooss UUSSBB
: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dis-
positivo USB.
A
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
48
BÚSQUEDA DE CANALES
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que
ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento.
Seleccione
CCAANNAALL
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
Seleccione
SSíí
.
Ejecutar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
Ingresar
Mover
CANAL
Ingresar
Mover
CANAL
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
ENTER
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de
BBLLOOQQUUEEAARR
). Use la contraseña
establecida en el me de
BBLLOOQQUUEEAARR
para permitir una búsqueda de canal.
Al establecer la sintonización automática
o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
Memoriza todos los canales disponibles
en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y
CATV.
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Compruebe conexión de antena.
La información previa de canales
se actualizará en la Sintonización
automática.
No
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
49
Seleccione
CCAANNAALL
.
1
MENU
2
ENTER
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Ingresar
Mover
CANAL
Ingresar
Move
CANAL
Canal
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
FF
DTV
GG
2
Cerrar
Agregar
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
DTV 2-1
Mala Normal Buena
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
,
TTVV
,
CCAADDTTVV
o
CCAATTVV
.
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
3
ENTER
4
Seleccione
AAggrreeggaarr
o
BBoorrrraarr
.
5
ENTER
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de
BBLLOOQQUUEEAARR
). Use la contraseña
establecida en el me de
BBLLOOQQUUEEAARR
para permitir una búsqueda de canal.
Al establecer la sintonización automática
o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Seleccione un canal.
Agregar o Borrar el canal.
3
ENTER
4
Seleccione
CCAANNAALL
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
EEddiicciióónn ddee CCaannaalleess
.
Regresar al menú anterior.
5
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
MENU
Mantenga presionado el botón y use
los botones o para desplazarse
entre DTV, TV, CADTV y CATV.
Si la lista de canales es demasiado larga,
use los botones CH o para
desplazarse por las páginas.
AZUL
Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en
azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón
CCHH
durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú
EEddiicciióónn ddee ccaannaalleess
.
Edición de canal
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
Cambio de página
CH
Navegación
Previo
Agregar/Borrar
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
51
LISTA DE CANALES
Salir
2-1
3-1
4-1
DTV
DTV
DTV
Lista de canales
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Muestra la
LLiissttaa ddee ccaannaalleess
.
1
LIST
Visualización de la lista de canales
Escoja un canal.
1
Cambie al número de canal escogido.
2
ENTER
Selección de un canal de la lista de canales
Pase las páginas.
1
CH
P
A
G
E
Regresar a la pantalla del televisor.
2
RETURN
Paso de páginas de una lista de canales
Este candado se indica cuan-
do el canal está bloqueado
mediante el control parental.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
52
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LISTA DE CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón
FFAAVV
(Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
Regresar a la pantalla del televisor.
4
Q. MENU
Seleccione
FFaavvoorriittoo
.
3
Escoja el canal que prefiera.
1
CH
P
A
G
E
1
456
78
0
9
23
2
Q. MENU
Seleccione
BBoorrrr//AAggrr//FFaavv
.
o
A
Favorito
FF
Borr/Agr/Fav
GG
Salir
2-1
3-1
4-1
DTV
DTV
DTV
Lista de favoritos
Escoja un canal.
1
Cambie al número de canal escogido.
2
ENTER
Selección de un canal de la lista de
canales favoritos
Pase las páginas.
1
CH
P
A
G
E
Regresar a la pantalla del televisor.
2
RETURN
Paso de páginas de la lista de canales
favoritos
Muestre la lista de canales favoritos.
1
MARK
FAV
Visualización de la lista de canales
favoritos
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
53
INFO. BREVE
1
INFO i
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
Mostrar la Información breve en pantalla.
2
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
4
5
6
7
Titulo de programa
Día de semana, Mes, Año
Hora de inicio de programa
Barra de progreso de programa
Hora de termino de Programa
Hora actual
Información de estandarte
1
2
3
4
5
6
7
Brief Info Title Test..
Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM
CNN
DOLBY DIGITAL
10:40 AM
Multilingual CaptionD 1080i TV-PG D L S V
CC
1 2 3 4 5 67
Señal
inalámbrica
8
MMuullttiilliinngguuaall
: El programa contiene dos o más canales
de audio disponibles. Use el menú
QQ..MMEENNUU
para
escoger la pista de audio que desee.
SSuubbttííttuulloo
: El programa contiene subtítulos
disponibles en uno o más idiomas. Use el menú
QQ..MMEENNUU
para escoger los subtítulos que desee.
DDoollbbyy DDiiggiittaall
: El programa contiene señal Dolby
digital de entrada en la televisión y la fuente de entra-
da HDMI ou DivX.
El formato de imagen original del video es 4:3.
El formato de imagen original del video es 16:9.
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo
VV--CChhiipp
: El programa contiene información V-Chip.
Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D
(Diálogo), L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV
(Violencia de Fantasía)
480i
480p
720p
1080 i
1080 p
4:3
16:9
CC
IInnddiiccaaddoorr ddee iinntteennssiiddaadd ddee llaa
sseeññaall iinnaalláámmbbrriiccaa rreecciibbiiddaa
Los valores de intensidad de la señal
cambian continuamente debido a las
influencias externas.
La calidad de la señal inalámbrica
podría diferir dependiendo del lugar
de emplazamiento del televisor y la
caja de medios. Asegúrese de instalar
la caja de medios en un emplazamiento
donde la recepción de la señal de radio
sea “Señal fuerte".
8
Señal fuerte Señal buena Señal débil
D
Subtítulo
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
54
LISTA DE ENTRADAS
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
TV AV1 AV2
HDMI4
HDMI5
HDMI3 HDMI2 HDMI1
Componente1 Componente2
RGB-PC
Seleccione la fuente de entrada deseada.
También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de
EENNTTRRAADDAASS
.
1
INPUT
ENTER
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
Etiqueta de entrada
Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto
TTVV
). Luego, puede escoger la
EEttiiqquueettaa ddee eennttrraaddaa
que prefiera usando
el botón Azul.
GG
pp..5555
ie)
Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor/caja de medios pueden activarse y seleccionarse.
TTVV
: selecciónelo para mirar estaciones de aire,
cable y digitales.
AAVV
: selecciónelo para mirar una video casetera u
otro equipo externo.
CCoommppoonneennttee
: selecciónelos para mirar un DVD o
un decodificador digital.
RRGGBB--PPCC
: selecciónelo para ver la PC.
HHDDMMII
: selecciónelo para ver en dispositivos de
alta definición.
VCR Juego DVD Set Top Box
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este
menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona
SSíí
, puede seleccionar la fuente de entrada que
desee percibir.
Pero, si selecciona “
SSIIMMPPLLIINNKK
-
EEnncceennddiiddoo
” en modo HDMI,
este menú emergente podría no visualizarse.
No
!
Nueva entrada externa conectada.
¿Desea utilizarla?
AV2
Las entradas desconectadas están inactivas
(se indican en gris)
Algunos menús no están disponibles al usar la toma HDMI 5.
La toma HDMI 5 no admite la función SIMPLINK (HDMI-CEC).
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
55
ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
EEttiiqquueettaa ddee
eennttrraaddaa
.
Seleccione la etiqueta.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione la fuente.
3
ENTER
4
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el menú OPCIÓN
Seleccione la fuente.
Seleccione la etiqueta.
1
INPUT
2
3
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el botón de INPUT
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
HDMI5
FF GG
Cerrar
EE
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
EE
AZUL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
56
MODO AV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
1
AV MODE
2
Apagado Cine
Juego Deporte
Presione repetidamente el botón
AAVV MMOODDEE
para seleccionar el modo que desee.
ENTER
MANUAL SIMPLE
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
EE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio
aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMaannuuaall SSiimmppllee
.
1
MENU
2
ENTER
Escoja la sección del manual
que desea examinar.
3
ENTER
4
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
Si selecciona
CCiinnee
en modo AV, el
CCiinnee
se seleccionará para el “menú IMAGEN -
Modo imagen” y para el “menú AUDIO -
Modo de audio” respectivamente.
Si selecciona
AAppaaggaaddoo
” en modo AV, el
MMooddoo iimmaaggeenn
y el
MMooddoo ddee
aauuddiioo
volverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.
AAppaaggaaddoo
: Desactiva el MODO AV.
CCiinnee
: optimiza video y audio para disfru-
tar películas.
DDeeppoorrttee
: optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
JJuueeggoo
: optimiza video y audio para jugar
a videojuegos.
ie)
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
57
BLOQUEO DE TECLAS
Esta función puede usarse para prevenir visualizaciones no autorizadas bloqueando los controles del panel
frontal, por lo que sólo puede usarse con el control remoto.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
3
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar al menú anterior.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Encendido
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
EE
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
EE
Apagado
Encendido
En
BBllooqquueeaaddoo EEnncceennddiiddoo
, si la unidad
está apagada, presione el botón
rr
/ I,
INPUT, CH
(( ))
de la unidad o los
botones de POWER, INPUT, CH
(( ))
o números del control remoto.
Con
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass EEnncceennddiiddoo
,
se aparecerá
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando mira
la unidad.
!
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
58
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo .
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
La entrada HDMI IN 5 no admite la función SIMPLINK.
NOTA
!
GG
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del caja de medios a la terminal posterior (salida HDMI) del dis-
positivo SIMPLINK con el cable HDMI.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón
IINNPPUUTT
en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
GG
Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
GG
Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del caja de medios a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIG-
ITAL en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
E
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Apagado
Encendido
E
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
59
Menú SIMPLINK
Funciones de SIMPLINK
Visualizar el menú
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione el dispositivo deseado.
Controle los dispositivos AV conectados.
1
3
2
ENTER
ENTER
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa::
Luego de conectar los dispositivos AV al caja de medios, puede controlar directa-
mente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SSeelleecccciioonnee ddiissppoossiittiivvoo AAVV::
Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al caja de medios
y reproducirlo.
RReepprroodduucccciióónn ddeell ddiissccoo::
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER,
G
,
A
,
ll ll
,
FF
y
GG
.
AAppaagguuee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss::
Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
DDeessccoonneeccttee eell aauuddiioo ::
Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
SSyynncc PPoowweerr oonn::
Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,
el televisor se prenderá automáticamente.
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
(Un dispositivo, el cual se conecta al caja de medios a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink,
no proporciona esta función)
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell tteelleevviissoorr
: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
RReepprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
:
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
RReepprroodduucccciióónn ddee VVCCRR
: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaacciioonneess HHDDDD
:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa bboocciinnaa HHTT//
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa tteelleevviissoorr
:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
1
2
3
4
5
GG
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
GG
Dispositivo seleccionado
GG
Cuando hay un dispositivo
esta conectado (Muestra un
color brillante)
1
2
3
4
5
MODOS DE ENTRADA
USB
60
USB
Conexión del dispositivo USB
GG
Sólo se puede reconocer un dispositivo de alma-
cenamiento USB.
GG
No se admite la conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB a través de un concentrador
USB
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo
de almacenamiento USB dependerá de cada dis-
positivo.
GG
En el caso de disponer de varias particiones o de
un lector de tarjetas, serán reconocibles
simultáneamente hasta cuatro tarjetas de memo-
ria.
GG
Si su memoria USB tiene múltiples particiones, o
si utiliza un lector de memoria multipuerto, puede
utilizar hasta 4 particiones o una memoria USB.
GG
No apague el televisor ni desconecte el dispositi-
vo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el dis-
positivo de almacenamiento USB.
GG
Únicamente utilice un dispositivo USB de almace-
namiento el cual contiene archivos normales de
música o imágenes.
GG
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB
formateado como sistema de archivo FAT 32 o
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows.
El resto podrían no ser reconocidos.
GG
Los datos en un dispositivo de almacenamiento
USB no serán eliminados en un sistema de
archivos NTFS.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
requieren adaptador de corriente. El adaptador
de corriente debe conectarse para que el televisor
pueda reconocerlo.
GG
Si un dispositivo no es reconocido por el televisor,
pruebe con un cable diferente. No se admiten
cables de excesiva longitud.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no ser compatibles o no funcionar ade-
cuadamente.
GG
Realice copias de seguridad de sus archivos
importantes, ya que los datos almacenados en el
dispositivo USB podrían resultar dañados. La
gestión de datos es responsabilidad del cliente, y
en consecuencia, el fabricante no cubre en garan-
tía los daños en los datos guardados en el pro-
ducto.
GG
Un dispositivo de almacenamiento USB con varias
particiones podría no funcionar correctamente.
GG
Si el dispositivo de memoria USB no funciona cor-
rectamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
GG
Conecte una fuente de alimentación externa al
dispositivo de almacenamiento USB si fuese
necesario.
GG
Al usar una alargadera USB, los discos duros USB
sin fuente de alimentación externa no serán admi-
tidos.
GG
El método de alineación del dispositivo USB de
almacenaje es similar al de Windows XP y los
nombres de archivos pueden reconocer hasta
100 caracteres ingleses.
GG
La capacidad recomendada para un disco duro
externo USB es de 1TB o menos y para una memo-
ria clave USB es de 32 GB o menos.
GG
Si un disco duro externo USB con Ahorro de
energía” no funciona, apague el disco duro y
encienda de nuevo para que funcione. Consulte el
manual de usuario para la aplicación de un disco
duro externo USB.
Cuando desconecte el dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB a las tomas
UUSSBB IINN
en el lateral de la caja de medios.
3
Seleccione
LLIISSTTAA DDEE FFOOTTOOSS
,
LLIISSTTAA
DDEE MMÚÚSSIICCAA
o
LLIISSTTAA DDEE CCIINNEE
.
1
USB IN
IN 4
TV COM1 COM2 AV1 AV2
1
RGB WIRELESS
2 3 4
Memory Key
Seleccione
DDiissppooss UUSSBB
.
Seleccione
EExxppuullssaarr
.
Seleccione el menú
DDiissppooss UUSSBB
antes de
desconectar el dispositivo USB.
2
ENTER
1
Q. MENU
2
ENTER
Este televisor es compatible con los formatos
JPG, MP3 y HD DivX.
Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente.
Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos, de músi-
ca o de cine.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
LISTA DE FOTOS
LISTA DE MÚSICA LISTA DE CINEMA
LISTA DE FOTOS
USB
61
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivo de foto compatible: *.JPG
Sólo puede ejecutar archivos JPG.
Sólo el escaneo baseline es compatible con JPG (no progresiva).
Disponible JPG en tamaño:
64 en píxeles (ancho) x 64 en píxeles (altura) - 1 5 360 en píxeles (ancho) x 8 640 en píxeles (altura)
Componentes de la pantalla
Muévase a la carpeta de nivel
superior.
Previsualizar: visualice las imá-
genes en miniatura o el nombre
de la carpeta de las fotos en la
carpeta seleccionada.
Página actual/Total de páginas
Número total de fotos en
miniatura marcadas
Botones correspondientes en
el control remoto
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ddee ffoottooss
.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
2
3
4
5
Navegación Menú emergente Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
5
Página 2/3
No marcado
Lista de fotos
Carpeta arriba
1366
x
768, 125KB
KY101 06/10/2008
KY102 04/03/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ002
06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ004
02/18/2008
KY103
03/30/2008
KY104 06/19/2008
KY105 01/31/2008
JMJ005
05/13/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Carpeta arriba
Drive1
JMJ001
3 4
2
1
USB
62
USB
Selección de fotos y menú emergente
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
2
Visualice el menú emergente.
3
1
Utilice el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
4
Seleccione el menú emergente
deseado.
ENTER
ENTER
ENTER
Página 2/3
No marcado
Lista de fotos
Carpeta arriba
1366
x
768, 125KB
KY101
06/10/2008
KY102
04/03/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ002
06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ004
02/18/2008
KY103
03/30/2008
KY104
06/19/2008
KY105
01/31/2008
JMJ005
05/13/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Carpeta arriba
Página 2/3
No marcado
Lista de fotos
Carpeta arriba
1366
x
768, 125KB
KY101
06/10/2008
KY102
04/03/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ002 06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ004
02/18/2008
KY103
03/30/2008
KY104
06/19/2008
KY105
01/31/2008
JMJ005
05/13/2008
JMJ006 05/26/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Carpeta arriba
Drive1
Drive1
JMJ001
JMJ001
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
GG
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
GG
BBoorrrraarr
: Borra la foto seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierra el menú emergente.
USB
63
Menú de pantalla completa
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos en miniatura.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
5
Seleccione
VVeerr
.
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1/17
Presentación
BGM Borrar Opción Ocultar
Página 2/3
No marcado
Lista de fotos
Carpeta arriba
1366
x
768, 125KB
KY101
06/10/2008
KY102
04/03/2008
JMJ001
01/01/2000
JMJ002
06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ004
02/18/2008
KY103
03/30/2008
KY104
06/19/2008
KY105
01/31/2008
JMJ005
05/13/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Carpeta arriba
Página 2/3
No marcado
Lista de fotos
Carpeta arriba
1366
x
768, 125KB
KY101 06/10/2008
KY102 04/03/2008
JMJ001 01/01/2000
JMJ002
06/15/2008
JMJ003
04/03/2008
JMJ004
02/18/2008
KY103 03/30/2008
KY104 06/19/2008
KY105 01/31/2008
JMJ005 05/13/2008
JMJ006
05/26/2008
JMJ007
02/18/2008
JMJ008
02/18/2008
Carpeta arriba
Drive1
Drive1
JMJ001
JMJ001
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
USB
64
USB
Seleccione
PPrreesseennttaacciióónn
,
BBGGMM
,
((GGiirraarr))
,
BBoorrrraarr
,
OOppcciióónn
o
OOccuullttaarr..
Use el botón para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
Use el botón para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
ENTER
6
NOTA
!
GG
Este televisor no podrá decodificar
las imágenes JPG que se guardaron
utilizando la opción progresiva.
Presione
FF GG
para definir el intervalo
de tiempo entre las diapositivas.
Veloc. de presentación
Rápido
Cancelar
...
Carpeta de música
Ingresar
1/17
Presentación
BGM Borrar Opción Ocultar
GG
PPrreesseennttaacciióónn
: Las fotos seleccionadas se visualizan
durante la presentación de diapositivas. Si no se selec-
ciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppcciióónn
.
GG
BBGGMM
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo.
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OOppcciióónn
.
GG
((GGiirraarr))
: Girar fotos.
Gira la foto 90°, 180 °, 270°, 360° en el sentido de
las agujas del reloj.
No podrá girarse cuando el ancho de la foto sea
mayor que la altura de resolución admitida.
GG
BBoorrrraarr
: Borre las fotos.
GG
OOppcciióónn
: Defina los valores para
VVeelloocc.. ((VVeelloocciiddaadd))
ddee pprreesseennttaacciióónn
y
CCaarrppeettaa ddee mmúússiiccaa
.
Use el botón y el botón
EENNTTEERR
para
definir los valores. Luego vaya a y presione
EENNTTEERR
para guardar la configuración.
Puede cambiar BGM Device (Dispositivo BGM)/
CCaarrppeettaa ddee mmúússiiccaa
mientras BGM se está repro-
duciendo.
GG
OOccuullttaarr
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño com-
pleto.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
EENNTTEERR
.
LISTA DE MÚSICA
USB
65
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Componentes de la pantalla
Archivos de música compatibles:
*
.MP3
Frecuencia de tasa binaria 32kb/s - 320kb/s
Frecuencia de muestreo
MPEG1 capa 3: 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz
MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz 24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz 11,025 kHz 12 kHz
Muévase a la carpeta de nivel
superior.
Previsualizar: si el álbum tiene
una portada, se visualizará.
Página actual/Total de páginas
Número total de música en
miniatura marcadas
Botones correspondientes en
el control remoto
1
3
4
5
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ddee mmúússiiccaa
.
1
2
MENU
ENTER
ENTER
Lista de música
Carpeta arriba
Título Duración
3 4
2
1
Página 2/3
No marcado
Drive1
Navegación Menú emergente Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
5
AA
00:00 / 04:16
Carpeta arriba
USB
66
USB
Selección de música y menú emergente
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de títulos de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
secuencia. Cuando uno o más archivos de
música estén marcados, la música marcada se
reproducirá en secuencia. Si desea escuchar
sólo una música repetidamente, simplemente
marque esa música y reprodúzcala.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
Página 2/3
No marcado
Lista de música
Carpeta arriba
AA
00:00 / 04:16
Carpeta arriba
Drive1
Títle
Duración
Página 2/3
No marcado
Lista de música
Carpeta arriba
AA
00:00 / 04:16
Carpeta arriba
Drive1
Títle
Duración
3945 KB
128 Kbps
Reproducir
Repr. con fotos
Marcar todo
Borrar
Cerrar
GG
RReepprroodduucciirr
(Durante la pausa.): Reproduzca
la música seleccionada. Durante la reproduc-
ción, puede seleccionar un archivo diferente
para reproducir y el archivo comenzará en
forma automática. Una vez que finalice la repro-
ducción de una música, comenzará a repro-
ducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya
no haya música seleccionada para reproduc-
ción, se reproducirá la siguiente en la carpeta
actual. Si va a una carpeta diferente y presiona
el botón
EENNTTEERR
, la música actualmente en
reproducción se detendrá.
GG
RReepprr..mmaarrccaaddooss
: Reproduzca la música selec-
cionada. Cuando una canción termina de
reproducirse, la siguiente canción seleccionada
se reproducirá automáticamente.
GG
DDeetteenneerr rreepprroodd..
: Comience a reproducir la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
GG
RReepprr..ccoonn ffoottooss
: Comience reproduciendo la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marque toda la música del
fólder.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de
todas las canciones.
GG
BBoorrrraarr
: Borrar la música seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierre el pop- up menú.
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
NOTA
!
GG
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
GG
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
GG
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
GG
Presione el botón
EENNTTEERR
,
AA
o
RREETTUURRNN
para desactivar el protector de pantalla.
El cuadro de información de reproducción (como
se muestra a continuación) se moverá automáti-
camente por toda la pantalla cuando no haya una
acción por parte del usuario que evite que la ima-
gen fija de la pantalla permanezca por un perío-
do de tiempo prolongado.
LISTA DE CINE
USB
67
La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV.
Esta muestra todos los archivos de video reconocidos.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Componentes de la pantalla
1
3
4
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ddee cciinnee
.
1
2
MENU
ENTER
ENTER
Lista de cine
Carpeta arriba
Títle Duración
2 3
1
Página 1/2
No marcado
Drive1
Navegación Menú emergente Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
4
640x480, 707MB
Carpeta arriba
KR1
KR2
SJS001
SJS002
SJS003
00:00:00
00:00:00
00:00:00
SJS001
Los archivos no
admitidos se
indican mediante
este gráfico.
