BeeWi BBZ351 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BeeWi BBZ351 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
36
ESPAÑOL
El helicóptero teledirigido BBZ351 se puede controlar directamente a
través de su iPhone o iPad utilizando la aplicación específica BeeWi
HeliPad disponible en AppStore. El helicóptero Bluetooth funciona como
un helicóptero convencional con mandos de gas y direcciones adelante/
atrás e izquierda/derecha. La aplicación permite al mismo tiempo el
control a través de dos botones virtuales en la interfaz táctil y la utilización
del sensor de movimiento para disfrutar de una experiencia aún más
intensa, más divertida y más fácil para el usuario.
El helicóptero teledirigido BBZ351 cumple con la norma Bluetooth 3.t y
es compatible con los aparatos iOS Bluetooth que utilizan el protocolo
Wireless iAp como los iPod Touch (G3 o +), iPhone (3G o +) e iPad.
1.1. Contenido del paquete
• Helicóptero telwedirigido por Bluetooth
• Cable de carga USB
• Guía de utilización rápida
1.2. Características principales
- ¡Utilice su smartphone para pilotar este helicóptero!
- Alta manioabribilidad y estabilidad: 3 canales, estructura de doble
rotor y giroscopio integrado
- Alcance máximo de hasta 20 metros, típico de 10 metros
- Batería recargable, hasta 8 minutos de autonomía en funcionamiento
continuo
- Carga USB estándar
Gracias por elegir el helicóptero teledirigido por Bluetooth BBZ351 de
BEEWI. Lea las instrucciones siguientes que le ayudarán a congurar y
utilizar mejor su dispositivo.
INTRODUCCIÓN
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
37
ESPAÑOL
- Aplicación BeeWi HeliPad compatible con los aparatos iOS, iPod
Touch, iPhone e iPad
- Mandos intuitivos que utilizan el sensor de orientación y la interfaz
táctil del móvil
- 2 modos de control: normal y experto
1.3. Presentación del producto
1. Palas (x2)
2. Hélice trasera
3. Estabilizador
4. Luz frontal
1.4. Especificaciones
2.1. Carga de la batería
- Asegúrese de que el helicóptero esté
apagado
- Conecte el cable USB en el PC ; se
enciende el indicador luminoso
- Conecte el otro extremo del cable USB
en la toma situada bajo el helicóptero. No
2. CONFIGURACIÓN INICIAL
Tecnología Bluetooth 3.0
Alcance Clase 2, 10 m mínimo, 20 m máximo
Protocolo Apple Wireless iAp
Batería Polímero de litio, 180 mAH
Autonomía Hasta 8 minutos en funcionamiento continuo
Tiempo de carga Hasta 40 minutos
Servocontroles 3 canales + giroscopio
Dimensiones 200 (L) x 100 (Al) x 40 (F) mm
Peso 45 g
38
ESPAÑOL
fuerce la conexión, se realiza suavemente.
- Durante la carga, el indicador luminoso se apaga; cuando se vuelve a
encender signica que la batería está cargada.
2.2. Instalación de la aplicación BeeWi HeliPad
Acceder a AppStore y buscar la aplicación
"BeeWi HeliPad". Siga las instrucciones de
descarga e instale la aplicación.
Una vez instalada la aplicación, puede
iniciarla directamente. Asegúrese de que
el helicóptero se haya emparejado y
conectado previamente al móvil antes de
utilizarlo.
2.3. Emparejamiento
Para emparejar el helicóptero teledirigido Bluetooth con un dispositivo
móvil, consultar el procedimiento de emparejamiento en el manual del
móvil y seguir estas instrucciones:
- Encienda el helicóptero para establecerlo
en modo visible (esperar 30 segundos)
- En el menú Bluetooth del móvil, buscar
los dispositivos Bluetooth, seleccionar el
aparato "BeeWi BBZ351" que aparece en
la pantalla e introducir el código "0000"
cuando se solicite para añadir el aparato a
la lista de aparatos emparejados.
SETTINGS
1
Bluetooth
BEEWI BBZ351
4
39
ESPAÑOL
3.1. Conexión
Si el helicóptero se ha emparejado previamente, se conecta
automáticamente en su iPhone al ponerse en funcionamiento. Si no es el
caso, puede conectarlo manualmente en el menú Bluetooth del iPhone,
seleccionando el aparato "BeeWi BBZ351" en la lista de dispositivos.
Una vez que el estado del aparato es "Conectado", cerrar el menú
Bluetooth y volver a la pantalla principal.
Si se utilizan varios helicópteros en el mismo aparato, asegurarse de
que no hay ninguno conectado cuando se inicia la aplicación con el n
de evitar problemas de funcionamiento.
3.2. Utilización
En la conexión, se abre
automáticamente la aplicación BeeWi
HeliPAd. Si no es el caso, iniciarla
desde la pantalla de aplicaciones.
