Baumer LBFS Installation and Operating Instructions

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Installation and Operating Instructions

El Baumer LBFS es un sensor de nivel de punto de detección preciso y fiable, ideal para una variedad de aplicaciones industriales e higiénicas. Con su diseño robusto e higiénico, el LBFS puede soportar incluso las condiciones más desafiantes. El dispositivo es fácil de instalar y operar, y su salida de conmutación PNP o NPN se puede configurar para adaptarse a sus necesidades específicas.

El LBFS se puede utilizar para detectar el nivel de una amplia variedad de líquidos y sólidos, incluyendo agua, aceite, productos químicos y alimentos. También se puede utilizar para proteger las bombas contra la marcha en seco y para evitar el sobrellenado de los tanques.

El Baumer LBFS es un sensor de nivel de punto de detección preciso y fiable, ideal para una variedad de aplicaciones industriales e higiénicas. Con su diseño robusto e higiénico, el LBFS puede soportar incluso las condiciones más desafiantes. El dispositivo es fácil de instalar y operar, y su salida de conmutación PNP o NPN se puede configurar para adaptarse a sus necesidades específicas.

El LBFS se puede utilizar para detectar el nivel de una amplia variedad de líquidos y sólidos, incluyendo agua, aceite, productos químicos y alimentos. También se puede utilizar para proteger las bombas contra la marcha en seco y para evitar el sobrellenado de los tanques.

Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
IT Istruzioni di funzionamento 3
ES Instrucciones de servicio 17
Operating Instructions
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
Targhetta / Placa del fabricante
Type
Tipo di sensore
Matr.
Codice materiale
In
Tensione di ingresso e consumo di
corrente
Out
PNP o NPN, specico per il cliente
Carico esterno massimo
Tamb
Temperatura ambiente
S/N
Numero di serie
Date
Data di fabbricazione
Non gettare tra i riuti domestici
Conformità con le direttive UE
Omologazioni, specico per il tipo
Type
Tipo de sensor
Matr.
Número de material
In
Tensión de entrada y consumo de
corriente
Out
PNP o NPN, especíco para el cliente
Carga externa máxima
Tamb
Temperatura ambiente
S/N
Número de serie
Date
Fecha de fabricación
No deseche el sensor con los
desperdicios domésticos
Conformidad con las directivas UE
Homologaciones, especícas para el
modelo
LBFS-00100.0
2 / 32
www.baumer.com
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
Índice
Índice .................................................................17
1. Seguridad ...................................................17
2. Diseño y función .........................................17
3. mbolos en las advertencias ................... 18
4. Transporte y almacenamiento ................... 18
5. Montaje ..................................................... 18
6. Aprobaciones ............................................ 22
7. Conexión eléctrica ..................................... 23
8. Conexión eléctrica en atmósferas
potencialmente explosivas ........................ 23
9. Conguración ............................................ 26
10. Funcionamiento ......................................... 26
11. Limpieza, mantenimiento y reparación ...... 27
12. Eliminación ................................................ 27
13. Accesorios................................................. 27
14. Datos técnicos ........................................... 27
15. Ajustes de fábrica y conguración
de usuario ................................................. 30
1. Seguridad
Uso previsto
El sensor debe utilizarse únicamente para la
detección de nivel de líquidos y sólidos con una
constante dieléctrica de al menos 1,5.
El sensor solo debe utilizarse para medios a los
que sean resistentes el material de la carcasa y la
punta del sensor.
Cualicación del personal
Utilice solo personal que esté capacitado para
realizar los trabajos descritos. Esto es válido,
en especial, para el montaje, la instalación y
la protección contra explosión. Asegúrese de
que el personal haya leído y entendido estas
instrucciones.
Estado técnico
Utilice siempre un sensor que esté en perfectas
condiciones técnicas. Utilice únicamente
accesorios Baumer.
Baumer no asume ninguna responsabilidad por el
uso de accesorios de otros fabricantes.
Riesgo de quemaduras debido a medios
calientes
La carcasa del sensor puede llegar a calentarse
a más de 50 °C durante el funcionamiento.
Cuando trabaje con medos calientes, proporcione
protección necesaria contra quemaduras.
Atmósfera potencialmente explosiva
Asegurarse de que se cumple con las normativas
referentes a la seguridad técnica. No utilizar
dispositivos que han sufrido golpes fuertes.
2. Diseño y función
1 2 3
Fig. 1. Diseño
f
L
C
µC
Fig. 2. Función
1 Punta del sensor
2 LED
3 Conexión con conector M12-A, 4 pines o
salida de cable
Un electrodo integrado en la punta del sensor
forma un condensador con el entorno. El medio
determina el valor de la capacidad en función
de su constante dieléctrica (valor K). Un circuito
resonante se forma con la bobina en la electrónica
del sensor. Dependiendo de la frecuencia de
resonancia medida y de los umbrales de activación
programables se activará la señal de conmutación.
www.b aumer.co m
17 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
3. Símbolos en las advertencias
Símbolo Palabra de
advertencia
Explicación
PELIGRO
En situaciones que ocasionan lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA
En situaciones que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
En situaciones que pueden causar lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN
En caso de daños materiales
4. Transporte y almacenamiento
f
Compruebe que el embalaje y el sensor no
estén dañados.
f
En caso de daños: no utilice el sensor.
f
Almacene el sensor protegido contra golpes.
Temperatura de almacenamiento: –40…+85 °C
Humedad del aire relativa: < 98 %
5. Montaje
2
4
1
3
4
4
Fig. 3. Opciones de montaje generales
1 Protección contra el rebose
2 Nivel límite máx.
3 Nivel límite mín.
4 Protección contra el funcionamiento en seco
El sensor se puede montar en cualquier punto del
recipiente.
Un sensor (1) montado en la parte superior del
recipiente protege contra el rebose. Los sensores
instalados más abajo detectan un nivel límite
máximo (2) o mínimo (3). Un sensor instalado en
la parte inferior o en el tubo de salida (4) puede
proteger la bomba contra el funcionamiento en
seco.
