BeeWi BBZ301 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BeeWi BBZ301 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
36
ESPAÑOL
El helicóptero teledirigido BBZ301 se puede controlar directamente
a través de su smartphone utilizando la aplicación específica BeeWi
HeliPad disponible en Android Market. El helicóptero Bluetooth funciona
como un helicóptero convencional con mandos de gas y direcciones
       
tiempo el control a través de dos botones virtuales de la interfaz táctil y
la utilización del sensor de movimiento para disfrutar de una experiencia
aún más intensa, más divertida y más fácil para el usuario.
El helicóptero teledirigido BBZ301 cumple con la norma Bluetooth 3.0 y

SPP.




1.2. Características principales
- ¡Utilice su smartphone para pilotar este helicóptero!
- Alta maniobrabilidad y estabilidad: 3 canales, estructura de doble
rotor y giroscopio integrado
- Alcance máximo de hasta 20 metros, típico de 10 metros
- Batería recargable, hasta 8 minutos de autonomía en funcionamiento
continuo
Gracias por elegir el helicóptero teledirigido por Bluetooth BBZ301 de

utilizar mejor su dispositivo.
INTRODUCCIÓN
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
37
ESPAÑOL
- Carga USB estándar
- Aplicación BeeWi HeliPad compatible con los aparatos Android,
versión 2.1 y superior

táctil del móvil
- 2 modos de control: normal y experto
1.3. Presentación del producto
1. Palas (2)
2. Hélice trasera
3. Estabilizador
4. Luz frontal
1.4. Especificaciones
2.1. Carga de la batería

apagado
- Conecte el cable USB en el PC ; se
enciende el indicador luminoso
- Conecte el otro extremo del cable USB
en la toma situada bajo el helicóptero. No
fuerce la conexión, se realiza suavemente.
Tecnología Bluetooth 3.0
Alcance Clase 2, 10 m mínimo, 20 m máximo
Protocolo Perfil serie SPP
Batería Polímero de litio, 180 mAH
Autonomía Hasta 8 minutos en funcionamiento continuo
Tiempo de carga Hasta 40 minutos
Servocontroles 3 canales + giroscopio
Dimensiones 200 (L) x 100 (Al) x 40 (F) mm
Peso 45 g
2. CONFIGURACIÓN INICIAL
38
ESPAÑOL
- Durante la carga, el indicador luminoso se apaga; cuando se vuelve a

2.2. Instalación de la aplicación BeeWi HeliPad

aplicación "BeeWi HeliPad". Siga las
instrucciones de descarga e instale la
aplicación.
Una vez instalada la aplicación, puede

el helicóptero se haya emparejado y
conectado previamente al móvil antes de
utilizarlo.
2.3. Emparejamiento
Para emparejar el helicóptero Bluetooth
con un dispositivo móvil, consulte el
procedimiento de emparejamiento en el
manual del móvil y siga estas instrucciones:
- Encienda el helicóptero para establecerlo
en modo visible (esperar 30 segundos)

los dispositivos Bluetooth y seleccione
el aparato "BeeWi BBZ301" para
emparejarlo.
Nota: el helicóptero se puede emparejar directamente en la aplicación
4
39
ESPAÑOL
abriendo el menú "Select Helicopter" y buscando el helicóptero. En este
caso, seleccione el aparato ‘BeeWi BBZ301’ en la pantalla e introduzca
el código ‘0000’ para añadirlo a la lista de emparejamiento.
- Durante la carga, el indicador luminoso se apaga; cuando se vuelve a

3.1. Conexión
Abra la aplicación BeeWi HeliPad y visualice los menús utilizando la
tecla Menú del móvil; a continuación, active el menú ‘Select Helicopter’
para visualizar los aparatos emparejados.

lista. El helicóptero se conectará automáticamente y se podrá acceder a
la pantalla de control de debajo.
1 2
43
1 2
43
3. UTILIZACIÓN DEL HELICÓPTERO
40
ESPAÑOL
3.2. Utilización
Cuando el helicóptero está conectado, se puede acceder a la pantalla
de controles. De manera predeterminada, el control se realiza mediante
el sensor de movimiento y el ajuste de dirección (trimmer) está en la
posición cero.
1. Palanca de gas
2. Mando de dirección
3. Trimmer
4. Modo de pilotaje
5. Control táctil/
movimiento

ponga en marcha. A continuación, mantenga el helicóptero en el suelo
para comprobar los mandos y aprender a volar:
- Para avanzar, ejerza una rotación del móvil hacia abajo
- Para retroceder, ejerza una rotación inversa del móvil hacia arriba

- Para girar a la derecha, incline el móvil hacia la derecha

esta prueba en el suelo, ajuste la dirección con el trimmer del modo
siguiente:

- se desvía hacia la derecha, trimmer -
También se pueden utilizar los botones de la pantalla para controlar
el helicóptero. Para ello, visualice la barra de menú utilizando la tecla
Menú del móvil y active la tecla Táctil/Movimiento para conmutar entre

activo. A continuación se describen los controles:
41
ESPAÑOL


helicóptero despegue
y trate de mantenerlo
a una altitud estable.

perfectamente el mando
de gas, puede empezar
a utilizar todos los
controles y entrenarse
para seguir los siguientes
circuitos.
3.3. Configuración
La tecla Menú del móvil permite acceder al menú de configuración. La
barra de menú presenta 3 funciones:
- Elegir helicóptero: para seleccionar el helicóptero en la lista de
aparatos emparejados o buscarlo para añadirlo a la lista
- Modo normal/experto: para conmutar los 2 modos de pilotaje. Para
empezar se recomienda utilizar el modo normal.
- Control de movimiento/táctil: para conmutar los 2 modos de control
de la dirección.
42
ESPAÑOL
Atención:
- Lea atentamente el manual completo y siga estrictamente las
instrucciones antes del vuelo.
- Este producto no está destinado a niños de menos de 14 años.


- Mantenga las distancias cuando el producto está en funcionamiento.


y anular la garantía.
Utilización y cuidado:
- Durante las primeras pruebas, mantenga el helicóptero cerca del suelo
para aprender a utilizarlo y aterrice suavemente en caso de pérdida
de control.

estabilización – no trate de agregar otro.

use ningún otro cable USB.
- No utilice el producto en un lugar lleno de personas u obstáculos.
- No utilice el producto en el exterior si hace viento y las condiciones
atmosféricas son adversas.
- Utilice el producto con cuidado y evite lanzarlo, pisarlo o deformarlo.
- En caso de aterrizaje forzoso, el helicóptero se desconecta
automáticamente para evitar dañosy se vuelve a conectar después de
30 segundos.
- No deje el producto durante mucho tiempo cerca de una fuente de
calor o en un entorno húmedo.
4. MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES DE USO
43
ESPAÑOLESPAÑOL
Declaración de conformidad con Directivas de Unión Europea


Directiva 1999/5/EC.

Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la
Directiva 1999/5/EC (según Directiva R&TTE) en www.bee-wi.com.
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
No deposite sus aparatos o accesorios electrónicos en la basura
de su casa.
        
electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para más detalles
Copyright y demás información
          
continuación pertenecen a sus propietarios. Los demás nombres de productos
o servicios utilizados son propiedad de sus respectivos titulares.
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido
en determinados lugares. Respetar en todo momento la normativa y legislación
vigente.
Este producto está cubierto por una garantía de dos años a partir de la fecha
           
        
expresamente anula la garantía.
Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para obtener más información.
Soporte técnico: support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2011. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14.
1/76