Velocidad de bits máxima del archivo de película que puede leerse: 20 Mb/s (mega bits por segundo)
Velocidad de bits del formato de audio: entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Formato de subtítulos admitido: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt
(TMPlayer), *.psb(PowerDivx)
Se desplaza a la carpetadel nivel
superior.
Página actual/Total de páginas
Número total de película marcados
Botones correspondientes en el
control remoto
USB
68
USB
Archivos DivX admitidos
(*.avi/*.dat/*.divx/*.mkv/*.mp4/*.mpeg/*.mpg/*.tp/*.trp/*.ts/*.vob)
Precauciones al leer los archivos de video
GG
Algunos subtítulos creados por usuario podrían no
funcionar correctamente.
GG
Algunos caracteres especiales no son compatibles
con el sistema de subtítulos.
GG
Las etiquetas HTMS no son compatibles con el
sistema de subtítulos.
GG
Los subtítulos de idiomas distintos a los admitidos
por la unidad, son incompatibles.
GG
La información relativa al tiempo en un archivo de
subtítulos externo, debe organizarse en orden
ascendente para su lectura.
GG
La pantalla podría sufrir interrupciones temporales
(paralización de la imagen, lectura más rápida,
etc.) al cambiar el idioma de audio.
GG
Un archivo de película dañado podría no leerse
correctamente o impedir el uso de ciertas fun-
ciones del lector.
GG
Los archivos de películas creados con ciertos cod-
ificadores podrían no leerse correctamente.
GG
Si la estructura de video y audio del archivo graba-
do no está interpolada, se emitirá o video o audio.
GG
No puede garantizarse una lectura uniforme para
los contenidos de video con una resolución por
fotograma superior al máximo admitido.
GG
Los archivos de películas con tipo y formato dis-
tintos a los especificados, podrían no funcionar
correctamente.
GG
El codificador de archivos de video de GMC
(Global Motion Compensation) no es compatible.
GG
Sólo los archivos guardados en el código ASCII se
apoya en los subtítulos.
GG
Sólo 250 caracteres coreanos, 500 alfabetos y
500 números son compatibles con cada línea de
los subtítulos.
GG
Sólo 10 000 de los bloques de sincronización se
puede apoyar en el archivo de subtítulos.
GG
La velocidad binaria para que un archivo de pelícu-
la pueda ser leído es de 20 Mb/s
GG
No se garantiza la lectura uniforme de imágenes
codificadas con nivel 4.1 ó superior en H.264.
GG
El códec de audio DTS no es compatible.
GG
Un archivo de película con un tamaño superior a
30 GB es incompatible y no podrá leerse. .
GG
Al leer un video a través de una conexión USB no
compatible con transmisión de datos de alta
velocidad, podría no funcionar correctamente.
GG
Los dispositivos de almacenamiento USB de ver-
sión inferior a USB 2.0, también son compatibles.
Pero podrían no funcionar correctamente en la
lista de películas.
GG
Los archivos de video y subtítulos deben estar
localizados en la misma carpeta.
En este momento, el nombre de un archivo de
película y el de su archivo de subtítulos deben ser
idénticos para que puedan mostrarse.
GG
Al disfrutar de una película mediante la función
Lista de películas, podrá ajustar la imagen medi-
ante los botones de
EENNEERRGGYY SSAAVVIINNGG
y
AAVV
MMOODDEE
del control remoto. Los ajustes de usuario
no funcionan para cada modo de imagen.
MPEG1, MPEG2
MPEG1
MPEG2, H.264/AVC
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid
1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta 1, Xvid 1.10-
beta 2, H.264/AVC
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11,
DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01,
Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta 1,
Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP,
MPEG4 ASP
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11,
DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01,
Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta 1,
Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital, MPEG, MP3, LPCM
Dolby Digital, MPEG, MP3, LPCM
Dolby Digital, AAC, MPEG
Dolby Digital, HEAAC, AAC,
MPEG, MP3, LPCM
Dolby Digital, HEAAC, AAC,
MPEG, MP3, LPCM
Dolby Digital, HEAAC, AAC,
MPEG, MP3, LPCM
Dolby Digital, HEAAC, AAC,
MPEG, MP3, LPCM
1 920 x 1 080
progresivo
@25/30
progresivo
1 280 x 720
progresivo
@50/60
progresivo
Extensión de
archivo
Decodificador de video Codec de audio Resolución
mpg, mpeg, vob
dat
tp, trp, ts
mp4
avi
mkv
divx
USB
69
Selección de películay menú emergente
Página 1/2 No marcado
Lista de cine
Carpeta arriba
640x480, 707MB
Carpeta arriba
Títle
Duración
KR1
KR2
SJS001
SJS002
SJS003
SJS001
Drive1
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de títulos de película.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una película.Cuando uno o más archivos de
películaestén marcados, la películamarcada se
reproducirá en secuencia.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las películas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
Página 1/2 No marcado
Lista de cine
Carpeta arriba
640x480, 707MB
Carpeta arriba
Títle
Duración
KR1
KR2
SJS001
SJS002
SJS003
00:00:00
00:00:00
00:00:00
SJS001
Drive1
624
x
352, 699MB
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
00:00:00
GG
RReepprroodduucciirr
: Leer la película escogida.
La lectura de Divx es ejecutada mientras cam-
bia la pantalla.
GG
RReepprr..mmaarrccaaddooss
: Leer los títulos de película
escogidos. Una vez finaliza la lectura de una
película, se iniciará automáticamente la lectura
de la siguiente escogida.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marcar todas las películas de la
carpeta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Anular la selección de
todas las películas marcadas.
GG
BBoorrrraarr
o
MMaarrccaarr ppaarraa eelliimmiinnaacciióónn
(sólo
sistema de archivos FAT32): Eliminar la pelícu-
la escogida.
GG
CCeerrrraarr
: Cierre el pop- up menú.
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
USB
70
USB
Lectura de una película
Seleccione la carpeta o el disco de
destino.
Seleccione todas las películas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione
RReepprroodduucciirr
.
2
3
1
4
ENTER
Muestra la barra de progreso de estado de
la película actual en la parte inferior de la
pantalla.
5
ENTER
ENTER
Opción
Muestra el Banner de DivX en la
parte superior de la pantalla.
INFO i
UUssoo ddeell ccoonnttrrooll rreemmoottoo
Presiónelo para retroceder.
Presiónelo para avanzar rápidamente.
Muestra la pantalla congelada.
Detiene la pantalla.
Se desplaza a un fotograma específico
hacia delante o hacia atrás durante la lec-
tura de una película. Puede verse en al pan-
talla un cursor que indica la posición.
(Estos podrían no funcionar correctamente
para algunos archivos durante la lectura de
una película).
Muestra la imagen a cámara lenta.
Page 1/2 No marcado
Lista de cine
Carpeta arriba
640x480, 707MB
Carpeta arriba
Títle
Duración
KR1
KR2
SJS001
SJS002
SJS003
00:00:00
00:00:00
00:00:00
SJS001
Drive1
Página 1/2 No marcado
Lista de cine
Carpeta arriba
640x480, 707MB
Carpeta arriba
Títle
Duración
KR1
KR2
SJS001
SJS002
SJS003
SJS001
Drive1
624
x
352, 699MB
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
00:00:00
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
Navegación Cambio de página Marcar Salir
CH
MARK
Menú emergente
USB
71
Menú de opción de selección
Opción
Seleccione
OOppttiióónn
.
1
3
Seleccione sus opciones deseadas.
4
RETURN
Regresar a la pantalla del película.
Seleccione
TTaammaaññoo ddee iimmaaggeenn,, LLeenngguuaajjee ddee
AAuuddiioo,, IIddiioommaa ssuubbttííttuulloo,, SSiinncc
o
UUbbiiccaacciióónn
.
2
ROJO
Tamaño de imagen
Lenguaje de Audio
Idioma subtítulo
.
Sinc
.
Ubicación
FF
Completo
GG
1
0
0
Cerrar
Apagado
Durante la lectura de una película, estarán disponibles las siguientes opciones.
GG
TTaammaaññoo ddee iimmaaggeenn
: Escoja el tamaño original o a completo.
GG
LLeenngguuaajjee ddee AAuuddiioo
: Escoja el idioma deseado.
Pero, no puede escogerse el archivo que sólo contenga un
canal de audio.
GG
IIddiioommaa ssuubbttííttuulloo
: Los subtítulos pueden activarse o desac-
tivarse. Ante dos o más opciones de subtítulos, podrá escoger
uno de ellos.
SSiinncc
: Cuando el video no está sincronizado con los subtítu-
los, éstos pueden ajustarse por unidades de 0,5 segundos.
UUbbiiccaacciióónn
: Desplace el emplazamiento de los subtítulos.
Latin1
Coreano
Inglés, Español, Francés
Inglés, Coreano
Idioma de los subtítulos grupo
Soporte de idioma
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX
USB
72
USB
Visualizar el
RReegg.. DDiivvXX CCooddiiggoo
.
3
ENTER
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
RReegg.. DDiivvXX CCooddiiggoo
.
1
MENU
2
ENTER
Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar
o comprar películas en www.divx.com/vod.
Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o
adquiridos. (Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor
adquirido)
NOTA
!
GG
Al cargar, algunos botones pueden no funcionar.
GG
Si usa el código de registro DivX de otro dispositivo, el archivo DivX alquilado o adquirido no podrá leerse.
Por lo tanto, use siempre el código de registro DivX asignado a este producto.
GG
El video o audio de un archivo convertido mediante un estándar distinto al del códec del formato DivX,
podría estar corrupto o no poder leerse.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Codigo
Desactivacion
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Codigo
Desactivacion
Cerrar
Video a pedido DivX(R)
Su codigo de registro es : xxxxxxxxxx
Para obtener mas informacion, visite www.divx.com/vod
ii
DESACTIVACIÓN
USB
73
Seleccione
UUSSBB
.
1
MENU
Seleccione
SSíí
.
3
Seleccione
DDeessaaccttiivvaacciioonn
.
2
ENTER
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
Visualizar el
DDeessaaccttiivvaacciioonn
.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
ENTER
4
El objetivo de la función es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dis-
positivos disponibles a través del servidor web y tengan restringida la activación de más dispositivos. El sistema
DivX VOD permite al cliente activar hasta 6 dispositivos por cuenta.
Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para
el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver
archivos DRM DivX.
Cerrar
ENTER
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Codigo
Desactivacion
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Codigo
Desactivacion
No
Video a pedido DivX(R)
Este dispositivo esta desactivado.
Su codigo de desactivacion es : xxxxxxxxx
Para obtener mas informacion, visite www.divx.com/vod
ii
Video a pedido DivX(R)
¿Desea desconectar el dispositivo?
ii
CONTROL DE IMAGEN
74
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)
CONTROL DE IMAGEN
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
HDMI/RGB-PC fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de
aspecto disponibles en la entrada 1 920 x 1 080 PC HDMI.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica,
emisión digital, aux., etc.).
También ud. puede hacer la
AAssppeeccttoo
ddee ppaannttaallllaa
con el menú
QQ.. MMEENNÚÚ
.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAssppeeccttoo ddee ppaannttaallllaa
.
Seleccione el formato de imagen deseado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
16:9
Sólo búsqueda
Por Programa
4:3
Zoom
Zoom cine 1
CONTROL DE IMAGEN
75
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Zoom
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Al ajustar en el menú Q.MENU,
a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción.
b. Botón o : Mueve la imagen de la pantalla.
Zoom cine
Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta obtener
una relación de aspecto de cinemascope
(2.35:1) sin distorsión.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
ampliarla o reducirla.
Botón o : Ajuste el Zoom cine a proporción.
El rango de ajuste es de 1-16.
Botón o : Mueve la imagen de la pantalla.
Sólo búsqueda
(4:3 4:3)
(16:9 16:9)
Por Programa
Por Programa
CONTROL DE IMAGEN
76
ASISTENTE DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAssiisstteennttee
ddee iimmaaggeenn
.
1
MENU
2
ENTER
ENTER
Ajuste el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
.
Ajuste el
NNiivveell ddee bbllaannccooss
.
3
ENTER
Ajuste el
NNiivveell NNeeggrroo
.
4
ENTER
5
ENTER
Ajuste el
CCoolloorr
.
6
ENTER
Ajuste el
TTiinnttee
.
7
ENTER
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen
de la imagen original.
G
Nivel Negro
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
SiguientePrev.
SiguientePrev.
• Brillo 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Color
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
SiguientePrev.
• Color 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Nivel de blancos
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
SiguientePrev.
Bajo AltoRecomendado
• Contraste 90
EE
EE
Tinte
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
SiguientePrev.
Bajo AltoRecomendado
• Tinte 0
EE
EE
RG
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en
pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a
BBaajjoo
,
RReeccoommeennddaaddoo
o
AAllttoo
, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
CONTROL DE IMAGEN
77
Escoja una fuente de entrada para
aplicar los ajustes.
11
MARK
FAV
Finalice el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
.
13
ENTER
Guardar.
12
ENTER
Finalizar
ConfirmarMoverPrev.
DTV
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.
Advertencia: La calidad de la imagen puede variar
dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas.
E
E
Marcar
MARK
Si detiene los ajustes antes del paso
final, dichos cambios no quedarán apli-
cados en el televisor.
Una vez que el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
ajusta la calidad de imagen, la función
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
cambia automáti-
camente a modo
AAppaaggaaddoo
.
El valor de ajuste del
AAssiisstteennttee ddee
iimmaaggeenn
no es aplicable a la fuente de
entrada HDMI 5.
Cerrar
El valor de ajuste actual se guardó en
Experto1.
i
Ajuste el
NNiittiiddeezz hhoorriizzoonnttaall
.
8
ENTER
Ajuste el
NNiittiiddeezz vveerrttiiccaall
.
9
ENTER
Ajuste el
LLuuzz ddee FFoonnddoo
.
10
ENTER
Nitidez horizontal
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
SiguientePrev.
• Nitidez H 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Nitidez vertical
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
SiguientePrev.
• Nitidez V 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Luz de Fondo
Configurar luz de fondo como preferencia de brillo.
SiguientePrev.
• Luz de Fondo 50
EE
EE
Oscuro BrilloRecomendado
CONTROL DE IMAGEN
78
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
CONTROL DE IMAGEN
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config-
uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Seleccione
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
,
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
NNaattuurraall
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
Sensor inteligente
Vivo
Estándar
Natural
Cine
Deporte
Juego
Experto1
Experto2
Al escoger
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
,el
ajuste
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
cambia
automáticamente a
AAuuttoommááttiiccoo
.
Al escoger
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
, el con-
traste, brillo, nitidez, color y tinte cam-
bian automáticamente.
Los ajustes
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
NNaattuurraall
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
y
JJuueeggoo
son preestable-
cidos en fábrica para lograr la mejor cal-
idad de imagen.
Cuando la función
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
,
la imagen se ajusta automáticamente
para adecuarse lo más posible a las
condiciones del entorno.
VViivvoo
: este es el modo para maximizar el
efecto del video en el expositor de la
tienda. Intensifica el contraste, brillo,
color y la nitidez para ofrecer imágenes
vivas
EEssttáánnddaarr
: este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visual-
ización para el usuario general.
NNaattuurraall
: este es el modo para que la
pantalla muestre la imagen de la forma
más natural posible.
CCiinnee
: este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
DDeeppoorrttee
: este es el modo de video para
enfatizar el video dinámico y los colores
primarios (ej.: blanco, uniforme, césped,
azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste
óptimo de la pantalla para disfrutar los
deportes.
JJuueeggoo
: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
EExxppeerrttoo
: este es el modo para ajustar el
video de forma pormenorizada para
expertos en calidad de video y usuarios
generales.
También ud. puede hacer la
MMooddoo iimmaa--
ggeenn
con el menú
QQ.. MMEENNÚÚ
.
CONTROL DE IMAGEN
79
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
1
MENU
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
2
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
• Luz de Fondo 70
EE
EE
EE
EE
Ingresar
Realice los ajustes adecuados.
Seleccione
LLuuzz ddee FFoonnddoo
,
CCoonnttrraassttee
,
BBrriilllloo
,
NNiittiiddeezz
,
CCoolloorr
o
TTiinnttee
.
Seleccione
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
NNaattuurraall
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Al ajustar el
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
, la
función
LLuuzz ddee FFoonnddoo
se desactivará.
LLuuzz ddee FFoonnddoo
: esta función ajusta el
brillo del panel LCD para controlar la
luminosidad de la pantalla. Se recomien-
da modificar la luz de fondo al ajustar el
brillo del aparato. Al disminuir la luz de
fondo, el brillo de los negros se vuelve
más oscuro sin pérdidas en la señal de
video y el consumo eléctrico se reduce.
CCoonnttrraassttee
: aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando las
partes brillantes de la imagen queden
saturadas.
BBrriilllloo
: Ajuste el nivel base de la señal en
la imagen. Puede usar brillo cuando la
oscuridad de la imagen este saturada.
NNiittiiddeezz
: ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen ilumi-
nadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
CCoolloorr
: ajusta la intensidad de todos los
colores.
TTiinnttee
: ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
CONTROL DE IMAGEN
80
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrrooll AAvvaannzzaaddoo
.
Seleccione sus opciones deseadas.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Realice los ajustes adecuados.
4
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el
RReessttaabblleecceerr iimmaaggeenn
para cada
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Temperatura de Color
FF
Medio
GG
Contraste Dinámico
Apagado
Color Dinámico
Apagado
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medio
Nivel Negro
Bajo
Protección Visual
Apagado
Cine real
Apagado
TruMotion 120Hz
Bajo
Rango de color
Estándar
Cerrar
E
CONTROL DE IMAGEN
81
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Seleccione
CCoonnttrrooll ddee EExxppeerrttoo
.
Seleccione
EExxppeerrttoo11
o
EExxppeerrttoo22
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
6
7
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Nitidez H 50
• Nitidez V 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control de Experto
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
Contraste Dinámico
FF
Apagado
GG
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medio
Nivel Negro
Bajo
Cine real
Apagado
TruMotion 120Hz
Bajo
Color Estándar
HD
Rango de color
Estándar
Mejorador de contornos
Alto
Cerrar
E
Seleccione su opción del menú deseada.
5
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Experto1
Luz de Fondo
80
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez H 50
Sensor inteligente
Vivo
Estándar
Natural
Cine
Deporte
Juego
Experto1
Experto2
Al segmentar categorías, el
EExxppeerrttoo11
y
EExxppeerrttoo22
proporcionan s categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio
ambiente en que la TV este ubicada.
CONTROL DE IMAGEN
82
CONTROL DE IMAGEN
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
para dar a la imagen un tono más azulado.
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la
pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes
brillantes y más oscuras, las oscuras.
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora
el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parez-
can s vivos.
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
Esta función permite escoger “Bajo” o Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M),
HDMI o por componentes.
Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma.
Atenúa imágenes muy brillantes.
Esta característica se desactiva en
MMooddoo iimmaaggeenn -- VViivvoo
,
CCiinnee
,
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee
”.
Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la
eliminación de efecto “judder”.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo. Con LG
Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáticamente 5 veces cada 1/24 de
segundo, generando 120 cuadros/s con TruMotion ó 2 veces cada 1/24 de segun-
do, generando 48 cuadros/s sin TruMotion, eliminando así por completo el efecto
de imagen desdoblada.
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cine real
Alto: proporciona movimientos de película más regulares.
Bajo: proporciona movimientos de película regulares. Utilice esta configuración para
un uso estándar.
Apagado: utilice esta configuración cuando las configuraciones “Alto” y “bajo” causan
ruido.
TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
Si activa"TruMotion", podría aparecer ruido en la pantalla.
Si esto sucede, desactive "TruMotion".
TruMotion
Temperatura de Color
CONTROL DE IMAGEN
83
Convierte a color HD un video que posea color diferente.
Ajusta el color global de la pantalla cambiando el color del blanco.
a. todo : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
b. todo : IRE de 10 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para
visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 10, 20, 30 – 100.
Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor.
- Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2,2 gamas.
Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100 IRE, el objetivo de
luminancia por 2,2 gamas es mostrado cada 10 pasos de 10 IRE’ hasta 90 IRE.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los
modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar
selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video
general.
Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Es la tecnología para reducir el consumo de energía manteniendo el nivel de brillo,
esta tiene el efecto de reducir el consumo energético, mejorando el contraste.
Balance Blanco
Sistema de
Mantenimiento de Color
OPC
Color Estándar
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
Maximice el uso del color para incrementar la calidad.
Rango de color
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
Esta función se activa en "
MMooddoo iimmaaggeenn
-
EExxppeerrttoo
”.
Majorador de contornos
Este es el modelo necesario para ajuste experto.
Esta función se activa en "
MMooddoo iimmaaggeenn
-
EExxppeerrttoo
” al ver televisión digital (DTV).
Patrón experto
Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video.
Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.
Filtro de Color
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Esta es la función para mostrar colores vivos.
Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales.
Esta función se activa en "
MMooddoo iimmaaggeenn -- CCiinnee,, EExxppeerrttoo
cuando la señal
xvYCC entra a través de la toma HDMI.
xvYCC
CONTROL DE IMAGEN
84
AHORRO DE ENERGÍA
CONTROL DE IMAGEN
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos
EEnneerrggyy SSttaarr
, adecuándose a un nivel cómodo para
el visionado en el hogar.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel
AAhhoorrrroo ddee EEnneerrggííaa
o
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Al escoger
AAppaaggaaddoo ddee PPaannttaallllaa
, el
televisor se apagará pasados 3 segundos.
Si ajusta
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa--
AAuuttoommááttiiccoo
,
MMíínniimmoo
,
MMeeddiioo
,
MMááxxiimmoo
, la función
LLuuzz ddee ffoonnddoo
no
funcionará.
Al escoger
AAuuttoommááttiiccoo
, la
LLuuzz ddee
ffoonnddoo
se ajustará automáticamente
mediante el
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee
según
las condiciones del entorno.
Presione el botón de
EENNEERRGGYY SSAAVVIINNGG
repetitivamente para seleccionar la con-
figuración apropiada para el ahorro de
energía.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
AAuuttoommááttccoo
,
AAppaaggaaddoo
,
MMíínniimmoo
,
MMeeddiioo
,
MMááxxiimmoo
o
AAppaaggaaddoo
ddee PPaannttaallllaa
.
3
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
Aspecto de pantalla
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Estándar
Luz de Fondo
70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
Automático
Apagado
Mínimo
Medio
Máximo
Apagado de Pantalla
CONTROL DE IMAGEN
85
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr iimmaaggeenn
.
