Baumer AFI5 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Conductivity measurement
CombiLyz AFI4/AFI5
Inductive conductivity transmitter
IT Istruzioni di funzionamento 3
ES Instrucciones de
funcionamiento
19
Operating Instructions
Conductivity measurement
CombiLyz AFI4/AFI5
Inductive conductivity transmitter
Type plate
Versione
Tipo di sensore
Matr.
Codice materiale
In
Tensione di ingresso e consumo di corrente
Out
Conduttività/concentrazione/
temperatura, specico per il cliente
Carico esterno massimo
Intervallo
Intervallo massimo
Tamb
Temperatura ambiente
Tproces
Temperatura di processo
S/N
Numero di serie
Data
Data di fabbricazione
Non gettare tra i riuti domestici
Conformità con le direttive UE
Omologazioni, specico per il tipo
Tipo
Tipo de sensor
Matr.
Número de material
In
Tensión de entrada y consumo
de corriente
Salida
Conductividad/concentración/
temperatura, especíco del cliente
Carga externa máxima
Rango
Rango máximo
Tamb
Temperatura ambiente
Tproces
Temperatura del proceso
S/N
Número de serie
Fecha
Fecha de fabricación
No deseche el sensor con los
desperdicios domésticos
Conformidad con las directivas UE
Homologaciones, especícas para
el modelo
AFI4-5630.4002.0110
In U.: 15…35Vdc/150mA
Out Con.: 4…20mA
Out Temp.: 4…20mA
Matr.: 11129608
Range 0…1000ms
Tamb.: -20…+85 °C
Tproces: -20…+140 °C
S/N.: 010130 Date: 2014-08-19
Tag:
max Torque: 30 Nm
2 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Sommario
1. Sicurezza .................................................... 3
2. Struttura e funzionamento ........................... 4
3. Simboli delle avvertenze ............................. 5
4. Trasporto e stoccaggio ................................ 5
5. Montaggio ................................................... 5
6. Omologazioni .............................................. 8
7. Collegamento elettrico ................................ 8
8. Congurazione ...........................................11
9. Funzionamento ...........................................13
10. Risoluzione dei problemi ............................13
11. Pulizia, manutenzione e riparazione ..........14
12. Smaltimento ...............................................14
13. Accessori....................................................14
14. Dati tecnici ..................................................14
15. Sintesi della congurazione ...................... 16
1. Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Utilizzare il sensore esclusivamente per misurare
la conduttività di liquidi.
Utilizzare esclusivamente delle sostanze a cui il
materiale dell’alloggiamento e la punta del sensore
sono resistenti.
Qualica del personale
Impiegare esclusivamente personale addestrato
per le attività descritte. Ciò vale in particolar
modo per le attività di montaggio, installazione,
congurazione e risoluzione dei problemi.
Accertarsi che il personale abbia letto e compreso
le presenti istruzioni di funzionamento.
Collegamento elettrico e CEM
Tutti i cavi elettrici devono essere conformi alle
normative locali e i collegamenti devono essere
realizzati attenendosi allo schema elettrico.
Condizioni tecniche
Utilizzare il sensore esclusivamente se è in condizioni
tecniche perfette.
Utilizzare esclusivamente gli accessori Baumer.
Baumer non risponde di accessori di altri marchi.
Si può sostituire solo il display DFON e solo
Baumer può effettuare tali interventi di riparazione
dell’apparecchio.
Funzionamento
Lalimentazione di corrente e le condizioni
ambientali devono essere conformi alle speciche
dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio in
presenza di installazioni elettriche situate in aree
esposte a rischio di esplosione.
Prima di accendere e spegnere l’apparecchio,
vericare i possibili effetti su altri apparecchi
e sulla procedura.
Rischio di ustione con sostanze surriscaldate
Durante il funzionamento il sensore può
surriscaldarsi no a raggiungere una temperatura
superiore a 50 °C. In presenza di sostanze
surriscaldate, predisporre una protezione contro
il rischio di ustione.
www.baumer.com
3 / 36
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
2. Struttura e funzionamento
2
7
1
5
4
3
6
Fig. 1. Struttura
1 Display DFON
2 Collegamento per il segnale di temperatura
e del relè
3 Filettatura per il montaggio dell’AFIx
4 Foro per la sostanza (misurazione della
conduttività)
5 Punta con sensore di temperatura
6 Cella di misura
7 Collegamento per alimentazione di corrente,
segnale di conduttività/concentrazione e IO-
Link
Il CombiLyz AFIx è costituito da un sensore
di conduttività, un sensore di temperatura
e un convertitore di misura. Lapparecchio misura
la conduttività/concentrazione e la temperatura
dei liquidi.
Il CombiLyz AFIx può essere programmato tramite
il touch display, il FlexProgrammer 9701 o un
master per IO-Link.
Durante il funzionamento il
display visualizza le informazioni relative ai valori
misurati, agli allarmi e ad altri dati impostati in fase di
regolazione.
Le due connessioni a innesto servono a trasmettere
i dati dei sensori, gli allarmi, i segnali di controllo
e i dati di programmazione.
~
CPU
D
A
A
D
5
7
6
8
1
2
4
3
Fig. 2. Principio di misurazione
1 Oscillatore
2 Regolazione intervallo ingresso S1 e S2
3 Conduttività/concentrazione uscita (4... 20
mA) + IO Link
4 Temperatura uscita (4... 20 mA)
5 Bobina secondaria
6 Pt100
7 Sostanza
8 Bobina primaria
Intorno al foro nella cella di misura ci sono due
bobine. La bobina primaria è alimentata con
tensione alternata e la bobina secondaria misura
la corrente indotta nel liquido all’interno del foro.
La temperatura della sostanza liquida viene misurata
dal sensore Pt100 presente sulla punta della cella
di misura. Ciò permette la compensazione della
temperatura del segnale di conduttività.
4 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
3. Simboli delle avvertenze
Simbolo Termine Spiegazione
PERICOLO
Situazioni che portano alla morte o a gravi lesioni.
AVVERTENZA
Situazioni che possono portare alla morte o a gravi lesioni.
CAUTELA
Situazioni che possono portare a lesioni lievi o di media entità.
AVVISO
Danni a cose.
4. Trasporto e stoccaggio
f
Vericare l’eventuale presenza di danni
su imballo e sensore.
f
In caso di danni: non utilizzare il sensore.
f
Conservare sempre il sensore in un luogo non
soggetto a urti.
Temperatura di magazzino: – 30… 80 °C
Umidità relativa: < 98 %
5. Montaggio
5.1 Condizioni di montaggio
Fig. 3. Punti di montaggio
Il sensore può essere installato in qualsiasi punto
del recipiente o della tubatura.
Fig. 4. Immersione completa nella sostanza
Per un funzionamento corretto, il sensore deve
essere completamente immerso nella sostanza.
