Merlin POLARIS 400CP Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTION MANUAL
ML44048
We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read
this information BEFORE you operate the model
Table of contents
Page
Warranty
………………………………………………………..….. 1
90 Day Component Warranty………………………………… 1
Not covered by warranty………………………………………. 1
How to claim against your warranty………………………….. 1
Introduction………………………………………………………… 2
Specifications…………………………………………………… 2
Items required for operation…………………………………… 2
Glossary…………………………………………………………. 2
Safety precautions…………………………….………………. 3
Recommended tools…………………………………………… 3
Charging the battery pack…………………………………….. 3
Transmitter………………………………………………………… 4
Preparing the transmitter……….……………………………… 4
Transmitter Controls…………..……………………………….. 4
Controlling your Helicopter...………………………………… 5
Trimming Adjustments and Control Test……...……. 6
Installing the battery……………………………………………. 6
Trimming check.………………………………………………… 6
Switching off…………………………………………………….. 6
Checklist…………………………………………………………. 7
Control test………………………………………………………. 7
How to Fly……………………………………………………………. 8
Experience……………………………………………………….. 8
Site and conditions………………………………………………. 8
Learning to hover.………………………………………………. 8
Learning to turn...………………………………………………... 8
Learning forward and backwards flight………………………. 9
Learning sideways flight……………………………………….. 9
Combining controls……………………………………………… 9
Tips for success…………………………………………………. 9
Use of the Idle Up Switch……………………………………….. 9
Using Your Flying Simulator Freeware…………………… 10
Downloading……………………………………………………… 10
Setting your transmitter…………………………………………. 10
Training…………………………………………………………… 10
Helpful Information..………….…………………………………. 11
Trouble shooting……………...…………………………………. 11
Exploded diagram……………………………………………….. 11
Parts listing….………………………………………………… 12
Replacing the blades...……………………………………….. 13
Fine tuning of Yaw control….………..…………………………. 13
HAVE FUN! But please read this first !!
1
Warranty
90 Day Component Warranty
We want you to enjoy your purchase, but please read this first!
This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a
result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion.
We do not operate a new for old warranty once the product has been used.
Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It
is the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.
If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate
and take steps to rectify the problem before further damage occurs.
Not Covered By Warranty
This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been
made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still
possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash
damage, improper use, lack of maintenance or abuse are not covered by the warranty.
How to Claim Against your Warranty
For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor with-
out their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a
copy of your purchase receipt. In many cases it is faster and more cost effective for the user to fit the replacement
part(s) to the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances.
Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be
subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or mis-
use will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out the
distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee. The level of these fees are at the discretion of
the distributor.
Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.
8 * AA Batteries for the Transmitter
2
Introduction
Specifications
Items Required for Operation
Glossary
Landing gear - legs on the underside of helicopter.
Rotor - High speed rotating blades used to lift the helicopter into the air.
Throttle - A control function to adjust the speed of the rotating blades & height of the helicopter.
Rudder - A control function to turn the helicopter.
Cyclic Controls - Control functions to move the helicopter in flight.
Fuselage - Main body of the helicopter containing motor, receiver, speed control, servos and battery
Gyro - An electronic stabiliser built into the helicopter to assist flight.
LED - A coloured indicator light.
Swash Plate - Rotating plate below the rotor that adjusts the blade angles.
Main Rotor Diameter 550mm
Fuselage Length 580mm
Flying Weight 438g
Motor 380 Size Brushed
Battery 11.4V 950 mAh Li-Po Battery
Transmitter MTX-44 35 MHz FM 4 Channel
Receiver MRX-44 35 MHz FM 6 Channel
Servos 3 x 9g Micro Servos
Charger Mains 240V / 12.6V 500mAh
Safety Precautions
Read and follow this manual completely, observing all instructions and safety directions. Otherwise, serious
injury and damage can occur. Think about your safety, and the safety of others, first.
Hold the product securely when the flight battery is plugged in, keep the rotor away from body parts and
clothing, even it isn’t spinning, as it could be turned on by accident. Beware of hair becoming en-tangled in
the rotor.
Do not fly when it’s too windy or you may lose control and crash, causing injury or damage. Never fly near
people, vehicles, train tracks, buildings, power lines, water, hard surfaces or trees. Never allow anyone to
attempt to catch the model while it’s in flight or serious injury may result.
Adult supervision for flying and battery charging is recommended for pilots age 14 and younger.
Only use a battery charger that is compatible with the flight battery. Never leave the charger unattended while
charging. This will help prevent overcharging and make sure damage does not occur to the battery, charger or
any other property. While charging, place the battery on a heat-resistant surface. Do not lay it on carpet or up-
holstery while charging.
Never cut into the battery, charger, or aeroplane wires or serious injury may occur. Causing the battery to
“short out” (crossing negative and positive bare wires) can cause fire, serious injury and damage.
When you finish flying your product, always unplug the battery before you turn off the transmitter.
Never use the product on the same frequency as another RC model in your area. The frequency of the model
is shown on the frequency crystals.
Recommended Tools
These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this product
Mini flat head Screwdriver Mini Philips Screwdriver
Charging the battery pack
Use the supplied charger to charge the supplied battery. Other products are available and if used, you must follow
the products instructions to avoid damage.
The charge time for the battery is 120 minutes.
1. Plug the battery charger into an AC outlet. The LED on the charger should glow green.
2. Plug the battery into the charger. The LED on the charger will turn red indicating charging is in progress.
3. Charging is complete when the LED indicator glows green. As charging nears completion the battery will get
warm.
4. Unplug the battery from the charger when finished.
Cautions
Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet.
Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause a fire
or burns.
If your battery gets hot and exceeds 50 degrees C during charge it may be faulty and you should contact your
retailer
If the battery pack bulges or expands during charge or use it is faulty and you should contact your retailer.
Never leave your battery pack on charge unattended.
3
4
Transmitter
Your Merlin Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will
need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment
possibilities available.
Transmitter Controls
Preparing the transmitter
Insert the aerial into the
hole and turn clockwise
until it is tightly secured.
Make sure you never over
extend the aerial as this
will cause it to break.
Open the battery holding
tray to expose the empty
battery slots. Insert 8 AA
batteries into the marked
spaces. Please note the
correct direction of the
batteries
Incorrect battery insertion
could lead to damage
1. Aerial
2. Throttle Trim
3. Cyclic L/R Trim
4. Cyclic F/B Trim
5. Throttle Stick
6. Cyclic Control Stick
7. Power Switch
8. Battery level indicator
9. Rudder reverse switch
10. Aileron reverse switch
11. Throttle reverse switch
12. Elevator reverse switch
13. Frequency Crystal
14. Rudder Trim
15. Idle up switch
16. Training switch
1
4
7
2
3
5
6
108 12 11 9 13
14
15
16
5
Main body lifts up
Main body lowers
The nose will turn to
the left
The nose will turn to
the right
The nose will dive
and move forwards
The nose will raise
and move back-
wards
The body will pitch
to the left
The body will pitch
to the right
Push throttle stick
forwards
Pull throttle stick back-
wards
Push the rudder stick
to the left
(Move trim lever to
right)
Push the rudder stick
to the right
(Move trim lever to
left)
Push the cyclic control
stick forwards
(Move trim lever back-
wards)
Pull the cyclic control
stick backwards
(Move trim lever for-
wards)
Push the cyclic control
stick to the left
(Move trim lever right)
Push the cyclic control
stick to the right
(Move trim lever left)
Actions Transmitter & (Trimming ) Input
Controlling your Helicopter
3. The helicopter swash plate should be horizontal
when viewed from the front and from the side of
the helicopter. If it is not, adjust it’s position by
operating the cyclic trims on the transmitter.
4. Move the cyclic control stick to the left and the
swash plate will tilt in the indicated direction in
the picture.
5. Move the cyclic control stick forwards and the
swash plate will tilt as indicated in the picture.
6
Trimming Adjustments and Control Tests
1. Switch on your transmitter and make sure the throttle stick is fully pulled back.
2. Make sure the battery is plugged in. Leave the helicopter until you see the power light stop flashing and
remain constant to confirm the unit has calibrated.
Trimming Check
Switching Off
Unplug the helicopter battery followed by switching off the transmitter. Always follow this procedure when switching
off.
Installing the battery
To install the Li-PO battery
into the fuselage insert the
charged battery into the
bottom of the helicopter
base.
7
Control Test
Be certain that the throttle stick is in the “off” position.
Switch on the transmitter, fully extend the aerial and check to make sure the green LED is lit indicating the
transmitter has power. If the red LED is lit then transmitter batteries are low on power and must be replaced
before flying.
Plug in the helicopter battery and wait 5 seconds for the receiver power light to stop flashing to confirm the
unit has calibrated.
Place your model on the ground and walk away whilst operating the swash plate controls.
Check that the servos operate without interference up to a distance of 30 metres.
Gently move the throttle stick forwards to check the main blades rotate.
Checklist
Each time before you start flying your Merlin Flight Product, please carry out the following checks and tests.
Make sure the Swash plate has free movement
All screws, bolts, etc. are tight
Radio equipment is securely fastened inside fuselage
Batteries are fully charged.
No wires interfere with servo motors
Antenna is properly strung
Blades are securely fastened
8
How to Fly
Learning to Hover
1. Place your helicopter in a an open space facing away from yourself about 5 metres in distance.
2. Push the throttle stick gently forwards increasing the blade speed until it becomes light just lifting from the
ground.
3. Gently decrease the power to land smoothly.
4. If your helicopter moves away from the centre of your training area place it back in the middle.
5. Repeat this exercise increasing the flying height of 1 metre can be achieved whilst remaining in control.
All helicopters experience some instability immediately on lifting from the ground. If this does not stabilise as height
is gained and your helicopter drifts or turns repeatedly in one direction you will need to adjust the transmitter trim
levers. To do this refer to Controlling Your Helicopter and move the transmitter trim lever one or two clicks in the
opposite direction to the travel until a steady hover is achieved.
Experience
Your Pulsar helicopter makes an ideal introduction to flying RC Helicopters and by following the following basic
instructions inexperienced pilots should soon master basic flying skills. If you have a computer with internet access
then download & follow the FMS simulator training section before flying your model. This will help new pilots become
familiar with the controls.
Learning to Turn
1. Hover your helicopter 1 metre in the air.
2. Move the rudder stick a small amount in one direction and release it. The tail of your helicopter will swing
around and stop in the new position.
3. Repeat applications of rudder so you can turn and hover facing in any chosen direction.
Site & Conditions
Fly your helicopter indoors in a large room, hall or office. Only fly outdoors in perfectly calm conditions with no
wind unless you are an experienced pilot.
Make sure there are no obstacles that will get in your way when flying, such as furniture, trees or buildings.
Make sure you do not fly where there are people or animals who could be hurt by the helicopter.
If flying outdoors position yourself so that you keep the sun at your back and out of your eyes. Wear
sunglasses on bright days.
Keep your helicopter in front of you so you don’t have to turn in circles as you fly. Try to avoid flying directly
overhead.
Learning Forward and Backwards Flight
1. Hover your helicopter 1 metre in the air.
2. Move the cyclic control stick forwards gently and release it, your helicopter will move forwards then hover
stationary.
3. Reduce the throttle stick and land your helicopter returning it to its starting position.
4. Repeat this exercise but prior to landing move the cyclic stick back to return the helicopter to its starting
position whilst in flight.
9
Tips for Success
Only operate the throttle stick gently with small inputs, the most common form of damage is due to reducing
the throttle by large amounts causing sudden reductions in height and crashing.
When your helicopter begins to climb slowly or is unable to climb on full throttle then the battery is beginning
to run low, for safety land your model as soon as possible and re-charge.
Damage or bends to the blades or fuselage can greatly affect flight control. Replace damaged parts
immediately.
Don’t attempt to fly or do manoeuvres beyond your flying abilities.
Learning Sideways Flight
1. Hover your helicopter 1 metre in the air.
2. Move the cyclic control stick sideways gently and release it, your helicopter will move sideways then hover
stationary.
3. Reduce the throttle stick and land your helicopter returning it to its starting position.
4. Repeat this exercise but prior to landing move the cyclic stick back to return the helicopter to its starting
position whilst in flight.
Combining Controls
1. Hover your helicopter 1 metre in the air.
2. Move the cyclic stick forwards and hold its position to achieve a slow forward flight.
3. Move the rudder stick left or right and your helicopter will begin to fly in a circular motion.
4. Practice turning left and right circles of small and large diameters.
By combining control inputs you will be able to control your helicopter position accurately and fly in more advanced
patterns such as figure of eight or carry out simple aerobatic manoeuvres.