Inicialice el valor ajustado.
1
MENU
4
2
ENTER
Seleccione
SSíí
.
3
ENTER
ENTER
5
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
Restableciendo configuración de video...
ii
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
No
Todas las imágenes serán reseteadas.
¿Desea continuar?
?
CONTROL DE IMAGEN
86
INDICADOR DE PODER
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerr
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
LLuuzz ddee AAppaaggaaddoo
o
LLuuzz ddee EEnncceennddiiddoo
.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
LLuuzz ddee AAppaaggaaddoo
: establece si ajustar el
indicador luminoso de la parte frontal del
televisor para que esté
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
cuando la unidad se encuentra
en el modo de espera.
LLuuzz ddee EEnncceennddiiddoo
: establece si ajustar
el indicador luminoso de la parte frontal
del televisor para que esté
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
cuando la unidad está apagada.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Modo Demo. : Apagado
Configuración Inicial
: Home Use
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Modo Demo. : Apagado
Configuración Inicial
: Home Use
Luz de Encendido
Luz de Apagado
Encendido
Cerrar
FF
Encendido
GG
EE
Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor.
CONTROL DE IMAGEN
87
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMooddoo DDeemmoo..
.
1
MENU
2
ENTER
Escoja
EEnncceennddiiddoo
para mostrar
la distintas funciones del televisor.
3
ENTER
4
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
MMooddoo DDeemmoo..
.
Si desea detener la demostración, pulse cualquier
botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE).
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Modo Demo. : Apagado
Configuración Inicial
: Store Demo
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Modo Demo. : Encendido
Configuración Inicial
: Store Demo
EE
Apagado
Encendido
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
Esta característica se desactiva en
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall--HHoommee UUssee
”.
CONTROL DE IMAGEN
88
CONTROL DE IMAGEN
ATENUACION LOCAL LED - P
ara 55LHX
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAtteennuuaacciioonn llooccaall LLEEDD
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
3
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Tras analizar la señal de video de entrada por áreas de la pantalla, ajusta la retroiluminación para mejorar el
contraste. Esta función permanece deshabilitada con la opción
MMooddoo iimmaaggeenn -- JJuueeggoo
y modo PC.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Atenuacion local LED: Encendido
Apagado
Encendido
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
89
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro-
grama de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uni-
formes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
Ingresar
Mover
AUDIO
E
LR
Ingresar
Mover
AUDIO
E
LR
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Volumen automático
: Encendido
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Apagado
Encendido
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
90
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
Ingresar
Mover
AUDIO
E
LR
Ingresar
Mover
AUDIO
E
LR
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Apagado
Encendido
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoozz CCllaarraa IIII
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione
NNiivveell
.
4
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II
con la selección
EEnncceennddiiddoo
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
91
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
El modo de sonido le permitirá disfrutar del mejor sonido sin realizar ajustes especiales, mediante programas
preestablecidos de fábrica.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Seleccione
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Ingresar
Mover
AUDIO
E
LR
Ingresar
Mover
AUDIO
E
LR
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Estándar
Música
Cine
Deporte
Juego
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
,
JJuueeggoo
son prefijados para la buena cal-
idad de sonido en la fabrica.
También ud. puede hacer el cambio a
MMooddoo ddee aauuddiioo
en el menú
QQ ..
MMEENNÚÚ
.
EEssttáánnddaarr
: ofrece sonido de calidad
estándar.
MMúússiiccaa
: optimiza el sonido para
escuchar música.
CCiinnee
: optimiza el sonido para disfrutar
películas.
DDeeppoorrttee
: optimiza el sonido para dis-
frutar eventos deportivos.
JJuueeggoo
: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
92
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
SRS TRUSURROUND XT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Si la calidad del sonido o volumen no es el nivel
que usted desea, le recomendamos que use por
separado un sistema de teatro en casa o un
amplificador para distintos entornos de
usuario.
Si selecciona
VVoozz CCllaarraa IIII--EEnncceennddiiddoo
”, l a
característica
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
no fun-
cionará.
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
: TruSurround XT es la
tecnología patentada por SRS que resuelve el
problema de la lectura de contenidos de audio
con formato 5.1ch a través de dos altopar-
lantes.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Seleccione
AAgguuddooss
o
GGrraavveess
.
1
MENU
4
2
ENTER
Seleccione
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
ENTER
ENTER
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
Cerrar
EE
EE
• Agudos 50
• Graves 50
SRS TruSurround XT
Apagado
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
93
AJUSTE DE BALANCE
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
BBaallaannccee
.
Realice los ajustes adecuados.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
Ingresar
Mover
AUDIO
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Cerrar
EE
EE
Balance 0
LR
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
94
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
En
AA VV
,
CCoommppoonneennttee
,
RRGGBB
y
HHDDMMII
con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo
incluso sin señal de video.
Ingresar
Mover
AUDIO
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
LR
Ingresar
Mover
AUDIO
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
Apagado
Encendido
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
95
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
1
MENU
2
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
3
ENTER
4
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
Ingresar
Mover
AUDIO
E
• Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
Restableciendo configuración de audio...
ii
-+ -+
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
96
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Seleccione
SSAAPP
.
Seleccione
MMoonnoo
,
SStteerreeoo
o
SSAAPP
.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
Q. MENU
3
2
Q. MENU
Seleccione
MMuullttii AAuuddiioo
.
Seleccione otro idioma.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
Q. MENU
3
2
Q. MENU
Televisor análogo Televisor digital
A
Inglés
FF
Multi Audio
GG
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
97
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
IIddiioommaa ddeell mmeennúú((LLaanngguuaaggee))
.
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
EE
EE
English
Español
Français
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
98
IDIOMA DEL AUDIO
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
LLeenngguuaajjee ddee AAuuddiioo
.
Seleccione su idioma deseado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Inglés
Español
Francés
EE
EE
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
99
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro-
grama. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
.
4
Al seleccionar
AAppaaggaaddoo
, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SSUUBBTTÍÍTTUULLOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normal-
mente de las partes de audio del progra-
ma que se proporcionan para las per-
sonas con deficiencias auditivas.
TTEEXXTTOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes propor-
cionados por el proveedor del programa.
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Subtít.1
Indicador de Poder
EE
EE
Modo
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
100
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
o
SSeerrvviicciioo11
-
66
.
4
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Subtít.1
Indicador de Poder
EE
EE
Modo
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
101
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
PPeerrssoonnaalliizzaarr
.
5
ENTER
Personalizar el
TTaammaaññoo
,
LLeettrraa
, etc., según
sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se propor-
ciona un icono de previsualización. Utilícelo
para ver el idioma del texto oculto.
6
Seleccione
OOppcciióónn ddiiggiittaall
.
4
TTaammaaññoo
: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
LLeettrraa
: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
CCoolloorr ddeell TTeexxttoo
: Escoja un color para
el texto.
OOppaacciiddaadd ddeell TTeexxttoo
: Especifique la
opacidad del color del texto.
CCoolloorr ddee FFoonnddoo
: Seleccione un color
de fondo.
OOppaacciiddaadd ddeell FFoonnddoo
: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
TTiippoo ddee CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un tipo
de borde.
CCoolloorr ddeell CCoonnttoorrnnoo
: Seleccione un color
para el borde.
7
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Idioma del menú(Language)
: Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Manual Simple
Subtítulo : Subtít.1
Indicador de Poder
EE
EE
Modo
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
Encendido
Tamaño
A Estándar
Letra
Letra 1
Color del Texto
Blanco
Opacidad del Texto
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
Color de Fondo
Negro
Opacidad del Fondo
Sólido
Cerrar
FF
Personalizar
GG
CONFIGURACIÓN HORARIA
102
PROGRAMACION DEL RELOJ
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Ingresar
Mover
HORA
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Mes
Fecha
21
Año
2009
Hora
10 AM
02
Minuto
10
Zona horaria
Este
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
FF
Automático
GG
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione la zona horaria de su área de
recepcion.
EE.UU:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
AAllaasskkaa
o
HHaawwaaiiii
.
Canadá:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
TTeerrrraannoovvaa
o
AAttlláánnttiiccoo
.
4
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
,
AAppaaggaaddoo
,
EEnncceennddiiddoo
, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
5
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONFIGURACIÓN HORARIA
103
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
Si la caja de medios es desenchufada o apagada mediante el Interruptor principal de prendido de la caja de
medios, reinicie la función del
RReelloojj
.
Ingresar
Mover
HORA
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
MMaannuuaall
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto
4
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o
el minuto
5
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Mes
Fecha
21
Año
2009
Hora
10 AM
02
Minuto
10
Zona horaria
Este
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
FF
Manual
GG
CONFIGURACIÓN HORARIA
104
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
CONFIGURACIÓN HORARIA
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Si apaga la caja de medios o el televisor mediante el interruptor principal de prendido tras ajustar la función
de
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
, dicha función no se ejecutará debido a la falta de corriente.
Para cancelar la función de
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
//HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
, seleccionar
AAppaaggaaddoo
.
Sólo para la función Hora de Encendido
Seleccione
EEnnttrraaddaa
.
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
Ingresar
Mover
HORA
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido:
6:30 AM (Una vez)
Temporizador : Apagado
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
o
HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
.
Seleccione
RReeppeettiirr
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
AAppaaggaaddoo
,
UUnnaa vveezz
,
DDiiaarriiaammeennttee
,
LLuunn..
~
VViiee..
,
LLuunn..
~
SSáább..
,
SSáább..
~
DDoomm..
o
LLuunneess
.
4
Seleccione y ajustar
HHoorraa
o
MMiinnuuttoo
.
5
1
ENTER
3
4
2
Si selecciona
TTVV
:
Seleccione el canal que desea.
Regresar al menú previo.
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Repetir
FF
Una vez
GG
Hora
6 AM
Minuto
30
Entrada
TV
Canal
TV 2-0
Volumen
30
Cerrar
Feb. 21, 2009 10:10 AM
CONFIGURACIÓN HORARIA
105
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
El
TTeemmppoorriizzaaddoorr
de desconexión automática apaga el televisor y la caja de medios a la hora establecida.
Tenga en cuenta que este ajuste queda eliminado al apagar el televisor o la caja de medios.
Para cancelar
TTeemmppoorriizzaaddoorr
, seleccione
AAppaaggaaddoo
.
También ud. puede hacer la
TTeemmppoorriizzaaddoorr
con el menú
QQ.. MMEENNÚÚ
.
Ingresar
Mover
HORA
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador : Apagado
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
TTeemmppoorriizzaaddoorr
.
Realice los ajustes adecuados.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
10 min.
20 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
106
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G
(
Para todos los públicos
)
TV-PG
(
Se sugiere la compañía paterna
)
TV-14
(
Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna
)
TV-MA
(
Sólo público adulto
)
TV-Y
(
Para todas las edades
)
TV-Y7
(
Para niños mayores de 7 años
)
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
Configuración de su Contraseña
Para EE.UU.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Para Canadá
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Cerrar
Ingresar Contraseña
* * * *
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
1
456
78
0
9
23
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la con-
traseña inicial “0-0-0-0”.
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
107
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
Bloqueo Del Sistema
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
SSiisstt.. ddee BBllooqquueeoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
4
3
ENTER
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Encendido
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Apagado
Encendido
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
108
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
Establecer Contraseña
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
FFiijjaarr CCoonnttrraasseeññaa
.
Escoja 4 dígitos para su
NNuueevvaa
contraseña e
introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a
hacerlo en el campo
CCoonnffiirrmmaarr
.
4
3
ENTER
1
456
78
0
9
23
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Cerrar
Nueva
* * * *
Confirmar
* * * *
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
109
BLOQUEO DE CANALES
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
BBllooqquueeaarr CCaannaalleess
.
Seleccione un canal para
bloquear o desbloquear.
4
3
ENTER
Bloquear o desbloquear un canal.
5
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Cambio de Canal
Cambio de página
CH
Navegación
Previo
Bloq/Desbloq
Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear tempo-
ralmente.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
110
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificaciones de peliculas -
Para EE.UU.
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
CCllaassiiff.. PPeellííccuullaass
.
Seleccione
GG
,
PPGG
,
PPGG--1133
,
RR
,
NNCC--1177
,
XX
o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Desbloqueado: Todos permitidos
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Desbloqueado
Si un parámetro de la función
CCllaassiiff..
PPeellííccuullaass
,
CCllaassiiff.. EEddaadd
o
CCllaassiiff..
GGeenneerraall
está bloqueado, introduzca la
contraseña para desbloquearlo temporal-
mente.
G (Audiencia General)
PG (Guía por padres sugerida)
PG-13 (Advertencia para padres)
R (Restringido)
NC-17 (Restringido17 años y menores)
X (Sólo Adultos)
Desbloqueado (Todos permitidos)
GG
Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
111
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
CCllaassiiff.. EEddaadd
.
Seleccione
EEddaadd
o
VViioolleenncciiaa ddee
FFaannttaassííaa
.
4
3
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
ENTER
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
Clasificacion de TV- Infantil
-
Para EE.UU.
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
Cerrar
Edad
Violencia de Fantasía
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
112
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV - General
-
Para EE.UU.
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
CCllaassiiff.. GGeenneerraall
.
Seleccione
EEddaadd
,
DDiiáállooggoo
,
LLeenngguuaajjee
,
SSeexxoo
o
VViioolleenncciiaa
.
4
3
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
5
ENTER
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Cerrar
Edad
Diálogo
Lenguaje
Sexo
Violencia
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
113
Clasif.-Inglés
-
Para CANADÁ
Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
CCllaassiiff..--IInnggllééss
.
Seleccione
EE
,
CC
,
CC88++
,
GG
,
PPGG
,
1144++
,
1188++
o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Desbloqueado: Todos permitidos
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Desbloqueado
Si un parámetro de la función
CCllaassiiff..--
IInnggllééss
o
CCllaassiiff..--FFrraannccééss
está blo-
queado, introduzca la contraseña para
desbloquearlo temporalmente.
E (Exento)
C (Niños)
C8+ (Niños de ocho años y mayores)
G (Programación general, para toda la
audiencia)
PG (Guía para padres)
14+ (Televidentes de 14 años y mayores)
18+ (Esta emisión está reservada a los
adultos)
Desbloqueado (Todos permitidos)
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
114
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasif.-Francés
-
Para CANADÁ
Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
CCllaassiiff..--FFrraannccééss
.
Seleccione
EE
,
GG
,
88aannss++
,
1133aannss++
,
1166aannss++
,
1188aannss++
o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Desbloqueado: Todos permitidos
E
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
Desbloqueado
E (Exento)
G (General)
8ans+ (General-No aconsejado para
niños pequeños)
13ans+ (Esta emisión puede no con-
venir a niños menores de 13 años)
16ans+ (Esta emisión no conviene a
menores de 16 años)
18ans+ (Esta emisión está reservada a
los adultos)
Desbloqueado (Todos permitidos)
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
115
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Humo
Inte
Erot
Cerrar
E
E
Seleccione
CCllaassiiff.. DDeessccaarrggaabbllee
.
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
4
3
ENTER
Seleccione la opción deseada y
bloquéela.
5
ENTER
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
Si un parámetro de la función
CCllaassiiff..
DDeessccaarrggaabbllee
está bloqueado, intro-
duzca la contraseña para desbloquearlo
temporalmente.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
116
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Le permite bloquear una entrada.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee eennttrraaddaass
.
Seleccione una fuente.
4
3
Seleccione
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
5
ENTER
Enter
Move
LOCK
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
AV1
FF
Apagado
GG
AV2
Apagado
Componente1
Apagado
HDMI1
Apagado
RGB-PC
Apagado
Componente2
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI3
Apagado
HDMI4
Apagado
Cerrar
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
APÉNDICE
117
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
No imagen
No sonido
Color o imagen deficiente, o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente después de enceder
la TV
FFuunncciioonnaammiieennttoo aannóómmaalloo
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
Ponga nuevas baterías.
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
Si no se recibe señal, el televisor se apaga automáticamente en 15 minutos.
PPrroobblleemmaass ddee vviiddeeoo
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
APÉNDICE
118
APÉNDICE
PPrroobblleemmaass ddee aauuddiioo
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde interior
del producto
No hay sonido al conectar
tomas HDMI/USB
No salida de una de las
bocinas
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
ducto.
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
Lea archivos MP3 normales.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
PPrroobblleemmaass ddeell mmooddoo PPCC
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
Examine el manual de la tarjeta gráfica del PC para chequear si ésta admite
audio HDMI y como ajustarla correctamente.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Al conectar el cable
HDMI al PC, no se
transmitirá el audio.
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizon-
tal y posicion incorrecta
APÉNDICE
119
PPrroobblleemmaass ddee llaa lliissttaa ddee ppeellííccuullaass
El archivo no aparece en
la lista de películas.
Se indica el mensaje
Audio no compatible” o
el video funciona con
normalidad pero el
audio no lo hace.
Los subtítulos no
funcionan.
Se indica el mensaje “Este
archivo no es váldo” o el
audio funciona con
normalidad pero el video
no lo hace.
PPrroobblleemmaass ddee llaa ccoonneexxiióónn iinnaalláámmbbrriiccaa
La conexión inalámbrica
no se establece o se
desconecta
frecuentemente.
Chequear si su extensión está admitida.
Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC.
(Chequee si el archivo está dañado).
Chequee si su resolución está admitida.
Chequee si el códec de video/audio está admitido.
Chequee si la velocidad de imagen está admitida.
Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC.
(Chequee si el archivo está dañado).
Chequee si el códec de audio está admitido.
Chequee si la velocidad de bits está admitida.
Chequee si la frecuencia de muestreo está admitida.
Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC.
(Chequee si el archivo está dañado).
Chequee si el archivo de video y el de subtítulos tienen el mismo nombre.
Chequee si el archivo de video y el de subtítulos están situados en la misma carpeta.
Chequear si el archivo de subtítulos está admitido.
Chequear si el idioma está admitido. (Al abrir el archivo de subtítulos en el Bloc
de notas, podrá chequear el idioma del archivo de subtítulos).
Ajuste la situación de la caja de medios.
Chequee la existencia de obstáculos próximos al televisor o la caja de medios.
Asegúrese de que la caja de medios esté prendida.
APÉNDICE
120
MANTENIMIENTO
APÉNDICE
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
GG
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
PRECAUCIÓN
2
1
APÉNDICE
121
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
FCC ID: BEJEAX5296, IC: 2703L-EAX5296
ESPECIFICACIÓN DE RF
Fc (HRP)
Fc
(LRP1)
Fc
(LRP2)
Fc
(LRP3)
BW
(HRP)
BW
(LRP)
P HREIRP
P LREIRP
G HRTX
G LRTX
Rango de frecuencia HRP
Rango de frecuencia LRP1
Rango de frecuencia LRP2
Rango de frecuencia LRP3
Ancho de banda ocupado de HRP
Ancho de banda ocupado de LRP
Potencia radiada HRP (EIRP)
Potencia radiada LRP (EIRP)
Ganancia de la antena de transmisión HRP
Ganancia de la antena de transmisión LRP
59,4
60,272375
60,431
60,589625
23
8
60,48
60,321375
60,480
60,638625
25
11
15
3
61,56
60,370375
60,529
60,687625
1,76
92
27
21
17
13
GHz
GHz
GHz
GHz
GHz
MHz
dBm
dBm
dBi
dBi
Símbolo Parámetro Mín. Típica Máx. Unidades
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
47LH85
(47LH85-UC)
46,4 x 33,5 x 15,7 pulgadas
1 179,0 x 851,4 x 398,8 mm
46,4 x 30,7 x 4,1 pulgadas
1 179,0 x 780,6 x 105,9 mm
55,9 libras / 25,4 kg
47,6 libras / 21,6 kg
55LH85
(55LH85-UC)
54,0 x 37,9 x 17,8 pulgadas
1 373,0 x 964,3 x 454,2 mm
54,0 x 34,9 x 4,2 pulgadas
1 373,0 x 888,5 x 106,9 mm
86,4 libras / 39,2 kg
74,5 libras / 33,8 kg
55LHX
(55LH95-UA)
51,0 x 34,6 x 14,8 pulgadas
1 295,7 x 879,0 x 378,0 mm
51,0 x 31,4 x 0,9 (máx 1,4) pulgadas
1 295,7 x 798,0 x 24,8 (máx 37,5) mm
81,1 libras / 36,8 kg
66,1 libras / 30,0 kg
Dimensiones
(Ancho x Altura x Profundidad)
Peso
16,7 x 2,7 x 9,5 pulgadas
426,0 x 68,6 x 234,5 mm
5,7 libras / 2,6 kg
MODELO
ASW1000
(ASW1000-UA)
APÉNDICE
122
CÓDIGOS DE IR
APÉNDICE
Código
Función Nota
(Hexa)
Código
Función Nota
(Hexa)
08 POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado)
0F TV Botón control Remoto
45 Q.MENU Botón control Remoto
43 MENU Botón control Remoto
0B INPUT Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9
Botón control Remoto
4C - (Guión)/LIST Botón control Remoto
1A FLASHBK Botón control Remoto
09 MUTE Botón control Remoto
02 VOL + Botón control Remoto
03 VOL - Botón control Remoto
00 CH Botón control Remoto
01 CH Botón control Remoto
1E FAV/MARK Botón control Remoto
40 Botón control Remoto
41 Botón control Remoto
07 Botón control Remoto
06 Botón control Remoto
44 ENTER Botón control Remoto
28 RETURN Botón control Remoto
95 ENERGY SAVING Botón control Remoto
7E SIMPLINK Botón control Remoto
AA INFO Botón control Remoto
30 AV MODE Botón control Remoto
79 RATIO Botón control Remoto
72 ROJO Botón control Remoto
71 VERDE Botón control Remoto
63 AMARILLO Botón control Remoto
61 AZUL Botón control Remoto
B1
A
Botón control Remoto
B0
G
Botón control Remoto
BA
ll ll
Botón control Remoto
8F
FF
Botón control Remoto
8E
GG
Botón control Remoto
D6 TV Código discreto IR
(TV de entrada)
C4 POWER ON Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5 POWER OFF Código discreto IR
(Sólo apagado)
5A AV1 Código discreto IR
(AV1 de entrada)
D0 AV2 Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF COMPONENTE1 Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4 COMPONENTE2 Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
D5 RGB-PC Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE HDMI1 Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC HDMI2 Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
E9 HDMI3 Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
DA HDMI4 Código discreto IR
(HDMI4 de entrada)
76 Ratio 4:3 Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom)
para 55LHX
APÉNDICE
123
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de
licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EJECUTABLES GPL:
Kernel Linux 2.6
busybox
lzo
BIBLIOTECAS LGPL:
uClibc
BIBLIOTECAS MPL:
Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribu-
ción, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte
de LG Electronics.
Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1 991 1 998, Thomas G.
Lane.
Este producto incluye
Librería libpng : copyright © 2 004 Glenn Randers-Pehrson
Zlib Librería de compresión: Copyright © 1 995 - 2 002 Jean-loup Gailly yMark Adler.
Librería tinyxml : copyright (c) 2 000- 2 006 Lee Thomason

Transcripción de documentos

TELEVISOR LCD CAJA DE CON LED MEDIOS MANUAL DE USUARIO MODELO DE TELEVISOR LCD CON LED MODELO DE CAJA DE MEDIOS 55LHX ASW1000 TELEVISOR CAJA DE LCD MEDIOS MANUAL DE USUARIO MODELO DE TELEVISOR LCD 47LH85 55LH85 MODELO DE CAJA DE MEDIOS ASW1000 Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. El número de modelo y serie del producto se encuentran en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. Modelo: Serie: Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste “predeterminado de fábrica (Home Use)”. Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star. La caja de medios no cumple las directrices del programa ENERGY STAR. 1-800-243-0000 EE.UU., consumidor 1-888-865-3026 1-888-542-2623 EE.UU., comercial CANADÁ Centro de información al consumidor de LG P/NO : SAC33601902 (0906-REV02) www.lgusa.com / www.lg.ca ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica. El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA/PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV Este recordatorio cumple el propósito de llamar la atención del instalador del sistema CATV con respecto al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.). El código proporciona las directrices necesarias para lograr una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico. No exponga este equipo a la lluvia o la humedad excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio o choque eléctrico. ADVERTENCIA DE LA FCC Dispositivo digital de Clase B Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias molestas a su recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena de recepción. - Aumente la separación entre el producto y el receptor. - Conecte el producto a una toma de alimentación dispuesta en un circuito distinto al del receptor. - Póngase en contacto con su proveedor o solicite ayuda a un técnico especializado de radio/TV. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC. El funcionamiento esta sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencia (nociva) y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento (del dispositivo). Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable por conformidad podría anular la potestad del usuario para usar el equipo. PRECAUCIÓN No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto. 2 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 6 No utilice este producto cerca del agua. 7 2 3 4 5 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Límpielo sólo con un paño seco. 8 Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga. 9 Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor. No anule el propósito de seguridad del tomacorriente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas, una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorriente con conexión a tierra dispone de dos clavijas y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho o la tercera clavija está puesta por su seguridad. Si el tomacorriente incluido no es adecuado para su toma de pared, póngase en contacto con un electricista para que realice el reemplazo de la toma obsoleta. 10 Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído. 3 ADVERTENCIA 4 11 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. 12 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. 13 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. 14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. No manipule la producto con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la producto. 15 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la producto con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la producto al flujo directo de aparatos de aire acondicionado. 16 No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad). 17 TOMA A TIERRA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una producto con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas. Alimentación Interruptor diferencial Alimentación Interruptor diferencial 18 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. 19 Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de ca se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO. 20 ANTENAS Conexión a tierra de la antena exterior Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las medidas de seguridad que se exponen a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando lesiones graves e incluso la muerte. Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas de tensión y de acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del Código eléctrico nacional (NEC) de los EE.UU., proporciona información relativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, de la parte inicial del cable a una unidad de descarga de antena, la sección de los conductores de puesta a tierra, emplazamiento de las unidades de descarga de antena, la forma de conectar los electrodos a tierra, así como los requisitos que deben cumplir dichos electrodos. P u e s t a a t i e r r a d e u n a a n t e n a d e a c u e rdo con el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 Abrazadera de puesta a tierra Cable de entrada de la antena 23 Ventilación Instale su producto en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo. 24 Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su producto, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado. 25 No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo. 26 Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. 27 Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor. Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla. 28 Radiación FCC Exposición A fin de cumplir los requisitos de exposición RF impuestos por la FCC, este dispositivo debe instalarse de tal forma que exista siempre una distancia de 20 cm entre la antena del dispositivo y las personas cercanas. Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC) Equipo de servicio eléctrico NEC: Código Eléctrico Nacional 21 22 Conductor de puesta a tierra (Sección 810-21 del NEC) Abrazadera de puesta a tierra Sistema de electrodo de conexión a tierra del servicio de suministro (Art. 250, parte H del NEC) Limpieza Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la producto para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno. Transporte Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos. DISPOSICIÓN (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD) Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia. 5 CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aspectos importantes a tener en cuenta antes de proceder a la instalación de la caja de medios 15 Método de instalación de la caja de medios . . 16 Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 22 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 30 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . . 38 Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6 Búsqueda de canales - Escaneo atomático (Sintonización automática) . . 48 - Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuración de los canales favoritos / Lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 USB Modoo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Lista de cine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Código de registro del DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 CONTROL DE IMAGEN Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 74 Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 78 Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . 79 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Modo Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Atenuacion local LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 91 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 96 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Subtítulos - Sistemas de texto oculto de programas analógicos . 99 - Sistemas de texto oculto de programas digitales 100 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .123 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . 103 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer contraseña y bloqueo del sistema 106 Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 7 FUNCIONES DE ESTE TV ■ Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos. Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos de imagen y audio. Este permite al espectador cambiar rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye los modos Cine, Deportes y Juego. Un sistema de altoparlantes exclusivo, ajustado por el renombrado experto en audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integrados en lugares estratégicos tras el armario frontal, y emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto proporciona un estilo limpio y elegante, a la vez que mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”, proporcionando un campo de sonido más rico y amplio. Un avanzado panel de 120 Hz ofrece imágenes más nítidas y uniformes, incluso durante el transcurso de escenas rápidas de acción, creando una estructura más estable para una imagen más precisa. La tecnología TruMotion de 240 Hz muestra 240 fotogramas por segundo combinando la avanzada tecnología de 120 Hz con la retroiluminación de barrido. Esta tecnología está verificada por Intertek & TüV Rheinland. Además de cumplir con la nueva especificación Energy Star 3.0, los televisores HD de LG disponen de opciones de ahorro de energía como la posibilidad de escoger un ajuste específico de contenido, “supresión del video” o disfrutar de la tecnología exclusiva del sensor inteligente. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar a mantener audibles los diálogos ante un aumento del ruido de fondo. HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.” Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 progresivo para una imagen mas detallada. Transmisión de la señal 1 080 progresivo descomprimida sin la molestia de un cableado desordenado. A diferencia de otros sensores que sólo detectan la luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logaritmo, el televisor LG procesa elementos relativos a la calidad de imagen incluyendo el brillo, contraste, color, nitidez y el balance de blancos. El resultado es una imagen optimizada para su entorno, más agradable para el espectador y capaz de ahorrar hasta un 50% del consumo eléctrico. “Certificado de DivX para leer video en DivX de hasta 1 080 progesivo HD, incluyendo contenido complementario” ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en formato DivX. Visite la página www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo con formato DivX. ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ONDEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe registrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información acerca de los contenidos DivX VOD. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR ■ ■ ■ 8 Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante. A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma). El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado. PREPARACIÓN ACCESORIOS x2 Manual de Usuario Manual en CD Cable de Alimentación Opciones Extras (Adicionales) No incluido en todos los modelos * Solo limpie las manchas exteriores con un paño. Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie. Paño de limpieza PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita Cable D-sub de 15 terminales para mantener el cumplimiento estándar del producto. para 47/55LH85 PO W ER ON /O FF ENE RG Y SAV ING AV 1 VO MEN U FA V CH E Q. MEN U EN T INFO (para 47LH85) FLASH BK MA RK L 6 9 0 MU TE TV 3 5 8 LI ST MO DE IN PU T 2 4 7 A G P ER RE TU RN x4 1,5Vcc 1,5Vcc MEN EN TE Control Remoto, Baterías Tornillos para la base ensamblada (Refiérase a la p.17) Cubierta de protección (Refiérase a la p.17) para 55LHX PO W ER ON /O FF EN ER GY 1 SAVIN 2 4 0 VO L MEN MU U RAT EN TE CH E Q. MEN T 9 FL MAR FA K/ V TE IO TV PU 6 8 ST IN 3 5 7 LI MOAV DE G G A AS HB K VO L P CH U R IN FO RE TU RN 1,5Vcc 1,5Vcc FLAS 1,5Vcc 1,5Vcc HB K Control Remoto, Baterías Soporte tipo conector (Refiérase a la p.21) Soporte protector para el cable de alimentación (Refiérase a la p.21) 9 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. PREPARACIÓN TELEVISOR LCD (47LH85, 55LH85) CH Botones de CANAL ( , ) VOL Botones de VOLUMEN (+, -) ENTER ALTOPARLANTE Receptor RF (Modelo: EAX6069R) FCC ID: BEJEAX6069 IC: 2703L-EAX6069 No bloquee esta zona. Las funciones inalámbricas no operarán adecuadamente si se interponen obstáculos delante de esta zona. No exponga el dispositivo a humedades ni temperaturas elevadas, ni al polvo. Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT Botón POWER Sensor de Control Remoto, Intelligent Sensor Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Interruptor principal de prendido Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido. (El I n d i c a d o r d e P o d e r puede ajustarse en el menú OPCIÓN. G p . 8 6) 10 parte posterior del televisor ON PREPARACIÓN TELEVISOR LCD CON LED (55LHX) OFF Parte frontal del televisor Interruptor principal de prendido Sensor de Control Remoto, Intelligent Sensor Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. (El I n d i c a d o r d e P o d e r puede ajustarse en el menú OPCIÓN. G p . 8 6) ALTOPARLANTE Receptor RF (Modelo: EAX6069R) FCC ID: BEJEAX6069 IC: 2703L-EAX6069 No bloquee esta zona. Las funciones inalámbricas no operarán adecuadamente si se interponen obstáculos delante de esta zona. No exponga el dispositivo a humedades ni temperaturas elevadas, ni al polvo. Botón táctil Ilumine el botón tocándolo primero. En este momento, podrá usar la función del botón que desee. INPUT Botón Botón POWER INPUT MENU Botón MENU ENTER Botón ENTER VOL Botones de VOLUMEN (-, +) CH Botones de CANAL ( , ) 11 PREPARACIÓN PREPARACIÓN CAJA DE MEDIOS Botón de prendido Toque para prender o apagar la caja de medios. Aunque la caja de medios esté apagada, se prenderá automáticamente al mismo tiempo que el televisor (cuando esté conectado con la caja de medios). Indicador de conexión inalámbrica Parpadea y se prende al usar la conexión inalámbrica. Indicador de fuente de entrada y botón táctil de ENTRADA Toque para escoger la fuente de entrada. TV AV1 AV2 COM1 COM2 USB IN Transmisor RF (Modelo: EAX5296T) FCC ID: BEJEAX5296 IC: 2703L-EAX5296 No coloque obstáculos entre el receptor/transmisor RF del televisor y la caja de medios. No exponga el dispositivo a humedades ni temperaturas elevadas, ni al polvo. RGB HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 IN 4 HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado. USB IN Úselo para ver fotografías, películas y escuchar música en MP3. * La etiqueta ID de la caja de medios se encuentra localizada en la base del dispositivo. 12 WIRELESS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. PREPARACIÓN TELEVISOR LCD (47LH85, 55LH85) TELEVISOR LCD CON LED (55LHX) 3 ON OFF 3 1 2 2 IN 5 USB SERVICE ONLY SERVICE ONLY 1 HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado y SIMPLINK (HDMI-CEC). 2 USB SERVICE ONLY, SERVICE ONLY Utilizado para la actualización de software. 3 Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV. RS-232C IN SERVICE ONLY 1 USB IN SERVICE ONLY IN 5 13 PREPARACIÓN 9 OFF AC IN 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) AUDIO R 2 2 AUDIO VIDEO /DVI IN 3 5 2 1 7 1 COMPONENT IN Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio. 2 AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado). 3 14 1 AUDIO IN RS-232C IN (SERVICE ONLY) 8 2 AV IN ON 1 COMPONENT IN PREPARACIÓN CAJA DE MEDIOS ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable) Conecte las señales/cables de la transmisión a este puerto. 4 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico) Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa. Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona. 5 SERVICE ONLY, RS-232C IN (SERVICE ONLY) Utilizado para la actualización de software. 6 RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA). AUDIO IN (RGB/DVI) Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC. (RGB/DVI) RGB IN (PC) 6 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA/ CABLE IN SERVICE ONLY 5 4 3 7 HDMI/DVI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido). 8 Socket del Cordón de Alimentación Esta caja de medios funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta caja de medios. 9 Interruptor principal de prendido Si no puede prender la caja de medios a través del control remoto, active el suministro mediante el interruptor principal de prendido y, a continuación, prenda el televisor mediante el botón de POWER del control remoto. Si apaga la caja de medios usando el interruptor principal de prendido, no podrá activar el sistema mediante el control remoto. ASPECTOS IMPORTANTES A TENER EN CUENTA ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MEDIOS Video/Audio 3-4 Gb/s ■ ■ ■ PREPARACIÓN Dato 1-40 Mb/s La caja de medios transmite, de forma inalámbrica, videos en formato HD 1080 progresivo usando la frecuencia de 60 GHz Esta transmite video sin comprimir en formato HD 1080 progresivo al televisor, a una distancia de hasta 10 m en LOS (línea visual). Esta también consta de transmisión direccional basada en la frecuencia de 60 GHz Si hubiera obstáculos en la trayectoria de transmisión, el receptor usará una pared interior u otro material reflexivo y encontrará, inmediatamente, una trayectoria alternativa de transmisión para evitar dicho obstáculo y mantener la conexión. PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN ■ ■ ■ La calidad de video y de recepción de la señal de radio podrían diferir dependiendo del lugar de emplazamiento del televisor y la caja de medios. Para obtener la mejor calidad de video, asegúrese de mantener la distancia de 10 m y la línea visual (LOS) entre el televisor y la caja de medios, y que ambos están enfrentados. Los receptores/transmisores RF están situados en los paneles frontales del televisor y la caja de medios. No coloque ningún obstáculo alrededor del receptor/transmisor RF. No exponga el dispositivo a humedades ni temperaturas elevadas, ni al polvo. La calidad de recepción de la señal de radio podría degradarse si la caja de medios se instala junto al televisor. Pulse el botón INFO en el control remoto para chequear el estado de recepción de la señal de radio e instalar la caja de medios en un emplazamiento donde dicha recepción sea S e ñ a l f u e r t e (G p . 5 3). NOTA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico. No use este producto en centros médicos ni en las proximidades de dispositivos médicos. Este equipo podría provocar fallas en algunos dispositivos médicos. La calidad de video podría verse reducida o la distancia de recepción mermada, dependiendo de las condiciones del entorno. La existencia de obstáculos entre el televisor y la caja de medios podría reducir el rendimiento de la recepción de la señal de radio. La existencia de objetos móviles entre el televisor y la caja de medios podría provocar breves parpadeos en la pantalla, que desaparecerán inmediatamente y no supondrán problema alguno para el funcionamiento. Si instala la caja de medios fuera del rango máximo de recepción/transmisión, la conexión podría fallar o la calidad de video podría verse reducida. Si instala la caja de medios al lado izquierdo o derecho del televisor, la calidad de video podría verse reducida. Si instala la caja de medios en el interior de un armario metálico, la conexión podría fallar. Si instala la caja de en el centro de un mueble, la conexión podría fallar o la calidad de video podría verse reducida. Instale la caja de medios en el extremo del mueble. Si existen dos televisores o dos cajas de medios inalámbricas dentro de la línea visual (LOS) y de la distancia de 10 m, podrían interferir entre ellos y hacer fallar la conexión inalámbrica. Si usa el producto con una frecuencia de 60 GHz junto con este producto, la conexión inalámbrica no podrá realizarse o podría desconectarse por interferencias (Para ver la especificación de RF, Refiérase a la p.121). 15 PREPARACIÓN MÉTODO DE INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MEDIOS ■ La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. ■ Este es uno de los tipos de instalación recomendado para obtener una buena conexión inalámbrica. PREPARACIÓN Cuando la caja de medios y el televisor se mantienen separados y enfrentados. 100 10m (32.8 feet) 10m 100 10m (32.8 feet) Disponga los receptores/transmisores RF de la caja de medios y el televisor enfrentados. Mantenga la separación entre los equipos dentro de una distancia de 10 m y un ángulo de 100 grados con la pantalla del televisor. 10m Cuando la instalación de la caja de medios y el televisor se realiza en la misma pared 60 1.7m (5.5 feet) 60 60 60 1.7m 1.7m 1.7m (5.5 feet) 1.7m 1.7m Disponga la caja de medios y el televisor con su parte frontal hacia delante. Mantenga la separación entre los equipos dentro de una distancia de 1,7 m y un ángulo de 60 grados con la pantalla del televisor. Cuando la instalación de la caja de medios y el televisor se realiza en paralelo 2m (6.5 feet) 2m (6.5 feet) 2m 2m Disponga la caja de medios y el televisor con su parte frontal hacia delante. Mantenga la separación entre los equipos dentro de una distancia de 2 m Precauciones relativas al entorno de la instalación No coloque ningún obstáculo alrededor del receptor/transmisor RF. Si instala la caja de medios en el interior de un armario metálico, la conexión podría fallar. un armario metálico 16 obstáculo Si existen dos televisores o dos cajas de medios inalámbricas dentro de la línea visual (LOS) y de la distancia de 10 m, podrían interferir entre ellos y hacer fallar la conexión inalámbrica. INSTRUCCIONES (para 47/55LH85) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte la TV como se ilustra. SEPARACIÓN 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Extraiga los pernos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor. PREPARACIÓN INSTALACIÓN (para 47LH85) Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV. 3 CUBIERTA DE PROTECCIÓN ! NOTA G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los tornillo estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el tornillo en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos. 4 Luego de sacar el papel de protección de la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N, adhiérala al televisor según se muestra en la imagen. 17 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 55LHX) ■ PREPARACIÓN 18 La imagen puede ser diferente a la de su televisor. SEPARACIÓN 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Extraiga los pernos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor. MONTAJE PARA LA PARED VESA VESA (A * B) Modelos 47LH85 A B 200 * 200 Tornillo estándar Cantidad M6 4 Soporte para instalación en pared (de venta por separado) PREPARACIÓN Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado. AW-47LG30M 55LH85, 55LHX 400 * 400 M6 4 AW-55LH40M ! NOTA G G G G G La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje. Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación. No utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV. Para montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA, PRECAUCIÓN G G G la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones. No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes. LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV. No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos. 19 PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES (para 47/55LH85) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Abrir el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES 3 20 Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión. ORGANIZADOR DE CABLES (para 55LHX) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO PARA MONTAJE EN PARED Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Afloje el perno como se indica. A continuación, asegure el cable de alimentación con el SOPORTE PROTECTOR y vuelva a instalar de nuevo el perno. Este le ayudará a prevenir desconexiones accidentales del cable de alimentación. 2 Afloje el perno como se indica. A continuación, asegure el cable de alimentación con el SOPORTE PROTECTOR y vuelva a instalar de nuevo el perno. PREPARACIÓN 1 SOPORTE PROTECTOR PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SOPORTE PROTECTOR PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN 2 Instale el SOPORTE TIPO CONECTOR e introduzca el cable en su interior. SOPORTE TIPO CONECTOR 21 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO G G 10,1 cm Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor. SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision. SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. - El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación. - Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con este sistema. Para obtener información adicional, visite h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página Web de Kensington. Esta empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD. NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. 22 FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. ■ Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto. ■ PREPARACIÓN Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra. * Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos. Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto. Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura. ■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto. ! NOTA G G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV. Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión. 23 PREPARACIÓN ■ ■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) AUDIO R 2 2 AUDIO VIDEO AUDIO IN /DVI IN Antena de exterior (VHF, UHF) OFF AC IN RS-232C IN (SERVICE ONLY) Enchufe de antena de la pared ON AV IN Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. COMPONENT IN PREPARACIÓN 1. Antena (analógica o digital) 3 2 1 RGB IN (PC) (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA/ CABLE IN SERVICE ONLY Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared) ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior) Alambre de bronce Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena. 2. Cable Puerto de TV de Cable en la pared ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal. Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse. ■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. ■ Examine el sitio h t t p : / / A n t e n n a W e b . o r g para obtener más información acerca de antenas y televisión digital. ■ ■ 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO ■ ■ Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este caja de medios puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras. 1. Cómo conectar 1 Y PB PR L R Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 o 2 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). 2 1 2 Conecte la salida de audio del docodificador digital a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 o 2 en la unidad. ■ COMPONENT IN 2. Cómo usar ■ CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de componentes Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.) /DVI IN Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t 1 o C o m p o n e n t 2 con el botón de I N P U T en el control remoto. 