1
Fig. 5. Montaggio in direzione del usso
Per garantire una sufciente autopulitura, il foro
attraverso il sensore deve essere orientato nella
direzione del usso. Le frecce (1) sul sensore sopra
il collegamento indicano l’orientamento del foro.
www.baumer.com
5 / 36
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
≥1 m
Fig. 6. Distanza raccomandata dalla curva
Per evitare problemi dovuti alle turbolenze
in direzione del usso, Baumer raccomanda
di installare i sensori a una distanza di almeno
un metro dalla curva.
Per garantire il drenaggio automatico, alcuni manicotti saldati (ad es. ZPW3-526) devono essere
montati con la corretta angolazione.
Esempio di mont
aggio con manicotto saldato ZPW3-526
170°
190°
5.2 Modica dell’orientamento del display
La copertura e l’orientamento del display sono adattabili in base alla posizione di montaggio
e all’orientamento del sensore.
f
Aprire il corpo svitando la copertura.
0…345
°
1
f
Sollevare il display dal corpo.
f
Se lo si desidera, ruotare la testa del sensore:
Allentare le due viti (1) all’interno con una
chiave a brugola da 2 mm.
Ruotare la testa del sensore verso sinistra
(max. 345°).
Serrare le due viti (1) dall’interno con una
chiave a brugola da 2 mm.
6 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
f
Quando si richiude il corpo, assicurarsi di non
danneggiare il cavo a nastro e riposizionare il
display all’interno del corpo con l’orientamento
desiderato.
f
Chiudere il corpo avvitando la copertura.
5.3 Montaggio e smontaggio del cavo AFI5
Montaggio del cavo AFI5
f
Per collegare il cavo, allineare i 2 punti rossi
l'uno sull'altro.
Un meccanismo di bloccaggio assicura
che il cavo non possa essere rimosso
accidentalmente.
Smontaggio del cavo AFI5
f
Premere insieme le due estremità del
meccanismo di bloccaggio.
f
Rimuovere il cavo.
5.4 Montaggio dell’AFIx
AVVERTENZA
Pericolo per la salute a causa di sostanza inquinata
f
Utilizzare esclusivamente manicotti saldati o adattatori Baumer.
f
Non sigillare i raccordi di processo con del nastro Teon (PTFE) o dell’elastomero.
f
Afdare i lavori di saldatura esclusivamente a saldatori formati sull’igiene.
9 Lapertura per il montaggio del sensore deve essere facilmente accessibile e asciutta.
9 Svuotare il liquido dal recipiente.
9 La posizione di montaggio e l’orientamento del sensore sono conformi alle condizioni indicate al capitolo
“5.1 Condizioni di montaggio“ a pagina 5.
www.baumer.com
7 / 36
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
f
Montare il manicotto saldato o l’adattatore come
segue:
Logo 3-A o freccia rivolti verso l’alto
Foro di perdita rivolto verso il basso
Orientamento interno a livello
f
Cordone di saldatura no a Ra ≤ 0,8.
f
Avvitare il sensore.
Coppia di serraggio: 20 … 25 Nm
f
Vericare la tenuta del manicotto.
f
Vericare la tenuta del pressacavo o del connettore M12.
f
Vericare se il coperchio del corpo è avvitato a tenuta.
Esempio di montaggio con manicotto saldato ZPW2-521
1
1
1
2
1 ZPW2-521
2 Foro di perdita
6. Omologazioni
Il certicato EHEDG è valido soltanto se abbinato ai rispettivi componenti. Essi sono
contrassegnati dal logo "EHEDG Certied".
I requisiti previsti dal "3-A Sanitary Standard" sono soddisfatti soltanto con i rispettivi
componenti. Essi sono contrassegnati dal logo 3-A.
Approvato da Underwriter Laboratories (UL) per l’uso come apparecchio di prova negli
Stati Uniti e in Canada.
Ulteriori informazioni su omologazioni e certicazioni sono disponibili sulla pagina del prodotto all'indirizzo
www.baumer.com.
7. Collegamento elettrico
7.1 Collegamenti esterni
9 Garantire unalimentazione di tensione compresa
tra 15 e 35 V DC.
f
Disattivare la tensione di alimentazione.
f
Collegare il sensore rispettando l’assegnazione
dei Pin.
8 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
A
VVISO
Danni alla tenuta o alla connessione a innesto!
Il serraggio eccessivo della vite a testa zigrinata può danneggiare il collegamento o l’O-Ring nel pressacavo.
f
Serrare la vite a testa zigrinata solo manualmente, con una coppia di serraggio massima di 0,6 N.
f
Non utilizzare utensili per serrare la vite a testa zigrinata.
M12-A, 4-pin
1 2
1 Collegamento lato sinistro
2 Collegamento lato destro
M12-A, 4-pin
4
3
1
2
4
3
1
2
M12-A, 5-pin M12-A, 8-pin
4
3
5
1
2
6
4
1
2
8
37
5
Collegamento lato sinistro (vista frontale) Collegamento lato destro (vista frontale)
M12-A, 4 pin
Funzione Pin
+Vs Alimentazione
di corrente +
15 … 35 V DC 1
GND (0 V) Alimentazione
di corrente –
15 … 35 V DC 3
Iout1 + Conduttività + 4 … 20 mA 4
Iout – Conduttività – 4 … 20 mA 2
M12-A, 4 pin
Funzione Pin
Iout2 + Temperatura + 4 … 20 mA 4
Iout – Temperatura – 4 … 20 mA 2
S1 Ingresso ester-
no
N. C. /
24 V DC
1
S2 Ingresso ester-
no
N. C. /
24 V DC
3
M12-A, 5 pin, IO-Link
Funzione
Pin
+Vs Alimentazione
di corrente +
15 … 35 V DC 1
GND (0 V) Alimentazione
di corrente –
15 … 35 V DC 3
Iout1 + Conduttività + 4 … 20 mA 5
Iout – Conduttività – 4 … 20 mA 2
IO-Link IO-Link / SW 4
M12-A, 8 pin
Funzione Pin
Iout2 + Temperatura + 4 … 20 mA 2
Iout – Temperatura – 4 … 20 mA 7
S1 Ingresso ester-
no
N. C. /
24 V DC
1
S2 Ingresso ester-
no
N. C. /
24 V DC
8
R11 Relè 1 5
R12 Relè 1 6
R21 Relè 2 3
R22 Relè 2 4
Iout- è collegato internamente come collegamento
negativo comune per le uscite di conduttività/
concentrazione e temperatura (4 .... 20 mA).
www.baumer.com
9 / 36
M12-A, 5 pin, HART®
Funzione
Pin
+Vs Alimentazione 15 … 35 V DC 1
di corrente +
GND (0 V) Alimentazione
di corrente –
15 … 35 V DC 3
Iout1 + Conduttività + 4 … 20 mA
4
Iout – Conduttività – 4 … 20 mA 2
IO-Link IO-Link / SW
5
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Collegamento elettrico con pressacavo
Versione con connessione a innesto Diametro cavo
M16 plastica 5 … 10 mm
M16 acciaio inox 5 … 9 mm
M20 plastica 8 … 13 mm
M20 acciaio inox 11 … 13 mm
7.2 Collegamenti interni
Collegamenti elettrici nel convertitore di misura AFIx
1
7
2
3
4
8
9
10
11
12
5
6
DFON
1 Display (UnitCom)
2 IO-Link
3 Temperatura +
4 Comune –
5 Conduttività/concentrazione +
6 Com 2
7 Terra
8 Com 1
9 S2
10 S1
11 Alimentazione di corrente –
12 Alimentazione di corrente +
Se si utilizzano un pressacavo e un cavo
schermato, il collegamento di messa a terra (7) va
collegato alla schermatura del cavo.