18 / 32
www.b aumer.co m
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
1
2
3
Fig. 4. Montaje de sensores extendidos
1 Nivel límite: Montaje con tubo (versión 5)
2 Protección contra el rebose (Tipo K, L)
3 Medios pastosos o en polvo
Nivel límite (versión K, L)
Longitud de inmersión:
Tipo K: 82 mm (jo)
Tipo L: 15…228 mm (desplazable)
Mediante la versión L desplazable puede omitirse
un aislamiento del tanque
Con medios pastosos o en polvo el sensor es
menos sensible a los apelmazamientos debido a
una mayor profundidad de inmersión.
5.1 Montaje para aplicaciones industriales
PELIGRO
Riesgo de lesiones debido a un medio peligroso
f
Use equipo protector para protegerse contra medios peligrosos (p. ej. ácidos, soluciones
alcalinas).
f
Vacíe el recipiente y las tuberías antes del montaje.
PTFE
1
2
LBFS con las siguientes conexiones del
proceso:
G 1/2 A ISO 228-1 BSC (BCID G07)
G 3/4 A ISO 228-1 (BCID G10)
G 1 A ISO 228-1 (BCID G11)
1/2-14 NPT (BCID N02)
3/4-14 NPT (BCID N03)
9 Los depósitos y las tuberías no tienen uidos.
f
Selle la rosca del sensor con cinta de teón
(PTFE).
f
Enrosque el sensor.
Par de apriete G xx A: máx. 30 Nm
Par de apriete xx-14 NPT: máx. 20 Nm
www.b aumer.co m
19 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
LBFS con las siguientes conexiones del
proceso:
G 1/2 A ISO 228-1 BSC (BCID G07) con
manguito para soldar industrial de uso universal
Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721)
G 1/2 A higiénico (BCID A03) con manguito para
soldar o adaptador de Baumer
Con estas conexiones del proceso no se utiliza
cinta de teón (PTFE) o elastómero para el sellado.
9 Los depósitos y las tuberías no tienen uidos.
9 El adaptador o el manguito para soldar se
instalan libres de espacio muerto.
f
Enrosque el sensor.
Par de apriete: 15…20 Nm
1
2
LBFS con las siguientes conexiones del
proceso:
G 1/2 A DIN 3852-E (BCID G51)
9 Los depósitos y las tuberías no tienen uidos.
f
Coloque la junta anular.
f
Enrosque el sensor.
Par de apriete: 15…20 Nm
1
2
LBFS con las siguientes conexiones del
proceso:
G 1/2 A ISO 228-1 para montaje interior (BCID
T10)
9 Los depósitos y las tuberías no tienen uidos.
f
Coloque la junta anular.
f
Enrosque el sensor.
Par de apriete: 15…20 Nm
20 / 32
www.b aumer.co m
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
LBFS con las siguientes conexiones del proceso:
M18x1 ISO 965 (BCID M11)
9 Los depósitos y las tuberías no tienen uidos.
f
Enrosque el sensor.
f
Apriete las tuercas de ambos lados.
Par de apriete: 15…20 Nm
5.2 Montaje para aplicaciones sanitarias
ADVERTENCIA
Peligro para la salud debido a medio contaminado
f
Utilice únicamente manguitos para soldar o adaptadores de Baumer.
f
No selle la conexión del proceso con cinta de teón (PTFE) o elastómero.
f
Los trabajos de soldadura deben ser realizados solo por soldadores formados en el área de
higiene.
LBFS con la siguiente conexión del proceso:
G 1/2 A higiénico (BCID A03)
9 El manguito para soldar o el adaptador está instalado
conforme a los estándares de higiene y a ras en el
interior.
9 Las juntas de soldadura están alisadas a Ra <0,8 µm.
9 El oricio de fuga apunta hacia abajo.
f
Enrosque el sensor.
Par de apriete: 10…15 Nm
1
2
LBFS con la siguiente conexión del proceso:
G 1/2 A higiénico con conexión desplazable (BCID
A03)
9 El manguito para soldar o el adaptador está instalado
conforme a los estándares de higiene y a ras en el
interior.
9 Las juntas de soldadura están alisadas a Ra <0,8 µm.
9 El oricio de fuga apunta hacia abajo.
9 Los anillos de apriete están en perfectas condiciones
técnicas (en caso de deformación, reemplazar ambos
anillos).
f
Coloque el anillo de apriete ancho sobre el tubo guía.
f
Coloque el anillo de apriete estrecho sobre el tubo
guía.
f
Coloque el sensor en la posición correcta.
f
Ajuste la profundidad de inmersión.
Longitud sobresaliente: 15…228 mm
f
Atornille las espigas roscadas.
Par de apriete: 10…15 Nm
www.b aumer.co m
21 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
Ejemplo de montaje con manguito para soldar ZPW3-321
1
1
1
2
1
2
ZPW3-321
Oricio de fuga
Ejemplo de montaje con manguito para soldar ZPW3
-326 o ZPW3-327
170°
190°
6. Aprobaciones
El certicado EHEDG solo es válido junto con los accesorios de montaje apropiados.
Esos están marcados con el logotipo «EHEDG Certied».
Los requisitos del estándar sanitario 3-A solo se cumplen con los accesorios de
montaje apropiados. Esos están marcados con el logotipo 3-A.
Aprobaciones para atmósferas potencialmente explosivas con una instalación
adecuada. Baumer recomienda como barrera: PROFSI3-B25100-ALG-LS.
Aprobación como dispositivo de mando industrial para EE.UU. por Underwriter
Laboratories (UL)
Certicación por DNV GL para barcos y estructuras marítimas
Aprobación como dispositivo eléctrico para aplicaciones ferroviarias
Si desea más información sobre licencias y certicados, consulte la página de productos en
www.baumer.com.
22 / 32
www.b aumer.co m
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
7. Conexión eléctrica
9 Se dispone de una tensión de alimentación de
12 V hasta 30 V CC.
f
Desconecte la tensión de alimentación.
f
Conecte el sensor de acuerdo con la asignación
de pines.