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) 2 AUDIO VIDEO 3 2 1 RGB IN (PC) Y, CB/PB, CR/PR Resoluciones compatibles Señal Componente HDMI Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 480 entrelazado Sí No 480 progresivo Sí Sí 720 x 480 entrelazado 15,73 15,73 59,94 60,00 720 progresivo Sí Sí 1 080 entrelazado Sí Sí 720 x 480 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 1 080 progresivo Sí Sí 1 280 x 720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1 920 x 1 080 progresivo 26,97 27,00 33,71 33,75 67,43 67,50 23,97 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00 25 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o H D M I I N 4 en la unidad o H D M I I N 5 en la unidad. 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. HDMI OUTPUT 1 2. Cómo usar ■ ■ COMPONENT IN Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I2, H D M I3, H D M I4 o HDMI5 con el botón de I N P U T en el control remoto. /DVI IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 1 Y PB PR L R VIDEO AUDIO VIDEO 3 2 1 RGB IN (PC ! NOTA G G Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. Formato de audio HDMI: PCM, Dolby Digital HDMI-DTV 26 L(M 2 Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720 x 480 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 1 280 x 720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1 920 x 1 080 progresivo 26,97 27,00 33,71 33,75 67,43 67,50 23,97 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00 Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad. AUDIO L DVI OUTPUT CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad. R 2 2. Cómo usar 1 1 COMPONENT IN 1 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) AUDIO R 2 2 AV IN Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I2, o HDMI3 con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ AUDIO VIDEO AUDIO IN /DVI IN 3 2 1 RGB IN (PC) (RGB/DVI) SE 27 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes Y PB PR L R 1. Cómo conectar 1 1 COMPONENT IN 2. Cómo usar ■ ■ 1 Y PB PR L R VIDEO L 2 AUDIO VIDEO /DVI IN Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t 1 o C o m p o n e n t 2 con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. ■ 2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 o 2 en la unidad. RS-232C IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 2 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 o 2 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). 3 2 1 RGB IN (P Conexión HDMI 1. Cómo conectar 1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o H D M I I N 4 en la unidad o H D M I I N 5 en la unidad. 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. HDMI OUTPUT 2. Cómo usar ■ 1 COMPONENT IN ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 o HDMI5 con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. 1 Y PB PR L R VIDEO L(MO 2 AUDIO VIDEO ! NOTA 28 Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. /DVI IN G 3 2 1 RGB IN (PC) INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar 2 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A N T E N N A / C A B L E I N en la unidad. Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 1 TICAL GITAL IO OUT ANT OUT ANTENNA/ CABLE IN S-VIDEO VIDEO L R AUDIO ANT IN 2 OUTPUT SWITCH Conector de pared 2. Cómo usar ■ ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el unidad en el mismo número de canal. Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). Antena Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar 1 V I D E O entre en la Conecte las salidas de A U D I O/V unidad. y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) ANT OUT OUTPUT SWITCH ANT IN S-VIDEO AUDIO VIDEO 2. Cómo usar L R 1 Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 o A V 2 con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) AUDIO R 2 2 AV IN COMPONENT IN 1 AUDIO VIDEO AUDIO IN /DVI IN 3 2 1 RGB IN (PC) (RGB/DVI) SE 29 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar 1 Unidad de video juego VIDEO L R 2. Cómo usar 1 Seleccione la fuente de entrada del A V 1 o A V 2 con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo. ■ 1 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) AUDIO R 2 2 AV IN COMPONENT IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO VIDEO Conecte los puertos de AUDIO/V entre la unidad y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) AUDIO VIDEO AUDIO IN /DVI IN 3 2 1 (RGB/DVI) RGB IN (PC) SERVICE ONLY CONEXIÓN USB 1. Cómo conectar V 1 COM1 COM2 Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N (Entrada de USB) en la unidad. USB. (G p .60) IN 4 o Memory Key Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función 1 AV2 USB IN 2. Cómo usar ■ AV1 ! NOTA G 30 Verifique que el cable USB admite la versión 2,0. 1 2 3 CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del caja de medios a un sistema de cine en casa (o a un amplificador). 1 Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de la unidad óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT. 1 Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio. 2 2 AV IN O) AUDIO R AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT SERVICE ONLY 1 Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p.94). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. 3 2 ANTE CAB CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar ! NOTA G G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.94) Las fuentes de entrada HDMI5 no pueden usarse para salida audio PRECAUCIÓN G G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista. El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital. 31 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta producto proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. RGB OUTPUT Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) AUDIO 1. Cómo conectar Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B I N ( P C) en la unidad. 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad. 1 2 2. Cómo usar Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ 1 PR L R VIDEO AV IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 L/MONO AUDIO R 2 AUDIO AUDIO IN Conexión de DVI a HDMI 1 (RGB/DVI) RGB IN (PC) SERVICE ONLY 1. Cómo conectar 1 Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N 1 , 2 o 3 en la unidad. 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. DVI OUTPUT AUDIO 2 2. Cómo usar ■ 1 ! NOTA Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. 32 1 Y PB PR L R VIDEO L(MONO) AUDIO R 2 2 AUDIO VIDEO AUDIO IN /DVI IN G 1 AV IN COMPONENT IN ■ Encienda la PC y la unidad. Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3 con el botón de I N P U T en el control remoto. 3 2 1 RGB IN (PC) (RGB/DVI) ! NOTA G Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara. G Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas. G Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla. G Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080, cambio de la relación de aspecto de S ó l o b ú s q u e d a. G Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entrada - PC” en el menú OPCIÓN. G No es preciso disponer de un controlador para el televisor. El televisor envía la información necesaria a la tarjeta gráfica. Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC) Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 280 x 768 47,776 59,87 1 360 x 768 47,712 60,015 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 600 x 1 200 75,00 60,00 66,587 59,934 67,5 60,00 1 920 x 1 080 RGB-PC 1 920 x 1 080 HDMI-PC CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO G G 33 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución IMAGEN Ingresar Pantalla • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto config. R G Ubicación • Control Avanzado • Restablecer imagen Tamaño Pantalla (RGB-PC) Atenuacion local LED: Encendido Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n. 3 4 ENTER 5 ENTER 34 Mover Mover E CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la U b i c a c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o. Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768. Seleccione la resolución deseada. 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Previo Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Mover Mover Previo Ingresar Resolución E • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Auto config. R G • Control Avanzado Ubicación Tamaño Para ajustar Sí No • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Fase Atenuacion local LED: Encendido Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione A u t o c o n f i g .. ENTER Seleccione S í. 3 ■ ■ 4 5 ENTER CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Pantalla IMAGEN Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente. Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la U b i c a c i ó n, el T a m a ñ o, o la F a s e. Iniciar la auto configuración. 35 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla IMAGEN Ingresar Pantalla • Brillo 50 Mover Previo • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto config. D R G Ubicación • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Atenuacion local LED: Encendido F G E • Control Avanzado Tamaño Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ■ ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ■ 3 ENTER Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e. ■ 4 ENTER 5 ENTER 36 Mover E CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Realice los ajustes adecuados. U b i c a c i ó n: Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia. Tamaño: Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará el tamaño de pantalla. F a s e : Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres. Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Mover Ingresar Pantalla Mover Previo E • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto config. R G Ubicación Para ajustar • Control Avanzado • Restablecer imagen Tamaño Pantalla (RGB-PC) Atenuacion local LED: Encendido Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r. 4 ENTER No Seleccione I M A G E N. ENTER 3 Sí CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IMAGEN Seleccione S í. 5 ENTER 37 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. 47/55LH85 POWER POWER VER LA TV / CONTROL DE CANAL ON/OFF Cuando el televisor y la caja de medios estén conectados, tanto el televisor como la caja de medios se prenderán/apagarán. Cuando el televisor y la caja de medios no estén conectados, sólo se prenderá/apagará el televisor. Illumina los botones del control remoto. TV Represa a la visualización normal de la TV desde cualquier modo. TV ENERGY SAVING AV MODE G INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK ENERGY SAVING Ajusta la función A h o r r o d e e n e r g í a. G p.84 AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. ON/OFF LIST p.56 MARK FAV INPUT Alterna entre las entradas. También prende el televisor desde el modo de espera. G p.54 VOL THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y (Arriba/Abajo/Izq ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias. uierda/Derecha/ MENU CH MUTE P A G E Q. MENU ENTER) INFO Muestra la información sobre el canal y la intensidad de la señal inalámbrica en la parte superior de la pantalla. G p.53 ENTER RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. INFO botones de Color Usuarios de functiones opcionales. Botones USB, SIMPLINK Controla menú USB (Lista de fotos, Lista de música, Lista de ciine) Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK. SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados de caja de medios. Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la pantalla. G p.58-59 38 RETURN Botones Numerados — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. FLASHBK Regresa al último canal visto. VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.52 MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del A s i s t e n t e d e i m a g e n . G p.77 Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música/películas. G p.62, 6 6, 6 9 MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.44 VER LA TV / CONTROL DE CANAL LIST Muestra la lista de canales. G p.51 CANAL Cambia el canal. ARRIBA/ABAJO PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente. ARRIBA/ABAJO MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa a ver la imagen del televisor. Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. Colocando las Baterías G p.47 ■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. ■ Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. ■ Cierre la tapa. 39 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. 55LHX POWER ON/OFF Cuando el televisor y la caja de medios estén conectados, tanto el televisor como la caja de medios se prenderán/apagarán. Cuando el televisor y la caja de medios no estén conectados, sólo se prenderá/apagará el televisor. Illumina los botones del control remoto. VER LA TV / CONTROL DE CANAL TV Represa a la visualización normal de la TV desde cualquier modo. ENERGY SAVING Ajusta la función A h o r r o d e e n e r g í a. G p.84 AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.56 THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y AV MODE INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FLASHBK ENERGY SAVING MARK/ FAV VOL (Arriba/Abajo/Izq ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias. uierda/Derecha/ ENTER) SIMPLINK botones de Color Usuarios de functiones opcionales. Botones USB, SIMPLINK Controla menú USB (Lista de fotos, Lista de música, Lista de ciine) Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK. Colocando las Baterías ■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. ■ Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. ■ Cierre la tapa. CH MUTE MENU Consulte una lista de dispositivos AV conectados de caja de medios. Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la pantalla. G p.58-59 RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. ON/OFF TV INPUT Alterna entre las entradas. También prende el televisor desde el modo de espera. G p.54 Muestra la información sobre el canal y la intensidad de la INFO señal inalámbrica en la parte superior de la pantalla. G p.53 40 POWER RATIO Q.MENU ENTER INFO RETURN P A G E Botones Numerados — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. LIST Muestra la lista de canales. G p.51 FLASHBK Regresa al último canal visto. FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.52 MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del A s i s t e n t e d e i m a g e n . G p.76 Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música/películas. G p.62, 6 6, 6 9 MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.44 CANAL Cambia el canal. ARRIBA/ABAJO PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente. ARRIBA/ABAJO MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa a ver la imagen del televisor. Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G VER LA TV / CONTROL DE CANAL VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR p.47 RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. G p.74 Control remoto único POWER Prende el televisor desde el modo de reposo o lo apaga. INPUT Alterna entre las entradas. VOL CH G p.54 VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.44 CANAL Cambia el canal. ARRIBA/ABAJO Botones Numerados — (GUIÓN) FLASHBK LIST FLASHBK Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 2, etc. Muestra la lista de canales. G p.51 Regresa al último canal visto. 41 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV 1 VER LA TV / CONTROL DE CANAL 2 Primero, conecte correctamente el cable de alimentación y ajuste el i n t e r r u p t o r d e p r e n d i d o del televisor y la caja de medios en la posición (ON). En ese momento el televisor y la caja de medios pasarán a modo de espera. ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , INPUT, CH ( o ) en el TV o presione POWER, INPUT, CH ( o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto. Al prender o apagar el televisor, se prenderá o apagará también la caja de medios. Si la caja de medios no se prende automáticamente, modifique el emplazamiento de la misma ( G p.15-16). Al prender el televisor, se mostrarán por fases las imágenes como se indican a continuación, según el proceso de conexión inalámbrica. TV inalámbrica conectando... Conectando TV a Media-Box. Espere. El televisor está buscando la caja de medios mediante conexión inalámbrica. Si no pasa la siguiente fase transcurridos 40 segundos, modifique el emplazamiento de la caja de medios (refiérase a la P.15-16). TV inalámbrica conectando... Conectando TV a Media-Box. Espere. El televisor está intentando establecer conexión inalámbrica tras localizar la caja de medios. Si no pasa la siguiente fase transcurridos 5 segundos aproximadamente, modifique el emplazamiento de la caja de medios (refiérase a la P.15-16). TV inalámbrica conectando... Conectando TV a Media-Box. Espere. Conexión inalámbrica completada. Esta pantalla aparecerá cada vez que prenda el televisor tras haber sido cortado el suministro. La conexión entre el televisor y la caja de medios tardará de 30 a 40 segundos aproximadamente en realizarse. ■ La pantalla se oscurecerá brevemente justo antes de que el proceso de conexión se haya completado. ■ ■ 42 3 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto. ■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable de alimentación se desconecta. 4 Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado. G Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente. G Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho proceso. G Si retira el suministro del televisor/caja de medios o desconecta el interruptor principal de prendido de los mismos, el R e l o j se reiniciará. VER LA TV / CONTROL DE CANAL ! NOTA 43 VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE DEL CANAL 1 Presione el botón C H ( número del canal. o ) o de NÚMERO para seleccionar un AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste el volumen según su preferencia personal. VER LA TV / CONTROL DE CANAL 44 1 Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen. 2 Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E. 3 Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ). CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. H o m e U s e”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo La selección preestablecida es “H H o m e U s e” para la mejor imágen en su entorno familiar. “H ■ “S S t o r e D e m o” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos. ■ El modo “S S t o r e D e m o” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimienS t o r e D e m o” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen. tos de venta al por menor. El modo “S ■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N. ■ Paso3. Configuración de Hora Lenguaje Configuración de Hora English Config. de Hora Actual Español Mes Français Automático G 02 Fecha Prev. 1 F Siguiente 21 Año 2009 Hora 10 AM Minuto 10 Zona horaria ENTER Seleccione Idioma del menú. Horario de verano Este Automático Prev. 1 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Paso1. Selección de idioma Siguiente Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l. Paso2. Configuración de Modo 2 Configuración de modo ENTER Seleccionando el entorno. Escoja modo config. que desee. Store Demo Home Use Seleccione [Home Use] para usar esta TV en casa. Para usar esta TV en la tienda, seleccione [Store Demo]. Prev. 1 Seleccione la opción de tiempo deseada. Paso4. Sintonización automática Sintonización automática Siguiente Antes de comenzar asegúrese de que la antena del TV esté conectada. ENTER Seleccione Modo H o m e U s e. Prev. 1 ENTER INFO i Manual Simple Siguiente Verifique su conexión de antena y ejecute la función S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. 45 VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL Mover IMAGEN Ingresar Mover Mover Sintonización automática Aspecto de pantalla : 16:9 Volumen automático: Apagado Sintonización manual Asistente de imagen Voz Clara II Modo imagen : Estándar Balance • Luz de Fondo 70 Modo de audio : Estándar VER LA TV / CONTROL DE CANAL Mover 3 - + 0 L R • Contraste 90 • SRS TruSurround XT: Apagado • Brillo 50 • Agudos 50 • Nitidez 70 • Graves 50 E OPCIÓN Ingresar : Apagado • Nivel Ahorro de energía : Apagado Edición de Canales E HORA Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Mover Ingresar Reloj Hora de Apagado : Apagado Lenguaje de Audio : Inglés CANAL Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado IMAGEN AUDIO HORA Hora de Encendido: Apagado Temporizador : Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado OPCIÓN Indicador de Poder BLOQUEAR ENTRADAS USB E BLOQUEAR Mover ENTRADAS Ingresar Mover USB Sist. de Bloqueo : Apagado TV Lista de fotos Fijar Contraseña Fijar Contraseña AV1 Lista de música Bloquear Canales Bloquear Canales AV2 Lista de cine Clasif. Películas Clasif.-Inglés Componente1 Reg. DivX Código Clasif. Edad Clasif.-Francés Componente2 Desactivación Clasif. General Clasif. Descargable RGB-PC Clasif. Descargable Bloqueo de entradas HDMI1 HDMI2 E Para EE.UU. 1 MENU 2 Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Bloqueo de entradas ENTER 3 ENTER 4 MENU 46 AUDIO Ingresar Para Canadá Visualizar todos los menús. Seleccione un elemento del menú. Acepte la selección actual. Regresar a la pantalla del televisor. Mover Ingresar QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. F G 16:9 A A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen que desee. M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de observación. M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa. M u l t i A u d i o: Cambia el lenguaje de audio (señal digital). S A P: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga). S l e e p: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente. B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos. S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado D i s p o s U S B: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB. VER LA TV / CONTROL DE CANAL A Aspecto de pantalla 1Q. MENU Visualizar todos los menús. 2 3Q. MENU Realice los ajustes adecuados. Regresar a la pantalla del televisor. 47 VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva. La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento. VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL Mover Ingresar CANAL Mover Sintonización automática Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Compruebe conexión de antena. La información previa de canales se actualizará en la Sintonización automática. Sí No 1 MENU 2 ENTER Seleccione C A N A L. ■ Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ 3 ENTER 4 ENTER 5RETURN MENU 48 Ingresar Seleccione S í. Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ El televisor solicitará una contraseña si el control parental ha sido activado (menú de B L O Q U E A R). Use la contraseña establecida en el menú de B L O Q U E A R para permitir una búsqueda de canal. Al establecer la sintonización automática o manual, el número máximo de canales que podrá guardar es de 1 000. Esto está sujeto a cambios dependiendo de las condiciones de la señal de emisión. Memoriza todos los canales disponibles en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y CATV. Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL Mover Ingresar CANAL Move Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar DTV F G Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. Canal 2 DTV 2-1 Mala Normal Buena Agregar Cerrar 1 MENU 2 Seleccione C A N A L. ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. ENTER Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V. 3 ■ ■ 4 Seleccione el canal que desee agregar o borrar. 5 ENTER 6RETURN MENU El televisor solicitará una contraseña si el control parental ha sido activado (menú de B L O Q U E A R). Use la contraseña establecida en el menú de B L O Q U E A R para permitir una búsqueda de canal. Al establecer la sintonización automática o manual, el número máximo de canales que podrá guardar es de 1 000. Esto está sujeto a cambios dependiendo de las condiciones de la señal de emisión. VER LA TV / CONTROL DE CANAL Sintonización automática Seleccione A g r e g a r o B o r r a r. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 49 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s. VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Cambio de Canal CH Cambio de página Previo Agregar/Borrar 1 MENU 2 Seleccione C A N A L. ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s. ENTER Seleccione un canal. 3 4 AZUL 5RETURN MENU 50 Navegación Agregar o Borrar el canal. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ Mantenga presionado el botón y use los botones o para desplazarse entre DTV, TV, CADTV y CATV. Si la lista de canales es demasiado larga, use los botones CH o para desplazarse por las páginas. LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 Visualización de la lista de canales 1 Muestra la L i s t a d e c a n a l e s. LIST Selección de un canal de la lista de canales 1 2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Salir Escoja un canal. ENTER Cambie al número de canal escogido. Paso de páginas de una lista de canales 1 CH P A G E 2RETURN Pase las páginas. Regresar a la pantalla del televisor. 51 VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados. 1 Borr/Agr/Fav F G CH P A G E o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Escoja el canal que prefiera. 0 VER LA TV / CONTROL DE CANAL 2Q. MENU Seleccione B o r r / A g r / F a v. A 3 Favorito Seleccione F a v o r i t o. 4Q. MENU Regresar a la pantalla del televisor. LISTA DE CANALES FAVORITOS Visualización de la lista de canales favoritos Lista de favoritos DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 1 MARK FAV Muestre la lista de canales favoritos. Selección de un canal de la lista de canales favoritos 1 Salir 2 Escoja un canal. ENTER Cambie al número de canal escogido. Paso de páginas de la lista de canales favoritos 1 CH P A G E 2RETURN 52 Pase las páginas. Regresar a la pantalla del televisor. INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. 1INFO i Mostrar la Información breve en pantalla. 2RETURN Regresar a la pantalla del televisor. 1 2 3 4 Titulo de programa 2 Día de semana, Mes, Año 3 Hora de inicio de programa 4 4 Barra de progreso de programa 5 5 Hora de termino de Programa 6 6 Hora actual 7 7 Información de estandarte 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Caption Subtítulo 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V 8 Señal inalámbrica Multilingual: El programa contiene dos o más canales de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para escoger la pista de audio que desee. CC D 4:3 16:9 480i 480p 720p 1080i 1080p S u b t í t u l o: El programa contiene subtítulos disponibles en uno o más idiomas. Use el menú Q . M E N U para escoger los subtítulos que desee. D o l b y D i g i t a l: El programa contiene señal Dolby digital de entrada en la televisión y la fuente de entrada HDMI ou DivX. El formato de imagen original del video es 4:3. El formato de imagen original del video es 16:9. La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado La resolución de video es de 720 x 480 progresivo La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo 8 VER LA TV / CONTROL DE CANAL 7 1 Indicador de intensidad de la señal inalámbrica recibida Los valores de intensidad de la señal cambian continuamente debido a las influencias externas. La calidad de la señal inalámbrica podría diferir dependiendo del lugar de emplazamiento del televisor y la caja de medios. Asegúrese de instalar la caja de medios en un emplazamiento donde la recepción de la señal de radio sea “Señal fuerte". Señal fuerte Señal buena Señal débil V - C h i p: El programa contiene información V-Chip. Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D (Diálogo), L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV (Violencia de Fantasía) 53 VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor/caja de medios pueden activarse y seleccionarse. 1 INPUT Seleccione la fuente de entrada deseada. ■ También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de E N T R A D A S. ENTER TV AV1 AV2 Componente1 Componente2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL HDMI5 HDMI4 ■ ■ HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC Algunos menús no están disponibles al usar la toma HDMI 5. La toma HDMI 5 no admite la función SIMPLINK (HDMI-CEC). ie) Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) TV AV1 AV2 Componente1 Componente2 Etiqueta de entrada Salir Seleccione una fuente de entrada deseada (excepto T V). Luego, puede escoger la E t i q u e t a d e e n t r a d a que prefiera usando el botón Azul. G p . 5 5 Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul. VCR TV ■ ■ ■ ■ 54 AV1 Juego AV2 DVD Componente1 Set Top Box Componente2 Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáticamente. Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir. S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI, Pero, si selecciona “S este menú emergente podría no visualizarse. T V: selecciónelo para mirar estaciones de aire, cable y digitales. A V: selecciónelo para mirar una video casetera u otro equipo externo. ■ ■ ■ ! Nueva entrada externa conectada. ¿Desea utilizarla? AV2 Sí No C o m p o n e n t e: selecciónelos para mirar un DVD o un decodificador digital. R G B - P C: selecciónelo para ver la PC. H D M I: selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición. ETIQUETA DE ENTRADA Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés AV1 Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Manual Simple Subtítulo : Apagado Indicador de Poder G RGB-PC : Apagado Subtítulo Indicador de Poder E F AV2 : Encendido Componente1 : Apagado Componente2 E HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 HDMI5 Cerrar Usando el menú OPCIÓN Usando el botón de INPUT 1 MENU 1 INPUT 2 3 ENTER ENTER Seleccione O P C I Ó N. Seleccione E t i q u e t a d e e n t r a d a. Seleccione la fuente. 4 2 AZUL 3RETURN MENU Seleccione la etiqueta. 5RETURN MENU Seleccione la fuente. VER LA TV / CONTROL DE CANAL Manual Simple Ingresar Seleccione la etiqueta. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 55 VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte ■ ■ VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 AV MODE Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee. ■ ■ 2 ENTER ■ ■ C i n e” en modo AV, el C i n e Si selecciona “C se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente. A p a g a d o” en modo AV, el Si selecciona “A M o d o i m a g e n ” y el “M Modo de “M a u d i o” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente. A p a g a d o: Desactiva el MODO AV. C i n e: optimiza video y audio para disfrutar películas. D e p o r t e: optimiza video y audio para disfrutar de eventos deportivos. J u e g o: optimiza video y audio para jugar a videojuegos. MANUAL SIMPLE Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio aparato. Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado. ie) OPCIÓN Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado Indicador de Poder E 1 MENU 2 56 3 Seleccione O P C I Ó N. ENTER 4RETURN ENTER Seleccione M a n u a l S i m p l e. Escoja la sección del manual que desea examinar. Regresar a la pantalla del televisor. BLOQUEO DE TECLAS Esta función puede usarse para prevenir visualizaciones no autorizadas bloqueando los controles del panel frontal, por lo que sólo puede usarse con el control remoto. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Encendido Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado Indicador de Poder ENTER Seleccione O P C I Ó N. Indicador de Poder E ■ Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s. 3 ■ ENTER 4RETURN MENU Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o. Regresar al menú anterior. Encendido : Apagado Subtítulo E 2 Ingresar En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la unidad está apagada, presione el botón r / I, ) de la unidad o los INPUT, CH ( ) botones de POWER, INPUT, CH ( o números del control remoto. Con B l o q u e o d e T e c l a s E n c e n d i d o, se aparecerá ‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’ en la pantalla si cualquier botón del panel frontal ha presionado cuando mira la unidad. VER LA TV / CONTROL DE CANAL Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Manual Simple 1 MENU Mover Regresar al menú anterior. 57 VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo . SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario. La entrada HDMI IN 5 no admite la función SIMPLINK. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar VER LA TV / CONTROL DE CANAL Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Manual Simple Subtítulo Apagado : Encendido Encendido : Apagado Manual Simple : Apagado Indicador de Poder E Subtítulo : Apagado Indicador de Poder E 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. 2 ENTER Seleccione S I M P L I N K. ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. 3 4RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ! NOTA Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del caja de medios a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI. G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo SIMPLINK. G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor. G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del caja de medios a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO. G 58 Funciones de SIMPLINK R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al caja de medios, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. ■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al caja de medios y reproducirlo. ■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , ENTER, G, A, l l, FF y GG. ■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al televisor deben de estar detenidos. ■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio. ■ S y n c P o w e r o n : Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink, el televisor se prenderá automáticamente. Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). (Un dispositivo, el cual se conecta al caja de medios a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no proporciona esta función) ■ 1 Visualizar el menú S I M P L I N K. 2 ENTER VER LA TV / CONTROL DE CANAL Menú SIMPLINK Seleccione el dispositivo deseado. 3 ENTER 1 2 3 4 5 Controle los dispositivos AV conectados. V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual. R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ): Seleccione y reproduzca los discos. Cuando existan varios discos disponibles, los títulos de los discos aparecerán en la parte inferior de la pantalla. R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y controle el VCR conectado. R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D: Reproduzca y controle las grabaciones almacenadas en HDD. Salida de audio a bocina HT/ S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r: Seleccione parlante HT o parlante TV para salida de audio. 1 2 G 3 4 G G 5 Cuando no hay un dispositivo conectado (aparece en gris) Dispositivo seleccionado Cuando hay un dispositivo esta conectado (Muestra un color brillante) 59 USB MODOS DE ENTRADA Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente. Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos, de música o de cine. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. 1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B IN en el lateral de la caja de medios. TV COM1 COM2 AV1 USB IN AV2 1 2 3 4 Este televisor es compatible con los formatos JPG, MP3 y HD DivX. RGB WIRELESS IN 4 Memory Key Cuando desconecte el dispositivo USB USB Seleccione el menú D i s p o s U S B antes de desconectar el dispositivo USB. 2 Seleccione L I S T A D E F O T O S, L I S T A D E M Ú S I C A o L I S T A D E C I N E. LISTA DE FOTOS LISTA DE MÚSICA LISTA DE CINEMA 3 ■ 1Q. MENU 2 ENTER ENTER Seleccione D i s p o s U S B. Seleccione E x p u l s a r. Conexión del dispositivo USB G G G G G G G G G G G 60 Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB. No se admite la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB a través de un concentrador USB Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de reconocimiento automático. La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo. En el caso de disponer de varias particiones o de un lector de tarjetas, serán reconocibles simultáneamente hasta cuatro tarjetas de memoria. Si su memoria USB tiene múltiples particiones, o si utiliza un lector de memoria multipuerto, puede utilizar hasta 4 particiones o una memoria USB. No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. Únicamente utilice un dispositivo USB de almacenamiento el cual contiene archivos normales de música o imágenes. Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT 32 o NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. El resto podrían no ser reconocidos. Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no serán eliminados en un sistema de archivos NTFS. Algunos dispositivos de almacenamiento USB requieren adaptador de corriente. El adaptador de corriente debe conectarse para que el televisor G G G G G G G G G G pueda reconocerlo. Si un dispositivo no es reconocido por el televisor, pruebe con un cable diferente. No se admiten cables de excesiva longitud. Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente. Realice copias de seguridad de sus archivos importantes, ya que los datos almacenados en el dispositivo USB podrían resultar dañados. La gestión de datos es responsabilidad del cliente, y en consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el producto. Un dispositivo de almacenamiento USB con varias particiones podría no funcionar correctamente. Si el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Conecte una fuente de alimentación externa al dispositivo de almacenamiento USB si fuese necesario. Al usar una alargadera USB, los discos duros USB sin fuente de alimentación externa no serán admitidos. El método de alineación del dispositivo USB de almacenaje es similar al de Windows XP y los nombres de archivos pueden reconocer hasta 100 caracteres ingleses. La capacidad recomendada para un disco duro externo USB es de 1TB o menos y para una memoria clave USB es de 32 GB o menos. Si un disco duro externo USB con “Ahorro de energía” no funciona, apague el disco duro y encienda de nuevo para que funcione. Consulte el manual de usuario para la aplicación de un disco duro externo USB. LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG ■ ■ ■ Sólo puede ejecutar archivos JPG. Sólo el escaneo baseline es compatible con JPG (no progresiva). Disponible JPG en tamaño: 64 en píxeles (ancho) x 64 en píxeles (altura) - 1 5 360 en píxeles (ancho) x 8 640 en píxeles (altura) USB Componentes de la pantalla 1 MENU Seleccione U S B. 1 Muévase a la carpeta de nivel superior. 2 Previsualizar: visualice las imágenes en miniatura o el nombre de la carpeta de las fotos en la carpeta seleccionada. 3 4 5 Botones correspondientes en el control remoto ENTER Seleccione L i s t a d e f o t o s. ENTER 3 Lista de fotos 1366x768, 125KB Carpeta arriba Navegación No marcado Carpeta arriba 2 1 4 Página 2/3 Drive1 JMJ001 Página actual/Total de páginas Número total de fotos en miniatura marcadas 2 KY103 03/30/2008 KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008 KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008 JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008 JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008 JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008 Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir 5 61 USB Selección de fotos y menú emergente Lista de fotos Página 2/3 Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba Navegación USB Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba 1 KY103 03/30/2008 KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008 KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008 JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008 JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008 JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008 Menú emergente CH Lista de fotos Navegación No marcado Carpeta arriba Página 2/3 Cambio de página MARK Marcar Salir No marcado Carpeta arriba KY103 KY101 06/10/2008 KY102 04/03/2008 KY104 Ver KY105 JMJ001 01/01/2000 JMJ002 06/15/2008 JMJ003 04/03/2008 Marcar todo JMJ005 05/13/2008 Borrar JMJ006 05/26/2008 Cerrar JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 Menú emergente CH 03/30/2008 1366x768, 125KB Cambio de página 06/19/2008 01/31/2008 02/18/2008 MARK Marcar Salir Cuando selecciona un archivo (no una carpeta), se visualiza el menú emergente. G V e r: Muestra el elemento seleccionado. G M a r c a r t o d o: Marca todas las fotos de la pantalla. G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de las fotos marcadas. G B o r r a r: Borra la foto seleccionada. G C e r r a r: Cierra el menú emergente. Seleccione la carpeta o el disco de destino. ■ 2 ENTER 3 ENTER 4 62 Seleccione las fotos deseadas. Visualice el menú emergente. ENTER Seleccione el menú emergente deseado. Utilice el botón C H para navegar en la página de fotos. ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una foto. Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos en forma individual o una presentación de las fotos marcadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta, como presentación. Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Lista de fotos Página 2/3 Drive1 JMJ001 Carpeta arriba Navegación 03/30/2008 06/10/2008 KY104 06/19/2008 KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008 JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008 JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008 JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008 Menú emergente CH Lista de fotos Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba Navegación KY103 KY101 Página 2/3 Cambio de página MARK Marcar USB 1366x768, 125KB No marcado Carpeta arriba Salir No marcado Carpeta arriba KY103 KY101 06/10/2008 KY102 04/03/2008 KY104 Ver KY105 03/30/2008 1366x768, 125KB 06/19/2008 01/31/2008 JMJ001 01/01/2000 JMJ002 06/15/2008 JMJ003 04/03/2008 Marcar todo JMJ005 05/13/2008 Borrar JMJ006 05/26/2008 Cerrar JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 Menú emergente CH Cambio de página 02/18/2008 MARK Marcar 1/17 Presentación Salir BGM Borrar Opción Ocultar La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto exhibida en pantalla completa. 1 Seleccione la carpeta o el disco de destino. 2 ENTER 3 ENTER 4 5 Seleccione las fotos deseadas. Visualice el menú emergente. Seleccione V e r. ENTER La foto seleccionada se visualiza en el modo de pantalla completa. ■ Use el botón C H para navegar en la página de fotos en miniatura. 63 USB 6 ENTER Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M, ( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o O c u l t a r . ■ 1/17 Presentación BGM Borrar Opción Ocultar Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente. ■ Use el botón para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa. USB P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas. Si no se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual se visualizan durante la presentación de diapositivas. ■ Defina el intervalo de tiempo de la presentación en O p c i ó n. B G M: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño G completo. ■ Defina el dispositivo BGM y álbum en O p c i ó n. ( G i r a r ): Girar fotos. G ■ Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de las agujas del reloj. ■ No podrá girarse cuando el ancho de la foto sea mayor que la altura de resolución admitida. G B o r r a r: Borre las fotos. G O p c i ó n: Defina los valores para V e l o c . ( V e l o c i d a d ) d e p r e s e n t a c i ó n y C a r p e t a d e m ú s i c a. ■ Use el botón y el botón E N T E R para definir los valores. Luego vaya a y presione E N T E R para guardar la configuración. ■ Puede cambiar BGM Device (Dispositivo BGM)/ C a r p e t a d e m ú s i c a mientras BGM se está reproduciendo. G O c u l t a r: Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo. ■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa, presione el botón E N T E R. G 64 Presione F G para definir el intervalo de tiempo entre las diapositivas. Veloc. de presentación Carpeta de música Ingresar Rápido ... Cancelar ! NOTA G Este televisor no podrá decodificar las imágenes JPG que se guardaron utilizando la opción progresiva. LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. USB Archivos de música compatibles: *.MP3 Frecuencia de tasa binaria 32kb/s - 320kb/s • Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz 44,1 kHz 48 kHz MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz 24 kHz MPEG2.5 capa 3: 8 kHz 11,025 kHz 12 kHz Componentes de la pantalla 1 MENU Seleccione U S B. 2 ENTER Seleccione L i s t a d e m ú s i c a. ENTER 3 1 2 Muévase a la carpeta de nivel superior. Página actual/Total de páginas 4 Número total de música en miniatura marcadas Botones correspondientes en el control remoto Página 2/3 No marcado Drive1 Previsualizar: si el álbum tiene una portada, se visualizará. 3 5 Lista de música 4 Título Duración Carpeta arriba 2 A 1 00:00 / 04:16 Carpeta arriba Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir 5 65 USB Selección de música y menú emergente R e p r o d u c i r (Durante la pausa.): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se reproducirá la siguiente en la carpeta actual. Si va a una carpeta diferente y presiona el botón E N T E R, la música actualmente en reproducción se detendrá. G R e p r . m a r c a d o s: Reproduzca la música seleccionada. Cuando una canción termina de reproducirse, la siguiente canción seleccionada se reproducirá automáticamente. G D e t e n e r r e p r o d .: Comience a reproducir la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos. G R e p r . c o n f o t o s: Comience reproduciendo la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos. G M a r c a r t o d o: Marque toda la música del fólder. G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de todas las canciones. G B o r r a r: Borrar la música seleccionada. G C e r r a r: Cierre el pop- up menú. G Lista de música Página 2/3 No marcado Drive1 Duración Títle Carpeta arriba A 00:00 / 04:16 Carpeta arriba Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir USB Lista de música Página 2/3 No marcado Drive1 Duración Títle Carpeta arriba 3945 KB 128 Kbps Reproducir Repr. con fotos A Marcar todo 00:00 / 04:16 Borrar Cerrar Carpeta arriba Navegación Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir ■ 1 Use el botón C H para navegar en la página de títulos de música. ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una música. Si no se marca ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá en secuencia. Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la música marcada se reproducirá en secuencia. Si desea escuchar sólo una música repetidamente, simplemente marque esa música y reprodúzcala. Seleccione la carpeta o el disco de destino. 2 ENTER 3 ENTER 4 Seleccione todas las canciones. Visualice el menú emergente. ENTER Seleccione el menú emergente deseado. ■ El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. ! NOTA G G G G 66 Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción. Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción. Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán. Presione el botón E N T E R, A o R E T U R N para desactivar el protector de pantalla. LISTA DE CINE La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Esta muestra todos los archivos de video reconocidos. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. ■ ■ ■ Velocidad de bits máxima del archivo de película que puede leerse: 20 Mb/s (mega bits por segundo) Velocidad de bits del formato de audio: entre 32 y 320 kb/s (MP3) Formato de subtítulos admitido: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb(PowerDivx) 1 MENU Seleccione U S B. 2 USB Componentes de la pantalla ENTER Seleccione L i s t a d e c i n e. ENTER 2 1 2 Se desplaza a la carpetadel nivel superior. Página 1/2 Drive1 SJS001 Página actual/Total de páginas 3 Número total de película marcados 4 Botones correspondientes en el control remoto Los archivos no admitidos se indican mediante este gráfico. Lista de cine 1 3 No marcado Títle Duración Carpeta arriba KR1 KR2 640x480, 707MB Carpeta arriba Navegación SJS001 00:00:00 SJS002 00:00:00 SJS003 00:00:00 Menú emergente CH Cambio de página MARK Marcar Salir 4 67 USB Archivos DivX admitidos (*.avi/*.dat/*.divx/*.mkv/*.mp4/*.mpeg/*.mpg/*.tp/*.trp/*.ts/*.vob) Decodificador de video Codec de audio mpg, mpeg, vob MPEG1, MPEG2 Dolby Digital, MPEG, MP3, LPCM dat MPEG1 Dolby Digital, MPEG, MP3, LPCM tp, trp, ts MPEG2, H.264/AVC Dolby Digital, AAC, MPEG mp4 MPEG4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta 1, Xvid 1.10beta 2, H.264/AVC Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG, MP3, LPCM avi MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC 1 920 x 1 080 progresivo @25/30 progresivo Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG, MP3, LPCM mkv H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG, MP3, LPCM 1 280 x 720 progresivo @50/60 progresivo divx MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC Dolby Digital, HEAAC, AAC, MPEG, MP3, LPCM USB Extensión de archivo Resolución Precauciones al leer los archivos de video G G G G G G G G G G G G 68 G Algunos subtítulos creados por usuario podrían no funcionar correctamente. Algunos caracteres especiales no son compatibles con el sistema de subtítulos. Las etiquetas HTMS no son compatibles con el sistema de subtítulos. Los subtítulos de idiomas distintos a los admitidos por la unidad, son incompatibles. La información relativa al tiempo en un archivo de subtítulos externo, debe organizarse en orden ascendente para su lectura. La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paralización de la imagen, lectura más rápida, etc.) al cambiar el idioma de audio. Un archivo de película dañado podría no leerse correctamente o impedir el uso de ciertas funciones del lector. Los archivos de películas creados con ciertos codificadores podrían no leerse correctamente. Si la estructura de video y audio del archivo grabado no está interpolada, se emitirá o video o audio. No puede garantizarse una lectura uniforme para los contenidos de video con una resolución por fotograma superior al máximo admitido. Los archivos de películas con tipo y formato distintos a los especificados, podrían no funcionar correctamente. El codificador de archivos de video de GMC (Global Motion Compensation) no es compatible. Sólo los archivos guardados en el código ASCII se G G G G G G G G G G apoya en los subtítulos. Sólo 250 caracteres coreanos, 500 alfabetos y 500 números son compatibles con cada línea de los subtítulos. Sólo 10 000 de los bloques de sincronización se puede apoyar en el archivo de subtítulos. La velocidad binaria para que un archivo de película pueda ser leído es de 20 Mb/s No se garantiza la lectura uniforme de imágenes codificadas con nivel 4.1 ó superior en H.264. El códec de audio DTS no es compatible. Un archivo de película con un tamaño superior a 30 GB es incompatible y no podrá leerse. . Al leer un video a través de una conexión USB no compatible con transmisión de datos de alta velocidad, podría no funcionar correctamente. Los dispositivos de almacenamiento USB de versión inferior a USB 2.0, también son compatibles. Pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas. Los archivos de video y subtítulos deben estar localizados en la misma carpeta. En este momento, el nombre de un archivo de película y el de su archivo de subtítulos deben ser idénticos para que puedan mostrarse. Al disfrutar de una película mediante la función Lista de películas, podrá ajustar la imagen mediante los botones de E N E R G Y S A V I N G y A V M O D E del control remoto. Los ajustes de usuario no funcionan para cada modo de imagen. Selección de películay menú emergente Lista de cine Página 1/2 No marcado Duración Títle Drive1 SJS001 Carpeta arriba KR2 640x480, 707MB Carpeta arriba Navegación SJS001 00:00:00 SJS002 00:00:00 SJS003 00:00:00 Menú emergente CH Carpeta arriba 1 Reproducir KR2 Marcar todo SJS001 Borrar Cerrar SJS002 SJS003 00:00:00 Cambio de página MARK Marcar Salir Seleccione la carpeta o el disco de destino. Seleccione todas las películas. ENTER 4 624x352, 699MB KR1 Menú emergente CH 2 3 Duración Carpeta arriba 640x480, 707MB Salir No marcado Títle Drive1 SJS001 Navegación MARK Marcar ENTER Visualice el menú emergente. ENTER USB Lista de cine Página 1/2 Cambio de página R e p r o d u c i r: Leer la película escogida. La lectura de Divx es ejecutada mientras cambia la pantalla. G R e p r . m a r c a d o s: Leer los títulos de película escogidos. Una vez finaliza la lectura de una película, se iniciará automáticamente la lectura de la siguiente escogida. G M a r c a r t o d o: Marcar todas las películas de la carpeta. G D e s m a r c a r t o d o: Anular la selección de todas las películas marcadas. G B o r r a r o M a r c a r p a r a e l i m i n a c i ó n (sólo sistema de archivos FAT32): Eliminar la película escogida. C G e r r a r: Cierre el pop- up menú. G KR1 ■ Use el botón C H para navegar en la página de títulos de película. ■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una película.Cuando uno o más archivos de películaestén marcados, la películamarcada se reproducirá en secuencia. Seleccione el menú emergente deseado. 69 USB Lectura de una película Lista de cine Page 1/2 No marcado Duración Títle Drive1 SJS001 Carpeta arriba KR1 KR2 640x480, 707MB Carpeta arriba Navegación SJS001 00:00:00 SJS002 00:00:00 SJS003 00:00:00 Cambio de página Menú emergente CH MARK Marcar Salir INFO i USB Lista de cine Página 1/2 Carpeta arriba 640x480, 707MB Carpeta arriba Navegación 1 KR1 Reproducir KR2 Marcar todo SJS001 Borrar Cerrar SJS002 SJS003 Menú emergente CH 00:00:00 Cambio de página MARK Marcar Opción Salir Uso del control remoto Presiónelo para retroceder. Presiónelo para avanzar rápidamente. ENTER Seleccione todas las películas. Muestra la pantalla congelada. Detiene la pantalla. ENTER 4 Visualice el menú emergente. Seleccione R e p r o d u c i r. 5 ENTER 70 Duración 624x352, 699MB Seleccione la carpeta o el disco de destino. 2 3 No marcado Títle Drive1 SJS001 Muestra el Banner de DivX en la parte superior de la pantalla. Muestra la barra de progreso de estado de la película actual en la parte inferior de la pantalla. Se desplaza a un fotograma específico hacia delante o hacia atrás durante la lectura de una película. Puede verse en al pantalla un cursor que indica la posición. (Estos podrían no funcionar correctamente para algunos archivos durante la lectura de una película). Muestra la imagen a cámara lenta. Menú de opción de selección Durante la lectura de una película, estarán disponibles las siguientes opciones. Tamaño de imagen F Lenguaje de Audio Idioma subtítulo G Apagado 0 . Ubicación 0 Cerrar T a m a ñ o d e i m a g e n: Escoja el tamaño original o a completo. L e n g u a j e d e A u d i o: Escoja el idioma deseado. Pero, no puede escogerse el archivo que sólo contenga un canal de audio. I d i o m a s u b t í t u l o: Los subtítulos pueden activarse o desactivarse. Ante dos o más opciones de subtítulos, podrá escoger uno de ellos. Idioma de los subtítulos grupo Soporte de idioma Latin1 Coreano Inglés, Español, Francés Inglés, Coreano USB G G 1 . Sinc Opción G Completo S i n c: Cuando el video no está sincronizado con los subtítulos, éstos pueden ajustarse por unidades de 0,5 segundos. • U b i c a c i ó n: Desplace el emplazamiento de los subtítulos. • 1 ROJO 2 Seleccione O p t i ó n. Seleccione T a m a ñ o d e i m a g e n , L e n g u a j e d e A u d i o , I d i o m a s u b t í t u l o , S i n c o U b i c a c i ó n. 3 Seleccione sus opciones deseadas. 4RETURN Regresar a la pantalla del película. 71 USB CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiridos. (Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor adquirido) USB Mover Ingresar USB Mover Lista de fotos Lista de fotos Lista de música Lista de música Lista de cine Lista de cine Reg. DivX Codigo Reg. DivX Codigo Desactivacion Desactivacion Ingresar USB i Video a pedido DivX(R) Su codigo de registro es : xxxxxxxxxx Para obtener mas informacion, visite www.divx.com/vod Cerrar 1 MENU 2 Seleccione U S B. Seleccione R e g . D i v X C o d i g o. ENTER 3 ENTER 4RETURN MENU Visualizar el R e g . D i v X C o d i g o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ! NOTA G G G 72 Al cargar, algunos botones pueden no funcionar. Si usa el código de registro DivX de otro dispositivo, el archivo DivX alquilado o adquirido no podrá leerse. Por lo tanto, use siempre el código de registro DivX asignado a este producto. El video o audio de un archivo convertido mediante un estándar distinto al del códec del formato DivX, podría estar corrupto o no poder leerse. DESACTIVACIÓN El objetivo de la función es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y tengan restringida la activación de más dispositivos. El sistema DivX VOD permite al cliente activar hasta 6 dispositivos por cuenta. Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX. USB Mover Ingresar USB Mover Lista de fotos Lista de fotos Lista de música Lista de música Lista de cine Lista de cine Reg. DivX Codigo Reg. DivX Codigo Desactivacion Desactivacion Ingresar Video a pedido DivX(R) i ¿Desea desconectar el dispositivo? No USB Sí i Video a pedido DivX(R) Este dispositivo esta desactivado. Su codigo de desactivacion es : xxxxxxxxx Para obtener mas informacion, visite www.divx.com/vod Cerrar 1 MENU 2 Seleccione U S B. ENTER Seleccione D e s a c t i v a c i o n. ENTER Seleccione S í. 3 4 ENTER 5RETURN MENU Visualizar el D e s a c t i v a c i o n. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 73 CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. HDMI/RGB-PC fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920 x 1 080 PC HDMI. Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica, emisión digital, aux., etc.). IMAGEN Mover Ingresar Mover Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado Modo imagen CONTROL DE IMAGEN 1 MENU Modo imagen 4RETURN MENU 16:9 • Luz de Fondo 70 Sólo búsqueda • Contraste 90 • Contraste 90 Por Programa • Brillo 50 • Brillo 50 4:3 • Nitidez 70 • Nitidez 70 Zoom E Zoom cine 1 Seleccione I M A G E N. Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a. 3 ENTER : Estándar • Luz de Fondo 70 ■ ENTER Ingresar Ahorro de energía : Apagado : Estándar E 2 74 IMAGEN Seleccione el formato de imagen deseado. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. También ud. puede hacer la A s p e c t o d e p a n t a l l a con el menú Q . M E N Ú. 16:9 4:3 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Zoom Sólo búsqueda Sólo búsqueda Por Programa Selecciona la proporción de imagen adecuada para que se corresponda con la imagen fuente. (4:3 4:3) Por Programa (16:9 ■ Al ajustar en el menú Q.MENU, a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción. b. Botón o : Mueve la imagen de la pantalla. CONTROL DE IMAGEN Normalmente los bordes de las señales de video quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo búsqueda desactiva este recorte y muestra el video completo. Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal original, serán visibles cuando el modo Sólo búsqueda esté activado. Esta función sólo se opera en los modos de DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV (720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo). Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas. Zoom cine Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la imagen en la proporción correcta. Esta función amplía una imagen hasta obtener una relación de aspecto de cinemascope (2.35:1) sin distorsión. Nota: La imagen puede verse distorsionada al ampliarla o reducirla. Botón o : Ajuste el Zoom cine a proporción. El rango de ajuste es de 1-16. ■ Botón o : Mueve la imagen de la pantalla. ■ 16:9) Por Programa 75 CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo. Nivel de blancos IMAGEN Mover Ingresar Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado Modo imagen : Estándar • Luz de Fondo 70 50 • Nitidez 70 Bajo Recomendado • Contraste 90 Alto E 90 • Brillo E • Contraste E Prev. 1 Seleccione I M A G E N. 2 ENTER ENTER Seleccione A s i s t e n t e d e i m a g e n. 5 ENTER Ajuste el N i v e l d e b l a n c o s. Color Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Asistente de imagen Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Bajo • Color 50 Alto E G Recomendado E CONTROL DE IMAGEN MENU Siguiente Prev. Prev. 3 Siguiente Siguiente 6 ENTER Ajuste el A s i s t e n t e d e i m a g e n. ENTER Ajuste el C o l o r. Tinte Nivel Negro Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Recomendado Prev. Prev. 4 76 0 R G E E 50 E • Tinte • Brillo Alto Alto E Bajo Siguiente Siguiente 7 ENTER Ajuste el N i v e l N e g r o. ENTER Ajuste el T i n t e. Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. DTV TV AV1 AV2 Recomendado 50 E • Nitidez H Alto Componente1 Componente2 E Bajo RGB-PC 8 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Siguiente ENTER Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas. Ajuste el N i t i d e z h o r i z o n t a l. Prev. E Mover MARK Marcar Confirmar Nitidez vertical Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. 11 MARK FAV Recomendado 50 E • Nitidez V Alto 12 Guardar. ENTER E Bajo Prev. Siguiente i 9 Escoja una fuente de entrada para aplicar los ajustes. CONTROL DE IMAGEN E Prev. ENTER Ajuste el N i t i d e z v e r t i c a l. El valor de ajuste actual se guardó en Experto1. Cerrar 13 Finalice el A s i s t e n t e d e i m a g e n. ENTER Luz de Fondo Configurar luz de fondo como preferencia de brillo. ■ Oscuro Recomendado Brillo 10 E Prev. E ■ • Luz de Fondo 50 Siguiente ■ ENTER Ajuste el L u z d e F o n d o. Si detiene los ajustes antes del paso final, dichos cambios no quedarán aplicados en el televisor. Una vez que el A s i s t e n t e d e i m a g e n ajusta la calidad de imagen, la función A h o r r o d e e n e r g í a cambia automáticamente a modo A p a g a d o. El valor de ajuste del A s i s t e n t e d e i m a g e n no es aplicable a la fuente de entrada HDMI 5. 77 CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar Ahorro de energía : Apagado : Estándar Modo imagen : Estándar Sensor inteligente 90 Vivo • Luz de Fondo 70 Estándar • Contraste 90 • Brillo 50 • Brillo • Nitidez 70 • Nitidez • Luz de Fondo 70 • Contraste E E Natural 50 Cine 70 Deporte Juego Experto1 Experto2 CONTROL DE IMAGEN 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ■ ■ ENTER Seleccione M o d o i m a g e n. ■ 3 ENTER 4RETURN MENU Seleccione S e n s o r i n t e l i g e n t e, V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 78 Al escoger S e n s o r i n t e l i g e n t e, el ajuste A h o r r o d e e n e r g í a cambia automáticamente a A u t o m á t i c o. Al escoger S e n s o r i n t e l i g e n t e, el contraste, brillo, nitidez, color y tinte cambian automáticamente. Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e y J u e g o son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen. Cuando la función S e n s o r i n t e l i g e n t e, la imagen se ajusta automáticamente para adecuarse lo más posible a las condiciones del entorno. V i v o: este es el modo para maximizar el efecto del video en el expositor de la tienda. Intensifica el contraste, brillo, color y la nitidez para ofrecer imágenes vivas E s t á n d a r: este es el modo con el que se obtienen condiciones óptimas de visualización para el usuario general. N a t u r a l: este es el modo para que la pantalla muestre la imagen de la forma más natural posible. C i n e: este modo optimiza el video para disfrutar películas. D e p o r t e: este es el modo de video para enfatizar el video dinámico y los colores primarios (ej.: blanco, uniforme, césped, azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste óptimo de la pantalla para disfrutar los deportes. J u e g o: este es el modo para obtener velocidad de respuesta rápida en una pantalla rápida de videojuego. E x p e r t o: este es el modo para ajustar el video de forma pormenorizada para expertos en calidad de video y usuarios generales. También ud. puede hacer la M o d o i m ag e n con el menú Q . M E N Ú. CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen • Luz de Fondo 70 • Contraste E E • Luz de Fondo 70 : Estándar E E Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar 90 • Brillo 50 • Nitidez 70 E 1 MENU ■ 2 3 ENTER ENTER 4 ENTER Seleccione M o d o i m a g e n. ■ Seleccione V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e, B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e. ■ 5 ENTER 6RETURN MENU Realice los ajustes adecuados. Regresar al menú anterior. ■ Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ ■ Al ajustar el A h o r r o d e e n e r g í a, la función L u z d e F o n d o se desactivará. L u z d e F o n d o: esta función ajusta el brillo del panel LCD para controlar la luminosidad de la pantalla. Se recomienda modificar la luz de fondo al ajustar el brillo del aparato. Al disminuir la luz de fondo, el brillo de los negros se vuelve más oscuro sin pérdidas en la señal de video y el consumo eléctrico se reduce. C o n t r a s t e: aumenta o disminuye el gradiente de la señal de video. Podría usar el mando de contraste cuando las partes brillantes de la imagen queden saturadas. B r i l l o: Ajuste el nivel base de la señal en la imagen. Puede usar brillo cuando la oscuridad de la imagen este saturada. N i t i d e z: ajusta el nivel de nitidez de los bordes entre las zonas de imagen iluminadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el nivel, más suave la imagen. C o l o r: ajusta la intensidad de todos los colores. T i n t e: ajusta el balance entre niveles de rojo y verde. CONTROL DE IMAGEN Seleccione I M A G E N. 79 CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover E E • Brillo 50 • Brillo • Nitidez 50 • Nitidez • Color 50 • Tinte 0 • Color R G • Tinte 50 Temperatura de Color 50 Contraste Dinámico 50 Color 0 RDinámico G • Control Avanzado Reducción de ruido • Control Avanzado • Restablecer imagen • Restablecer imagen Gamma Pantalla (RGB-PC) Atenuacion local LED: Encendido F Nivel Negro Atenuacion local LED: Encendido Protección Visual Bajo CONTROL DE IMAGEN Apagado Bajo Estándar E Cerrar 2 ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o. ENTER Seleccione sus opciones deseadas. 4 Realice los ajustes adecuados. 5RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Apagado Apagado Rango de color Seleccione I M A G E N. G Medio Pantalla (RGB-PC) TruMotion 120Hz 1 MENU Medio Apagado Apagado Cine real 3 80 Ingresar CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios. Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio ambiente en que la TV este ubicada. IMAGEN Mover IMAGEN Ingresar Mover E Aspecto de pantalla : 16:9 • Nitidez H Asistente de imagen • Nitidez V Ahorro de energía : Apagado Modo imagen : • Color Experto1 • Luz de Fondo 80 • Contraste 90 • Brillo 50 • Nitidez H 50 E • Tinte Sensor inteligente Vivo Pantalla (RGB-PC) Natural Atenuacion local LED: Encendido Cine Bajo HD Estándar Alto ENTER Seleccione ENTER Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o. ENTER Seleccione su opción del menú deseada. Experto1 o CONTROL DE IMAGEN Seleccione I M A G E N. Seleccione M o d o i m a g e n. 6 Bajo Rango de color Cerrar ENTER 5 Medio E Experto2 4 G Apagado Color Estándar Mejorador de contornos Experto1 3 Apagado Apagado • Restablecer imagen TruMotion 120Hz Estándar Juego 2 F Cine real • Control de Experto Deporte 1 MENU Ingresar Contraste Dinámico 50 Reducción de ruido 50 Gamma 50 Negro G R 0Nivel E x p e r t o 2. Realice los ajustes adecuados. 7RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 81 CONTROL DE IMAGEN Temperatura de Color ■ Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío para dar a la imagen un tono más azulado. ■ Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes brillantes y más oscuras, las oscuras. ■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos. ■ Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video. Contraste Dinámico Color Dinámico Reducción de ruido Gamma CONTROL DE IMAGEN Nivel Negro Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen. Medio: graduación rápida de la imagen original. Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen. ■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen. Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura. Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara. ■ Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado. ■ Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M), HDMI o por componentes. ■ Protección Visual ■ ■ Cine real TruMotion 82 ■ Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma. Atenúa imágenes muy brillantes. M o d o i m a g e n - V i v o, C i n e, S e n s o r i n t e l i g e n t e”. Esta característica se desactiva en “M Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la eliminación de efecto “judder”. Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo. Con LG Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáticamente 5 veces cada 1/24 de segundo, generando 120 cuadros/s con TruMotion ó 2 veces cada 1/24 de segundo, generando 48 cuadros/s sin TruMotion, eliminando así por completo el efecto de imagen desdoblada. Alto: proporciona movimientos de película más regulares. Bajo: proporciona movimientos de película regulares. Utilice esta configuración para un uso estándar. Apagado: utilice esta configuración cuando las configuraciones “Alto” y “bajo” causan ruido. ■ TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC. ■ Si activa"TruMotion", podría aparecer ruido en la pantalla. Si esto sucede, desactive "TruMotion". Rango de color Majorador de contornos Color Estándar Filtro de Color xvYCC Estándar: Muestra el área de los colores estándar. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla. ■ Maximice el uso del color para incrementar la calidad. ■ Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. M o d o i m a g e n - E x p e r t o”. Esta función se activa en "M ■ Convierte a color HD un video que posea color diferente. ■ ■ * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ■ Esta es la función para mostrar colores vivos. ■ Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales. ■ Esta función se activa en "M M o d o i m a g e n - C i n e , E x p e r t o” cuando la señal xvYCC entra a través de la toma HDMI. ■ ■ Este es el modelo necesario para ajuste experto. M o d o i m a g e n - E x p e r t o” al ver televisión digital (DTV). Esta función se activa en "M Ajusta el color global de la pantalla cambiando el color del blanco. a. Método : 2 puntos - Patrón: Interior, Exterior - Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50. b. Método : IRE de 10 puntos - Patrón: Interior, Exterior - IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 10, 20, 30 – 100. Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor. - Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2,2 gamas. Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100 IRE, el objetivo de luminancia por 2,2 gamas es mostrado cada 10 pasos de 10 IRE’ hasta 90 IRE. - Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50. ■ Balance Blanco CONTROL DE IMAGEN Patrón experto Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video. Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color. Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta). La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video Sistema de general. Mantenimiento de Color Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta. - Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30. - Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30. - Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC. ■ OPC * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ■ Es la tecnología para reducir el consumo de energía manteniendo el nivel de brillo, esta tiene el efecto de reducir el consumo energético, mejorando el contraste. 83 CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E n e r g y S t a r, adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar Ahorro de energía : Apagado : Estándar Modo imagen • Luz de Fondo 70 : Estándar 90 • Luz de Fondo 70Automático • Contraste 90Apagado • Brillo 50 • Brillo • Nitidez 70 • Nitidez • Contraste CONTROL DE IMAGEN E E 50Mínimo 70Medio Máximo Apagado de Pantalla 1 MENU 2 3 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione ENTER Seleccione A u t o m á t c o, A p a g a d o, M í n i m o, M e d i o, M á x i m o o A p a g a d o d e P a n t a l l a. 4RETURN A h o r r o d e e n e r g í a. ■ ■ ■ Regresar al menú anterior. ■ MENU Regresar a la pantalla del televisor. 84 Mover Aspecto de pantalla : 16:9 Al escoger A p a g a d o d e P a n t a l l a, el televisor se apagará pasados 3 segundos. Ahorro de energíaSi ajusta “A A u t o m á t i c o, M í n i m o, M e d i o, M á x i m o”, la función L u z d e f o n d o no funcionará. Al escoger A u t o m á t i c o, la L u z d e f o n d o se ajustará automáticamente mediante el S e n s o r I n t e l i g e n t e según las condiciones del entorno. Presione el botón de E N E R G Y S A V I N G repetitivamente para seleccionar la configuración apropiada para el ahorro de energía. RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover E E ? • Brillo 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 • Color 50 Todas las imágenes serán reseteadas. G •¿Desea Tinte continuar? 0 R • Control Avanzado • Restablecer imagen Sí 2 3 No Restableciendo configuración de video... Pantalla (RGB-PC) Atenuacion local LED: Encendido Atenuacion local LED: Encendido ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n. ENTER Seleccione S í. G • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Seleccione I M A G E N. R • Control Avanzado i CONTROL DE IMAGEN 1 MENU Ingresar 4 ENTER 5 MENU Inicialice el valor ajustado. Regresar a la pantalla del televisor. 85 CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar E E Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Subtítulo Manual Simple : Apagado Indicador de Poder Modo Demo. Subtítulo : Apagado Indicador de Poder : Apagado Configuración Inicial : Home Use Luz de Apagado : Apagado LuzUse de Encendido Configuración Inicial : Home F Modo Demo. Encendido G Encendido Cerrar CONTROL DE IMAGEN 1 MENU 2 ENTER 3 Seleccione O P C I Ó N. Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r. ■ ENTER Seleccione L u z d e A p a g a d o o L u z d e E n c e n d i d o. 4 Seleccione sus opciones deseadas. 5RETURN MENU 86 ■ Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. L u z d e A p a g a d o: establece si ajustar el indicador luminoso de la parte frontal del televisor para que esté E n c e n d i d o o A p a g a d o cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. L u z d e E n c e n d i d o: establece si ajustar el indicador luminoso de la parte frontal del televisor para que esté E n c e n d i d o o A p a g a d o cuando la unidad está apagada. MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover E E Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Subtítulo Manual Simple : Apagado Indicador de Poder Modo Demo. ENTER 3 ENTER 4 MENU : Apagado : Apagado Seleccione O P C I Ó N. Seleccione M o d o D e m o .. Escoja E n c e n d i d o para mostrar la distintas funciones del televisor. Apagado : Encendido Encendido Configuración Inicial : Store Demo Modo Demo. ■ Esta característica se desactiva en C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l - H o m e U s e”. “C CONTROL DE IMAGEN 2 Subtítulo Indicador de Poder Configuración Inicial : Store Demo 1 MENU Ingresar Regresar a la pantalla del televisor. Tras un breve período de tiempo, comenzará el M o d o D e m o .. Si desea detener la demostración, pulse cualquier botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE). 87 CONTROL DE IMAGEN ATENUACION LOCAL LED - Para 55LHX Tras analizar la señal de video de entrada por áreas de la pantalla, ajusta la retroiluminación para mejorar el M o d o i m a g e n - J u e g o” y modo PC. contraste. Esta función permanece deshabilitada con la opción “M IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover E E • Brillo 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Color 50 • Tinte 0 • Tinte 0 R G • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Atenuacion local LED: Encendido CONTROL DE IMAGEN 1 MENU 2 Seleccione A t e n u a c i o n l o c a l L E D. ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. 3 MENU 88 Seleccione I M A G E N. ENTER 4RETURN Ingresar Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. R • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Apagado Atenuacion local LED: Encendido Encendido G CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar ENTER 4RETURN MENU - + 0 L R Modo de audio : Estándar • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 Seleccione A U D I O. Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o. 3 ENTER Balance 3 Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Regresar al menú anterior. E CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Encendido : Apagado • Nivel Ingresar Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado E 1 MENU Mover Volumen automático: Encendido : Apagado • Nivel AUDIO Regresar a la pantalla del televisor. 89 VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Voz Clara II : Apagado • Nivel 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 90 + R • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 Seleccione A U D I O. ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Ajuste del nivel de la función Voz Clara II con la selección E n c e n d i d o ENTER Seleccione N i v e l. ENTER Realice los ajustes adecuados. MENU L 50 3 6RETURN 3 0 • Agudos Seleccione V o z C l a r a I I. 5 • Nivel Modo de audio : Estándar ENTER 4 Encendido : Encendido Balance Ingresar Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado E 2 Mover Volumen automático: Apagado Balance 1 MENU AUDIO Volumen automático: Apagado Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. E AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) El modo de sonido le permitirá disfrutar del mejor sonido sin realizar ajustes especiales, mediante programas preestablecidos de fábrica. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II Balance Mover Ingresar Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel AUDIO Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar : Apagado • Nivel Balance 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • Agudos 50 Estándar Apagado • SRS TruSurround XT: • Agudos 50 Música • Graves 50 • Graves • SRS TruSurround XT: Apagado E E 50 Cine Deporte Juego 1 MENU ENTER 3 ENTER 4RETURN Seleccione M o d o d e a u d i o. Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. ■ ■ ■ ■ Regresar al menú anterior. ■ MENU Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e, J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica. También ud. puede hacer el cambio a M o d o d e a u d i o en el menú Q . M E N Ú. E s t á n d a r: ofrece sonido de calidad estándar. M ú s i c a : optimiza el sonido para escuchar música. C i n e: optimiza el sonido para disfrutar películas. D e p o r t e: optimiza el sonido para disfrutar eventos deportivos. J u e g o: optimiza el sonido para jugar con videojuegos. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Seleccione A U D I O. 91 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar Balance Modo de audio : Estándar 50 • Graves 50 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 Seleccione A U D I O. ENTER Seleccione M o d o d e a u d i o. ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. E 4 + L R • SRS TruSurround XT 50 Apagado 50 Cerrar ENTER Seleccione A g u d o s o G r a v e s. ENTER Realice los ajustes adecuados. 5 6RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. SRS TRUSURROUND XT Escoja esta opción para obtener un sonido realista. 1 MENU 2 ENTER Seleccione A U D I O. ■ Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T. ■ 3 ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ 4RETURN MENU 92 - 0 E • Agudos 3 • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos • Agudos 50 • Graves • Graves 50 E 2 : Apagado • Nivel • SRS TruSurround XT: Apagado 1 MENU Ingresar Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel Mover E Volumen automático: Apagado AUDIO Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Si la calidad del sonido o volumen no es el nivel que usted desea, le recomendamos que use por separado un sistema de teatro en casa o un amplificador para distintos entornos de usuario. V o z C l a r a I I - E n c e n d i d o”, la Si selecciona “V característica S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará. S R S T r u S u r r o u n d X T: TruSurround XT es la tecnología patentada por SRS que resuelve el problema de la lectura de contenidos de audio con formato 5.1ch a través de dos altoparlantes. AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R 4RETURN MENU 3 - + 0 L R Balance • SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 Seleccione A U D I O. Seleccione B a l a n c e. 3 ENTER Balance Realice los ajustes adecuados. Regresar al menú anterior. 0 L R Cerrar E CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA ENTER : Apagado • Nivel Modo de audio : Estándar E 2 Ingresar E Modo de audio : Estándar 1 MENU Mover Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel AUDIO E Volumen automático: Apagado Regresar a la pantalla del televisor. 93 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor. En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video. AUDIO Mover Ingresar AUDIO Ingresar E E • Nivel Balance Mover 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • Nivel Balance 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 • Restablecer Parlantes de TV : Encendido • Restablecer Parlantes de TV : Encendido Apagado Encendido CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 94 1 MENU 2 Seleccione A U D I O. ENTER Seleccione P a r l a n t e s d e T V. ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. 