Collegamenti elettrici nel display con uscita relè
1 24
5
3
6
87 9
1 Non collegato
2 Non collegato
3 Relè 21
4 Relè 22
5 Relè 11
6 Relè 12
7 Com 1
8 UnitCom
9 Com 2
10 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
7.3 Collegamento del FlexProgrammer 9701
Collegamento al convertitore di misura
1
2
DFON
1 Com 1
2 Com 2
f
Svitare il coperchio del corpo.
f
Collegare il morsetto rosso a Com 1.
f
Collegare il morsetto nero a Com 2.
Collegamento al display DFON
1
2
1 Com 1
2 Com 2
f
Svitare il coperchio del corpo.
f
Collegare il morsetto rosso a Com 1.
f
Collegare il morsetto nero a Com 2.
8. Congurazione
8.1 Congurazione tramite il display touch
f
Congurare la compensazione della temperatura.
Temp. compensation
Range 1 (%/K)
Range 2 (%/K)
Range 3 (%/K)
Range 4 (%/K)
Advanced compensation
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Dene advanced comp.
Menu
Input cong.
AFIx menu
f
Denire l’intervallo di conduttività.
Menu
Input cong.
Conductivity ranges
Conductivity range 1
Conductivity range 2
Conductivity range 3
Conductivity range 4
Select range
Select range
Select range
Select range
AFIx menu
www.baumer.com
11 / 36
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
f
Se lo si desidera, selezionare o denire ulteriori impostazioni:
Uscita concentrazione
Colori display
Avvertenze
Relè
8.2 Congurazione tramite FlexProgram
9 Collegare il FlexProgrammer 9701.
Congurazione con il trasduttore di misura AFIx:
Selezionare HART- o modalità IO-Link
Congurare l’uscita di commutazione
Congurare la compensazione della temperatura.
Selezionare la fonte di temperatura per la compensazione.
Denire l’intervallo di conduttività.
Impostare i valori limite della corrente.
Selezionare l’uscita concentrazione.
Congurare lo schermo per le sostanze.
Effettuare l’acquisizione dati.
Calibrare sensore e sostanze
Congurazione con display DFON:
Selezionare il layout dello schermo.
Selezionare la retroilluminazione.
Denire il relè.
Denire la visualizzazione degli avvisi e degli errori.
Calibrazione del sensore (conduttività/temperatura)
9 LAFIx è acceso.
9 La sostanza utilizzata ha una conduttività/temperatura nota.
f
Impostare un offset per la conduttività/temperatura per il sensore.
f
Se necessario, l’offset del sensore è resettabile nel FlexProgram.
Calibrazione di una sostanza
Si può calibrare la sostanza per i diversi intervalli calcolando la compensazione della temperatura dopo
3 misure.
9 La calibrazione si effettua in un ambiente controllato.
9 LAFIx è acceso.
f
Prima di misurare la conduttività, immergere per 1 minuto la punta del sensore nella sostanza.
f
Misurare la conduttività con la stessa sostanza a 3 temperature differenti.
f
Calcolare la compensazione della temperatura per la sostanza.
Per ulteriori informazioni consultare la sezione AIUTO nel FlexProgram.
8.3 Congurazione tramite master per IO-Link
Congurazione di commutazione, intervalli di conduttività, modalità di uscita ecc. si possono congurare
tramite IO-Link con un master per IO-Link.
Attenzione: Il sensore non deve essere collegato direttamente ad un master di classe B.
f
Collegare il master per IO-Link al sensore.
f
Collegare IO-Link al PC.
f
Denire i parametri.
12 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Una descrizione dettagliata dei parametri e dei dati di processo per l’IODD è consultabile nella pagina
prodotto AFI4/AFI5 all’indirizzo www.baumer.com.
9. Funzionamento
9.1 Visualizzazioni del display
Visualizzazioni del display selezionabili
Conduttività/
concentrazione
e punto di misura
Conduttività e dettagli Sostanza e punto
di misura
Sostanza e dettagli
Graco a barre con
valori
Graco a barre con
temperatura
Conduttività,
concentrazione
e dettagli
Concentrazione
e dettagli
Allarmi visivi e colori
Sfondo bianco Sfondo verde Sfondo rosso Sfondo rosso
e indicazione errore
10. Risoluzione dei problemi
Problema Causa Risoluzione
Il display è spento e il
convertitore di misura non
trasmette segnali
Sensore non collegato
correttamente
f
Vericare connettore e alimentazione
di corrente.
Guasto dispositivo
f
Smontare e rispedire il sensore.
Il display è acceso ma il
convertitore di misura non
trasmette segnali
Cortocircuito
f
Eliminare il cortocircuito.
www.baumer.com
13 / 36
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Il display è spento ma
il convertitore di misura
trasmette segnali
Il cavo UnitCom non è collegato
f
Collegare il cavo UnitCom tra il display
e il convertitore di misura.
Il display non visualizza
i dati corretti
Caratteristiche inadeguate della
sostanza
f
Vericare la qualità del segnale con
il FlexProgrammer 9701.
11. Pulizia, manutenzione e riparazione
Pulizia
f
Se necessario, pulire, disinfettare o sterilizzare
il sensore (CIP/SIP).
Manutenzione
Non è necessaria una manutenzione ordinaria.
Riparazione
Non riparare personalmente il sensore.
f
Inviare il sensore danneggiato a Baumer.
12. Smaltimento
f
Non gettare tra i riuti domestici.
f
Differenziare i materiali e smaltire
in base alle norme vigenti nazionali.
13. Accessori
Per gli adattatori ed altri accessori vedi www.baumer.com.