Once confidence and control has been gained experiment by increasing the hovering height to 2 to 3 metres and
combining forwards, backwards, sideways and turn controls.
Use of the Idle Up Switch
The idle up switch is used for aerobatic manoeuvres. Its function by pushing the switch forwards in flight is to main-
tain the rotor turning at a high pre-set speed so the angle of the rotor blades react to your throttle input. In this mode
throttle stick movements about the centre point will change the blade angles up or down enabling the helicopter to fly
inverted and other complex aerobatics.
Once you have mastered flight combining control functions then whilst hovering push the idle up switch back and
practice basic manoeuvres as learnt previously remembering controls will react more quickly. Should you wish to
attempt a basic loop then with Idle up on carry out the following control steps.
1. With plenty of height gain fast forward flight by applying forward cyclic
2. Pull quickly back to give rear cyclic and hold on, the nose of the helicopter will climb.
3. At the point of the helicopter becoming inverted pull back on the throttle stick and hold to maintain height.
4. As the helicopter continues through the loop becoming vertical push the throttle stick forwards.
5. As the helicopter becomes horizontal decrease the rear cyclic and return to a hover.
If you wish to advance further to experienced pilot level then we suggest ask at your retailer about joining local
model flight clubs or search the internet for terms such as “learning to fly a model helicopter + 3D”.
10
Using your Flying Simulator Freeware
Your Merlin helicopter transmitter comes supplied with a USB adaptor cable to enable it to link to a Windows PC and
run freeware FMS simulation software.
Setting your Transmitter
1. Switch on your transmitter and connect it to your PC with the USB cable.
2. Select Model and load Hughes from the pull down menu as above.
3. Select Controls and Analogue Controls from the menu as above.
4. Select Mapping and Calibration
5. Move each control stick noting which channel is operated, ensure that the channel number operated is set to
the correct control function (Mapping) as above.
6. Select Calibrate, move the controls fully in all directions, select next & finish.
7. Check that each control operates in the desired direction by selecting Simulation and Initialise moving each
control in turn to see if the helicopter moves in the expected direction. If control surfaces do not operate
correctly then adjust the control numbers & Inv to reverse the function to achieve the correct directions.
Training
Select Simulation & Initialise then follow the instructions given in the Learning to Fly part of your manual.
For inexperienced pilots selecting View and ticking Auto zoom and Simulation / Options ticking Model Un crashable
will help learning basic skills.
For more advanced pilots the FMS software simulator can be adjusted to change models (Model) to include
aeroplanes, flying sites (Landscape) and screen view (View) by experimenting with the menus.
Downloading
1. Visit website http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html or use a search engine search for “flying
model simulator + FMS”
2. Download and run the software for your PC following the instructions given on the website.
11
Problem Cause Solution
Unit does not operate Transmitter “AA” batteries are depleted or
installed incorrectly, indicated by a dim or
unlit LED on transmitter or the low battery
alarm.
Check polarity installation or replace with
fresh “AA” batteries.
No electrical connection. Push connectors together until they “click.”
Main motor does not turn 4-in-1 unit not operating correctly Consult your retailer
Helicopter spins uncontrollably Gyro gain is incorrectly setup Adjust Gyro gain to 90%
Helicopter will not hover still when sticks are
neutral
Trimming incorrect or swash plate is not level Adjust trim levers or adjust Swash plate
Vibration Bent main shaft Replace main shaft
Blades are broken Replace blades
Troubleshooting
Helpful Information
ML44020
ML44002
ML44004
ML44011
ML44004
ML44004
ML44008
ML44020
ML44020
ML44036
ML44035
ML44038
ML44034
ML44027
ML44050
ML44031
ML44031
ML44030
ML44017
ML44033
ML44033
ML44033
ML44033
ML44003
ML44020
ML44007
ML44001
ML44024
ML44023
ML44005
ML44037
ML44029
ML44020
ML44023
ML44037
ML44020
ML44012
ML44006
ML44009
ML44009
ML44010
ML44030
ML44015
ML44016
ML44044
ML44042
ML44043
ML44021
ML44020
ML44049
ML44020
ML44041
ML44020
ML44013
ML44025
ML44014
ML44009
ML44018
ML44039
ML44026
ML44009
ML44010
ML44009
ML44026
ML44026
ML44020
ML44028
ML44028
ML44013
ML44019
ML44022
ML44019
Exploded Diagram
12
Parts List
Part No Description
ML44023 Washer Set
ML44024 O-Ring Set
ML44025 Main Rotor Gear
ML44026 Main Shaft Collar And Bushing
ML44027 Tail Motor Mount
ML44028 Main Motor 380
ML44029 Main Rotor Blades
ML44030 Motor Heatsink
ML44031 Tail Motor
ML44032 Training Gear
ML44033 Tail Vertical Fin
ML44034 Tail Shaft
ML44035 Tail Rotor Gear
ML44036 Tail Rotor Blade
ML44037 Feathering Bearings
ML44038 Tail Rotor Bearing
ML44039 Main Frame Bearing
ML44040 Tail Motor Wire
ML44041 Servo
ML44042 Lipo Battery
ML44043 E-Board
ML44044 Receiver
ML44045 Charger (UK 3 Pin)
ML44046 Charger (EU 2-Pin)
ML44047 Transmitter
ML44048 Polaris 400CP Instruction & Parts manual
ML44049 Aerial Tube
ML44050 Silcon Tube
Part No Description
ML44001 Center Hub
ML44002 Head Button
ML44003 Slide Block And Seesaw
ML44004 Flybar Carrier
ML44005 Main Rotor Blade Grips
ML44006 Flybar Link
ML44007 Main Rotor Link
ML44008 Flybar Paddles
ML44009 Swashplate Assembly
ML44010 Pushrod
ML44011 Flybar
ML44012 Feathering Spindle
ML44013 Upper Main Frame
ML44014 Swashplate Stay
ML44015 Lower Main Frame
ML44016 Support Strut
ML44017 Tail Boom
ML44018 Main Shaft
ML44019 Canopy
ML44020 Screw Set
ML44021 Skid Support
ML44022 Landing Skids
13
Fine Tuning of YAW Control
The controls are pre set in the manufacture and test flying of your helicopter and should not need adjustment.
However for tuning by experienced pilots or in the event of a serious crash and the need to re-build your helicopter
their adjustment and function is as follows :-
Left / Right Bias - adjusts the speed of the tail turning between left and right to achieve equal response to control
inputs. To increase speed of movement to the left turn the adjuster clockwise a small amount.
Gyro gain - the gyro detects rotary movement and will stabilise the tail automatically in flight. The Gyro gain dial ad-
justs the sensitivity from 0 - 100%, the best setting is around 90% as pre-set. When the setting is too high the tail will
be seen to wag from side to side, making it unstable. Adjust the dial to compensate. Clockwise will reduce the
amount of gyro gain.
Tail Rotor Trim - if when hovering the helicopter tail drifts more than can be corrected by the transmitter trim levers
then adjust the tail rotor trim to achieve a stable flight. Adjusting the trim clockwise will add right turn.
Replacing the Blades
Your Polaris helicopter is supplied with a spare set of replacement blades in the event of crash damage. Should you
need to replace the blades please follow these simple steps :-
1. The blades are fastened with a screw and can be removed very easily
2. Loosen the screw on the damaged blade and remove it allowing the blade
to come off
3. Insert the new blade into the gap and replace the screw tightening only suf-
ficient to make sure the blade still moves freely.
Receiver and Servo Wiring
Under normal circumstances there should be
no need to unplug any of your receiver wiring,
however for reference purposes the receiver is
wired as follows.
14
Inhaltsverzeichnis
Seite
Garantie………………………………………………………...…….. 15
90-Tage-Garantie auf Komponenten..…………………….... 15
Von der Garantie nicht gedeckt..…………………………….. 15
Garantieansprüche geltend machen.……………………….. 15
Einführung……………..…………………………………….………. 16
Technische Daten……………………….……………………… 16
Für den Betrieb erforderlich………………………………….. 16
Glossar…………………………………………………………. 16
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen…………………….….. 17
Empfohlenes Werkzeug……………………………………… 17
Batteriepack aufladen……..………………………………….. 17
Transmitter………………………………………...…………………. 18
Vorbereiten des Senders………………………………….…. 18
Steuerung des Senders.……………………………………... 18
Steuern des Hubschraubers….………………….…………… 19
Trimmeinstellungen und Steuerungstests…………….....……. 20
Einsetzen der Batterie…………………………………………. 20
Trimming-Check………………………………………………… 20
Ausschalten……………………………………………….…….. 20
Checkliste………………………………………………………. 21
Steuerungstest…………………………………………………. 21
Fliegen...…………………………………………………………….…. 22
Erfahrung…………………………………………………….….. 22
Ort und Bedingungen……………………………………………. 22
Lernen zu Schweben.……………………………………………. 22
Lernen zu Drehen...……………………………………………... 22
Lernen, vorwärts und rückwärts zu fliegen……………………. 22
Lernen, seitwärts zu fliegen…………………………………….. 22
Steuerelemente kombinieren…………………………………… 23
Tips für den Erfolg….……………………………………………. 23
Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters……………………… 23
Flugsimulator-Freeware………………...…………………….…… 24
Downloaden……………………………………………………… 24
Einstellen des Senders…………………………………………. 24
Fliegen…………………………………………………………… 24
.Nützliche Informationen.………….…………………………..… 25
Fehlersuche……………...……………………………………… 25
Explosionszeichnung………………………………………….. 25
Teileliste….……………………………………………………. 26
Austauschen der Rotorblätter...……………….…………….. 27
Feintuning der Giersteuerung….………..……………………. 27
Empfänger- und Servo-Verdrahtung………………………….. 27
VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!
Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, le-
sen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können
15
Garantie
90-Tage-Garantie auf Komponenten
Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein
Teil des Produkts infolge Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unsrem Ermessen, ob wir das Teil repari-
eren oder austauschen.
Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie.
Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachse-
nen beaufsichtigt werden sollten. Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Aufsichtspersonen, sicherzustellen,
dass Minderjährige entsprechende Anleitung und Aufsicht erhalten.
Bei der Vermutung eines Problems mit dem Produkt, aus welchem Grunde auch immer, ist der Benutzer dafür
verantwortlich, das Problem zu untersuchen und für Abhilfe zu sorgen, bevor weitere Schäden entstehen.
Von der Garantie nicht gedeckt
Dies ist ein technisch ausgereiftes Hochleistungs-Modell, das mit Sorgfalt und Respekt behandelt werden sollte. Wir
haben zwar alles getan, um dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf
Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder bre-
chen. Komponenten, die durch einen Unfall, falsche Verwendung, mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch
beschädigt wurden, fallen nicht unter die Garantie.
Garantieansprüche geltend machen
Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt
nicht an den Distributor einschicken. Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken, nur die beschädigte
Komponente zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs. In vielen Fällen ist es für Sie schneller und kostengünsti-
ger, Ersatzteile in das Produkt einzubauen; daher behalten wir uns das Recht vor, nur in solchen Fällen die Ersatz-
teile zu liefern.
Für jede eingeschickte Komponente, bei deren Überprüfung Ihr Distributor einen ungültigen Garantieanspruch fest-
gestellt hat, werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Prüfungs- und Bearbeitungskosten in Rechnung
gestellt. Reparaturen, die als Folge von Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind, werden in Rechnung
gestellt, bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt werden. Wenn Sie sich entscheiden, dass keine Arbeiten ausge-
führt werden sollen, hat der Distributor das Recht, Bearbeitungs- und Versandkosten in Rechnung zu stellen.
Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen.
Für den Betrieb erforderlich
8 * AA Batterien für den Sender
16
Technische Daten
Hauptrotordurchmesser 550mm
Rumpflänge 580mm
Gewicht 438g
Motor 380 Size Brushed
Batteries 11.4V 950 mAh Li-Po Battery
Sender MTX-43 35 MHz FM 4 Kanal
Empfänger MRX-43 35 MHz FM 6 Kanal
Servo 3 x 9g Mikroservos
Geschwindigkeitsregler Netz 240V / 12.6V 500mAh
Einführung
Glossar
Landefahrwerk - Beine/Kufen auf der Unterseite des Hubschraubers.
Rotor - schnell rotierende Blätter, mit denen der Hubschrauber in die Luft gehoben wird.
Drossel - eine Steuerfunktion zur Regelung der Rotorgeschwindigkeit und der Flughöhe des Hubschraubers.
Seitenruder - eine Steuerfunktion zum Drehen des Hubschraubers.