El helicóptero se conecta
automáticamente y la pantalla muestra
el conjunto de controles. De manera
predeterminada, el control se realizar
mediante el sensor de movimiento y el
ajuste de dirección (trimer) está en la
posición cero.
Empuje suavemente los mandos de gas hasta que el helicóptero se
ponga en marcha. A continuación, mantenga el helicóptero en el suelo
para comprobar los mandos y aprender a volar:
- Para avanzar, ejerza una rotación del móvil hacia abajo
- Para retroceder, ejerza una rotación inversa del móvil hacia arriba
- Para girar a la izquierda, incline el móvil hacia la izquierda
- Para girar a la derecha, incline el móvil hacia la derecha
Si el helicóptero se va hacia la izquierda o la derecha durante esta
prueba en el suelo, ajustar la dirección con el trimmer. Para ello, bajar
3. UTILIZACIÓN DEL HELICÓPTERO
40
ESPAÑOL
la barra de ajuste (SETTINGS) y corregir la desviación:
- se desvía hacia la izquierda, trimmer +
- se desvía hacia la derecha, trimmer -
También puede utilizar los botones de la pantalla para controlar el
helicóptero desactivando el movimiento (MOTION OFF). A continuación
se describen los controles:
Una vez que se han
adquirido los controles
de dirección, puede
volar su helicóptero.
Empuje suavemente el
mando de gas hasta que
el helicóptero despegue
y trate de mantenerlo
a una altitud estable.
Una vez que controle
perfectamente el mando
de gas, puede empezar a utilizar todos los controles y entrenarse para
seguir los siguientes circuitos.
3.3. Configuración
Para accader al menú de configuración, deslizar la barra de ajuste de
la parte superior de la pantalla. La barra de ajuste presenta 3 funciones:
- Movimiento ON/OFF: para activar o desactivar el modo de
41
ESPAÑOL
movimiento y utilizar únicamente el modo táctil.
- Modo normal/experto: para comuntar entre los dos modos de pilotaje.
Para empezar se recomienda utilizar el modo normal.
- Trimmer: para reducir la desviación manual del helicóptero.
Atención:
- Lea atentamente el manual completo y siga estrictamente las
instrucciones antes del vuelo.
- Este producto no está destinado a niños de menos de 14 años.
- Este producto no es adecuado para niños pequeños – riesgos de rotura
y asxia por ingestión de piezas pequeñas.
- Mantenga las distancias cuando el producto está en funcionamiento.
No se acerque demasiado ni toque las piezas giratorias.
- No desmonte ni repare el producto, ya que pueden producirse daños
y anular la garantía.
Utilización y cuidado:
- Durante las primeras pruebas, mantenga el helicóptero cerca del suelo
para aprender a utilizarlo y aterrice suavemente en caso de pérdida
de control.
- Para un mejor rendimiento, este modelo sólo requiere un gancho de
estabilización – no trate de agregar otro.
- Utilice únicamente el cable de carga que viene con el helicóptero, no
use ningún otro cable USB.
- No utilice el producto en un lugar lleno de personas u obstáculos.
- No utilice el producto en el exterior si hace viento y las condiciones
atmosféricas son adversas.
- Utilice el producto con cuidado y evite lanzarlo, pisarlo o deformarlo.
- En caso de aterrizaje forzoso, el helicóptero se desconecta
automáticamente para evitar daños y se vuelve a conectar después de
30 segundos.
- No deje el producto durante mucho tiempo cerca de una fuente de
calor o en un entorno húmedo.
4. MANUTENZIONE E PRECAUZIONI D'USO
42
ESPAÑOL
Declaración de conformidad con Directivas de Unión Europea
Por la presente, VOXLAND declara que este producto cumple:
Los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la
Directiva 1999/5/EC.
Todas las demás Directivas relevantes de la UE.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la
Directiva 1999/5/EC (según Directiva R&TTE) en www.bee-wi.com.
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
No deposite sus aparatos o accesorios electrónicos en la basura
de su casa.
En algunos países existen sistemas de recolección de equipos
electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para más detalles
Copyright y más información legal
Copyright y demás información
BeeWi es una marca registrada. Las demás marcas que se mencionan a
continuación pertenecen a sus propietarios. Los demás nombres de productos
o servicios utilizados son propiedad de sus respectivos titulares.
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido
en determinados lugares. Respetar en todo momento la normativa y legislación
vigente.
Este producto está cubierto por una garantía de dos años a partir de la fecha
de compra del equipo. Los usuarios no están autorizados a hacer ningún
cambio o modicación. Cualquier cambio o modicación no aprobado
expresamente anula la garantía.
Visite nuestro sitio web www.bee-wi.com para obtener más información.
Soporte técnico: support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2011. BP 70119 – 13307 Marseille Cedex 14.
43
ESPAÑOLESPAÑOL
1/76