14. Dati tecnici
Prestazioni conduttività
Conduttività 14 intervalli selezionabili Max. deviazione di
misura
± 1,0 % FS,
0 ... 1 mS/cm
no a 0 ... 500 mS/cm
± 1,5 % FS,
0 ... 1000 mS/cm,
± 1,5 % FS,
0 ... 500 µS/cm
Min. conduttività misu-
rabile
50 µS/cm
Intervallo di tempo max. 1000 mS/cm
Min. intervallo di tempo 500 µS/cm Condizioni di riferimento
per la massima devia-
zione di misura
Sensore incl. trasduttore
di misura con tempera-
tura ambiente 25 °C
Temperatura di riferi-
mento
25 °C, spostabile Tempo di misurazione ≤ 0,3 s
Ripetibilità < 0,5 % FS,
> 1 mS/cm
Coefciente di tempera-
tura (fattore di variazio-
ne della temperatura di
processo di 25 °C)
< 0,1 % FS/K
Range di temperatura
compensato
–20 ... 150 °C
14 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Compensazione tempe-
ratura
0,0 ... 5,0 % FS/K, impo-
stabile
Coefciente di tempe-
ratura (fattore di varia-
zione della temperatura
di processo di 25 °C)
(0 ... 500 µS/cm)
≤ 0,3 % FS/K
Tempo di risposta a
gradino, T90
≤ 2,0 s
Prestazioni temperatura Condizioni ambientali
Temperatura Range liberamente pro-
grammabile
Temperatura di eser-
cizio
30 ... 80 °C, con touch-
screen DFON
40 ... 85 °C, senza tou-
chscreen DFON
Range di output –20 ... 150 °C Tipo di protezione
(EN 60529)
IP67
IP69K, con cavo idoneo
Tempo di risposta a
gradino, T90
≤ 15 s
Umidità < 98 % RH, condensante
Max. deviazione di
misura
± 0,4 K Tensione di isolamento 500 V AC
Condizioni di riferimento
per la massima devia-
zione di misura
Sensore incl. trasduttore
di misura con tempera-
tura ambiente 25 °C
Vibrazioni (sinusoidali)
(EN 60068-2-6)
1,0 mm p-p (2 ...13,2 Hz),
0,7 g (13,2 ... 100 Hz),
1 ottava / min.
Coefciente di tempera-
tura (fattore di variazio-
ne della temperatura di
processo di 25 °C)
≤ 0,5 % FS/K, AFI4
≤ 0,5125 % FS/K, AFI5
con cavo sensore
2,5 m
≤ 0,525 % FS/K, AFI5
con cavo sensore 5 m
≤ 0,55 % FS/K, AFI5
con cavo sensore
10 m
Segnale d’uscita
Conduttività/
concentrazione
4 … 20 mA
4 … 20 mA + HART®
Temperatura
4 … 20 mA
Relè
2 relè sono contenuti
nel display
Corrente nominale 100 mA max
Condizioni di processo Interfaccia IO- Link 1.1
Con modem HART®
Con FlexProgrammer
9701
Temperatura di proces-
so
–20 … 140 °C,
costante
140 ... 150 °C,
max. t < 1 h Alimentazione
Pressione di processo ≤ 25 bar
Tensione di alimenta-
zione
15 … 35 V DC
18 ... 30 V DC, con IO-
Link
Compatibilità SIP/CIP < 60 min, a temperatura
delle sostanze no a
150 °C
Tempo di avviamento ≤ 10 s, senza touchscre-
en DFON
≤ 16 s, con touchscreen
DFON
www.baumer.com
15 / 36
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Impostazioni di fabbrica
Modo di uscita Conduttività Uscita temperatura 0 ... 150 °C
Intervallo di conduttività 1 0 ... 200 mS/cm Attenuazione uscita 0,0 s
Intervallo di conduttività 2 0 ... 20 mS/cm Intervallo di compen-
sazione della tempe-
ratura 14
2,0 % FS/K
Intervallo di conduttività 3 0 ... 2 mS/cm Limite corrente di
uscita inferiore
3,7 mA
Intervallo di conduttività 4 0 ... 500 µS/cm Limite corrente di
uscita superiore
21,0 mA
15. Sintesi della congurazione
15.1 Intervalli di misura e fondamenti
Dipendenza dalla temperatura
Sostanza % / K Regolazione sensore % / K
Acido 1,0 1,6 Impostazione di fabbrica 2,0
Base 1,8 … 2,2 Intervallo selezionabile 0,0 … 5,0
Soluzione salina 2,2 … 3,0
Acqua naturale 2,0
Intervalli di conduttività selezionabili
0 … 500 µS/cm 0 … 5 mS/cm 0 … 50 mS/cm 0 … 500 mS/cm
0 … 1 mS/cm 0 … 10 mS/cm 0 … 100 mS/cm 0 … 1 S/cm
0 … 2 mS/cm 0 … 20 mS/cm 0 … 200 mS/cm
0 … 3 mS/cm 0 … 30 mS/cm 0 … 300 mS/cm
Intervalli di concentrazione selezionabili
NaOH (soda caustica)
0 … 12% in base al peso (0 … 90°C)
20 … 50% in base al peso (0 … 90°C)
HNO
3
(acido nitrico)
0 … 25% in base al peso (0 … 80°C)
36 … 82% in base al peso (0 … 80°C)
Sostanza denita dal cliente (30 punti tabella di linearizzazione)
Impostazioni per l’ingresso esterno di selezione dell’intervallo
Intervallo S1 S2
1 NC NC
2 24 V DC NC
3 NC 24 V DC
4 24 V DC 24 V DC
16 / 36
www.baumer.com
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
15.2 Struttura del menù DFON
Identication
Type, S/N, Prod. date, FW
Product data
Product identification
Tag, User date
Communication data
Poll addr., Desc., Message
Poll address
Loop current mode
Enable / Disable
Display menu
AFIx menu
Menu
Input cong.
Output cong.
Conductivity ranges
Temp. compensation
Conductivity range 1
Conductivity range 2
Conductivity range 3
Conductivity range 4
Range 1 (%/K)
Range 2 (%/K)
Range 3 (%/K)
Range 4 (%/K)
Advanced compensation
Output mode
Conductivity mode
Concentration mode
Temperature output
Output current limits
Error output
Output damping
Cond. mode / Conc. mode
Use a PC
Temp. at 4 mA
Temp. at 20 mA
Output temp. unit
Lower current limit
Upper current limit
Lower temp. curr. limit
Upper temp. curr. limit
Error output current
Error output channel
Damping value
Data display mode
Diagnosis Factory reset
Calibrate conductivity
Calibrate temperature
Reset user calibration
Yes / No
Yes / No
Calibration value
Calibration value
Write address number
Select range
Select range
Select range
Select range
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Dene advanced comp.
Range 1
Range 2
Range 3
Range 4
Cond. at 4 mA
See Range 1
See Range 1
See Range 1
Cond. at 20 mA
Temperature value
Temperature value
Celsius / Fahrenheit
Current value
Current value
Current value
Current value
Current value
Select channel
www.baumer.com
17 / 36
Max. decimals
Decimal value
Misurazione conduttività
CombiLyz AFI4/AFI5
Conduttimetro induttivo
Istruzioni di funzionamento
Display setup
Diagnostics
Error / warning
Relay setup
Current value
Current value
Damping value
Enable / Disable
Display value
Display value
Select from list
Select from list
Select, when pressure
High error High error limit
High warning
Low error
Low warning
See High error
See High error
See High error
High error indication
High error backlight
Relay 1 mode
Relay 1 set point
Relay 1 reset point
AO / AC / NO / NC
Set point value
Set point value
Relay 2 mode
Relay 2 set point
Relay 2 reset point
AO / AC / NO / NC
Set point value
Set point value
Screen layout
Backlight
Password
Statistics
Colour
White / Green / Red
Intensity
10%-140%
Password enable
Enable / Disable
New password
Create new password
Min/Max / Errors / Uptime
Demo setup Select demo mode
Disabled / Static / Cyclic
Static demo value
Factory setting
Service menu
Current value
Accept / cancel
For service personnel
Standard screens Select display design
AFIx specific screens Select display design
Display menu
AFIx menu
Data display mode
Menu
Configuration
Identification
Input
Display output
Tag, S/N, Date, Prod. date
Input at 0%
Input at 100 %
Damping
Lin. Correction
Display at 0%
Display at 100%
Decimals
Unit
Abs. / Rel.
Menu timeout
Timeout value
Transmitter value
Display conversion
Language
EN / DK / DE / FR
18 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Índice
1. Seguridad .................................................. 19
2. Diseño y función ........................................ 20
3. mbolos en las advertencias ................... 20
4. Transporte y almacenamiento ................... 21
5. Montaje ..................................................... 21
6. Aprobaciones ............................................ 24
7. Conexión eléctrica ..................................... 24
8. Conguración ............................................ 27
9. Funcionamiento ......................................... 29
10. Solución de problemas .............................. 30
11. Limpieza, mantenimiento y reparación ...... 30
12. Eliminación ................................................ 30
13. Accesorios................................................. 30
14. Datos técnicos ........................................... 30
15. Vista general de la conguración .............. 32
1. Seguridad
Uso previsto
Solo se permite usar el sensor para la medición
de la conductividad de los líquidos.
El sensor solo debe utilizarse para medios a los que
sean resistentes el material de la carcasa y la punta
del sensor.
Cualicación del personal
Emplee únicamente a trabajadores instruidos en la
realización de este tipo de trabajos. Esto se aplica,
en particular, al montaje, instalación, conguración
y solución de problemas.
Asegúrese de que el personal haya leído
y entendido estas instrucciones.
Conexión eléctrica y CEM
Todos los cables eléctricos deben cumplir las
especicaciones locales y las conexiones se deben
realizar sobre la base del diagrama de cableado.
Estado técnico
Usar el sensor únicamente si está en perfecto
estado técnico.
Utilice únicamente accesorios Baumer.
Baumer no asume ninguna responsabilidad por
el uso de accesorios de otros fabricantes.
Solo se puede sustituir la pantalla DFON,
y únicamente Baumer puede llevar a cabo estos
trabajos de reparación en el aparato.
Funcionamiento
La alimentación de corriente y las condicioens
ambientales deben cumplir las especicaciones
del aparato. No se permite emplear el aparato
junto con instalaciones eléctricas situadas
en atmósferas con peligro de explosión.
Antes de encender y apagar el aparato, compruebe
si hay posibles efectos sobre otros aparatos
y el proceso.
Riesgo de quemaduras debido a medios calientes
La carcasa del sensor puede llegar a calentarse
a más de 50 ºC durante el funcionamiento.
Cuando trabaje con medos calientes, proporcione
protección necesaria contra quemaduras.
www.baumer.com
19 / 36
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
2. Diseño y función
2
7
1
5
4
3
6
Fig. 1. Diseño
1 Pantalla DFON
2 Conexión para la señal de temperatura y relés
3 Rosca para el montaje del AFIx
4 Oricio para el medio (medición de la
conductividad)
5 Punta con sensor de temperatura
6 Célula de medición
7 Conexión de alimentación eléctrica, señal de
conductividad/concentración e IO-Link
CombiLyz AFIx se compone de un sensor de
conductividad, sensor de temperatura y transductor.
El aparato mide la conductividad/concentración
y la temperatura de los uidos.
El CombiLyz AFIx se puede programar usando
la pantalla táctil, el FlexProgrammer 9701 o
un IO-Link Master. Durante el servicio, en la
pantalla aparece información sobre los valores
de medición, las alarmas y otros datos que se
establecen durante el ajuste.
Las dos conexiones enchufables sirven para
transmitir datos de sensores, alarmas, señales
de control y datos de programa.
~
CPU
D
A
A
D
5
7
6
8
1
2
4
3
Fig. 2. Principio de medición
1 Oscilador
2 Ajuste de rango entrada S1 y S2
3 Conductividad/concentración salida (4 a 20
mA) + IO-Link
4 Temperatura salida (4 a 20 mA)
5 Bobina secundaria
6 Pt100
7 Líquido
8 Bobina primaria
En torno al oricio en la célula de medición hay
2 bobinas. La bobina primaria recibe corriente
alterna y la bobina secundaria mide la corriente
inducida en el medio líquido en el oricio.
La temperatura del medio líquido se mide con el
sensor Pt100 en la punta de la célula de medición.
Esto genera una compensación de la temperatura
de la señal de conductividad.
3. Símbolos en las advertencias
Símbolo Palabra
de advertencia
Explicación
PELIGRO
En situaciones que ocasionan lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA
En situaciones que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
En situaciones que pueden causar lesiones leves o moderadas.
20 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Símbolo Palabra
de advertencia
Explicación
NOTA
En caso de daños materiales.
4. Transporte y almacenamiento
f
Compruebe que el embalaje y el sensor no
estén dañados.
f
En caso de daños: no utilice el sensor.
f
Guardar siempre el sensor en un lugar a salvo
de impactos.
Temperatura de almacenamiento: – 30 a 80 °C
Humedad relativa: < 98 %
5. Montaje
5.1 Condiciones de montaje
Fig. 3. Lugares de montaje
El sensor se puede conectar en cualquier punto
del recipiente o del tubo.
Fig. 4. Inmersión total en el líquido
Para funcionar correctamente, el sensor debe
estar totalmente sumergido en el líquido.
1
Fig. 5. Montaje en la dirección de ujo
Para garantizar la suciente autolimpieza, el oricio
que atraviesa el sensor debe estar orientado en el
sentido de ujo. Las echas (1) del sensor sobre la
conexión muestran la orientación del oricio.
≥1 m
Fig. 6. Distancia recomendada con el pliegue
Para evitar problemas en caso de turbulencias,
Baumer recomienda instalar los sensores a una
distancia de un metro, como mínimo, de la exión.
www.baumer.com
21 / 36
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Algunos manguitos para soltar (p. ej. ZPW3-526) se deben montar en el ángulo adecuado para
garantizar un drenaje automático.
Ejemplo de mont
aje con manguito para soldar ZPW3-526
170°
190°
5.2 Cambio de orientación de la pantalla
Dependiendo del lugar de montaje y de la orientación del sensor, se pueden adaptar el revestimiento
y la orientación de la pantalla.
f
Abrir la carcasa desatornillando la tapa.
0…345
°
1
f
Sacar la pantalla de la carcasa.
f
Si se desea, girar el cabezal del sensor:
Aojar los dos tornillos (1) en el interior con
una llave Allen hexagonal de 2 mm.
Girar el cabezal del sensor hacia la izquierda
(máx. 345°).
Apretar los dos tornillos (1) desde el interior
con una llave Allen hexagonal de 2 mm.
f
Asegúrese de que el cable de banda plano no
sufra daños al conectarlo y vuelva a colocar la
pantalla en la carcasa y oriéntela como desee.
f
Cerrar la carcasa atornillando la tapa.
22 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
5.3 Montaje y desmontaje del cable AFI5
Montaje del cable AFI5
f
Para insertar el cable, alinear los 2 puntos rojos.
Un mecanismo de enclavamiento impide que el
cable se pueda desconectar accidentalmente.
Desmontaje del cable AFI5
f
Presionar ambos extremos del mecanismo de
enclavamiento.
f
Sacar el cable.
5.4 Montaje del AFIx
ADVERTENCIA
Peligro para la salud debido a medio contaminado
f
Utilice únicamente manguitos para soldar o adaptadores de Baumer.
f
No selle las conexiones del proceso con cinta de teón (PTFE) o elastómero.
f
Los trabajos de soldadura deben ser realizados solo por soldadores formados en el área de higiene.
9 La abertura de montaje del sensor está seca y es de fácil acceso.
9 Purgar el líquido en el recipiente.
9 El lugar de montaje y la orientación del sensor cumplen las condiciones del capítulo „5.1 Condiciones de
montaje“ en la página 21.
f
Montar el manguito para soldar o el adaptador
del siguiente modo:
La marca 3-A o la echa está orientada hacia
arriba.
El oricio de fuga apunta hacia abajo
Orientación interior a ras del frontal
f
Cordón de soldadura hasta Ra ≤ 0,8.
f
Enrosque el sensor.
Par de apriete: 20 a 25 Nm
f
Comprobar la estanquidad del manguito.
f
Comprobar la estanquidad del racor para cables o del conector M12.
f
Comprobar si la tapa de la carcasa está atornillada de forma estanca.
www.baumer.com
23 / 36
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Ejemplo de montaje con manguito para soldar ZPW2-521
1
1
1
2
1 ZPW2-521
2 Oricio de fuga
6. Aprobaciones
El certicado EHEDG solo es válido junto con los accesorios de montaje apropiados.
Esos están marcados con el logotipo “EHEDG Certied.
Los requisitos del estándar sanitario 3-A solo se cumplen con los accesorios de montaje
apropiados. Esos están marcados con el logotipo 3-A.
Autorizado por Underwriter Laboratories (UL) para su uso en EE. UU. y Canadá como
equipo de pruebas.
Encontrará más información sobre aprobaciones y certicaciones en la página del producto en
www.baumer.com.
7. Conexión eléctrica
7.1 Conexiones externas
9 Garantía de una alimentación de tensión de 15 a 35 V CC.
f
Desconecte la tensión de alimentación.
f
Conectar el sensor conforme a la asignación de pins.
NOTA
¡Daños en la junta o conexión enchufable!
Si se apriete el tornillo moleteado en exceso, se pueden dañar la conexión o la junta tórica del racor para cables.
f
Apretar el tornillo moleteado a mano con un par máximo de 0,6 N.
f
No use herramientas al apretar el tornillo moleteado.
24 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
M12-A, 4 pines
1
2
1 Conexión lado izquierdo
2 Conexión lado derecho
M12-A, 4 pines
4
3
1
2
4
3
1
2
M12-A, 5 pines M12-A, 8 pines
4
3
5
1
2
6
4
1
2
8
37
5
Conexión lado izquierdo (vista frontal) Conexión lado derecho (vista frontal)
M12-A, 4 pines
Función Pin
+Vs Alimentación
eléctrica +
15 … 35 V DC 1
GND
(TIERRA)
(0 V)
Alimentación
eléctrica –
15 … 35 V DC 3
Iout1 + Conductividad + 4 … 20 mA 4
Iout – Conductividad – 4 … 20 mA 2
M12-A, 4 pines
Función Pin
Iout2 + Temperatura + 4 … 20 mA 4
Iout – Temperatura – 4 … 20 mA 2
S1 Entrada exter-
na
N. C. /
24 V DC
1
S2 Entrada exter-
na
N. C. /
24 V DC
3
M12-A, 5 pines, IO-Link
Función
Pin
+Vs Alimentación
eléctrica +
15 … 35 V DC 1
GND
(TIERRA)
(0 V)
Alimentación
eléctrica –
15 … 35 V DC 3
Iout1 + Conductividad + 4 … 20 mA 5
Iout – Conductividad – 4 … 20 mA 2
IO-Link IO-Link / SW 4
M12-A, 8 pines
Función Pin
Iout2 + Temperatura + 4 … 20 mA 2
Iout – Temperatura – 4 … 20 mA 7
S1 Entrada externa N. C. /
24 V DC
1
S2 Entrada externa N. C. /
24 V DC
8
R11 Relé 1 5
R12 Relé 1 6
R21 Relé 2 3
R22 Relé 2 4
Iout– se conecta internamente como conexión
negativa común para la salida de concentración/
conductividad y la de temperatura (4 … 20 mA).
www.baumer.com
25 / 36
M12-A, 5 pines, HART®
Función
Pin
+Vs Alimentación
eléctrica +
GND
(TIERRA)
(0 V)
Alimentación
eléctrica –
15 … 35 V DC 1
15 … 35 V DC 3
4
2
Iout1 + Conductividad + 4 … 20 mA
Iout – Conductividad – 4 … 20 mA
IO-Link IO-Link / SW 5
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Conexión eléctrica con racor para cables
Versión de la conexión enchufable Diámetro del cable
M16 plástico 5 a 10 mm
M16 acero inoxidable 5 a 9 mm
M20 plástico 8 a 13 mm
M20 acero inoxidable 11 a 13 mm
7.2 Conexiones internas
Conexiones eléctricas en el transductor AFIx
1
7
2
3
4
8
9
10
11
12
5
6
DFON
1 Pantalla (UnitCom)
2 IO-Link
3 Temperatura +
4 Común
5 Conductividad/concentración +
6 Com 2
7 Puesta a tierra
8 Com 1
9 S2
10 S1
11 Alimentación eléctrica -
12 Alimentación eléctrica +
Si se usan un racor para cables y un cable
apantallado, la puesta a tierra (7) se debe conectar
con el apantallamiento del cable.
Conexiones eléctricas en la pantalla con salida de relés
1 24
5
3
6
87 9
1 No conectado
2 No conectado
3 Relé 21
4 Relé 22
5 Relé 11
6 Relé 12
7 Com 1
8 UnitCom
9 Com 2
26 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
7.3 Conexión del FlexProgrammer 9701
Conexión al transductor
1
2
DFON
1 Com 1
2 Com 2
f
Desatornillar la tapa de la carcasa.
f
Conectar el borne rojo a Com 1.
f
Conectar el borne negro a Com 2.
Conexión a la pantalla DFON
1
2
1 Com 1
2 Com 2
f
Desatornillar la tapa de la carcasa.
f
Conectar el borne rojo a Com 1.
f
Conectar el borne negro a Com 2.
8. Conguración
8.1 Conguración mediante pantalla táctil
f
Congurar la compensación de la temperatura.
Temp. compensation
Range 1 (%/K)
Range 2 (%/K)
Range 3 (%/K)
Range 4 (%/K)
Advanced compensation
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Dene advanced comp.
Menu
Input cong.
AFIx menu
www.baumer.com
27 / 36
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
f
Establecer el rango de conductividad.
Menu
Input cong.
Conductivity ranges
Conductivity range 1
Conductivity range 2
Conductivity range 3
Conductivity range 4
Select range
Select range
Select range
Select range
AFIx menu
f
Si se desea, seleccionar o denir otros ajustes:
Concentración salida
Colores de la pantalla
Advertencias
Relé
8.2 Copiar la conguración mediante FlexProgram
9 Conecte el FlexProgrammer 9701 al sensor.
Opciones de conguración con el transductor AFIx:
Seleccionar modo HART o IO-Link
Congurar la salida de conmutación
Congurar la compensación de la temperatura.
Seleccionar la fuente de la temperatura para la compensación.
Establecer el rango de conductividad.
Ajustar valores límite de corriente.
Seleccionar concentración salida.
Congurar pantalla de medios.
Realizar un registro de los datos.
Calibrar el sensor y los medios.
Opciones de conguración con la pantalla DFON:
Seleccionar diseño de la pantalla.
Seleccionar iluminación de fondo.
Denir relés.
Denir advertencias e indicaciones de error.
Calibración del sensor (conductividad/temperatura)
9 El AFIx está conectado.
9 El medio empleado tiene una conductividad/temperatura conocida.
f
Ajustar un offset para la temperatura/conductividad del sensor.
f
A demanda, se puede restablecer el offset de los sensores en el FlexProgram
Calibración de un medio
El medio se puede calibrar, tras 3 mediciones, para las distintas áreas, mediante el cálculo
de la compensación de la temperatura.
9 El calibrado se realiza en un entorno controlado.
9 El AFIx está conectado.
f
Antes de la medición de la conductividad, sumergir la punta del sensor en el líquido durante 1 minuto.
f
Medir la conductividad a 3 temperaturas distintas con el mismo medio.
f
Calcular la compensación de la temperatura para el medio.
Encontrará más información en el apartado AYUDA en el FlexProgram.
28 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
8.3 Conguración mediante IO-Link Master
La conguración de conmutación, los rangos de conductividad, el modo de salida etc. se pueden congurar
mediante IO-Link con un IO-Link Master.
Importante: El sensor no se puede conectar directamente con un Master de clase B.
f
Conectar el IO-Link Master al sensor.
f
Conectar el IO-Link al PC.
f
Establecer los parámetros.
Encontrará una descripción detallada de los parámetros y datos de proceso para el IODD en la página del
producto AFI4/AFI5 de www.baumer.com.
9. Funcionamiento
9.1 Vistas de la pantalla
Vistas de la pantalla seleccionables
Conductividad/
concentración y punto
de medición
Conductividad y detalles quido y punto
de medición
quido y detalles
Diagrama de barras con
valores
Diagrama de barras
con temperatura
Conductividad,
concentración y detalles
Concentración y detalles
Alarma visual y colores
Fondo blanco Fondo verde Fondo rojo Fondo rojo y aviso
de error
www.baumer.com
29 / 36
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
10. Solución de problemas
Fallo Causa Medida
La pantalla está apagada
y no se transmiten señales
del transductor
El sensor no está conectado
correctamente
f
Compruebe el enchufe
y la alimentación eléctrica.
Fallo del dispositivo
f
Desmonte el sensor y devuélvalo.
La pantalla está encendida,
pero no se transmiten
señales del transductor
Cortocircuito
f
Elimine el cortocircuito.
La pantalla está apagada,
pero se transmiten señales
del transductor
El cable UnitCom no está
conectado
f
Conectar el cable UnitCom entre
la pantallay el transductor.
La pantalla no muestra los
datos correctos
Propiedades del medio
inadecuadas
f
Compruebe la calidad de la señal
con FlexProgrammer 9701.
11. Limpieza, mantenimiento y reparación
Limpieza
f
Limpie, desinfecte o esterilice el sensor si es
necesario (CIP/SIP).
Mantenimiento
No se requiere mantenimiento periódico.
Reparación
No repare usted mismo el sensor.
f
Envíe el sensor dañado a Baumer.
12. Eliminación
f
No deseche el sensor con los
desperdicios domésticos.
f
Separe los materiales y elimínelos
de acuerdo con la normativa
aplicable en el país.
13. Accesorios
Para el adaptador y otros accesorios consulte www.baumer.com.
14. Datos técnicos
Características de potencia Conductividad
Conductividad 14 rangos selecciona-
bles
Máxima divergencia de
medición
± 1,0 % FS,
0 ... 1 mS/cm
hasta 0 ... 500 mS/cm
± 1,5 % FS,
0 ... 1000 mS/cm,
± 1,5 % FS,
0 ... 500 µS/cm
Mínima conductividad
mensurable
50 µS/cm
Margen de medición
máx.
1000 mS/cm
Margen de medición
mín.
500 µS/cm Condiciones de refe-
rencia para la máxima
divergencia de medición
Sensor incl. transductor
con 25 °C de temperatu-
ra ambiente
30 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Características de potencia Conductividad
Temperatura de referen-
cia
25 °C, desplazable Tiempo de medición ≤ 0,3 s
Repetibilidad < 0,5 % FS, > 1 mS/cm Coeciente de temperatura
(factor de modicación de
la temperatura del proceso
de 25 °C)
< 0,1 % FS/K
Gama de temperatura
compensada
–20 ... 150 °C
Compensación de la
temperatura
0,0 ... 5,0 % FS/K, ajus-
table
Coeciente de temperatura
(factor de modicación de
la temperatura del proceso
de 25 °C) (0 ... 500 µS/cm)
≤ 0,3 % FS/K
Tiempo de respuesta al
salto, T90
≤ 2,0 s
Características de potencia Temperatura
Temperatura Gama libremente pro-
gramable
Intervalo de salida –20 ... 150 °C
Tiempo de respuesta al
salto, T90
≤ 15 s
Máxima divergencia de
medición
± 0,4 K
Condiciones de refe-
rencia para la máxima
divergencia de medi-
ción
Sensor incl. transductor
con 25 °C de tempera-
tura ambiente
Coeciente de tempe-
ratura (factor de modi-
cación de la tempe-
ratura del proceso de
25 °C)
≤ 0,5 % FS/K, AFI4
≤ 0,5125 % FS/K,
AFI5 con cable de
sensor de 2,5 m
≤ 0,525 % FS/K, AFI5
con cable de sensor
de 5 m
≤ 0,55 % FS/K, AFI5
con cable de sensor
de 10 m
Condiciones del proceso
Temperatura del pro-
ceso
–20 … 140 °C,
constante
140 ... 150 °C,
máx. t < 1 h
Presión del proceso ≤ 25 bar
Compatibilidad SIP/CIP < 60 min, con una tem-
peratura del medio de
hasta 150 °C
Condiciones ambientales
Temperatura de
servicio
30 ... 80 °C, con pantalla
táctil DFON
40 ... 85 °C, sin pantalla
táctil DFON
Grado de protección
(EN 60529)
IP67
IP69K, con un cable ade-
cuado
Humedad <98 % h. r., condensante
Tensión de aisla-
miento
500 V AC
Vibración (sinusoi-
dal) (EN 60068-2-6)
1,0 mm p-p (2 ...13,2 Hz),
0,7 g (13,2 ... 100 Hz),
1 octava/min.
Señal de salida
Conductividad/
concentración
4 … 20 mA
4 a 20 mA + HART®
Temperatura 4 … 20 mA
Relé La pantalla contiene 2 relés
Corriente nominal máx. 100 mA
Interfaz IO- Link 1.1
Con módem HART®
Con FlexProgrammer 9701
Alimentación
Tensión de alimen-
tación
15 a 35 V DC
18 ... 30 V DC, con IO-Link
Tiempo de arranque ≤ 10 s, sin pantalla táctil
DFON
≤ 16 s, con pantalla táctil
DFON
www.baumer.com
31 / 36
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Ajustes de fábrica
Modo de salida Conductividad Salida de tempera-
tura
0 ... 150 °C
Rango de conductivi-
dad 1
0 ... 200 mS/cm Amortiguación de
salida
0,0 s
Rango de conductivi-
dad 2
0 ... 20 mS/cm Rango de compensa-
ción de la temperatu-
ra 1-4
2,0 % FS/K
Rango de conductivi-
dad 3
0 ... 2 mS/cm mite inferior de la
corriente de salida
3,7 mA
Rango de conductivi-
dad 4
0 ... 500 µS/cm mite superior de la
corriente de salida
21,0 mA
15. Vista general de la conguración
15.1 Rangos de medición y principios
Dependencia de la temperatura
Líquido % / K Ajuste del sensor % / K
Ácido 1,0 a 1,6 Ajuste de fábrica 2,0
Base 1,8 a 2,2 Rango seleccionable 0,0 a 5,0
Solución salina 2,2 a 3,0
Agua neutra 2,0
Rangos de conductividad seleccionables
0 a 500 µS/cm 0 a 5 mS/cm 0 a 50 mS/cm 0 a 500 mS/cm
0 a 1 mS/cm 0 a 10 mS/cm 0 a 100 mS/cm 0 a 1 mS/cm
0 a 2 mS/cm 0 a 20 mS/cm 0 a 200 mS/cm
0 a 3 mS/cm 0 a 30 mS/cm 0 a 300 mS/cm
Áreas de concentración seleccionables
NaOH (hidróxido de sodio)
0 a 12 % del peso (0 a 90 °C)
20 a 50 % del peso (0 a 90 °C)
HNO
3
(ácido nítrico)
0 a 25 % del peso (0 a 80 °C)
36 a 82 % del peso (0 a 80 °C)
Medio denido por el cliente (tabla de linealización de 30 puntos)
Ajustes para la entrada externa para la selección del rango
Rango S1 S2
1 N.A. N.A.
2 24 V DC N.A.
3 N.A. 24 V DC
4 24 V DC 24 V DC
32 / 36
www.baumer.com
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
15.2 Estructura de menús de DFON
Identication
Type, S/N, Prod. date, FW
Product data
Product identification
Tag, User date
Communication data
Poll addr., Desc., Message
Poll address
Loop current mode
Enable / Disable
Display menu
AFIx menu
Menu
Input cong.
Output cong.
Conductivity ranges
Temp. compensation
Conductivity range 1
Conductivity range 2
Conductivity range 3
Conductivity range 4
Range 1 (%/K)
Range 2 (%/K)
Range 3 (%/K)
Range 4 (%/K)
Advanced compensation
Output mode
Conductivity mode
Concentration mode
Temperature output
Output current limits
Error output
Output damping
Cond. mode / Conc. mode
Use a PC
Temp. at 4 mA
Temp. at 20 mA
Output temp. unit
Lower current limit
Upper current limit
Lower temp. curr. limit
Upper temp. curr. limit
Error output current
Error output channel
Damping value
Data display mode
Diagnosis Factory reset
Calibrate conductivity
Calibrate temperature
Reset user calibration
Yes / No
Yes / No
Calibration value
Calibration value
Write address number
Select range
Select range
Select range
Select range
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Compensation value
Dene advanced comp.
Range 1
Range 2
Range 3
Range 4
Cond. at 4 mA
See Range 1
See Range 1
See Range 1
Cond. at 20 mA
Temperature value
Temperature value
Celsius / Fahrenheit
Current value
Current value
Current value
Current value
Current value
Select channel
www.baumer.com
33 / 36
Max. deciamals
Decimal value
Medición de la conductividad
CombiLyz AFI4/AFI5
Transmisor inductivo de conductividad
Instrucciones de funcionamiento
Display setup
Diagnostics
Error / warning
Relay setup
Current value
Current value
Damping value
Enable / Disable
Display value
Display value
Select from list
Select from list
Select, when pressure
High error High error limit
High warning
Low error
Low warning
See High error
See High error
See High error
High error indication
High error backlight
Relay 1 mode
Relay 1 set point
Relay 1 reset point
AO / AC / NO / NC
Set point value
Set point value
Relay 2 mode
Relay 2 set point
Relay 2 reset point
AO / AC / NO / NC
Set point value
Set point value
Screen layout
Backlight
Password
Statistics
Colour
White / Green / Red
Intensity
10%-140%
Password enable
Enable / Disable
New password
Create new password
Min/Max / Errors / Uptime
Demo setup Select demo mode
Disabled / Static / Cyclic
Static demo value
Factory setting
Service menu
Current value
Accept / cancel
For service personnel
Standard screens Select display design
AFIx specific screens Select display design
Display menu
AFIx menu
Data display mode
Menu
Configuration
Identification
Input
Display output
Tag, S/N, Date, Prod. date
Input at 0%
Input at 100 %
Damping
Lin. Correction
Display at 0%
Display at 100%
Decimals
Unit
Abs. / Rel.
Menu timeout
Timeout value
Transmitter value
Display conversion
Language
EN / DK / DE / FR
34 / 36
www.baumer.com
Operating Instructions
Conductivity measurement
CombiLyz AFI4/AFI5
Inductive conductivity transmitter
www.baumer.com
35 / 36
Baumer A/S
Runetoften 19
8210 Aarhus V
Denmark
Phone: +45 8931 7611
Fax: +45 8931 7610
Mail: sales.cc-lct@baumer.com
Conductivity measurement
CombiLyz AFI4/AFI5
Conductivity sensor / transmitter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Baumer AFI5 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas