Instrucciones de Operación
Auto apagado
Después de que se apague, el medidor volverá a encender si usted realiza lo
siguiente: Cambia el rango, mueve la posición del selector o presiona cualquier
otro botón. NOTA El auto-apagado es desactivado cuando se está en el
modo MIN/MAX.
Luz de fondo / luz del área de trabajo (solo en modelos DL379 / DL389)
Presione el botón “HOLD” por más de dos segundos para activar la
luz de fondo / luz del área de trabajo. Estas luces se apagarán automáticamente
después de 2 minutos para prolongar la vida de la batería.
NOTA: Después de activar la luz de trabajo, presione brevemente el botón
para mantenerla activada.
Auto rango / Manual (Auto / Manual)
En auto rango el medidor seleccionará el mejor rango para el valor medido
y aparece "AT". Presione el botón "RANGE" para medir valores a través de
los rangos disponibles. “AT” no aparecerá en la pantalla cuando fije un rango
específico. Presione y mantenga el botón "RANGE” para regresar a auto-rango.
Modo MIN/MAX
Cuando use modo de captura MIN/MAX para amperes, se recomienda que
seleccione primero el rango de máximo valor esperado. Si no se hace esto,
se bloqueará en el rango más bajo posible para la medición inicial. Si el valor
máximo excede este rango, el medidor capturará "O.L" (Sobre carga) como
el valor máximo.
Ajustando el rango manualmente, proveerá una respuesta de la entrada
más rápida.
Retención de datos
Presione el botón "HOLD" para activarlo. Esto congelará la lectura y el
rango de la pantalla para su revisión.
Midiendo Amperes de CA
• Seleccione cualquier función para
encender el desplegado superior.
• Presione MIN/MAX para activar
la captura Max, la captura Min o
el desplegado normal
NOTA: La captura Max es útil para l
a corriente del marcha.
Presione "RANGO" para seleccionarlo
antes de MAX/MIN.
Midiendo voltaje de CA o CD.
Presione “SELECT” para cambiar la
lectura de CA a CD.
Midiendo Frecuencia o Ciclo Util
• El medidor debe estar en el modo
de Volts de CA o modo de CAu primero,
después presionar "Hz/Duty" para
cambiar la función a Frecuencia o
Ciclo Util.
NOTA: Frecuencias mayores de 1Mhz
mostrará “0.000 Hz”
Midiendo Resistencia y Capacitancia
NOTA: Capacitancia- Deje el medidor conectado al capacitor por 10 segundos
o más para que la lectura se estabilice.
Midiendo Continuidad y Diodos
Presione “SELECT” para cambiar del
modo de continuidad al modo de diodos.
NOTE: En diodos indicará “OL” en
modo inverso y un voltaje directo
aproximado cuando se conecte en
sentido directo.
Garantía Limitada
El DL369/DL379/DL389 está garantizado libre de defectos en materiales
y mano de obra por un período de tres años desde la fecha de compra.
Si estando dentro del período de garantía su instrumento se descompone
por los defectos antes mencionados, la unidad será reparada y
remplazada a opción de UEi. Esta garantía cubre el uso normal y
no cubre daños ocurridos durante el embarque o fallas resultantes de la
alteración, falsificación, accidente, mal uso, abuso, negligencia o
mantenimiento impropio. Las baterías y por consecuencia los daños
resultantes de baterías defectuosas no están cubiertas por esta garantía.
Cualquier garantía implícita, incluida pero no limitada de mercadeo y
conveniencia para un propósito particular, está limitada a la garantía
expresa. UEi no será responsable de la pérdida de uso del instrumento
u otro incidental o daño consecuencial gastos o pérdida económica o
reclamación reclamaciones de tales daños, daños o pérdida económica.
Una nota de compra u otra prueba de fecha de la compra original serán
requeridas antes de la reparación de garantía. Los instrumentos fuera
de garantía serán reparados (cuando sean reparables) con un cargo
de servicio. Enviar la unidad a la siguiente dirección con porte pagado
y asegurado a:
1-800-547-5740 • FAX: (503) 643-6322
Service: (800) 308-7709
Esta garantía le proporciona sus derechos legales específicos.
Usted puede contar con otros derechos que varían de estado a estado.
Midiendo Temperatura (DL379/DL389 únicamente)
Deslice el switch de temperatura
antes de conectar el sensor.
Presione “SELECT” para cambiar
de escala de F a C.
ATENCION!
Desconecte las puntas de prueba
de cualquier fuente de voltaje y
del instrumento antes de conectar
el sensor de temperatura.
Ajuste de Temperatura
Quite la tapa de la batería.
Coloque el sensor de temperatura
en un patrón estandarizado.
(hielo molido en agua destilada
puede ser usada por 32 F, 0 C)
Ajuste el potenciómetro con una
fina punta del desatornillador para
igualar la pantalla a 32 F.
NOTA: El ajuste para el
potenciómetro esta accesible
através del acceso derecho
bajo de la tapa de la batería.
No Contacto Voltaje
Presione y mantenga el botón de NCV
a cualquier distancia y mueva el
instrumento cerca de la fuente del
voltaje..
NOTA si la luz de pantalla o de trabajo
esta prendida, la luz de trabajo se
apagara durante la prueba del NCV.
Midiendo NVC
Para quitar el gancho desconecte todas las puntas de prueba y o sensores.
Tome firmemente el gancho y jale hasta separarlo. Para colocar el gancho o otro
accesorio, alinea el gancho y empuje para asegurarse que la cabeza queda segura
en la pieza del instrumento.
NOTE: Dejar el gancho o otro accesorio conectado reduce la batería.
Cambio de Gancho
WIRE
Mantenimiento
Servicio Periódico
La reparación y el mantenimiento del instrumento deben ser realizados
únicamente por personal calificado. Reparaciones impropias pueden
resultar en degradación física del instrumento. Esto puede afectar la
protección de un shock eléctrico y lesión individual que el instrumento
provee al operador. Realice solo lo que este calificado a hacer.
Limpieza
Limpie periódicamente su instrumento usando un trapo húmedo. No use
nada abrasivo, líquidos flamables, solventes o detergentes fuertes ya que
pueden dañar el terminado, seguridad del funcionamiento y componentes
estructurales.
Cambio de Batería
Quite los tornillos del compartimento de la batería en la parte de atrás
del instrumento y quite la tapa. Reemplace las baterías con baterías
nuevas poniendo atención a la polaridad. Ponga la tapa y atornille.
ATENCION!
ESPECIFICACIONES
1. CA medición de amps – Gancho (45 HZ to 400 HZ)
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Resolución Exactitud
Protección de Sobrecarga
Rango Exactitud
Protección de Sobrecarga
2. CD Medición de amps bajo (puntas de prueba)
3. CA Medición de amps bajo (puntas de prueba, 45 HZ to 400 HZ)
4. CD Medición de Volts
5. CA Medición de Volts (45 HZ a 400 HZ)
6. Medición de Ohms
7. Prueba de diodo
8. Medición de Capacitancia
9. Medición de Temperatura (DL379 Y DL389 únicamente)
10. Medición de Frecuencia
11. Medición de Ciclo Útil
12. Medición de Continuidad
13. Especificaciones Generales
Temperatura de Operación
Temperatura de almacenamiento
Humedad Relativa (almacenamiento y uso)
Peso
Calibración recomendada
Listado UL
Batería
Protección de Sobrecarga
Rango
Protección de Sobrecarga
DL389 45Hz ~ 400Hz True RMS (Factor cresta <3:1)
DL389 45Hz ~ 400Hz True RMS (Factor cresta <3:1)
DL389 45Hz ~ 1KHz True RMS (Factor cresta <3:1)
Minima Frecuencia: 0.5Hz DCV offset debe ser 0 (cero)
Sensitividad: > 10% de cada rango CA de voltaje
Circuito de Voltaje abierto <
Aprimadamente umbrial <50Ω
Circuito de Voltaje abierto Prueba Corriente