Zyklische Steuerung - Steuerungsfunktionen zur Bewegung des Hubschraubers während des Flugs.
Rumpf - Körper des Hubschraubers, enthält Motor, Empfänger, Geschwindigkeitssteuerung, Servoantriebe und
Batterie
Gyro - ein elektronischer Stabilisator, der als Flughilfe in den Hubschrauber eingebaut ist.
LED - eine farbige Anzeigeleuchte.
Taumelscheibe - rotierende Platte unterhalb des Rotors, über die der Blattanstellwinkel geregelt wird.
17
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Handbuch vollständig durchlesen und alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgen. Sonst kann
es zu schweren Unfällen und Sachschäden kommen. Denken Sie zuallererst an Ihre Sicherheit und die Si-
cherheit anderer.
Halten Sie beim Anschließen der Flugbatterie das Modell sicher fest, den Rotor von Körperteilen und Kleidung
fernhalten.
Nicht fliegen, wenn es zu windig ist - Sie können leicht die Kontrolle verlieren und bei einer Bruchlandung sind
Verletzungen oder Sachschäden möglich. Nicht in der Nähe von Personen, Fahrzeugen, Eisenbahnschienen,
Gebäuden, Stromleitungen, Wasser, harten Flächen oder Bäumen fliegen. Nie zulassen, dass jemand das
Modell im Flug zu fangen versucht - schwere Verletzungen können die Folge sein.
Bei Fliegen und Aufladen der Batterie wird für Piloten unter 14 Jahren Aufsicht durch einen Erwachsenen
empfohlen.
Nur ein mit der Flugbatterie kompatibles Ladegerät verwenden. Beim Aufladen das Ladegerät nie un-
beaufsichtigt lassen. Damit wird Überladen der Batterie verhindert und sichergestellt, dass Batterie, Ladegerät
oder andere Gegenstände nicht zu Schaden kommen. Während des Aufladens die Batterie auf einer hitze-
beständigen Unterlage ablegen, nicht auf Teppichen oder Polstern.
Nie in Batterie, Ladegerät oder Kabel schneiden - ernsthafte Verletzungen können die Folge sein. Kurzsch-
ließen der Batterie (blanker Draht zwischen Plus- und Minuspol) kann Brand, ernsthafte Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
Nach dem Fliegen des Modells immer erst die Batterie abklemmen, und dann erst den Sender ausschalten.
Nie das Produkt mit der gleichen Fernsteuerfrequenz verwenden wie ein anderes funkgesteuertes Modell in
der Nähe. Die Frequenz des Modells ist auf den Schwingquartzen angegeben.
Empfohlenes Werkzeug
Diese Werkzeuge werden mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an diesem Produkt empfohlen.
Miniatur-Schraubendreher
Batteriepack aufladen
Zum Aufladen der mitgelieferten Batterie das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Wenn andere handelsübliche Pro-
dukte verwendet werden, zur Vermeidung von Schäden die zugehörigen Anweisungen befolgen.
Die Ladedauer für die Batterie beträgt 90 Minuten.
1. Das Batterie-Ladegerät in eine Wandsteckdose einstecken. Die LED auf Ladegerät sollte grün leuchten.
2. Die Batterie in das Ladegerät einstecken. Die LED am Ladegerät leuchtet rot und zeigt so an, dass die Bat-
terie geladen wird.
3. Das Aufladen ist beendet, wenn die LED-Anzeige grün leuchtet. Gegen Ende des Aufladevorgangs wird die
Batterie warm.
4. Die aufgeladene Batterie vom Ladegerät trennen
Vorsichtshinweise
Das Ladegerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Das Ladegerät nicht nass oder in der Nähe
von Wasser verwenden.
Das Ladegerät nicht verwenden, wenn das Kabel ausgefranst oder abgescheuert ist. Bei einem ausgefransten
oder abgescheuerten Kabel kann leicht ein Kurzschluß auftreten und Feuer oder Verbrennungen verursachen.
Wenn Ihre Batterie heiß wird und während des Aufladens 50°C überschreitet, könnte sie defekt sei - wenden
Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Händler.
Wenn während des Aufladens und beim Betrieb das Batteriepack anschwillt oder expandiert, ist es defekt -
wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Händler.
Die Batterie am Ladegerät nie unbeaufsichtigt lassen.
18
Ihr Merlin Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit
den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Regler für die Verwendung richtig vorbereitet ist und
Sie die vorhandenen Regelmöglichkeiten ganz verstehen.
Steuerung
Die Antenne in das Loch
einsetzen und rechtsherum
(im Uhrzeigersinn) festdre-
hen.
Die Antenne nie übermäßig
herausziehen, damit sie
nicht abbricht.
Batteriefach öffnen, um
die leeren Batteri-
eschächte freizulegen.
Die 8 AA Batterien in die
markierten Schächte ein-
setzen. Dabei auf die
richtige Richtung der Bat-
terien achten.
Falsch eingesetzte Bat-
terien können zu Schäden
führen.
1. Antenne
2. Drosseltrimm
3. Zyklischer L/R-Trimm
4. Zyklischer V/R-Trimm
5. Drosselhebel
6. Hebel für Zyklische
Steuerung
7. Ein-/Ausschalter
8. Batteriestandsanzeige
9. Seitenruder-Umkehrschalter
10. Querruder-Umkehrschalter
11. Drossel-Umkehrschalter
12. Höhenruder-Umkehrschalter
13. Schwingquartz
14. Seitenrudertrimm
15. Leerlauf-Auf-Schalter
16. Trainingsschalter
1
4
7
2
3
5
6
108 12 11 9 13
14
Sender
Vorbereiten des Senders
15
16
19
Hubschrauber steigt
auf
Hubschrauber sinkt
Nase dreht nach
links
Nase dreht nach
rechts
Die Nase senkt sich
und bewegt sich
vorwärts
Die Nase hebt sich
und bewegt sich
rückwärts
Der Rumpf neigt
sich nach links
Der Rumpf neigt
sich nach rechts
Drosselhebel nach
vorn drücken
Drosselhebel nach
hinten drücken
Seitenruderhebel nach
links
(Trimmhebel nach
rechts bewegen)
Seitenruderhebel nach
rechts
(Trimmhebel nach
links bewegen)
Hebel für zyklische
Steuerung nach vorn
drücken
(Trimmhebel zurückzie-
hen)
Hebel für zyklische
Steuerung zurück-
drücken
(Trimmhebel vorwärts
schieben)
Hebel für zyklische
Steuerung nach links
drücken
(Trimmhebel nach
rechts bewegen)
Hebel für zyklische
Steuerung nach rechts
drücken
(Trimmhebel nach
links bewegen)
Aktionen Sender- & (Trimming-) Befehl
Steuern des Hubschraubers
3. Die Hubschrauber-Taumelscheibe sollte von
vorn und von der Seite des Hubschraubers gesehen
waagerecht stehen. Wenn nicht, mit Hilfe der zyk-
lischen Trimms am Sender die Scheibe waagerecht
stellen.
4. Den Hebel für den zyklische Steuerung nach
links bewegen - die Taumelscheibe schwenkt in die im
Bild dargestellte Richtung.
5. Den Hebel für den zyklische Steuerung nach
vorn bewegen - die Taumelscheibe schwenkt in die im
Bild dargestellte Richtung.
20
1. Den Sender einschalten und prüfen, dass der Drosselhebel ganz zurückgezogen ist.
2. Sicherstellen, dass die Batterie eingesteckt ist. Den Hubschrauber in Ruhe lassen, bis die Stromver-
sorgungsleuchte aufhört zu blinken und konstant brennt, als Bestätigung dafür, dass die Einheit sich kalibriert
hat.
Trimming-Check
Ausschalten
Die Hubschrauber-Batterie herausziehen, dann den Sender ausschalten. Jedes Mal beim Ausschalten so vorgehen.
Einsetzen der Batterie
Zum Einsetzen der Li-PO-
Batterie in den Rumpf die
aufgeladene Batterie in den
B o d e n d e s H u b -
schrauberunterteils einset-
zen.
Trimmeinstellungen und Steuerungstests
21
Steuerungstest
Sicherstellen, dass der Drosselhebel in Stellung “Aus” (“off”) steht.
Den Sender einschalten und überprüfen, dass die LED brennt und damit anzeigt, dass der Sender mit Strom
versorgt wird. Wenn die Senderbatterien schwach sind, müssen Sie vor dem Fliegen ausgewechselt werden.
Die Hubschrauber-Batterie einstecken und 5 Sekunden warten, bis die Einheit sich kalibriert hat und die
Leuchte am Empfänger nicht mehr blinkt.
Das Hubschraubermodell sanft auf den Boden stellen und weggehen, dabei die Steuerung der Taumelscheibe
betätigen.
Überprüfen, ob die Servomotoren ohne Störung bis zu einer Entfernung von 30 Metern funktionieren.
Den Drosselhebel sacht nach vorn schieben und dabei prüfen, dass sich die Hauptrotorblätter drehen.
Checkliste
Sicherstellen, dass sich die Taumelscheibe frei bewegen kann.
Alle Schrauben usw. Festgezogen
Funkempfänger sicher im Rumpf befestigt
Batterien voll aufgeladen
Servomotoren nicht durch Drähte behindert
Antenne richtig verlegt
Sicherstellen, dass die Tragflächen sicher befestigt sind.
22
Lernen zu Schweben
1. Den Hubschrauber in einen offenen Bereich, etwa 5 Meter von Ihnen entfern, von Ihnen abgewandt hinstel-
len.
2. Sacht den Drosselhebel vorwärts drücken, um die Geschwindigkeit der Rotorblätter zu soweit steigern, dass
der Hubschrauben gerade so vom Boden abhebt.
3. Sacht die Geschwindigkeit verringern, um sanft zu landen.
4. Wenn sich Ihr Hubschrauber vom Zentrum des Überbereichs entfernt, ihn wieder zurück ins Zentrum setzen.
5. Wiederholen Sie diese Übung und steigern Sie dabei allmählich die Flughöhe bis auf 1 Meter, ohne die Kon-
trolle zu verlieren.
Alle Hubschrauber zeigen unmittelbar nach dem Abheben vom Boden etwas Instabilität. Wenn er sich nicht mit stei-
gender Höhe stabilisiert und wiederholt in eine Richtung driftet oder sich dreht, müssen Sie die Trimmhebel an der
Steuerung einstellen. Dazu folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Steuern des Hubschraubers und bewegen Sie
die Trimmhebel der Steuerung ein oder zwei Klicks in die der Flugrichtung entgegengesetzte Richtung, bis ein ruhi-
ges Schweben erreicht ist.
Erfahrung
Ihr Pulsar Hubschrauber ist die ideale Einführung in das Fliegen von funkgesteuerten Hubschraubern, und nach den
unten stehenden Grundanweisungen sollte auch ein unerfahrener Pilot schnell die Grundlagen des Fliegens beherr-
schen können. Wenn Sie einen Computer mit Internet-Zugang haben, können Sie, bevor Sie Ihr Modell fliegen las-
sen, den FMS Simulator Trainingsabschnitt herunterladen und durcharbeiten. Das hilft neuen Piloten, mit der
Steuerung vertraut zu werden.
Lernen zu Drehen
1. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
2. Den Seitenruderhebel etwas in eine Richtung bewegen und wieder loslassen. Das Heck Ihres Hubschraubers
schwenkt herum und stoppt in der neuen Position.
3. Wiederholen Sie die Anwendung des Seitenruders, so dass Sie schwebend in jede gewünschte drehen kön-
nen.
Ort und Bedingungen
Lassen Sie Ihren Hubschrauber in einem großen Raum, einer Halle oder einem Büro fliegen. Wenn Sie noch
kein erfahrener Pilot sind, im Freien nur bei völliger Windstille fliegen lassen.
Sicherstellen, dass keine Hindernisse wie Möbel, Bäume oder Gebäude Ihnen beim Fliegen im Weg sind.
Nicht über Fußgänger oder Tiere hinwegfliegen, die durch den Hubschrauber verletzt werden können.
Im Freien sich mit der Sonne im Rücken postieren. An hellen Tagen Sonnenbrille aufsetzen.
Den Hubschrauber so steuern, dass er nach Möglichkeit immer vor Ihnen ist und Sie sich beim Fliegen nicht
im Kreis drehen müssen. Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, direkt über den Kopf hinweg zu fliegen.
Lernen, vorwärts und rückwärts zu fliegen
1. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
2. Den Hebel für zyklische Steuerung sanft nach vorn bewegen und loslassen - Ihr Hubschrauber fliegt vorwärts
und bleibt dann schwebend stehen.