3 4RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover E E • Nivel Balance 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • Nivel Balance • Agudos 50 • Graves 50 • Restablecer Parlantes de TV : Encendido ENTER Seleccione A U D I O. Seleccione R e s t a b l e c e r. 3 ENTER 4 MENU - + 0 L R Inicialice el valor ajustado. Regresar a la pantalla del televisor. • SRS TruSurround XT: Apagado i • Agudos 50 Restableciendo configuración de audio... • Graves 50 • Restablecer Parlantes de TV : Encendido CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 3 Modo de audio : Estándar • SRS TruSurround XT: Apagado 1 MENU Ingresar 95 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. F Multi Audio G Inglés A CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Televisor análogo Televisor digital 1Q. MENU 1Q. MENU 2 Seleccione S A P. Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. 3Q. MENU Seleccione otro idioma. 3Q. MENU Regresar a la pantalla del televisor. 96 2 Seleccione M u l t i A u d i o. Regresar a la pantalla del televisor. SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español OPCIÓN : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Etipueta de entrada Manual Simple : Apagado Indicador de Poder Subtítulo ENTER 4RETURN MENU Seleccione O P C I Ó N. Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ). Seleccione su idioma deseado. De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma seleccionado. Regresar al menú anterior. E CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 : Apagado Indicador de Poder E ENTER : Apagado Manual Simple Subtítulo 2 Ingresar SIMPLINK Lenguaje de Audio : Inglés 1 MENU Mover Idioma del menú(Language) : Español English Lenguaje de Audio : Inglés Español Etipueta de entrada Français SIMPLINK : Apagado Regresar a la pantalla del televisor. 97 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN Mover Ingresar Lenguaje de Audio : Inglés Inglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada : Apagado SIMPLINK : Apagado Francés Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple : Apagado E CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 4RETURN MENU 98 Seleccione O P C I Ó N. Seleccione L e n g u a j e d e A u d i o. 3 ENTER Español SIMPLINK Indicador de Poder ENTER Ingresar Lenguaje de Audio : Inglés Subtítulo 2 Mover Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple 1 MENU OPCIÓN Idioma del menú(Language) : Español Seleccione su idioma deseado. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Subtítulo : Apagado Indicador de Poder E SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Manual Simple : Apagado Modo Subtítulo : Subtít.1 Subtítulo : Apagado Indicador de Poder E ■ ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ■ ENTER Seleccione E n c e n d i d o. 4 Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 . 5RETURN MENU Regresar al menú anterior. Encendido G Subtít.1 Opción digital ■ Cerrar Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital. SUBTÍTULO Término que se utiliza para las palabras que aparecen en la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas. TEXTO Término que se utiliza para las palabras que aparecen en un gran marco negro y que cubren casi toda la pantalla; Se trata normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Seleccione O P C I Ó N. 3 F Indicador de Poder E 2 Ingresar SIMPLINK Manual Simple 1 MENU Mover Idioma del menú(Language) : Español Regresar a la pantalla del televisor. 99 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada Ingresar SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Indicador de Poder E F Encendido : Subtít.1 Modo Subtít.1 Indicador de Poder E Opción digital Subtítulo Cerrar CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 1 MENU 2 ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ENTER Seleccione E n c e n d i d o. 3 4 Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 . 5RETURN MENU 100 Seleccione O P C I Ó N. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. G Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. F OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar Personalizar Tamaño G A Estándar Letra Letra 1 Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Color del Texto Blanco Etipueta de entrada Etipueta de entrada Opacidad del Texto Sólido SIMPLINK : Apagado SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtít.1 Modo Manual Simple Opción digital Subtítulo : Subtít.1 Manual Simple Subtítulo : Apagado Indicador de Poder E : Apagado Encendido Indicador de Poder E Color de Fondo Negro Opacidad del Fondo Sólido Tipo de Contorno Ninguno Color del Contorno Negro Cerrar Cerrar Seleccione O P C I Ó N. ■ 2 ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ENTER Seleccione E n c e n d i d o. 3 ■ ■ ■ 4 Seleccione O p c i ó n d i g i t a l. 5 ENTER Seleccione P e r s o n a l i z a r. ■ ■ ■ 6 7RETURN MENU Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según sus preferencias. En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del texto oculto. ■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que aparecerán las palabras. L e t r a: Seleccione un tipo de letra para las palabras. C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para el texto. O p a c i d a d d e l T e x t o: Especifique la opacidad del color del texto. C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color de fondo. O p a c i d a d d e l F o n d o: Seleccione la opacidad del color de fondo. Tipo de Contorno: Seleccione un tipo de borde. Color del Contorno: Seleccione un color para el borde. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 1 MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 101 CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido: Apagado Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido:Mes Apagado Temporizador Temporizador : Apagado F Automático Fecha : Apagado 21 Año 2009 Hora 10 AM Minuto 10 Este Zona horaria Horario de Verano Automático Cerrar 1 MENU CONFIGURACIÓN HORARIA 2 ENTER Seleccione R e l o j. ENTER Seleccione A u t o m á t i c o. 3 4 Seleccione la zona horaria de su área de recepcion. • EE.UU: E s t e , C e n t r a l , M o n t a ñ a , P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i. • Canadá: E s t e , C e n t r a l , M o n t a ñ a , P a c í f i c o, T e r r a n o v a o A t l á n t i c o. 5 Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o, E n c e n d i d o, dependiendo de si su región hace o no uso del Horario de verano. 6RETURN MENU 102 Seleccione H O R A. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. G 02 Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si la caja de medios es desenchufada o apagada mediante el Interruptor principal de prendido de la caja de medios, reinicie la función del R e l o j. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar F Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Mes Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado Fecha Temporizador Temporizador : Apagado Manual 21 : Apagado Año 2009 Hora 10 AM Minuto 10 Este Zona horaria Horario de Verano G 02 Automático Cerrar 1 MENU ENTER Seleccione R e l o j. ENTER Seleccione M a n u a l. 3 4 Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la hora o el minuto 5 Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o el minuto 6RETURN MENU CONFIGURACIÓN HORARIA 2 Seleccione H O R A. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 103 CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido. Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente si no haya presionado ningún botón. Si apaga la caja de medios o el televisor mediante el interruptor principal de prendido tras ajustar la función de H o r a d e A p a g a d o, dicha función no se ejecutará debido a la falta de corriente. HORA Mover HORA Ingresar Mover Ingresar Feb. 21, 2009 10:10 AM Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Repetir Hora de Encendido: 6:30 AM (Una vez) Hora Temporizador : Apagado Minuto Hora de Encendido: Apagado Temporizador : Apagado F Una vez 30 Entrada Canal G 6 AM TV TV 2-0 Volumen 30 Cerrar CONFIGURACIÓN HORARIA 1 MENU 2 ■ ■ ENTER 3 ENTER 4 1 Seleccione R e p e t i r. 2 Seleccione y ajustar H o r a o M i n u t o. 6RETURN MENU Para cancelar la función de Hora de Apagado / Hora de Encendido, seleccionar Apagado. Sólo para la función Hora de Encendido Seleccione H o r a d e A p a g a d o o H o r a d e E n c e n d i d o. Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, D i a r i a m e n t e, L u n .~V V i e ., L u n .~S S á b ., S á b .~D D o m . o L u n e s. 5 104 Seleccione H O R A. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 3 4 ENTER Seleccione E n t r a d a. Seleccione la fuente de entrada deseada. Si selecciona T V: Seleccione el canal que desea. Regresar al menú previo. CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO El T e m p o r i z a d o r de desconexión automática apaga el televisor y la caja de medios a la hora establecida. Tenga en cuenta que este ajuste queda eliminado al apagar el televisor o la caja de medios. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido: Apagado Apagado Hora de Apagado : Apagado 10 min. Hora de Encendido: Apagado Temporizador Temporizador : Apagado 20 min. : Apagado 30 min. 60 min. 90 min. 120 min. 180 min. 240 min. 1 MENU Seleccione H O R A. ■ 2 Seleccione T e m p o r i z a d o r. ENTER Realice los ajustes adecuados. 3 4RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ CONFIGURACIÓN HORARIA ENTER Para cancelar T e m p o r i z a d o r, seleccione A p a g a d o. También ud. puede hacer la T e m p o r i z a d o r con el menú Q . M E N Ú. 105 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente: 1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear. 2. Especifique una contraseña. 3. Permita el bloqueo Clasificaciones y categorías V-Chip Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA). Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión: TV-G (Para todos los públicos) ■ TV-PG (Se sugiere la compañía paterna) ■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna) ■ TV-MA (Sólo público adulto) (Para todas las edades) ■ TV-Y ■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años) ■ CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA Configuración de su Contraseña Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista. Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado. Para EE.UU. BLOQUEAR Mover Para Canadá Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.-Inglés Clasif. Edad Clasif.-Francés Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Ingresar Ingresar Contraseña * * * Cerrar Bloqueo de entradas 1 MENU ENTER Seleccione B L O Q U E A R. ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 106 * Meter la contraseña Entre la contraseña requerida. La TV está configurada con la contraseña inicial “0-0-0-0”. Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas ENTER Seleccione B L O Q U E A R. ■ Ingresar Apagado Encendido Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del sistema. Meter la contraseña. 0 3 Seleccione S i s t . d e B l o q u e o. ENTER 5RETURN MENU Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 4 107 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas ENTER Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 108 Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a. 4 ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5RETURN MENU Mover Sist. de Bloqueo : Apagado 0 3 BLOQUEAR Sist. de Bloqueo : Apagado Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e introdúzcalos. Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el campo C o n f i r m a r. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Ingresar Nueva * * * * Confirmar * * * * Cerrar BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Cambio de Canal Navegación CH Cambio de página Previo Bloq/Desbloq 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Seleccione B L O Q U E A R. ■ Si el canal esta bloqueado, ponga la contraseña para desbloquear temporalmente. Meter la contraseña. 0 3 Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s. 4 Seleccione un canal para bloquear o desbloquear. 5 Bloquear o desbloquear un canal. 6RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES ENTER 109 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas ENTER Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. 0 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 110 3 Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s. 4 ENTER 5RETURN MENU Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. G PG PG-13 R NC-17 X Desbloqueado Si un parámetro de la función C l a s i f . P e l í c u l a s, C l a s i f . E d a d o C l a s i f . G e n e r a l está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo temporalmente. ■ G (Audiencia General) ■ PG (Guía por padres sugerida) ■ PG-13 (Advertencia para padres) ■ R (Restringido) ■ NC-17 (Restringido17 años y menores) ■ X (Sólo Adultos) ■ Desbloqueado (Todos permitidos) G Si selecciona PG-13: Estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17 y X. ■ Clasificacion de TV- Infantil - Para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas. BLOQUEAR 1 MENU Mover Ingresar BLOQUEAR Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas ENTER Seleccione B L O Q U E A R. ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar Edad Violencia de Fantasía Cerrar Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7) Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7) Meter la contraseña. 0 Seleccione C l a s i f . E d a d. 4 ENTER Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e F a n t a s í a. ENTER Seleccione las opciones de bloqueo. 5 6RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 3 111 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Edad Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje Clasif. General Clasif. General Sexo Clasif. Descargable Clasif. Descargable Violencia Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Cerrar 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. 0 3 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 112 ■ ■ Seleccione C l a s i f . G e n e r a l. 4 ■ ■ ■ ENTER Seleccione E d a d, D i á l o g o, L e n g u a j e, S e x o o V i o l e n c i a. 5 ENTER 6RETURN MENU Seleccione las opciones de bloque. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14, TV-MA) Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a TV-PG y TV-14) Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA) Clasif.-Inglés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado E Fijar Contraseña Fijar Contraseña C Bloquear Canales Bloquear Canales C8+ Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés G Clasif.-Francés Clasif.-Francés PG Clasif. Descargable Clasif. Descargable 14+ Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas 18+ Desbloqueado 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Seleccione B L O Q U E A R. ■ Meter la contraseña. 0 3 Seleccione C l a s i f . - I n g l é s. ■ 4 ENTER 5RETURN Seleccione E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +, 1 8 + o D e s b l o q u e a d o. ■ ■ ■ Regresar al menú anterior. ■ ■ MENU Regresar a la pantalla del televisor. ■ CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES ■ Si un parámetro de la función C l a s i f . I n g l é s o C l a s i f . - F r a n c é s está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo temporalmente. E (Exento) C (Niños) C8+ (Niños de ocho años y mayores) G (Programación general, para toda la audiencia) PG (Guía para padres) 14+ (Televidentes de 14 años y mayores) 18+ (Esta emisión está reservada a los adultos) Desbloqueado (Todos permitidos) 113 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif.-Francés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado E Fijar Contraseña Fijar Contraseña G Bloquear Canales Bloquear Canales 8ans+ Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés 13ans+ Clasif.-Francés Clasif.-Francés 16ans+ Clasif. Descargable Clasif. Descargable 18ans+ Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Desbloqueado 1 MENU ENTER Seleccione B L O Q U E A R. ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Meter la contraseña. 0 3 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 114 ■ Seleccione C l a s i f . - F r a n c é s. 4 ENTER 5RETURN MENU Seleccione E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + o D e s b l o q u e a d o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ ■ E (Exento) G (General) 8ans+ (General-No aconsejado para niños pequeños) 13ans+ (Esta emisión puede no convenir a niños menores de 13 años) 16ans+ (Esta emisión no conviene a menores de 16 años) 18ans+ (Esta emisión está reservada a los adultos) Desbloqueado (Todos permitidos) CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Humo Clasif. Películas Clasif. Películas Inte Clasif. Edad Clasif. Edad Erot Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas E E Cerrar ■ 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. 0 3 Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e. 4 ENTER Seleccione la opción de frecuencia de descarga deseada. ENTER Seleccione la opción deseada y bloquéela. 5 6RETURN MENU Regresar al menú anterior. ■ Si un parámetro de la función C l a s i f . D e s c a r g a b l e está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo temporalmente. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 2 ENTER De acuerdo con la tabla del grado, OSD (Desplegado en la pantalla) de su TV puede diferenciar levemente de lo que se muestra en este manual. Regresar a la pantalla del televisor. 115 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR Mover Ingresar LOCK AV1 Move Enter F Apagado Apagado Fijar Contraseña AV2 Sist. de Bloqueo : Apagado Componente1 Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Componente2 Apagado Clasif. Películas Clasif. Películas RGB-PC Apagado Clasif. Edad Clasif. Edad HDMI1 Apagado Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable HDMI2 Apagado HDMI3 Apagado HDMI4 Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Apagado Cerrar 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. 0 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 116 3 Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a s. 4 ENTER 5 Seleccione una fuente. Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o 6RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. G APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento anómalo Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías. * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ■ El control remoto no funciona Está configurado el tiempo para dormir? ■ Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida. ■ Si no se recibe señal, el televisor se apaga automáticamente en 15 minutos. ■ De repente la TV se apaga Problemas de video Verifique si el producto está encendido. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared? ■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena. ■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto. ■ No imagen No sonido La imagen aparece lentamente después de enceder la TV ■ Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después. Ajuste Color en la opción del menú. ■ Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR. Color o imagen deficiente, o ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. No color ■ Están instalados apropiadamente los cables de video? ■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen. ■ ■ Recepción pobre en algunos canales ■ Lineas o rayas en las imagenes ■ Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena). ■ Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. No hay recepción de imagen al conectar la toma HDMI APÉNDICE Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia. Bar horizontal/vertical o imagen temblante Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación. ■ Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil. ■ Verifique las fuentes de la interferencia posible. 117 APÉNDICE Problemas de audio Presione el botón VOL +/- (o Volume). ■ Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas ■ Ajuste el Balance en la opción del menú. ■ Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto. Sonido raro desde interior del producto Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3. Verifique que el cable USB admite la versión 2,0. ■ Lea archivos MP3 normales. ■ No hay sonido al conectar tomas HDMI/USB ■ * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Problemas del modo PC APÉNDICE ■ Barra o raya vertical en el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V. (opción) El color de pantalla es inestable o color único ■ Verifique el cable de señal. Reinstale la tarjeta de video de la PC. Al conectar el cable HDMI al PC, no se transmitirá el audio. 118 Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical. ■ Verifique la fuente de la entrada. La señal está fuera del rango (Formato no válido) ■ ■ Examine el manual de la tarjeta gráfica del PC para chequear si ésta admite audio HDMI y como ajustarla correctamente. Problemas de la lista de películas El archivo no aparece en la lista de películas. Se indica el mensaje “Este archivo no es váldo” o el audio funciona con normalidad pero el video no lo hace. Se indica el mensaje “Audio no compatible” o el video funciona con normalidad pero el audio no lo hace. ■ Chequear si su extensión está admitida. Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Chequee si el archivo está dañado). ■ Chequee si su resolución está admitida. ■ Chequee si el códec de video/audio está admitido. ■ Chequee si la velocidad de imagen está admitida. ■ Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Chequee si el archivo está dañado). ■ Chequee si el códec de audio está admitido. ■ Chequee si la velocidad de bits está admitida. ■ Chequee si la frecuencia de muestreo está admitida. ■ Chequee si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Chequee si el archivo está dañado). ■ Chequee si el archivo de video y el de subtítulos tienen el mismo nombre. ■ Chequee si el archivo de video y el de subtítulos están situados en la misma carpeta. ■ Chequear si el archivo de subtítulos está admitido. ■ Chequear si el idioma está admitido. (Al abrir el archivo de subtítulos en el Bloc de notas, podrá chequear el idioma del archivo de subtítulos). ■ Los subtítulos no funcionan. La conexión inalámbrica no se establece o se desconecta frecuentemente. APÉNDICE Problemas de la conexión inalámbrica Ajuste la situación de la caja de medios. ■ Chequee la existencia de obstáculos próximos al televisor o la caja de medios. ■ Asegúrese de que la caja de medios esté prendida. ■ 119 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella. 1 2 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV. Limpiando el gabinete Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa. ■ Favor de asegurarse no usar una tela mojada. ■ Ausencia Extendida PRECAUCIÓN G APÉNDICE 120 Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 47LH85 (47LH85-UC) MODELOS 55LH85 (55LH85-UC) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 46,4 x 33,5 x 15,7 pulgadas 54,0 x 37,9 x 17,8 pulgadas 51,0 x 34,6 x 14,8 pulgadas 1 179,0 x 851,4 x 398,8 mm 1 373,0 x 964,3 x 454,2 mm 1 295,7 x 879,0 x 378,0 mm excluyendo la base 46,4 x 30,7 x 4,1 pulgadas 54,0 x 34,9 x 4,2 pulgadas 51,0 x 31,4 x 0,9 (máx 1,4) pulgadas 1 179,0 x 780,6 x 105,9 mm 1 373,0 x 888,5 x 106,9 mm 1 295,7 x 798,0 x 24,8 (máx 37,5) mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 55,9 libras / 25,4 kg 47,6 libras / 21,6 kg 86,4 libras / 39,2 kg 74,5 libras / 33,8 kg Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) 16,7 x 2,7 x 9,5 pulgadas 426,0 x 68,6 x 234,5 mm Peso 5,7 libras / 2,6 kg Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Condición de ambiente 81,1 libras / 36,8 kg 66,1 libras / 30,0 kg ASW1000 (ASW1000-UA) MODELO ■ 55LHX (55LH95-UA) 100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135 75 ohm Temp.de operación Humedad de operación 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% Temp.para almacenar Humedad para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. APÉNDICE ESPECIFICACIÓN DE RF FCC ID: BEJEAX5296, IC: 2703L-EAX5296 Símbolo Parámetro Mín. Típica Máx. Unidades Fc (HRP) Rango de frecuencia HRP 59,4 60,48 61,56 GHz Fc (LRP1) Rango de frecuencia LRP1 60,272375 60,321375 60,370375 GHz Fc (LRP2) Rango de frecuencia LRP2 60,431 60,480 60,529 GHz Fc (LRP3) Rango de frecuencia LRP3 60,589625 60,638625 60,687625 GHz BW (HRP) Ancho de banda ocupado de HRP 1,76 GHz BW (LRP) Ancho de banda ocupado de LRP 92 MHz P HREIRP Potencia radiada HRP (EIRP) 23 25 27 dBm P LREIRP Potencia radiada LRP (EIRP) 8 11 21 dBm G HRTX Ganancia de la antena de transmisión HRP 15 17 dBi G LRTX Ganancia de la antena de transmisión LRP 3 13 dBi 121 APÉNDICE CÓDIGOS DE IR Código Función (Hexa) Nota Código Función (Hexa) 08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 0F TV Botón control Remoto 45 Q.MENU Botón control Remoto 43 MENU Botón control Remoto 0B INPUT Botón control Remoto 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto 4C - (Guión)/LIST Botón control Remoto 1A FLASHBK Botón control Remoto 09 MUTE Botón control Remoto 02 VOL + Botón control Remoto 03 VOL - Botón control Remoto 00 CH Botón control Remoto 01 CH Botón control Remoto 1E FAV/MARK Botón control Remoto 40 Botón control Remoto 41 Botón control Remoto 07 Botón control Remoto 06 Botón control Remoto APÉNDICE 44 ENTER Botón control Remoto 28 RETURN Botón control Remoto 95 ENERGY SAVING Botón control Remoto 7E SIMPLINK Botón control Remoto AA INFO Botón control Remoto 30 AV MODE Botón control Remoto 79 RATIO Botón control Remoto 72 ROJO Botón control Remoto 71 VERDE Botón control Remoto 63 AMARILLO Botón control Remoto 61 AZUL Botón control Remoto B1 A Botón control Remoto B0 G Botón control Remoto BA ll Botón control Remoto 8F FF Botón control Remoto 8E GG Botón control Remoto para 55LHX 122 TV Nota Código discreto IR (TV de entrada) C4 POWER ON Código discreto IR (Sólo encendido) C5 POWER OFF Código discreto IR (Sólo apagado) 5A AV1 D0 AV2 Código discreto IR (AV1 de entrada) Código discreto IR (AV2 de entrada) BF COMPONENTE1 Código discreto IR (Componente1 de entrada) D4 COMPONENTE2 Código discreto IR (Componente2 de entrada) D5 RGB-PC CE HDMI1 Código discreto IR (RGB-PC de entrada) Código discreto IR (HDMI1 de entrada) CC HDMI2 Código discreto IR (HDMI2 de entrada) E9 HDMI3 Código discreto IR (HDMI3 de entrada) DA HDMI4 Código discreto IR (HDMI4 de entrada) 76 Ratio 4:3 Código discreto IR (Sólo modo 4:3) 77 Ratio 16:9 Código discreto IR (Sólo modo 16:9) AF Ratio Zoom Código discreto IR (Sólo modo Zoom) AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: EJECUTABLES GPL: ■ Kernel Linux 2.6 ■ busybox ■ lzo BIBLIOTECAS LGPL: ■ uClibc BIBLIOTECAS MPL: ■ Nanox LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: [email protected] Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de LG Electronics. Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1 991 – 1 998, Thomas G. Lane. APÉNDICE Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html - http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html Este producto incluye ■ Librería libpng : copyright © 2 004 Glenn Randers-Pehrson ■ Zlib Librería de compresión: Copyright © 1 995 - 2 002 Jean-loup Gailly yMark Adler. ■ Librería tinyxml : copyright (c) 2 000- 2 006 Lee Thomason 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387

LG 719192174665 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario