IFM E43407 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El IFM E43407 es un racor a soldar para equipos con conexión G½ para zonas asépticas, diseñado para el montaje aséptico de sensores en depósitos o sistemas de tuberías. Permite la integración segura y fiable de sensores en aplicaciones higiénicas, asegurando la estanqueidad y evitando la contaminación.

Características:

  • Construcción robusta y duradera en acero inoxidable.
  • Conexión G½ para una fácil instalación en tuberías y depósitos estándar.
  • Diseño higiénico que cumple con las directivas EHEDG y 3A para aplicaciones asépticas.
  • Resistencia a altas temperaturas y presiones, lo que lo hace adecuado para una amplia gama de procesos industriales.

El IFM E43407 es un racor a soldar para equipos con conexión G½ para zonas asépticas, diseñado para el montaje aséptico de sensores en depósitos o sistemas de tuberías. Permite la integración segura y fiable de sensores en aplicaciones higiénicas, asegurando la estanqueidad y evitando la contaminación.

Características:

  • Construcción robusta y duradera en acero inoxidable.
  • Conexión G½ para una fácil instalación en tuberías y depósitos estándar.
  • Diseño higiénico que cumple con las directivas EHEDG y 3A para aplicaciones asépticas.
  • Resistencia a altas temperaturas y presiones, lo que lo hace adecuado para una amplia gama de procesos industriales.
Instrucciones de montaje
Racor a soldar para equipos
con conexión G½ para zonas
asépticas
ES
11536486 / 00 09 / 2019
2
1 Advertencia preliminar
1.1 Símbolos utilizados
Operación requerida
> Reacción, resultado
[…] Referencia a teclas, botones o indicadores
Referencia cruzada
Nota importante
El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos
erróneos o averías
Información
Indicaciones complementarias
Índice de contenidos
1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������2
1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������2
2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������3
3 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������3
3�1 Indicaciones fundamentales ��������������������������������������������������������������������������4
4 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
4�1 Preparativos ��������������������������������������������������������������������������������������������������5
4�2 Proceso de soldadura ������������������������������������������������������������������������������������5
4�3 Después del proceso de soldadura ���������������������������������������������������������������6
4�4 Montaje de un sensor ������������������������������������������������������������������������������������6
5 Funcionamiento ���������������������������������������������������������������������������������������������������8
3
ES
2 Indicaciones de seguridad
El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema�
- La seguridad de este sistema es responsabilidad del fabricante�
- El fabricante del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos,
así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos
legales y normativos para el operador y el usuario del sistema� Esta debe
contener toda la información e indicaciones de seguridad necesarias para el
operador, el usuario y, dado el caso, el personal de mantenimiento autorizado
por el fabricante del sistema�
Lea este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérvelo
durante el tiempo que se siga utilizando�
El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales
correspondientes sin ningún tipo de restricción�
Utilizar el producto solamente según el uso previsto (→ Uso previsto).
Utilizar el producto solamente con fluidos permitidos (→ Datos técnicos).
El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos
puede provocar daños personales y/o materiales�
El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni garantía derivada de
manipulaciones en el producto o de un uso incorrecto por parte del operario�
El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento del producto deben ser
llevados a cabo exclusivamente por personal especialista autorizado y formado
para la actividad correspondiente�
Proteger los equipos de manera efectiva para impedir que sufran daños�
3 Uso previsto
El racor a soldar permite el montaje aséptico de sensores con conexión
en
depósitos o sistemas de tuberías�
En caso de instalación en espacios reducidos:
Para evitar un mal funcionamiento o daños en el sensor, respetar las
distancias mínimas según las instrucciones de uso del sensor
4
3.1 Indicaciones fundamentales
Para aplicaciones en zonas asépticas según la EHEDG y 3A:
Observar las directivas correspondientes de EHEDG y 3A�
Asegúrese de realizar una integración del adaptador en la instalación
en conformidad con la EHEDG y 3A (observar las indicaciones
correspondientes de las instrucciones de uso del sensor en cuestión).
A menudo, el depósito en el que se ha montado el adaptador se somete a
un tratamiento adicional tras la operación de soldadura (p� ej�, por medio
de procesos de arranque de material, como lijar, decapar o chorrear con
arena o con bolas de vidrio, o a través de procesos de revestimiento,
como recubrir de polvo, pintar, etc.).
Si la rosca del adaptador o el chaflán de estanqueidad también se
someten a este tratamiento posterior, pueden sufrir daños y, por
consiguiente, aparecer fugas en el adaptador:
Es necesario comprobar que la parte interior del adaptador y su
chaflán de estanqueidad no se sometan a dicho tratamiento posterior
ni sufran daños� Medidas apropiadas: utilizar el mandril de soldadura
(→ 4.1) o enmascarar el área que se desee proteger
El proceso de soldadura debe ser llevado a cabo por personal
especializado�
Deberá realizarse cuidadosamente y según el estándar tecnológico�
No se deberá instalar el sensor durante la soldadura ni su posterior
enfriamiento�
Las superficies deben estar exentas de residuos de cualquier tipo�
Las herramientas de soldadura deben adecuarse al material del
adaptador y de la pared�
4 Montaje
¡ATENCIÓN!
Durante el proceso de soldadura el adaptador puede alcanzar una
temperatura de más de 65 °C (149 °F).
> Riesgo de quemaduras�
Dejar enfriar el adaptador
5
ES
4.1 Preparativos
Efectuar un taladro en la tubería o en la pared del depósito de la medida del
diámetro exterior del adaptador (sobremedida máx.: 0,2 mm).
Atornillar en el adaptador el mandril de soldadura (para disipar el calor de
manera óptima y proteger el chaflán de estanqueidad); ref. E43314.
4.2 Proceso de soldadura
El proceso de soldadura se debe adaptar a la tarea de soldadura y
la potencia del equipo de soldadura se debe adaptar al grosor del
material�
El adaptador no debe deformarse�
Evitar que el adaptador se sobrecaliente durante la soldadura y prever
suficientes fases de enfriamiento�
Impedir que el chaflán de estanqueidad del adaptador resulte dañado
por salpicaduras de soldadura o similares� Antes de iniciar la operación
de soldadura, proteger suficientemente el chaflán de estanqueidad
(→ 3.1)
1
Adaptador con posición inicial definida de la rosca:
Girar la marca de posición (1) hasta el lugar donde se desee situar la salida de cable
(conector acodado) del sensor enroscado.
Válido también para sensores con punta PEEK o junta PEEK que se encuentren
en el estado de entrega → Instrucciones de uso del sensor
Si se retira la junta PEEK para que el sellado tenga lugar contra la superficie
metálica (→ Instrucciones de uso del sensor), el sensor gira aprox. otros 90° hasta
el tope� En este caso, la orientación se debe basar en la segunda marca prevista
para tal fin (representada en forma de «punto»).
Adaptador con aberturas para fugas según 3A:
Para que se produzca un autovaciado seguro, los adaptadores que tengan solo una
abertura de fugas deben ser orientados de tal forma que la abertura se encuentre en
el punto más bajo posible�
6
Unir el adaptador en varios puntos para
que se quede lo suficientemente sujeto�
Distribuir los puntos de unión de forma
uniforme, aplicando el adhesivo cada
vez en el lado opuesto al anterior
Realizar una soldadura entre dos puntos
de unión� Cada soldadura siguiente
debe realizarse en el lado opuesto al
anterior� Cada vez que se lleve a cabo
una de dichas soldaduras parciales, hay
que dejar transcurrir un tiempo suficiente
de espera (fase de enfriamiento para
evitar que el adaptador se funda o se
deforme debido al sobrecalentamiento).
4.3 Después del proceso de soldadura
Dejar enfriar el adaptador
Las roscas y los chaflanes de estanqueidad deben estar exentos de residuos
de soldadura�
En caso de utilizarse: desenroscar el mandril de soldadura�
Si el chaflán de estanqueidad del adaptador está dañado, este ya no se
puede utilizar (retirar el adaptador y soldar uno nuevo).
4.4 Montaje de un sensor
Para el montaje del sensor se requiere una pasta lubrificante, que
debe ser apropiada y estar homologada para el ámbito de aplicación
correspondiente, además de ser compatible con los elastómeros utilizados
(p. ej., en la junta).
Respetar las indicaciones de montaje descritas en las instrucciones de
uso del sensor
El montaje solamente puede ser realizado por personal especializado�
Garantizar la limpieza de los chaflanes de estanqueidad�
Retirar el embalaje protector justo antes de comenzar con el montaje�
En caso de daños en los chaflanes de estanqueidad: sustituir el
adaptador
7
ES
B
A
Engrasar ligeramente el sensor con
pasta lubrificante (A).
En caso de exigencias según
3A/EHEDG
Si es preciso usar juntas de
proceso (B), asegurarse de que
sean apropiadas�
→ Instrucciones de uso del sensor
C
La junta posterior (C) no es
apropiada para aplicaciones
sometidas a presión�
En caso de presurización:
Utilizar una junta apropiada
→ Instrucciones de uso del
sensor
Enroscar el sensor en el adaptador
hasta que quede bien apretado�
No dañar las juntas ni las superficies de
estanqueidad�
8
Apretar el sensor con una llave (par de
apriete:
→ Instrucciones de uso del sensor).
5 Funcionamiento
Antes de la puesta en marcha:
Comprobar la estanqueidad del depósito o de la tubería�
Puesta en marcha del sensor: → Instrucciones de uso del sensor
9
ES
Más información en www�ifm�com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

IFM E43407 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El IFM E43407 es un racor a soldar para equipos con conexión G½ para zonas asépticas, diseñado para el montaje aséptico de sensores en depósitos o sistemas de tuberías. Permite la integración segura y fiable de sensores en aplicaciones higiénicas, asegurando la estanqueidad y evitando la contaminación.

Características:

  • Construcción robusta y duradera en acero inoxidable.
  • Conexión G½ para una fácil instalación en tuberías y depósitos estándar.
  • Diseño higiénico que cumple con las directivas EHEDG y 3A para aplicaciones asépticas.
  • Resistencia a altas temperaturas y presiones, lo que lo hace adecuado para una amplia gama de procesos industriales.

Documentos relacionados