Asignación de pines
1
2
43
Masa de la caja solo dis-
ponible con conector en
acero inoxidable
Tipo de
salida
Circuito equivalente Función M12-A
4 pines
Salida de
cable
PNP
SW1 (NC)
GND(0V)
+Vs
SW1 (NO)
+ Vs 1 marrón
SW1 (NO) 4 negro
SW1 (NC) 2 blanco
GND (0 V) 3 azul
NPN
SW1 (NC)
GND(0V)
+Vs
SW1 (NO)
+ Vs 1 marrón
SW1 (NO) 4 negro
SW1 (NC) 2 blanco
GND (0 V) 3 azul
8. Conexión eléctrica en atmósferas potencialmente explosivas
Dependiendo de la variante, el LBFS cuenta con las aprobaciones para la mayoa de las atmósferas
potencialmente explosivas.
PELIGRO
Peligro de puerto debido a un sensor conectado incorrectamente
f
En atmósferas de gas explosivas de la zona 0 ó 1 utilizar la barrera de aislamiento de Baumer o
bien una barrera Zener.
f
En atmósferas de polvo explosivas utilizar cables aislados con protección IP67.
f
Realizar la instalación solo por personal con formación en la protección con explosión.
8.1 Atmósfera de gas explosiva de la zona 0 y 1
El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 0 o de la zona 1. Los
sensores con PNP pueden hacer uso de las barreras de aislamiento de fácil instalación de Baumer. Los
sensores con NPN deben utilizar las barreras Zener.
Aprobaciones para LBFS-1xxxx.x: ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T5
Aprobaciones para LBFS-4xxxx.x: ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T5 y ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da
www.b aumer.co m
23 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
LBFS-1xxx1.x (PNP):
f
Conectar con barreras de aislamiento PROFSI3-
B25100-ALG-LS.
LBFS-1xxx2.x (NPN):
f
Conectar con barreras Zener.
LBFS-4xxxx.x y atmósfera de polvo adicional:
f
Utilizar cables aislados con protección IP67.
f
Fijar el cable con una descarga de tracción
externa a una distancia de 5 centímetros del
sensor.
Todos los LBFS en la zona 0 y zona 1
f
Respetar las siguientes temperaturas, valores
de conexión y el diagrama de cableado.
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4/T5
Valores máximos
para la elección de la
barrera
Ui: 30 V DC
Ii: 100 mA
Pi: 0,75 W
Capacidad interna Ci: 43 nF
1)
Inductividad interna Li: 10 µH
2)
Clase de temperatura
Versión estándar T4: –40 < Tamb < 85 °C
T5: –40 < Tamb < 74 °C
Versión con cable T5: –25 < Tamb < 70 °C
1
3
4/2
+
-
NO/NC
Función M12-A
4 pines
+ Vs 1
GND (0V) 3
NO/NC 4/2
Salida PNP: PROFSI3-B25100-ALG-LS
Salida NPN: Barrera Zener
1)
Para la versión con cable LBFS-x2xxx.x, añadir 0,17 nF/metro a Ci para longitudes de cable
superiores a 5,0 metros. Para la versión suspendida LBFS-xx52x.x, añadir 0,20 nF/metro a Ci para
longitudes de cable superiores a 1,5 metros.
2)
Para la versión con cable LBFS-x2xxx.x, añadir 0,27 μH/metro a Li para longitudes de cable
superiores a 5,0 metros. Para la versión suspendida LBFS-xx52x.x, añadir 1,13 μH/metro a Li para
longitudes de cable superiores a 1,5 metros.
8.2 Atmósfera de polvo explosiva de la zona 20, 21 y 22
El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 20, 21 ó 22.
Aprobación para LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da
24 / 32
www.b aumer.co m
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1 D Ex ta IIIC T100 °C Da
f
Utilizar cables aislados con protección IP67.
f
Fijar el cable con una descarga de tracción
externa a una distancia de 5 centímetros del
sensor.
f
Respetar las siguientes temperaturas, valores
de conexión y el diagrama de cableado.
Rango de alimentación Un: máx. 30 V CC
In: máx. 100 mA
Clase de temperatura T100 °C:
Versión estándar 40 < Tamb < 85 °C
Versión con cable –25 < Tamb < 70 °C
Temperatura de la super-
cie
máx. 100 °C
Grado de protección para
los accesorios para cables
IP67
1
3
4/2
+
-
NO/NC
Función M12-A
4 pines
+ Vs 1
GND (0V) 3
NO/NC 4/2
8.3 Atmósfera de gas explosiva de la zona 2
El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2.
Aprobación para LBFS-3xxxx.x: ATEX II 3G Ex nA IIC T4/T5
LBFS-3xxxx.x: ATEX II 3 G Ex nA IIC T4/T5
f
Respetar las siguientes temperaturas, valores
de conexión y el diagrama de cableado.
Rango de alimentación Un: máx. 30 V CC
In: máx. 100 mA
Clase de temperatura
Versión estándar T4: –40 < Tamb < 85 °C
T5: –40 < Tamb < 74 °C
Versión con cable T5: –25 < Tamb < 70 °C
1
3
4/2
+
-
NO/NC
Función M12-A
4 pines
+ Vs 1
GND (0V) 3
NO/NC 4/2
www.b aumer.co m
25 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
9. Conguración
El sensor se puede congurar mediante el
FlexProgrammer. Con ello, se pueden se pueden
congurar libremente los puntos de conmutación
y la amortiguación. Además, puede denirse una
modulación de duración de impulsos como señal.
Ejemplos de la modulación de duración de
impulsos
U 10%
t
U 50%
t
U 75%
t
Conguración con FlexProgrammer y PC
f
Conecte el FlexProgrammer al sensor.
f
Conecte el FlexProgrammer al PC y congure
los parámetros (consulte las instrucciones de
FlexProgrammer).
Copiar la conguración con FlexProgrammer
f
Copie la conguración de un sensor a otro con
FlexProgrammer (consulte las instrucciones de
FlexProgrammer)
1
2
10. Funcionamiento
Funcionamiento estándar con ajustes de fábrica Indicador LED para «Encendido»
BU
BU = azul: Salida de conmutación activa
El LED no se enciende: Salida de conmutación
inactiva
BU GN
BU = azul: Salida de conmutación activa
GN = verde: Salida de conmutación inactiva
Usando el FlexProgrammer se puede activar un
LED verde como indicador de «Encendido».
Ajustes especícos de la aplicación: consulte el capítulo «15. Ajustes de fábrica y conguración de usuario»
en la página 30.
26 / 32
www.b aumer.co m
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
11. Limpieza, mantenimiento y reparación
Limpieza
f
Limpie, desinfecte o esterilice el sensor si es
necesario (CIP/SIP).
Mantenimiento
No se requiere mantenimiento periódico.
Reparación
No repare usted mismo el sensor.
f
Envíe el sensor dañado a Baumer.
12. Eliminación
f
No deseche el sensor con los
desperdicios domésticos.
f
Separe los materiales y elimínelos
de acuerdo con la normativa
aplicable en el país.
13. Accesorios
Para el adaptador y otros accesorios consulte www.baumer.com.
14. Datos técnicos
Condiciones ambientales Señal de salida
Gama de temperatura
de trabajo
40…+85 °C Tipo de salida
PNP
NPN
Gama de temperatura
de almacenamiento
40…+85 °C Capacidad de carga
máx. 20 mA
Protección de
cortocircuito
Humedad
<98 % h. r., condensante
Grado de protección
IP67
IP69K (con cable
adecuado)
Caída de tensión
PNP: (+Vs –1,5 V) ±
0,5 V, Rload = 10 kΩ
NPN: (+1,5 V) ± 0,5 V,
Rload = 10 kΩ
Vibración (sinusoidal)
(EN 60068-2-6)
1,6 mm p-p (2…25 Hz),
4 g (25100 Hz),
1 octava/minuto
Corriente de fuga
± 100 μA máx.
Lógica de
conmutación
Normalmente abierto
(NO), activo bajo
Normalmente cerrado
(NC), activo alto
Alimentación
Rango de tensión de
alimentación
12…30 V DC
Protección contra la
inversión de polaridad
Versión con cable
Gama de temperatu-
ra de trabajo
–25…+70 °C (si no se
mueve el cable)
5…+70 °C (si se mueve
el cable)
Consumo de corriente
(sin carga)
25 mA tip.,
máx. 50 mA
Tiempo de arranque
< 2 s
Características de potencia Radio de exión
r ≥ 10 mm
Repetibilidad
± 1 mm
Histéresis
± 1 mm
Tiempo de respuesta
0,1 s
Amortiguación
0,010,0 s (ajustable)
www.b aumer.co m
27 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
Condiciones del proceso para una temperatura ambiente < 50 °C
Tipo Conexión de proceso BCID Temperatura
del proceso
continua
[°C]
Presión
del pro-
ceso
[bar]
Tempera-
tura del
proceso
t < 1 h
[°C]
Presión
del pro-
ceso
t < 1 h
[bar]
Tamb < 50 °C Tamb < 50 °C
LBFS-xx1xx.x G 1/2 A ISO 228-1 BSC G07 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xxGxx.x G 1/2 A ISO 228-1 BSC
con tramo de refrigeración
1)
G07 - 40…15 0 -1…10 0 N/A N/A
LBFS-xxAxx.x G 1/2 A DIN 3852-E,
junta NBR
G51 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xxBxx.x G 1/2 A DIN 3852-E,
junta de FKM (Viton®)
G51 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xx4xx.x G1/2 A higiénico A03 - 40…115 -1…10 135 -1…5
LBFS-xxKxx.x G1/2 A higiénico, longitud
82 mm
A03 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xxLx.x G1/2 A higiénico,
conexión desplazable
A03 -40…200 -1…5 N/A N/A
LBFS-xx5xx.x G 1/2 A ISO 228-1
para montaje interior
T10 -40…85 -1…100 N/A N/A
LBFS-xx2xx.x G 3/4 A ISO 228-1 G10 - 40…115 -1…100 135 -1…10 0
LBFS-xx3xx.x G 1 A ISO 228-1 G11 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xxNxx.x 1/2-14 NPT N02 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xxMxx.x 1/2-14 NPT con tramo de
refrigeración
N02 - 40…150 -1…100 N/A N/A
LBFS-xx6xx.x 3/4-14 NPT N03 - 40…115 -1…100 135 -1…10 0
LBFS-xx7xx.x M18x1 ISO 965 M11 - 40…115 N/A N/A N/A
LBFS-xxExx.x G 1/2 A DIB 3852-E, junta
de FKM-(Viton®), con
tramo de refrigeración
G51 40…150 1…100 N/A N/A
1)
No válido para el montaje con ZPW1-7x1
Las temperaturas indicadas se aplican a una profundidad de inserción de la punta del sensor en el área del
proceso de 20 mm.
28 / 32
www.b aumer.co m
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
Condiciones del proceso en función de la temperatura ambiente
Tipo 1, 2, 3, 4, 6, 7, A, B, E, G, K, M, N
80
90
100
110
120
130
140
150
160
50 60 70 80 90
Tp max. (°C)
Tamb (°C)
1
2
1 sin tramo de refrigeración
2 con tramo de refrigeración (versión E, G, M)
Tamb Temperatura ambiente
Tp Temperatura del proceso
Versión L (conexión desplazable)
200 25 35 50 65 90 145
190 20 35 45 65 90 140
180 20 30 45 60 85 140
170 20 25 40 55 85 135
160 25 35 55 80 130
150 20 25 50 75 130
140 20 30 45 75 125
130 25 45 70 120
120 20 40 65 115
110 20 25 60 110
100 30 55 105
90 25 50 100
80 20 45 95
70 35 85
60 35 65
35 40 45 50 55 60 65
Lp (mm)
Tp max. (°C)
Tamb (°C)
1
1 Zona sin restricciones
Tamb Temperatura ambiente
Tp Temperatura del proceso
Lp longitud mín. sobresaliente
Lp 15…228
15
15
≤ 228
34
34≥ 15
Lp longitud mín. sobresaliente
www.b aumer.co m
29 / 32
Medición de nivel
CleverLevel
®
LBFS
Detección de nivel límite
Instrucciones de servicio
15. Ajustes de fábrica y conguración de usuario
Parámetro del sensor Ajuste de fábrica Conguración de
usuario
SW1
(NO)
Ventana de con-
mutación, mín.
0%
Ventana de con-
mutación, máx.
75,3%
Histéresis de ven-
tana conmutada
2,4%
Amortiguación
0,1 s
30 / 32
www.b aumer.co m

Transcripción de documentos

Level measurement CleverLevel® LBFS Point level detection IT Istruzioni di funzionamento ES Instrucciones de servicio 3 17 Level measurement CleverLevel® LBFS Point level detection Targhetta / Placa del fabricante Type Matr. In Out LBFS-00100.0 Tamb S/N Date „„ Tipo di sensore materiale „„ Tensione di ingresso e consumo di corrente „„ PNP o NPN, specifico per il cliente „„ Carico esterno massimo „„ Temperatura ambiente „„ Numero di serie „„ Data di fabbricazione „„ Non gettare tra i rifiuti domestici „„ Codice „„ Conformità con le direttive UE „„ Omologazioni, Type Matr. In Out Tamb S/N Date „„ Tipo de sensor „„ Número de material „„ Tensión de entrada y consumo de corriente „„ PNP o NPN, específico para el cliente „„ Carga externa máxima „„ Temperatura ambiente „„ Número de serie „„ Fecha de fabricación „„ No deseche el sensor con los desperdicios domésticos „„ Conformidad con las directivas UE „„ Homologaciones, modelo 2 / 32 specifico per il tipo específicas para el Operating Instructions www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite Índice Índice ..................................................................17 1. Seguridad....................................................17 2. Diseño y función..........................................17 3. Símbolos en las advertencias.................... 18 4. Transporte y almacenamiento.................... 18 5. Montaje...................................................... 18 6. Aprobaciones............................................. 22 7. Conexión eléctrica...................................... 23 8. Conexión eléctrica en atmósferas potencialmente explosivas......................... 23 1. Configuración............................................. 26 Funcionamiento.......................................... 26 Limpieza, mantenimiento y reparación....... 27 Eliminación................................................. 27 Accesorios................................................. 27 Datos técnicos............................................ 27 Ajustes de fábrica y configuración de usuario.................................................. 30 Seguridad Uso previsto El sensor debe utilizarse únicamente para la detección de nivel de líquidos y sólidos con una constante dieléctrica de al menos 1,5. El sensor solo debe utilizarse para medios a los que sean resistentes el material de la carcasa y la punta del sensor. Cualificación del personal Utilice solo personal que esté capacitado para realizar los trabajos descritos. Esto es válido, en especial, para el montaje, la instalación y la protección contra explosión. Asegúrese de que el personal haya leído y entendido estas instrucciones. 2. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Estado técnico Utilice siempre un sensor que esté en perfectas condiciones técnicas. Utilice únicamente accesorios Baumer. Baumer no asume ninguna responsabilidad por el uso de accesorios de otros fabricantes. Riesgo de quemaduras debido a medios calientes La carcasa del sensor puede llegar a calentarse a más de 50 °C durante el funcionamiento. Cuando trabaje con medos calientes, proporcione protección necesaria contra quemaduras. Atmósfera potencialmente explosiva Asegurarse de que se cumple con las normativas referentes a la seguridad técnica. No utilizar dispositivos que han sufrido golpes fuertes. Diseño y función 1 2 3 1 2 3 Punta del sensor LED Conexión con conector M12-A, 4 pines o salida de cable Fig. 1. Diseño f µC L C Un electrodo integrado en la punta del sensor forma un condensador con el entorno. El medio determina el valor de la capacidad en función de su constante dieléctrica (valor K). Un circuito resonante se forma con la bobina en la electrónica del sensor. Dependiendo de la frecuencia de resonancia medida y de los umbrales de activación programables se activará la señal de conmutación. Fig. 2. Función www.baumer.com Instrucciones de servicio 17 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite 3. Símbolos en las advertencias Símbolo 4. Palabra de ­advertencia Explicación PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ATENCIÓN En situaciones que ocasionan lesiones graves e incluso la muerte. En situaciones que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. En situaciones que pueden causar lesiones leves o moderadas. En caso de daños materiales Transporte y almacenamiento ff Compruebe que el embalaje y el sensor no estén dañados. ff En caso de daños: no utilice el sensor. 5. ff Almacene el sensor protegido contra golpes. Temperatura de almacenamiento: –40…+85 °C Humedad del aire relativa: < 98 % Montaje 1 2 3 4 1 2 3 4 4 4 Protección contra el rebose Nivel límite máx. Nivel límite mín. Protección contra el funcionamiento en seco El sensor se puede montar en cualquier punto del recipiente. Un sensor (1) montado en la parte superior del recipiente protege contra el rebose. Los sensores instalados más abajo detectan un nivel límite máximo (2) o mínimo (3). Un sensor instalado en la parte inferior o en el tubo de salida (4) puede proteger la bomba contra el funcionamiento en seco. Fig. 3. Opciones de montaje generales 18 / 32 Instrucciones de servicio www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite 1 2 3 2 Nivel límite: Montaje con tubo (versión 5) Protección contra el rebose (Tipo K, L) Medios pastosos o en polvo Nivel límite (versión K, L) Longitud de inmersión: „„ Tipo K: 82 mm (fijo) „„ Tipo L: 15…228 mm (desplazable) Mediante la versión L desplazable puede omitirse un aislamiento del tanque Con medios pastosos o en polvo el sensor es menos sensible a los apelmazamientos debido a una mayor profundidad de inmersión. 1 3 Fig. 4. Montaje de sensores extendidos 5.1 Montaje para aplicaciones industriales PELIGRO Riesgo de lesiones debido a un medio peligroso ff Use equipo protector para protegerse contra medios peligrosos (p. ej. ácidos, soluciones alcalinas). ff Vacíe el recipiente y las tuberías antes del montaje. 1 PTFE 2 LBFS con las siguientes conexiones del proceso: „„ G 1/2 A ISO 228-1 BSC (BCID G07) „„ G 3/4 A ISO 228-1 (BCID G10) „„ G 1 A ISO 228-1 (BCID G11) „„ 1/2-14 NPT (BCID N02) „„ 3/4-14 NPT (BCID N03) 99Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. ff Selle la rosca del sensor con cinta de teflón (PTFE). ff Enrosque el sensor. Par de apriete G xx A: máx. 30 Nm Par de apriete xx-14 NPT: máx. 20 Nm www.baumer.com Instrucciones de servicio 19 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite LBFS con las siguientes conexiones del proceso: „„ G 1/2 A ISO 228-1 BSC (BCID G07) con manguito para soldar industrial de uso universal Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1‑721) „„ G 1/2 A higiénico (BCID A03) con manguito para soldar o adaptador de Baumer Con estas conexiones del proceso no se utiliza cinta de teflón (PTFE) o elastómero para el sellado. 99Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. 99El adaptador o el manguito para soldar se instalan libres de espacio muerto. ff Enrosque el sensor. Par de apriete: 15…20 Nm 1 2 LBFS con las siguientes conexiones del proceso: „„ G 1/2 A DIN 3852-E (BCID G51) 99Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. ff Coloque la junta anular. ff Enrosque el sensor. Par de apriete: 15…20 Nm 1 LBFS con las siguientes conexiones del proceso: „„ G 1/2 A ISO 228-1 para montaje interior (BCID T10) 2 99Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. ff Coloque la junta anular. ff Enrosque el sensor. Par de apriete: 15…20 Nm 20 / 32 Instrucciones de servicio www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite LBFS con las siguientes conexiones del proceso: „„ M18x1 ISO 965 (BCID M11) 99Los depósitos y las tuberías no tienen fluidos. ff Enrosque el sensor. ff Apriete las tuercas de ambos lados. Par de apriete: 15…20 Nm 5.2 Montaje para aplicaciones sanitarias ADVERTENCIA Peligro para la salud debido a medio contaminado ff Utilice únicamente manguitos para soldar o adaptadores de Baumer. ff No selle la conexión del proceso con cinta de teflón (PTFE) o elastómero. ff Los trabajos de soldadura deben ser realizados solo por soldadores formados en el área de higiene. LBFS con la siguiente conexión del proceso: „„ G 1/2 A higiénico (BCID A03) 99El manguito para soldar o el adaptador está instalado conforme a los estándares de higiene y a ras en el interior. 99Las juntas de soldadura están alisadas a Ra <0,8 µm. 99El orificio de fuga apunta hacia abajo. ff Enrosque el sensor. Par de apriete: 10…15 Nm 1 LBFS con la siguiente conexión del proceso: „„ G 1/2 A higiénico con conexión desplazable (BCID A03) 2 99El manguito para soldar o el adaptador está instalado conforme a los estándares de higiene y a ras en el interior. 99Las juntas de soldadura están alisadas a Ra <0,8 µm. 99El orificio de fuga apunta hacia abajo. 99Los anillos de apriete están en perfectas condiciones técnicas (en caso de deformación, reemplazar ambos anillos). ff Coloque el anillo de apriete ancho sobre el tubo guía. ff Coloque el anillo de apriete estrecho sobre el tubo guía. ff Coloque el sensor en la posición correcta. ff Ajuste la profundidad de inmersión. Longitud sobresaliente: 15…228 mm ff Atornille las espigas roscadas. Par de apriete: 10…15 Nm www.baumer.com Instrucciones de servicio 21 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite Ejemplo de montaje con manguito para soldar ZPW3-321 1 2 1 ZPW3-321 Orificio de fuga 1 1 2 Ejemplo de montaje con manguito para soldar ZPW3-326 o ZPW3-327 170° 5° 5° 5° 5° 190° 6. Aprobaciones El certificado EHEDG solo es válido junto con los accesorios de montaje apropiados. Esos están marcados con el logotipo «EHEDG Certified». Los requisitos del estándar sanitario 3-A solo se cumplen con los accesorios de montaje apropiados. Esos están marcados con el logotipo 3-A. Aprobaciones para atmósferas potencialmente explosivas con una instalación adecuada. Baumer recomienda como barrera: PROFSI3-B25100-ALG-LS. Aprobación como dispositivo de mando industrial para EE.UU. por Underwriter Laboratories (UL) Certificación por DNV GL para barcos y estructuras marítimas Aprobación como dispositivo eléctrico para aplicaciones ferroviarias Si desea más información sobre licencias y certificados, consulte la página de productos en www.baumer.com. 22 / 32 Instrucciones de servicio www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite 7. Conexión eléctrica Asignación de pines 99Se dispone de una tensión de alimentación de 12 V hasta 30 V CC. ff Desconecte la tensión de alimentación. ff Conecte el sensor de acuerdo con la asignación de pines. 4 1 3 2 Masa de la caja solo disponible con conector en acero inoxidable Tipo de salida PNP Circuito equivalente + Vs SW1 (NO) SW1 (NC) GND (0 V) M12-A 4 pines 1 4 2 3 Salida de cable marrón negro blanco azul + Vs 1 marrón SW1 (NO) SW1 (NO) 4 negro SW1 (NC) SW1 (NC) 2 blanco GND (0 V) 3 azul +Vs SW1 (NO) SW1 (NC) Función GND (0 V) NPN +Vs GND (0 V) 8. Conexión eléctrica en atmósferas potencialmente explosivas Dependiendo de la variante, el LBFS cuenta con las aprobaciones para la mayoría de las atmósferas potencialmente explosivas. PELIGRO Peligro de puerto debido a un sensor conectado incorrectamente ff En atmósferas de gas explosivas de la zona 0 ó 1 utilizar la barrera de aislamiento de Baumer o bien una barrera Zener. ff En atmósferas de polvo explosivas utilizar cables aislados con protección IP67. ff Realizar la instalación solo por personal con formación en la protección con explosión. 8.1 Atmósfera de gas explosiva de la zona 0 y 1 El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 0 o de la zona 1. Los sensores con PNP pueden hacer uso de las barreras de aislamiento de fácil instalación de Baumer. Los sensores con NPN deben utilizar las barreras Zener. Aprobaciones para LBFS-1xxxx.x: ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T5 Aprobaciones para LBFS-4xxxx.x: ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T5 y ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da www.baumer.com Instrucciones de servicio 23 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite LBFS-1xxx1.x (PNP): ff Conectar con barreras de aislamiento PROFSI3B25100-ALG-LS. LBFS-1xxx2.x (NPN): ff Conectar con barreras Zener. LBFS-4xxxx.x y atmósfera de polvo adicional: ff Utilizar cables aislados con protección IP67. ff Fijar el cable con una descarga de tracción externa a una distancia de 5 centímetros del sensor. Todos los LBFS en la zona 0 y zona 1 ff Respetar las siguientes temperaturas, valores de conexión y el diagrama de cableado. ATEX II 1 G Ex ia IIC T4/T5 Valores máximos Ui: 30 V DC para la elección de la Ii: 100 mA barrera Pi: 0,75 W Capacidad interna Ci: 43 nF 1) Inductividad interna Li: 10 µH 2) Clase de temperatura „„ Versión estándar T4: –40 < Tamb < 85 °C T5: –40 < Tamb < 74 °C „„ Versión con cable T5: –25 < Tamb < 70 °C Función + Vs 1 3 4/2 M12-A 4 pines 1 GND (0V) 3 + NO/NC NO/NC 4/2 Salida PNP: PROFSI3-B25100-ALG-LS Salida NPN: Barrera Zener 1) 2) Para la versión con cable LBFS-x2xxx.x, añadir 0,17 nF/metro a Ci para longitudes de cable superiores a 5,0 metros. Para la versión suspendida LBFS-xx52x.x, añadir 0,20 nF/metro a Ci para longitudes de cable superiores a 1,5 metros. Para la versión con cable LBFS-x2xxx.x, añadir 0,27 μH/metro a Li para longitudes de cable superiores a 5,0 metros. Para la versión suspendida LBFS-xx52x.x, añadir 1,13 μH/metro a Li para longitudes de cable superiores a 1,5 metros. 8.2 Atmósfera de polvo explosiva de la zona 20, 21 y 22 El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 20, 21 ó 22. Aprobación para LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da 24 / 32 Instrucciones de servicio www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite LBFS-2xxxx.x: ff Utilizar cables aislados con protección IP67. ff Fijar el cable con una descarga de tracción externa a una distancia de 5 centímetros del sensor. ff Respetar las siguientes temperaturas, valores de conexión y el diagrama de cableado. ATEX II 1 D Ex ta IIIC T100 °C Da Rango de alimentación Un: máx. 30 V CC In: máx. 100 mA Clase de temperatura T100 °C: „„ Versión estándar –40 < Tamb < 85 °C „„ Versión con cable –25 < Tamb < 70 °C Temperatura de la superfi- máx. 100 °C cie Grado de protección para IP67 los accesorios para cables Función + Vs 1 3 4/2 M12-A 4 pines 1 GND (0V) 3 + NO/NC NO/NC 4/2 8.3 Atmósfera de gas explosiva de la zona 2 El LBFS puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2. Aprobación para LBFS-3xxxx.x: ATEX II 3G Ex nA IIC T4/T5 LBFS-3xxxx.x: ff Respetar las siguientes temperaturas, valores de conexión y el diagrama de cableado. ATEX II 3 G Ex nA IIC T4/T5 Rango de alimentación Un: máx. 30 V CC In: máx. 100 mA Clase de temperatura „„ Versión estándar T4: –40 < Tamb < 85 °C T5: –40 < Tamb < 74 °C „„ Versión con cable T5: –25 < Tamb < 70 °C Función + Vs 1 3 4/2 www.baumer.com M12-A 4 pines 1 GND (0V) 3 + NO/NC Instrucciones de servicio NO/NC 4/2 25 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite 9. Configuración El sensor se puede configurar mediante el FlexProgrammer. Con ello, se pueden se pueden configurar libremente los puntos de conmutación y la amortiguación. Además, puede definirse una modulación de duración de impulsos como señal. Configuración con FlexProgrammer y PC ff Conecte el FlexProgrammer al sensor. ff Conecte el FlexProgrammer al PC y configure los parámetros (consulte las instrucciones de FlexProgrammer). Ejemplos de la modulación de duración de impulsos U 10% t U 50% Copiar la configuración con FlexProgrammer ff Copie la configuración de un sensor a otro con FlexProgrammer (consulte las instrucciones de FlexProgrammer) t U 75% 1 t 2 10. Funcionamiento Funcionamiento estándar con ajustes de fábrica Indicador LED para «Encendido» BU „„ BU BU = azul: Salida de conmutación activa LED no se enciende: Salida de conmutación inactiva „„ El „„ BU „„ GN GN = azul: Salida de conmutación activa = verde: Salida de conmutación inactiva Usando el FlexProgrammer se puede activar un LED verde como indicador de «Encendido». Ajustes específicos de la aplicación: consulte el capítulo «15. Ajustes de fábrica y configuración de usuario» en la página 30. 26 / 32 Instrucciones de servicio www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite 11. Limpieza, mantenimiento y reparación Limpieza ff Limpie, desinfecte o esterilice el sensor si es necesario (CIP/SIP). Mantenimiento No se requiere mantenimiento periódico. Reparación No repare usted mismo el sensor. ff Envíe el sensor dañado a Baumer. 12. Eliminación ff No deseche el sensor con los desperdicios domésticos. ff Separe los materiales y elimínelos de acuerdo con la normativa aplicable en el país. 13. Accesorios Para el adaptador y otros accesorios consulte www.baumer.com. 14. Datos técnicos Condiciones ambientales Gama de temperatura „„–40…+85 °C de trabajo Gama de temperatura „„–40…+85 °C de almacenamiento „„ Humedad <98 % h. r., condensante „„ Grado de protección IP67 „„ IP69K (con cable adecuado) Vibración (sinusoidal) „„1,6 mm p-p (2…25 Hz), (EN 60068-2-6) 4 g (25…100 Hz), 1 octava/minuto Alimentación Rango de tensión de alimentación Protección contra la inversión de polaridad „„ 12…30 „„ sí „„ PNP „„ NPN Capacidad de carga Protección de ­cortocircuito Caída de tensión „„ máx. Corriente de fuga Lógica de ­conmutación „„ ± V DC Consumo de corriente „„25 mA tip., (sin carga) máx. 50 mA „„ Tiempo de arranque <2s Características de potencia „„ Repetibilidad ± 1 mm „„ Histéresis ± 1 mm Tiempo de respuesta „„0,1 s „„ Amortiguación 0,0…10,0 s (ajustable) www.baumer.com Señal de salida Tipo de salida 20 mA „„ sí „„ PNP: (+Vs –1,5 V) ± 0,5 V, Rload = 10 kΩ „„ NPN: (+1,5 V) ± 0,5 V, Rload = 10 kΩ 100 μA máx. „„ Normalmente abierto (NO), activo bajo „„ Normalmente cerrado (NC), activo alto Versión con cable Gama de temperatura de trabajo „„ –25…+70 Radio de flexión „„ r Instrucciones de servicio °C (si no se mueve el cable) „„ –5…+70 °C (si se mueve el cable) ≥ 10 mm 27 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite Condiciones del proceso para una temperatura ambiente < 50 °C Tipo Conexión de proceso LBFS-xx1xx.x LBFS-xxGxx.x BCID Temperatura del proceso continua Presión del proceso [°C] [bar] Temperatura del proceso t<1h [°C] Tamb < 50 °C -40…115 -40…150 -1…100 -1…100 Tamb < 50 °C 135 -1…100 N/A N/A G51 -40…115 -1…100 135 -1…100 G51 -40…115 -1…100 135 -1…100 A03 A03 -40…115 -40…115 -1…10 -1…100 135 135 -1…5 -1…100 A03 -40…200 -1…5 N/A N/A T10 -40…85 -1…100 N/A N/A G10 G11 N02 N02 -40…115 -40…115 -40…115 -40…150 -1…100 -1…100 -1…100 -1…100 135 135 135 N/A -1…100 -1…100 -1…100 N/A N03 M11 G51 -40…115 -40…115 –40…150 -1…100 N/A –1…100 135 N/A N/A -1…100 N/A N/A G 1/2 A ISO 228-1 BSC G07 G 1/2 A ISO 228-1 BSC G07 con tramo de refrigeración Presión del proceso t<1h [bar] 1) LBFS-xxAxx.x LBFS-xxBxx.x LBFS-xx4xx.x LBFS-xxKxx.x LBFS-xxLx.x LBFS-xx5xx.x LBFS-xx2xx.x LBFS-xx3xx.x LBFS-xxNxx.x LBFS-xxMxx.x LBFS-xx6xx.x LBFS-xx7xx.x LBFS-xxExx.x 1) G 1/2 A DIN 3852-E, junta NBR G 1/2 A DIN 3852-E, junta de FKM (Viton®) G1/2 A higiénico G1/2 A higiénico, longitud 82 mm G1/2 A higiénico, conexión desplazable G 1/2 A ISO 228-1 para montaje interior G 3/4 A ISO 228-1 G 1 A ISO 228-1 1/2-14 NPT 1/2-14 NPT con tramo de refrigeración 3/4-14 NPT M18x1 ISO 965 G 1/2 A DIB 3852-E, junta de FKM-(Viton®), con tramo de refrigeración No válido para el montaje con ZPW1-7x1 Las temperaturas indicadas se aplican a una profundidad de inserción de la punta del sensor en el área del proceso de 20 mm. 28 / 32 Instrucciones de servicio www.baumer.com Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite Condiciones del proceso en función de la temperatura ambiente Tipo 1, 2, 3, 4, 6, 7, A, B, E, G, K, M, N 160 1 2 150 Tp max. (°C) 140 sin tramo de refrigeración con tramo de refrigeración (versión E, G, M) Tamb Temperatura ambiente Tp Temperatura del proceso 130 120 1 110 2 100 90 80 50 60 70 80 90 Tamb (°C) Versión L (conexión desplazable) Tp max. (°C) Lp (mm) 200 25 35 50 65 90 145 190 20 35 45 65 90 140 180 20 30 45 60 85 140 170 20 25 40 55 85 135 160 25 35 55 80 130 150 20 25 50 75 130 140 20 30 45 75 125 130 25 45 70 120 120 20 40 65 115 110 20 25 60 110 100 30 55 105 90 25 50 100 80 20 45 95 70 35 85 60 35 65 60 65 35 40 45 50 55 1 Zona sin restricciones Tamb Temperatura ambiente Tp Temperatura del proceso Lp longitud mín. sobresaliente 1 Tamb (°C) ≥ 15 Lp Lp 15…228 34 longitud mín. sobresaliente 15 ≤ 228 www.baumer.com 34 15 Instrucciones de servicio 29 / 32 Medición de nivel CleverLevel® LBFS Detección de nivel límite 15. Ajustes de fábrica y configuración de usuario Parámetro del sensor Ajuste de fábrica SW1 (NO) „„ 0% „„ „„ 75,3% „„ „„ 2,4% „„ „„ 0,1 „„ 30 / 32 Ventana de conmutación, mín. Ventana de conmutación, máx. Histéresis de ventana conmutada Amortiguación s Configuración de usuario Instrucciones de servicio www.baumer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Baumer LBFS Installation and Operating Instructions

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Installation and Operating Instructions

El Baumer LBFS es un sensor de nivel de punto de detección preciso y fiable, ideal para una variedad de aplicaciones industriales e higiénicas. Con su diseño robusto e higiénico, el LBFS puede soportar incluso las condiciones más desafiantes. El dispositivo es fácil de instalar y operar, y su salida de conmutación PNP o NPN se puede configurar para adaptarse a sus necesidades específicas.

El LBFS se puede utilizar para detectar el nivel de una amplia variedad de líquidos y sólidos, incluyendo agua, aceite, productos químicos y alimentos. También se puede utilizar para proteger las bombas contra la marcha en seco y para evitar el sobrellenado de los tanques.

En otros idiomas