3. Den Drosselhebel zurücknehmen und den Hubschrauber an der Ausgangsposition landen lassen.
4. Wiederholen Sie diese Übung, aber bringen Sie vor dem Landen den Hubschrauber mit dem Hebel für zyk-
lische Steuerung im Flug zum Ausgangspunkt zurück.
Fliegen
23
Tips für den Erfolg
Den Drosselhebel nur sacht mit kleinen Bewegungen betätigen - der häufigste Schaden wird verursacht durch
Zurücknehmen der Drossel um einen zu großen Betrag auf ein Mal und daraus folgenden plötzlichen Höhenver-
lust und Bruchlandung.
Wenn Ihr Hubschrauber nur noch langsam steigt oder auch bei voller Drossel nicht mehr steigen kann, wird die
Batterie leer; aus Sicherheitsgründen dann den Hubschrauber so schnell wie möglich landen und die Batterie
wieder aufladen.
Beschädigte oder verbogene Rotorblätter oder Rumpf können die Steuerbarkeit erheblich beeinflussen.
Beschädigte Teile unverzüglich austauschen.
Nicht fliegen oder Manöver ausführen, die Ihr Können noch übersteigen.
Lernen, seitwärts zu fliegen
1. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
2. Den Hebel für zyklische Steuerung sanft zur Seit bewegen und loslassen - Ihr Hubschrauber fliegt seitwärts und
bleibt dann schwebend stehen.
3. Den Drosselhebel zurücknehmen und den Hubschrauber an der Ausgangsposition landen lassen.
4. Wiederholen Sie diese Übung, aber bringen Sie vor dem Landen den Hubschrauber mit dem Hebel für zyklische
Steuerung im Flug zum Ausgangspunkt zurück.
Steuerelemente kombinieren
1. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
2. Den Hebel für zyklische Steuerung nach vorn schieben und dort halten, um den Hubschrauber langsam vorwärts
fliegen zu lassen.
3. Den Seitenruderhebel nach links oder rechts bewegen - Ihr Hubschrauber beginnt, im Kreis zu fliegen.
4. Üben Sie den Flug in engen und weiten Kreisen.
Durch die kombinierte Betätigung der Steuerelemente können Sie Ihre die Position Ihres Hubschraubers genau kon-
trollieren und kompliziertere Muster wie zum Beispiel eine Acht fliegen oder einfache aerobatische Manöver ausführen.
Sobald Sie Zuversicht und Kontrolle erworben haben, sollten Sie Schweben in 2 bis 3 Metern Höhe und kombinierte
Bewegungen der Vorwärts-, Rückwärts-, Seitwärts- und Drehsteuerungen üben.
Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters
Der Leerlauf-Auf-Schalter wird für aerobatische Manöver verwendet. Während des Flugs nach vorn gedrückt sorgt er
dafür, dass der Rotor weiter mit einer voreingestellten hohen Drehzahl rotiert, so dass die Rotorblätter auf die Drosselbe-
fehle reagieren. In diesem Modus wird durch Bewegung des Drosselhebels um die Mittellage das Rotorblatt nach oben
oder unten gedreht und der Hubschrauber so auf dem Rücken fliegen und andere komplexe aerobatische Manöver aus-
führen kann.
Wenn Sie das Fliegen mit kombinierten Steuerfunktionen beherrschen können Sie im Schwebeflug den Leerlauf-Auf-
Schalter nach hinten drücken und wie bereits gelernt einige Grundmanöver üben; dabei sollten Sie bedenken, dass die
Steuerung schneller reagiert. Wenn Sie ein Looping versuchen wollen, schalten Sie Leerlauf-Auf ein und führen folgende
Steuerbefehle aus.
1. Bei ausreichender Flughöhe mit Zyklisch Vorwärts hohe Vorwärtsgeschwindigkeit erreichen.
2. Schnell für Zyklisch Rückwärts zurückziehen und halten - die Hubschraubernase steigt.
3. An dem Punkt, wo der Hubschrauben anfängt auf dem Rücken zu fliegen, den Drosselhebel zurückziehen und hal-
ten, um die Höhe zu halten.
4. Sobald der Hubschrauber aus dem Looping wieder in die Senkrechte geht, den Drosselhebel nach vorn drücken.
5. Mit dem Hubschrauber wieder horizontal Zyklisch Rückwarts zurücknehmen und in Schwebeflug gehen.
Wenn Sie zu einem erfahrenen Piloten fortschreiten wollen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, wo Sie einem
örtlichen Modellflugclub beitreten können, oder suchen Sie im Internet nach z.B. “Hubschraubermodell fliegen lernen +
24
Flugsimulator-Freeware
Ihr Merlin Hubschrauber-Sender wird mit einem USB-Adapterkabel geliefert, über das er an einen Windows-PC zur
Steuerung des (als Freeware erhältlichen) FMS Simulators angeschlossen werden kann.
Einstellen des Senders
1. Schalten Sie Ihren Sender ein und verbinden Sie ihn über das USB-Kabel mit Ihrem PC.
2. Wählen Sie das Modell und laden Sie Hughes über das Pull-Down-Menü wie oben gezeigt.
3. Wählen Sie Controls und Analog Controls aus dem Menü - siehe oben.
4. Wählen Sie Mapping und Calibration
5. Bewegen Sie jeden Steuerhebel und beachten Sie, welcher Kanal aktiv wird; stellen Sie sicher, dass die Nummer des
aktiven Kanals auf die richtige Steuerfunktion (Mapping) eingestellt ist - siehe oben.
6. Wählen Sie Calibrate, bewegen Sie die Steuerhebel bis zum Anschlag in alle Richtungen, wählen Sie dann Next & Fin-
ish.
7. Überprüfen Sie, dass jedes Steuerelement in der gewünschten Richtung wirkt; dazu wählen Sie Simulation und Initialise
und bewegen die einzelnen Steuerelemente nacheinander, um zu sehen, ob der Hubschrauber sich in die erwartete Rich-
tung bewegt. Wenn Sie Steuerelemente nicht richtig funktionieren, stellen Sie für die richtigen Richtungen die
Training
Wählen Sie Simulation & Initialise und folgen Sie dann den Anweisungen im Abschnitt Fliegen Lernen Ihres Hand-
buchs.
Für unerfahrene Piloten: die grundlegenden Fertigkeiten lernen Sie, wenn Sie View“ wählen und Auto Zoom“ ank-
licken, dann in „Simulation / Options“ die Option „Model Un-crashable“ auswählen.
Für fortgeschrittene Piloten kann der FMS Software-Simulator so eingestellt werden, dass durch Experimentieren
mit den Menüs unter verschiedenen Flugzeugen (Auswahl „Model“), Fluggeländen (Auswahl „Landscape“) und Bild-
Downloading
1. Besuchen Sie die Website http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html oder suchen Sie mit einer
Such-Engine nach “flying model simulator + FMS”
2. Laden Sie die Software herunter und lassen Sie sie laufen; Anweisungen finden Sie auf der Website.
25
Problem Ursache Abhilfe
Einheit funktioniert nicht Die “AA”-Batterien im Sender sind leer oder
falsch eingesetzt, die LED im Sender brennt
nur schwach oder gar nicht, oder es wird
'Batterie leer' signalisiert.
Prüfen, ob die Batterien richtig eingesetzt
sind (Polarität) oder neue Batterien des Typs
“AA” einsetzen
Keine elektrische Verbindung. Stecker ineinander drücken, bis sie mit
einem “Klick” einrasten.
Hauptmotor dreht nicht 4-in-1-Einheit funktioniert nicht richtig Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hubschrauber dreht sich unkontrollierbar Gyro-Verstärkung falsch eingestellt Gyro auf 90% Verstärkung einstellen
Hubschrauber schwebt nicht, auch wenn
Steuerhebel in Neutralstellung stehen.
Trimming falsch oder Taumelscheibe nicht
waagerecht
Trimmhebel oder Taumelscheibe einstellen
Vibration Hauptwelle verbogen Hauptwelle austauschen
Rotorblätter gebrochen Rotorblätter austauschen
Fehlersuche
Nützliche Informationen
ML44020
ML44002
ML44004
ML44011
ML44004
ML44004
ML44008
ML44020
ML44020
ML44036
ML44035
ML44038
ML44034
ML44027
ML44050
ML44031
ML44031
ML44030
ML44017
ML44033
ML44033
ML44033
ML44033
ML44003
ML44020
ML44007
ML44001
ML44024
ML44023
ML44005
ML44037
ML44029
ML44020
ML44023
ML44037
ML44020
ML44012
ML44006
ML44009
ML44009
ML44010
ML44030
ML44015
ML44016
ML44044
ML44042
ML44043
ML44021
ML44020
ML44049
ML44020
ML44041
ML44020
ML44013
ML44025
ML44014
ML44009
ML44018
ML44039
ML44026
ML44009
ML44010
ML44009
ML44026
ML44026
ML44020
ML44028
ML44028
ML44013
ML44019
ML44022
ML44019
Explosionszeichnung
26
Teileliste
Teilenummer Beschreibung
ML44001
Mittelnabe
ML44002
Nasenspitze
ML44003
Gleitstück und Sägezahn
ML44004
Schwungstangenträger
ML44005
Hauptrotorblatthalter
ML44006
Schwungstangengestänge
ML44007
Hauptrotorgestänge
ML44008
Schwungstangenpaddel
ML44009
Taumelscheibe, komplett
ML44010
Schubstange
ML44011
Schwungstange
ML44012
Anstellwinkelverstellspindel
ML44013
oberer Hauptrahmen
ML44014
Taumelscheibenstütze
ML44015
unterer Hauptrahmen
ML44016
Stützstrebe
ML44017
Heckausleger
ML44018
Hauptwelle
ML44019
Kabinendach
ML44020
Schraubenset
ML44021
Kufenstütze
ML44022
Landekufen
ML44023
Unterlegscheibenset
ML44024
O-Ring-Satz
Teilenummer Beschreibung
ML44025
Hauptrotorgetriebe
ML44026
Hauptwellenmanschette und Hülse
ML44027
Heckmotorträger
ML44028
Hauptmotor 380
ML44029
Hauptrotorblätter
ML44030
Motorkühler
ML44031
Heckmotor
ML44032
Lenkgetriebe
ML44033
Heckflosse
ML44034
Heckwelle
ML44035
Heckrotorgetriebe
ML44036
Heckrotorblatt
ML44037
Anstellwinkelverstellungslager
ML44038
Heckrotorlagerung
ML44039
Hauptrahmenlagerung
ML44040
Heckmotorkabel
ML44041
Servo
ML44042
Lipo-Batterie
ML44043
E-Platine
ML44044
Empfänger
ML44045
Ladegerät (UK 3-poliger Stecker)
ML44046
Ladegerät (2-poliger Eurostecker)
ML44047
Sender
ML44048
Bedienungsanleitung und Ersatzteil-
liste
ML44049 Antenne
ML44050 Silikongefäß
27
Feintuning der Giersteuerung
Die Steuerelemente wurden während Herstellung und Testflug Ihres Hubschraubers werksseitig voreingestellt, eine
Nachstellung ist daher eigentlich nicht erforderlich. Zum Tuning durch erfahrene Piloten oder bei einem nach einer
schweren Bruchlandung erforderlichen Neuaufbaus Ihres Hubschraubers sind Einstellung und Funktion wie folgt :-
Versatz Links / Rechts - regelt die Geschwindigkeit der Heckbewegung zwischen links und rechts, um gleich-
mäßige Reaktion auf Steuerbefehle zu erzielen. Damit die Bewegung nach links schneller erfolgt, den Regler etwas
im Uhrzeigersinn drehen.
Gyro-Verstärkung - der Gyro erkennt eine Drehbewegung und stabilisiert während des Flugs das Heck automa-
tisch. Über die Gyro-Verstärkung läßt sich die Empfindlichkeit zwischen 0 und 100% einstellen - die beste Einstel-
lung ist etwa 90% wie voreingestellt. Bei zu hoher Einstellung "wedelt" das Heck und der Hubschrauber wird instabil.
Zur Kompensation das Einstellrad entsprechend drehen. Drehen im Uhrzeigersinn verringert die Gyro-Verstärkung.
Heckrotor-Trimm - wenn im Schwebflug das Hubschrauberheck stärker driftet als mit den Trimmhebeln der
Steuerung korrigiert werden kann. den Heckrotor-Trimm nachstellen, um stabilen Flug zu erreichen. Verstellen des
Trimms im Uhrzeigersinn gibt zusätzliche Drehung nach rechts.
Austauschen der Rotorblätter
Ihr Polaris Hubschrauber wird für den Fall einer Bruchlandung mit einem Satz Ersatz-Rotorblätter geliefert. Zum
Austauschen der Rotorblätter wie folgt vorgehen:
1. Die Rotorblätter sind mit einer Schraube befestigt und können sehr leicht
ausgebaut werden.
2. Die Schraube am beschädigten Blatt herausdrehen und das Blatt abneh-
men.
3. Das neue Blatt in die Lücke einsetzen und die Schraube wieder einsetzen
und nur so fest anziehen, dass sich das Blatt noch frei bewegen kann.
Empfänger- und Servo-Verdrahtung
Heckrotor-Trimm - wenn im Schwebflug das
Hubschrauberheck stärker driftet als mit den
Trimmhebeln der Steuerung korrigiert werden
kann. den Heckrotor-Trimm nachstellen, um sta-
bilen Flug zu erreichen. Verstellen des Trimms
im Uhrzeigersinn gibt zusätzliche Drehung nach
rechts.
28
Sommaire
Page
Garantie………………………………………………………..……...... 29
Garantie du composant de 90 jours……………………………. 29
Non couvert par la garantie……………………………………... 29
Comment revendiquer votre garantie………………………….. 29
Introduction………………………………………………………...…... 30
Spécifications………………………………………………….…. 30
Éléments obligatoires pour le fonctionnement………………... 30
Glossaire………………………………………………………….. 30
Mesures de sécurité……………………………………………... 31
Outils recommandés…………………………………………….. 31
Charge de la batterie…...……………………………………….. 31
Émetteu..
………………………………..………………………..…….... 32
Préparation de l’émetteur………………………………………. 32
Commandes……………………………………………………… 32
Contrôle de votre hélicoptère……...……………………………..… 33
Réglages de compensation et Essais de contrôle………….…... 34
Installation de la batterie…………………………………………. 34
Vérification de la compensation………………………………… 34
Arrêt……...……………………………………………………..... 34
Liste de vérification…………………………………………….…. 35
Essai de contrôle……………………………………………...…. 35
Comment voler ……………………………………………………..…. 36
Expérience……………………………………………………….. 36
Endroit et conditions……………………………………………. 36
Apprentissage du Vol stationnaire……………………………. 36
Apprentissage du virage……………………………………….... 36
Apprentissage de vol en avant et en arrière……………….…. 36
Apprentissage du vol en biais…………………………………... 37
Combinaison des commandes………………………………..… 37
Trucs pour réussir……………………………………………….. 37
Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters………………………. 37
Utilisation du Simulateur de vol Gratuit……………………………. 38
Téléchargement……………………………………………….… 38
Einstellen des Senders…………………………………………. 38
Pour voler………………………………………………………… 38
Information utile....………….………………………………………... 39
Dépannage……………...……………….………………...……. 39
Dessin éclaté….…………………………………………...…….. 39
Liste des Pièces….……………………………………...……… 40
Remplacement des Pales………………………………..…….. 41
Réglage précis du Contrôl….………..…………………………. 41
Câblage récepteur et servo…………………………………….. 41
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuil-
lez lire cette information AVANT de le mettre en marche
29
Garantie
Garantie du composant de 90 jours
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période,
l’une des pièces du produit a un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.
Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveil-
lance d’un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervi-
sion nécessaires,
Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur
de rechercher et de suivre les pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages.
Non couvert par la garantie
Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont
été faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endomma-
ger des pièces après un choc ou un usage extrême. Les composants endommagés suite à une collision, un usage
incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à
votre distributeur sans leur accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le
composant endommagé avec une copie de votre bon d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable
pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas, nous nous réservons le droit de ne
fournir des pièces que dans ce cas.
Tout composant retourné et inspecpar notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à
des frais d’inspection et de manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négli-
gence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne
réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipulation et d’expédition.
Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir.
8 * piles AA pour l’émetteur
30
Spécifications
Éléments obligatoires pour le fonctionnement
Glossaire
Train d’atterrissage - Jambes sous l’hélicoptère.
Rotor - Pales de rotation très rapide utilisées pour élever l’hélicoptère dans l’air.
Accélération - Fonction de contrôle pour régler la vitesse de rotation des pales et la hauteur de
l’hélicoptère.
Gouvernail - Fonction de contrôle pour faire virer l’hélicoptère.
Manche cyclique - Fonctions de contrôle pour déplacer l’hélicoptère en vol.
Fuselage – Corps principal de l’hélicoptère qui contient le moteur, le récepteur, le contrôle de vitesse, les servos et
la batterie.
Gyro – Stabilisateur électronique incorporé à l’hélicoptère pour faciliter le vol.
Del – Voyant lumineux de couleur.
Plateau cyclique – Pale rotative sous le rotor qui ajuste les pas cycliques.
Diamètre rotor principal 550mm
Longueur Fuselage 580mm
Poids 438g
Moteur Brushed taille 380
Batterie 11.1V 950 mAh Li-Po
Transmetteur MTX-43 35 MHz FM 4 canal
Récepteur MRX-43 35 MHz FM 6 canal
Servos 3 x 9g Servos micro
Régulateur de vitesse électronique Principaux 240V / 12.6V 500mAh
Introduction
31
Mesures de sécurité
Lisez et suivez complètement ce manuel, en respectant toutes les instructions et les conseils de sécurité. Dans le cas
contraire, de graves blessures et dommages peuvent se produire. Pensez à votre sécurité, et d’abord à la sécurité des
autres.
Maintenez le produit protégé lorsque la batterie de vol est branchée ; gardez l’hélice loin des pièces du corps et des
vêtements, même si elle ne tourne pas vite, car cela peut provoquer un accident. Faites attention de ne pas entremêler
les cheveux dans l’hélice, surtout lors du lancement de votre modèle.
Ne volez pas s’il y a trop de vent ou vous pourrez perdre le contrôler et collisionner provoquant des blessures ou des
dégâts. Ne volez jamais près de personnes, véhicules, voies ferrées, bâtiments, lignes électriques, eau, surfaces dures
ou arbres. Ne permettez jamais que quelqu’un n’essaye d’attraper le modèle en vol : cela pourrait provoquer de gra-
ves blessures.
La supervision d’un adulte est recommandée lors du vol et du chargement de la batterie pour les pilotes de moins de
14 ans.
N’utilisez qu’un chargeur de batterie compatible avec la batterie de vol. Ne laissez jamais le chargeur sans surveil-
lance lors du chargement. Cela peut éviter la surcharge et que des dégâts ne se produisent sur la batterie, le chargeur
ou toute autre propriété. Pendant le chargement, posez la batterie sur une surface résistante à la chaleur. Ne la laissez
pas sur un tapis ou un tissu pendant le chargement.
Ne jamais toucher la batterie, le chargeur ou les câbles ou de graves blessures peuvent se produire. Avec le court-
circuit de la batterie (en croisant les fils nus positif et négatif), on peut provoquer un incendie, une blessure grave et
des dommages.
Quand vous avez fini de faire voler le produit, débranchez toujours la batterie avant d’éteindre l’émetteur.
N’utilisez jamais le produit sur la même fréquence qu’un autre modèle radiocommandé dans votre zone. La fré-
quence du modèle est indiquée sur les éléments piézoélectriques de fréquence.
Outils recommandés
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce produit
Mini tournevis
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie fournie. D’autres produits sont disponibles et si vous les utilisez, vous devez
suivre les instructions des produits pour éviter des dommages.
La durée de chargement de la batterie est de 90 minutes
1. Branchez le chargeur de la batterie à une prise de CA. Le Del du charger s’allume en vert.
2. Branchez la batterie au chargeur. Le Del du chargeur devient rouge, indiquant ainsi que le chargement est en cours.
3. Le chargement est fini lorsque le voyant Del est vert. Lorsque le chargement arrive à sa fin, la batterie devient chaude.
4. Débranchez la batterie et l’entrée du chargeur.
Attention
Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou s’il est mouillé.
N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le câble est effiloché ou usé, un court-circuit peut provo-
quer un incendie ou des flammes.
Si votre batterie devient chaude et passe les 50 degrés C pendant le chargement, elle peu défaillir et vous devrez
contacter votre détaillant.
Si la batterie gonfle ou s’étend pendant le chargement ou son utilisation, c’est qu’elle est défectueuse et vous devrez
contacter votre détaillant.
Ne laissez jamais votre batterie en charge sans surveillance.
32
Préparation de l’émetteur
1. Antenne
2. Compensateur d’accé-
lération
3. Compensateur cyclique
D/G
4. Compensateur cyclique
Avt/ Arr.
5. Manette d’accélération
6. Manette du manche cy-
clique
7. Interrupteur
8. Indicateur de niveau des
piles
9. Commande de Gouver-
nail inverse
10. Commande de aileron
inverse
11. Commande d’accélération
inverse
12. Commande de gouverne
de profondeur inverse
13. Élément piézoélectrique
de fréquence
14. Compensateur de la di-
rection
15. Commutateur de ralenti
16. Commutateur d’entraîne-
ment
1
4
7
2
3
5
6
108 12 11 9 13
14
Émetteu
Votre émetteur Merlin est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le butant. Vous
devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que
vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Ouvrez la plaque de retenue
des piles pour découvrir les
fentes des piles vides.
Insérez 8 piles AA dans les
espaces marqués à cet effet.
Veuillez faire attention au sens
correct des piles
L’insertion incorrecte des piles
peut provoquer des dommages
Insérez l’antenne dans le
trou et tournez-la à droite
jusqu’à ce qu’elle soit bien
fixe.
Assurez-vous de ne jamais
étendre l’antenne excessi-
vement pour ne pas la cas-
ser.
Commandes
15
6
33
Le corps principal
s’élève
Le corps principal
descend
Le nez vire vers la
gauche
Le nez vire vers la
droite
Le nez piquera et
ira vers l’avant
Le nez s’élèvera et
ira vers l’arrière
Le corps tangue
vers la gauche
Le corps tangue
vers la droite
Poussez la manette
d’accélération vers
l’avant
Poussez la manette
d’accélération vers
l’arrière
Poussez la manette du
gouvernail vers la
gauche
(Bougez le levier de
compensation à droite)
Poussez la manette du
gouvernail vers la
droite
(Bougez le levier de
compensation à
gauche)
Poussez la manette de
manche cyclique vers
l’avant
(Bougez le levier de
compensation vers
l’arrière)
Poussez la manette de
manche cyclique vers
l’arrière
(Bougez le levier de
compensation vers
l’avant)
Poussez la manette du
manche cyclique vers
la gauche
(Bougez le levier de
compensation à droite)
Poussez la manette du
manche cyclique vers
la droite
(Bougez le levier de
compensation à
gauche)
Actions Émetteur et Ordre (compensation)
Contrôle de votre hélicoptère
3. Le plateau cyclique de l’hélicoptère doit être
horizontal vu de face et de côté de l’hélicoptère. Dans
le cas contraire, ajustez sa position en faisant marcher
les compensateurs cycliques de l’émetteur.
4. Bougez la manette du manche cyclique vers la
gauche et le plateau cyclique s’inclinera dans la direc-
tion indiquée du dessin.
5. Bougez la manette du manche cyclique vers
l’avant et le plateau cyclique s’inclinera dans la direc-
tion indiquée du dessin.
34
1. Allumez votre émetteur et vérifiez que la manette d’accélération est complètement tirée vers l’arrière.
2. Vérifiez que la batterie est branchée. Laissez l’hélicoptère jusqu’à voir la lumière d’alimentation arrêter de
clignoter et qu’elle reste stable afin de confirmer que l’unité soit calibrée.
Vérification de la compensa-
Arrêt
Débranchez la batterie de l’hélicoptère suivi par l’arrêt de l’émetteur. Suivez cette procédure pour l’arrêt.
Installation de la batterie
Pour installer la batterie Li-
PO dans le fuselage, in-
sérez la batterie chargée en
bas de la base de l’hélicop-
tère.
Réglages de compensation et Essais de contrôle
35
Essai de contrôle
1. Soyez sûr que la manette d’accélération est sur la position « off »
2. Allumez l’émetteur et vérifiez que le voyant Del soit allumé, indiquant que l’émetteur reçoit son alimentation. Si
les batteries de l’émetteur sont faibles, elles peuvent être remplacées avant le vol.
3. Branchez la batterie de l’hélicoptère et attendez 5 secondes pour que la lumière d’alimentation du récepteur
arrête de clignoter afin de confirmer que l’unité est calibrée.
4. Posez votre modèle au sol et éloignez-vous tout en faisant fonctionner les commandes du plateau cyclique.
5. Vérifiez que les servos fonctionnent sans interférence sur une distance de 30 mètres.
6. Bougez doucement la manette d’accélération vers l’avant pour vérifier que les pales principales tournent.
Liste de verification
Avant chaque vol de votre produit d’aviation Merlin, veuillez réaliser les vérifications et essais suivants.
Vérifiez que le plateau cyclique possède un mouvement libre.
Toutes les fixations comme les vis et boulons sont serrées
L’équipement radio est fermement fixé dans le fuselage
Les batteries sont complètement chargées.
Aucun fil ne gêne les moteurs de servo
L’antenne est correctement étendue
Les pales sont bien attachées
36
Apprentissage du Vol stationnaire
1. Placez votre hélicoptère dans un espace ouvert face à vous à environ 5 mètres de distance.
2. Poussez la manette d’accélération vers l’avant en augmentant la vitesse des pales jusqu’à ce qu’il décolle
légèrement du sol.
3. Diminuez délicatement la puissance pour atterrir en douceur.
4. Si votre hélicoptère s’éloigne de trop du centre de votre aire d’entraînement, reposez-le au milieu.
5. Répétez cet exercice en augmentant la hauteur de vol de 1 mètre peut être effectué tout en gardant le con-
trôle.
Tous les hélicoptères expérimentent une certaine instabilité immédiatement après le décollage. S’il ne se stabilise
pas en prenant de la hauteur et qu’il dérive ou tourne répétitivement dans un sens, vous devrez régler les leviers de
compensation de l’émetteur. Pour faire cela, reportez-vous à Contrôle de votre hélicoptère et bougez le levier de
compensation de l’émetteur d’un ou deux clics dans le sens opposé à la trajectoire jusqu’à l’obtention d’un vol sta-
tionnaire.
Expérience
Votre hélicoptère Pulsar est une introduction parfaite aux hélicoptères radiocommandés et si les pilotes sans expéri-
ence suivent les instructions de base suivantes, ils maîtriseront bientôt les habiletés de vol fondamentales. Si vous
possédez un ordinateur avec un accès Internet, téléchargez et suivez la partie d’entraînement du simulateur de Ges-
tion de Vol avant de faire voler votre modèle. Cela aidera les nouveaux pilotes à se familiariser avec les com-
mandes.
Apprentissage du virage
1. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
2. Bougez un peu la manette du gouvernail dans un sens puis relâchez-la. La queue de votre hélicoptère tourne
et s’arrête dans une nouvelle position.
3. Répétez les applications du gouvernail pour que vous puissiez virer et réalisez un vol stationnaire dans le
sens souhaité.
Endroit et conditions
Faites voler votre licoptère en intérieur dans une grande pièce, un vestibule ou un bureau. Ne volez en ex-
térieur que si des conditions de calme totale sans aucun vent se présentent, à moins d’être un pilote expéri-
menté.
Vérifiez l’absence de tout obstacle sur votre chemin lors du vol, comme des meubles, des arbres ou des bâti-
ments.
Vérifiez que vous ne volez pas se trouvent des personnes ou des animaux, qui pourraient être blessés par
l’hélicoptère.
Si vous volez en extérieur, placez-vous sur de manière à garder le soleil à votre dos et loin de votre vue. Por-
tez des lunettes de soleil, les jours lumineux.
Gardez votre hélicoptère devant vous pour ne pas avoir à tourner en rond lors du vol. Essayez d’éviter de
voler directement au dessus de votre tête.
Apprentissage de vol en avant et en arrière
1. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
2. Bougez délicatement la manette de manche cyclique vers l’avant et relâchez-la, votre hélicoptère se dé-
placera vers l’avant puis restera stationnaire.
3. Réduisez la manette d’accélération et faites atterrir votre hélicoptère en le faisant revenir à sa position de dé-
part.
4. Répétez cet exercice mais avant d’atterrir, bougez la manette cyclique vers l’arrière pour faire revenir l’héli-
Comment voler ?
37
Trucs pour réussir
Ne faites marcher la manette d’accélération délicatement avec de petits coups, la manière la plus commune de
causer des dégâts se doit à la réduction de l’accélération par de grands coups ce qui provoque des réductions sou-
daines de hauteur et donc une collision.
Si votre hélicoptère commence à s’élever lentement ou ne peut s’élever avec l’accélération à fond, c’est que la bat-
terie s’affaiblit, pour des raisons de sécurité, faites atterrir votre modèle le plus tôt possible et rechargez la batterie.
Les dommages /fléchissements des pales ou du fuselage peuvent beaucoup affecter le contrôle du vol. Remplacez
les pièces endommagées immédiatement.
N’essayez pas de voler ou de manœuvrer au dessus de vos possibilités de vol.
Apprentissage du vol en biais
1. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
2. Bougez délicatement la manette de manche cyclique vers le côté et relâchez-la, votre hélicoptère se déplacera vers
ce côté puis restera stationnaire.
3. Réduisez la manette d’accélération et faites atterrir votre hélicoptère en le faisant revenir à sa position de départ.
4. Répétez cet exercice mais avant d’atterrir, bougez la manette cyclique vers l’arrière pour faire revenir l’hélicoptère à
sa position de départ tant qu’il est en vol.
Combinaison des commandes
1. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
2. Bougez la manette cyclique vers l’avant et gardez sa position afin d’obtenir un vol lent vers l’avant.
3. Bougez la manette du gouvernail à gauche ou à droite et votre hélicoptère commencera à voler dans un mouve-
ment circulaire.
4. Exercez-vous en faisant des cercles sur la droite et sur la gauche de diamètres variés.
En combinant les ordres de contrôle, vous serez capable de contrôler la position de l’hélicoptère avec précision et de voler
selon des schémas plus complexes comme la figure du huit ou simplement pour réaliser des manœuvres acrobatiques.
En gagnant de la confiance et plus de contrôle, expérimentez en augmentant la hauteur du vol stationnaire à 2-3 mètres et
en combinant les commandes avant, arrière, de côté et virage.
Utilisation du commutateur de ralenti
Le commutateur de ralenti sert à exécuter les manœuvres de voltige. Repoussé vers l’avant, le commutateur a pour fonc-
tion de maintenir le rotor en rotation à une vitesse préréglée pendant le vol de sorte que l’angle des pales du rotor réagis-
sent lorsque vous mettez les gaz. Dans ce mode, les mouvements de la manette des gaz autour du point central modifient
l’angle des pales vers le haut ou vers le bas ce qui permet à l’hélicoptère de voler tête en bas et d’effectuer d’autres acro-
baties complexes.
Une fois que vous maîtrisez les fonctions de commande de vol combinées, lorsque vous êtes en vol stationnaire, remettez
le commutateur de ralenti en position initiale et effectuez les manœuvres de base que vous avez apprises auparavant en
vous rappelant que les commandes réagissent plus vite. Si vous voulez essayer d’exécuter une boucle simple, avec le
commutateur de ralenti activé, effectuez les étapes de commande suivantes.
1. Avec beaucoup d’altitude prenez de la vitesse vers l’avant en appliquant le pas cyclique avant.
2. Tirez rapidement en arrière pour appliquer le pas cyclique arrière et maintenez le manche, le nez de l’hélicoptère
monte.
3. Au point où l’hélicoptère se retourne tirez sur la manette des gaz et maintenez-la pour conserver l’altitude.
4. Lorsque l’hélicoptère arrive en position verticale dans la boucle repoussez la manette des gaz vers l’avant.
5. Lorsque l’hélicoptère arrive en position horizontale réduisez le pas cyclique arrière et revenez en vol stationnaire.
Si vous souhaitez passer au niveau de pilote expérimenté, nous vous conseillons de demander à votre vendeur de vous
orienter vers un club local d’aéromodélisme ou de rechercher sur l’Internet les termes comme « apprendre à manœuvrer
un hélicoptère télécommandé + 3D ».
38
Utilisation du Simulateur de vol Gratuit
L’émetteur de votre licoptère Merlin est fourni avec un câble adaptateur USB pour le relier à un ordinateur sous
Windows et pour lancer le logiciel de simulation de gestion de vol gratuit.
Réglages de votre émetteur
1. Allumez votre émetteur et connectez-le à votre ordinateur avec le câble USB.
2. Sélectionnez Modèle et chargez Hughes du menu défilant comme ci-dessus.
3. Sélectionnez Contrôles et Contrôles analogiques du menu comme ci-dessus.
4. Sélectionnez Repérage et Calibrage
5. Bougez chaque manette de contrôle dont le canal fonctionne, vérifiez que le numéro du canal est ajusté sur la
fonction de contrôle correcte (Repérage) comme ci-dessus.
6. Sélectionnez Calibrage, bougez les contrôles dans toutes les directions, sélectionnez Suivant puis Finir.
7. Vérifiez que chaque contrôle fonctionne dans la direction souhaitée en sélectionnant Simulation et Initialiser,
en bougeant chaque contrôle alternativement pour voir si l’hélicoptère bouge dans la direction voulue. Si les
surfaces de contrôle ne fonctionnent pas correctement, ajustez les numéros de contrôle et Inv. pour inverser
la fonction afin d’obtenir les directions correctes.
Entraînement
Sélectionnez "Simulation et initialisation" puis suivez les instructions données dans la section "Apprentissage des
commandes de vol".
Pour les pilotes inexpérimentés, ils pourront acquérir plus facilement les manoeuvres de base, en lectionnant
"Aperçu" et en cochant "Auto zoom" et "Simulation / Options" puis en choisissant le modèle anti-crash.
Pour les pilotes expérimentés, le simulateur de vol FMS peut être adapté selon les modèles (sélectionner le
modèle), comprenant les avions, les sites aériens (sélectionner "Paysage") et la vue plein écran (sélectionner
Aperçu), en navigant dans les menus.
Téléchargement
1. Visitez notre site Internet http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html ou utilisez un moteur de re-
cherche et cherchez « simulateur modèle de vol + FMS »
2. Téléchargez et lancez le logiciel pour votre PC en suivant les instructions données sur le site.
39
Problème Cause Solution
L’unité ne fonctionne pas Les piles AA de l’émetteur sont épuisées ou
mal installées, indiqué par un affaiblissement
ou un voyant Del sur l’émetteur ou une
alarme de batterie faible.
Vérifiez l’installation de la polarité ou rem-
placez les piles AA par des neuves.
Pas de branchement électrique. Poussez les connecteurs jusqu’à ce qu’ils
s’emboîtent
Le moteur principal ne fonctionne pas L’unité 4 en 1 ne fonctionne pas correcte-
ment.
Consultez votre détaillant
L’hélicoptère tourne sans contrôle Le gain de gyro est mal configuré Ajustez le gain de gyro sur 90%
L’hélicoptère ne reste pas stationnaire lor-
sque les manettes sont au point mort
Compensation incorrecte ou plateau cyclique
qui n’est pas à niveau
Ajustez les leviers de compensation ou le
plateau cyclique
Vibration Pliez l’arbre principal Remplacez l’arbre principal
Les pales sont cassées Remplacez les pales
Dépannage
Information utile
ML44020
ML44002
ML44004
ML44011
ML44004
ML44004
ML44008
ML44020
ML44020
ML44036
ML44035
ML44038
ML44034
ML44027
ML44050
ML44031
ML44031
ML44030
ML44017
ML44033
ML44033
ML44033
ML44033
ML44003
ML44020
ML44007
ML44001
ML44024
ML44023
ML44005
ML44037
ML44029
ML44020
ML44023
ML44037
ML44020
ML44012
ML44006
ML44009
ML44009
ML44010
ML44030
ML44015
ML44016
ML44044
ML44042
ML44043
ML44021
ML44020
ML44049
ML44020
ML44041
ML44020
ML44013
ML44025
ML44014
ML44009
ML44018
ML44039
ML44026
ML44009
ML44010
ML44009
ML44026
ML44026
ML44020
ML44028
ML44028
ML44013
ML44019
ML44022
ML44019
Dessin éclaté
40
Parts List
Numéro de pièce Description
ML44001
Moyeu central
ML44002
Bouton de tête
ML44003
Coulisseau et balancier
ML44004
Support de perche
ML44005
Griffes des pales du rotor principal
ML44006
Attache de la perche
ML44007
Attache du rotor principal
ML44008
Pales de la perche
ML44009
Plateau cyclique
ML44010
Biellette
ML44011
Perche
ML44012
Fusée de mise en drapeau
ML44013
Cadre principal supérieur
ML44014
Support du plateau cyclique
ML44015
Cadre principal inférieur
ML44016
Hauban
ML44017
Longeron de queue
ML44018
Arbre principal
ML44019
Verrière
ML44020
Visserie
ML44021
Support de patin
ML44022
Patins d’atterrissage
ML44023
Ensemble de rondelles
ML44024
Ensemble de joints toriques
Numéro de pièce Description
ML44025
Engrenage du rotor principal
ML44026
Bague et coussinet de l’arbre principal
ML44027
Berceau du moteur de queue
ML44028
Moteur principal 380
ML44029
Pales du rotor principal
ML44030
Puits thermique du moteur
ML44031
Moteur de queue
ML44032
Train d’atterrissage
ML44033
Dérive verticale de queue
ML44034
Arbre de queue
ML44035
Engrenage du rotor de queue
ML44036
Pale du rotor de queue
ML44037
Paliers de mise en drapeau
ML44038
Palier du rotor de queue
ML44039
Palier du cadre principal
ML44040
Câble du moteur de queue
ML44041
Servomécanisme
ML44042
Batterie Lipo
ML44043
Tableau électrique
ML44044
Récepteur
ML44045
Chargeur (RU 3 broches)
ML44046
Chargeur (UE 2 broches)
ML44047
Émetteur
ML44048
Instructions et Manuel pièces de re-
change
ML44049 Antenne
ML44050 Tube de silicium
41
Réglage précis du Contrôle en lacet
Les contrôles sont prédéfinis en usine et votre hélicoptère tesen vol : il n’y a donc pas besoin de réglage. Toute-
fois pour un réglage par des pilotes expérimentés ou en cas de grave collision, et donc de reconstruction de votre
hélicoptère, les réglage et fonction sont comme suit :
Polarisation gauche / droite permet de régler la vitesse de la queue en tournant de gauche à droite pour donner
une réponse égale aux impulsions de commande. Pour augmenter la vitesse du mouvement vers la gauche, tournez
légèrement la vis de réglage dans le sens horaire.
Gain au gyroscope – le gyroscope détecte les mouvements rotatoires et stabilise la queue automatiquement pen-
dant le vol. Le cadran de gain au gyroscope règle la sensibilité de 0 - 100%, le meilleur réglage avoisine 90% en pré-
réglage. Lorsque le réglage est trop élevé, on peut voir la queue osciller d’un côté à l’autre, ce qui la rend instable.
Réglez le cadran pour compenser. Si on tourne en sens horaire, le gain au gyroscope est réduit.
Trim du rotor de queue – si, en vol stationnaire, la queue de l’hélicoptère dérive plus que la correction pouvant être
effectuée par les leviers de compensation de l’émetteur, ajustez le trim du rotor arrière pour assurer un vol stable. Si
le trim est réglé dans le sens horaire, la dérive à droite sera plus importante.
Remplacement des Pales
Votre licoptère Polaris est fourni avec un jeu de secours de pales de rechange en cas de dommage suite à une
collision. Si vous devez remplacer les pales, veuillez suivre ces étapes simples
1. Les pales sont fixées avec une vis et peuvent être enlevées très facilemen
2. Dévissez la vis de la pale endommagée et enlevez-la en la laissant se
détacher
3. Insérez la nouvelle pale dans le trou puis remettez la vis en ne serrant que
le nécessaire pour que la pale bouge librement.
Câblage récepteur et servo
En situation normale, il n’est pas nécessaire de débrancher
les fils de votre modèle, toutefois pour information, le récep-
teur est connecté comme suit.
42
Índice
Página
Garantía ……………………………………………………..……. 43
Garantía de 90 días para las piezas………………………… 43
No cubierto por la garantía…………………………………… 43
Cómo reclamar contra su garantía………………………….. 43
Introducción………………………………………………………….. 44
Especificaciones…………………………………………...…. 44
Elementos necesarios para el funcionamiento………..…… 44
Glosario…………………………………………………………. 44
Precauciones generales de seguridad………………………. 45
Herramientas recomendadas………………………………… 45
Cómo cargar la batería...……………………………….……... 45
Transmisor………………………………...……………………..…. 46
Cómo preparar el transmisor………………………………… 46
Cómo controlar su helicóptero……………………………...… 47
Ajustes de regulación y pruebas de control……………..……. 48
Instalación de la batería………………………………………. 48
Comprobación de compensación………………………….… 48
Desconexión…………………………………………………….. 48
Lista de control…………………………………………………. 49
Prueba de control………………………………………………. 49
Cómo volar……………………………………………………………. 50
Experiencia……………………………………………………… 50
Emplazamiento y condiciones………………………………… 50
Aprender a realizar vuelos estacionarios……………………. 50
Cómo girar…....………………………………………………..... 50
Cómo volar hacia delante y hacia atrás………………………. 50
Cómo realizar vuelos oblicuos………………………………….. 51
Cómo combinar varios controles……………………………… 51
Consejos para tener éxito………………………………………. 51
Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters……………………… 51
Cómo utilizar el software gratuito de Simulación de Vuelo……. 52
Descargas……………………………………………………...… 52
Cómo ajustar el transmisor……………………………….……. 52
Entrenamiento…………………………………………………… 52
Información útil..………….………………………………………...... 53
Localización y solución de averías……………………… 53
Diagrama en despiece………………………………………….. 53
Listado de piezas…………………………………………….… 54
Recambio de Palas...……………………………..……………... 55
Sintonización precisa del control de guiñada…………………. 55
Cableado del servo y receptor………………………………….. 55
¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!
Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su
adquisición le rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo
43
Garantía
Garantía de 90 días para las piezas
Queremos que disfrute de su adquisición, sin embargo, ¡le rogamos que lea esto primero!
Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra.
Si cualquier pieza del producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces,
repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra discreción.
No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado.
Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean
supervisados por un adulto. Es responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban
orientación y supervisión adecuadas.
Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el investi-
garlo y dar los pasos oportunos para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales.
No cubierto por la garantía
Éste es un modelo sofisticado y de alto rendimiento y deberá tratarse con cuidado y respeto. Nos hemos esforzado
al máximo para hacer que este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la
naturaleza de este producto, es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los
componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de mantenimiento o mal uso no
están cubiertos por la garantía.
Cómo reclamar contra su garantía
Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a
su distribuidor sin su aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, única-
mente el componente dañado junto con una copia de su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más
rentable para el usuario que monte la(s) pieza(s) de repuesto en el producto y por consiguiente nos reservamos el
derecho a suministrar piezas únicamente en estos casos.
Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclama-
ción de garantía no válida podrá estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto.
Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de lle-
var a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún trabajo, el distribuidor se
reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío.
Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro.
8 pilas AA para el transmisor
44
Especificaciones
Elementos necesarios para el
Glosario
Tren de aterrizaje – patas en la parte baja del helicóptero.
Rotor - Palas de rotación de alta velocidad que se utilizan para levantar el helicóptero por el aire.
Acelerador - Función de control que ajusta la velocidad de las palas giratorias y la altura del helicóptero.
Timón - Función de control que sirve para girar el helicóptero.
Controles cíclicos – Funciones de control para mover el helicóptero durante el vuelo.
Fuselaje – El cuerpo central del helicóptero que contiene el motor, recibidor, control de velocidad, servos y batería.
Giroscopio- Un estabilizador electrónico incorporado al helicóptero de asistencia durante el vuelo.
LED – Lámpara de indicación de color.
Plato distribuidor – Plato giratorio situado bajo el rotor que ajusta los ángulos de las palas.
Diámetro del rotor principal 550mm
Longitud del fuselaje 580mm
Peso 438g
Motor electrónico De 380
Paquete de baterías Polímero de litio de 11,1V y 950 mah
Transmisor MTX-43 35 MHz FM 4 Canal
Receptor MRX-43 35 MHz FM 6 Canal
Servomotores 2 x 9g Micro Servos
Control de velocidad electrónico Red 240V / 12.6V 500mAh
Introducción
45
Precauciones de seguridad
Lea y siga este manual al completo, respetando todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. De lo contrario,
pueden producirse daños y lesiones graves. Piense en su seguridad, y en la seguridad de los demás primero.
Sujete bien el producto cuando la batería de vuelo esté conectada; mantenga la hélice alejada de la ropa y partes del
cuerpo, incluso cuando no esté girando, ya que podría encenderse por accidente. Tenga cuidado de que no se le enrede
el pelo en la hélice, especialmente al lanzar su modelo.
No lo haga volar cuando hace demasiado viento o puede que usted pierda el control y se estrelle contra suelo, provo-
cando lesiones o daños. Nunca haga volar el aparato cerca de gente, vehículos, vías de trenes, edificios, líneas de alta
tensión, agua, superficies duras o árboles. Nunca permita que nadie intente coger el modelo mientras está volando o po-
dría dar por resultado lesiones serias.
Se recomienda que los pilotos menores de 14 años sean supervisados por un adulto a la hora de hacer volar el aparato y
cargar la batería.
Utilice únicamente un cargador de batería que sea compatible con la batería de vuelo. Nunca deje el cargador desaten-
dido mientras esté cargando. Esto ayudará a impedir la sobrecarga y a garantizar que no se producen daños en la
batería, el cargador ni en ninguna otra propiedad. Mientras esté cargando, coloque la batería sobre una superficie resis-
tente al calor. No la deje sobre una alfombra o mueble tapizado mientras está cargando.
Nunca corte la batería, cargador ni los cables o se podrían producir lesiones graves. Hacer que la batería provoque un
cortocircuito (cruzar cables desnudos positivos y negativos) puede producir un incendio, lesiones graves y daños
Cuando termine de hacer volar su producto, siempre desconecte la batería antes de apagar el transmisor.
Nunca utilice el producto en la misma frecuencia que otro modelo de radio control en su área. La frecuencia del modelo se
muestra en los cristales de frecuencia.
Herramientas recomendadas
Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras trabaje con el
producto.
Mini destornilladores
Cómo cargar la batería
Utilice el cargador que se suministra para cargar la batería que se suministra. Hay otros productos disponibles y si se utilizan,
usted deberá seguir las instrucciones de los productos para evitar daños.
El tiempo de carga para la batería es de 90 minutos.
1. Conecte el cargador de la batería a una toma de corriente alterna. La lámpara LED del cargador se encenderá en color
verde.
2. Conecte la batería al cargador. La lámpara LED del cargador se pondrá roja, indicando que se está realizando la carga.
3. La carga se completará cuando la lámpara LED se ponga verde. A medida que finaliza el proceso de carga la batería se
calienta.
4. Desconecte la batería del cargador una vez terminado el proceso.
Advertencias
Utilice el cargador bajo supervisión de un adulto. No utilice el cargador cerca del agua o si está húmedo.
No utilice el cargador si el cable está pelado o desgastado. Si el cable está pelado o desgastado, un cortocircuito puede
provocar un incendio o quemaduras.
Si su batería se calienta y supera los 50 grados ºC durante la carga, puede que esté defectuosa y usted debería ponerse
en contacto con su minorista
Si la batería se comba o dilata durante la carga o su utilización, está defectuosa y usted debería ponerse en contacto con
su minorista.
Nunca deje su batería desatendida mientras está cargando.
Controles
46
Cómo preparar el transmisor
1. Antena
2. Regulador de la mariposa
3. Compensador cíclico L/R
(izquierda/derecha)
4. Compensador cíclico F/B
(adelante/atrás)
5. Palanca de la mariposa
6. Palanca de control cíclico
7. Interruptor de alimentación
8. Indicador de nivel de
batería
9. Interruptor de inversión del
timón de dirección
10. Interruptor de inversión del
timón de alerón
11. Interruptor de inversión de
la mariposa
12. Interruptor de inversión del
timón de profundidad
13. Cristal de frecuencia
14. Regulador del timón de
dirección
15. Interruptor de aumento de
la velocidad de ralentí
16. Interruptor de prácticas
1
4
7
2
3
5
6
108 12 11 9 13
14
Transmisor
Su transmisor Merlin es un regulador avanzado diseñado de tal manera que resulte sencillo de utilizar y sintonizar
para el principiante. Usted deberá seguir los pasos descritos a continuación para asegurarse de que prepara el
regulador correctamente para su uso y comprende las posibilidades de ajuste disponibles.
Abra el compartimento
para las pilas para dejar a
la vista las ranuras vacías
para las pilas.
Introduzca 8 pilas AA en
los espacios marcados.
Tenga en cuenta la direc-
ción correcta de las pilas
Si introduce las pilas de
forma incorrecta podría
provocar daños
Inserte la antena en el orifi-
cio y gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta
que esté bien asegurada.
Asegúrese de no extender
nunca la antena en exceso
ya que esto la rompería.
15
16
47
El cuerpo central se
eleva
El cuerpo central
descenderá
El morro girará ha-
cia la izquierda
El morro girará ha-
cia la derecha
El morro bajará en
picado y avanzará
hacia adelante
El morro se elevará
y se moverá hacia
atrás
El cuerpo cabe-
ceará hacia la
izquierda
El cuerpo cabe-
ceará hacia la dere-
cha
Empuje la palanca de
aceleración hacia ade-
lante
Empuje la palanca de
aceleración hacia
atrás
Empuje la palanca de
timón hacia la
izquierda
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
derecha)
Empuje la palanca de
timón hacia la derecha
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
izquierda)
Empuje la palanca de
control de mando ha-
cia adelante
(Mueva la palanca de
centrado hacia atrás)
Empuje la palanca de
control cíclico hacia
atrás
(Mueva la palanca de
compensación hacia
adelante)
Empuje la palanca de
control cíclico hacia la
izquierda
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
derecha)
Empuje la palanca de
control cíclico hacia la
derecha
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
izquierda)
Acciones Entrada del transmisor y (Compensación)
Cómo controlar su helicóptero
3. El plato distribuidor del helicóptero deberá estar
en posición horizontal, mirando desde el frente y el
costado del helicóptero. Si no es así, ajuste su posi-
ción manipulando los compensadores de control
cíclico del transmisor.
4. Empuje la palanca de control cíclico hacia la
izquierda y el plato distribuidor se inclinará en la direc-
ción indicada en la fotografía.
5. Empuje la palanca de control cíclico hacia ade-
lante y el plato distribuidor se inclinará en la dirección
indicada en la fotografía.
48
1. Encienda su transmisor y asegúrese de que la palanca de aceleración está completamente abatida hacia
atrás.
2. .Asegúrese de que la batería está enchufada. Deje el helicóptero hasta que vea que la luz de encendido
deja de parpadear y permanezca a la espera hasta confirmar que se ha calibrado la unidad.
Comprobación de compensación
Desconexión
Desenchufe la batería del helicóptero desconectando el transmisor. Siga siempre este procedimiento para la des-
conexión.
Instalación de la batería
Para instalar la batería Li-
Po en el fuselaje, intro-
duzca la batería cargada en
el fondo de la base del
helicóptero.
49
Prueba de control
1. Asegúrese de que la palanca de la mariposa está en posición de desconexión (“off”).
2. Conecte el transmisor y compruebe para asegurarse de que el LED se enciende, indicando que el transmisor
tiene potencia. Si las pilas del transmisor tienen poca carga deberá sustituirlas antes de comenzar el vuelo.
3. Enchufe la batería del helicóptero y espere 5 segundos a que la luz de encendido del recibidor deje de par-
padear para confirmar que se ha calibrado la unidad.
4. Deposite su aparato en el suelo y aléjese mientras manipula los controles del plato distribuidor.
5. Compruebe que los servos funcionan sin interferencias hasta una distancia de 30 metros.
6. Mueva suavemente la palanca de aceleración hacia adelante para comprobar que las palas principales giran.
Lista de control
Cada vez que usted vaya a comenzar a volar su Producto de vuelo Merlin, por favor lleve a cabo las siguientes com-
probaciones y prueba.
Asegúrese de que el plato distribuidor puede moverse libremente
Todos los tornillos, pernos, etc. están apretados
El equipo de radio está sujeto firmemente dentro del fuselaje
Las baterías están completamente cargadas
No hay cables que interfieran con los servomotores
La antena está puesta de la forma adecuada
Las palas están sujetas de forma segura
50
Aprender a realizar vuelos estacionarios
1. Coloque su helicóptero en un espacio abierto, en dirección contraria a donde usted se encuentre y a unos 5
metros de distancia.
2. Empuje la palanca de aceleración suavemente hacia adelante, aumentando la velocidad de las palas hasta
que se levante ligeramente del suelo.
3. Disminuya con cuidado la potencia hasta que aterrice suavemente.
4. Si su helicóptero se desplaza fuera del centro de su zona de maniobras, vuelva colocarlo en el centro.
5. Es posible repetir este ejercicio aumentando la altura de vuelo de 1 metro, mientras se mantiene el control.
Todos los helicópteros experimentan cierta inestabilidad inmediatamente después de despegar del suelo. Si no se
equilibra a medida que se va ganando altura y su helicóptero va a la deriva o cambia de dirección repetidamente,
usted tendrá que ajustar las palancas de compensación del transmisor. Para conseguir esto consulte Cómo con-
trolar su helicóptero, y accione la palanca de compensación del transmisor una o dos veces en la dirección opuesta
a la de la marcha, hasta que logre realizar un vuelo estacionario estable.
Experiencia
Su helicóptero Pulsar es la introducción ideal para aprender a dirigir Helicópteros de radio control y siguiendo las
siguientes instrucciones sicas, incluso los pilotos inexpertos conseguirán dominar rápidamente las competencias
básicas de vuelo. Si tiene un ordenador con acceso a Internet puede descargar y seguir la sección de simulación de
vuelo FMS de entrenamiento antes de dirigir su modelo. Esto ayuda a que los nuevos pilotos se familiaricen con los
mandos.
Cómo girar
1. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
2. Accione la palanca del timón levemente hacia en una dirección y suéltela. La cola de su helicóptero dará la
vuelta y se quedará en la nueva posición.
3. Repita los movimientos de timón para girar y suspenderse en vuelo estacionario en cualquier dirección.
Emplazamiento y condiciones
Dirija su helicóptero en una habitación, salón u oficina grande. Para dirigir vuelos en el exterior, las condi-
ciones atmosféricas deben ser tranquilas y sin viento, a no ser que usted sea un piloto experimentado.
Asegúrese de que no hay obstáculos que puedan estorbar en el camino cuando dirija su modelo, como mue-
bles, árboles o edificios.
Asegúrese de que vuela su helicóptero en lugares donde no haya personas ni animales a los que el helicóp-
tero pueda causar daño.
Si dirige su vuelo en el exterior, colóquese de forma que el sol quede a su espalda y que no le de en los ojos.
Lleve gafas de sol en días soleados.
Mantenga su helicóptero delante de usted para no tener que dar vueltas en círculo mientras lo dirige. Intente
evitar dirigir el helicóptero directamente sobre su cabeza.
Cómo volar hacia delante y hacia atrás
1. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
2. Mueva la palanca de control cíclico suavemente hacia adelante y suéltela, su helicóptero se desplazará hacia
adelante y después quedará suspendido en vuelo estacionario.
3. Reduzca la palanca de aceleración y aterrice el helicóptero, volviendo a la posición inicial.
4. Repita este ejercicio, pero antes de aterrizar mueva hacia atrás la palanca de control cíclico para devolver al
helicóptero a su posición inicial mientras se encuentra en vuelo.
Cómo volar
51
Consejos para tener éxito
Realice únicamente suaves y leves movimientos para accionar la palanca de aceleración, la avería más fre-
cuente suele producirse al reducir la aceleración en grandes impulsos que causan reducciones de marcha brus-
cas en altura y colisiones.
Cuando su helicóptero comience a subir lentamente o no pueda elevarse ni con la aceleración a tope, entonces
la batería estará empezando a gastarse. Para su seguridad, aterrice el modelo lo antes posible y recargue la
batería.
Los desperfectos o dobleces de las palas o el fuselaje pueden afectar enormemente al control del vuelo. Susti-
tuya las piezas dañadas de inmediato.
No intente volar o hacer maniobras que superen sus habilidades de vuelo.
Cómo realizar vuelos oblicuos
1. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
2. Mueva la palanca de control cíclico suavemente hacia un lado y suéltela, su helicóptero se desplazará hacia un
lado y quedara suspendido en vuelo estacionario.
3. Reduzca la palanca de aceleración y aterrice el helicóptero, volviendo a la posición inicial.
4. Repita este ejercicio, pero antes de aterrizar mueva hacia atrás la palanca de control cíclico para devolver el
helicóptero a su posición inicial mientras se encuentra en vuelo.
Cómo combinar varios controles
1. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
2. Mueva la palanca de control cíclico hacia adelante y manténgala en esa posición para lograr un vuelo lento ha-
cia adelante.
3. Mueva la palanca del timón hacia la izquierda o hacia la derecha y su helicóptero empezará a volar en círculos.
4. Practique vuelos en círculo de diámetros pequeños y grandes, tanto de giro derecho como izquierdo.
Combinando las acciones de control podrá controlar la posición de su helicóptero con precisión y realizar vuelos con
patrones más avanzados, como “ochos” o llevar a cabo maniobras acrobáticas sencillas.
Una vez que haya adquirido una mayor confianza y control, experimente aumentando la altura del vuelo estacionario a
entre 2 y 3 metros combinando los controles de movimiento hacia delante, atrás, hacia los lados y de giro.
Uso del interruptor de aumento de la velocidad de ralentí
El interruptor de aumento de la velocidad de ralentí se utiliza para maniobras acrobáticas. Si se pulsa hacia delante du-
rante el vuelo, la función del interruptor consiste en hacer que la hélice siga girando a una velocidad alta y predetermi-
nada para que el ángulo de ataque de las palas de la hélice reaccione a cambios en la aceleración. En este modo, los
movimientos del stick del acelerador en torno a la posición central hacen que los ángulos de las hélices aumenten o
disminuyan, lo que permite al helicóptero volar invertido y realizar otras complejas acrobacias.
Si ya es capaz de dominar el vuelo combinando distintas funciones de control, puede pulsar hacia atrás el interruptor de
aumento de la velocidad de ralentí durante un vuelo estacionario y practicar algunas maniobras básicas aprendidas
previamente, sin olvidar que los controles reaccionarán ahora con más rapidez. Si desea intentar un loop sencillo,
ejecute los siguientes pasos de control con el interruptor de aumento de la velocidad de ralentí.
1. Gane suficiente altura y emprenda un vuelo rápido aplicando control cíclico hacia delante.
2. Cambie rápidamente a control cíclico hacia atrás y manténgalo; el morro del helicóptero se elevará.
3. En el momento en que se invierta el helicóptero, tire hacia atrás del stick del acelerador para mantener la altura.
4. Empuje hacia delante el stick del acelerador cuando el helicóptero alcance la posición vertical en el loop.
5. Cuando el helicóptero se ponga horizontal, reduzca el control cíclico hacia atrás y vuelva a un vuelo estacionario.
Si desea convertirse en un piloto experimentado, le recomendamos que consulte a su distribuidor acerca de los clubs
de aeromodelismo de su localidad o que busque en Internet “aeromodelismo de helicópteros + 3D”, por ejemplo.
52
Cómo utilizar el software gratuito de Simulación de Vuelo
El transmisor de su helicóptero Merlin viene acompañado de un cable adaptador para puerto USB que le permite
conectarse al un ordenador con Windows y ejecutar el software de simulación gratuito FMS.
Cómo ajustar el transmisor
1. Encienda su transmisor y conéctelo a su PC a través del cable USB.
2. Seleccione Modelo y descargue Hughes del menú desplegable, como anteriormente.
3. Seleccione Controles y Controles Analógicos del menú.
4. Seleccione Encuadres y Calibración
5. Mueva cada palanca de control fijándose en el canal en que funcionan, asegúrese de que el número de canal
en funcionamiento corresponde a una función de control correcta (Encuadre).
6. Seleccione Calibrar, mueva los controles a fondo en todas las direcciones y seleccione siguiente y terminar.
7. Seleccione Simulación para comprobar que cada control funciona en la dirección deseada e Inicializar movi-
endo cada control sucesivamente para comprobar que el helicóptero se desplaza en la dirección esperada.
Si las superficies de control no funcionan correctamente, ajuste los números de control e Inv para invertir la
función para lograr las direcciones correctas.
Prácticas
Seleccione Simulación e Inicializar y siga la instrucciones de la sección “Aprender a volar” de su manual.
Si tiene poca experiencia como piloto, marque Zoom automático en Ver e Indestructible en Simulación / Opciones
para adquirir un nivel básico con más facilidad.
Los pilotos más avanzados pueden ajustar el simulador FMS para cambiar de modelo (seleccione Modelo) y para
incluir aeroplanos, centros de vuelo (seleccione Paisaje) y vistas de pantalla (seleccione Ver) experimentando con
los menús
Descargas
1. Visite el sitio Web http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html o utilice un buscador de Internet,
introduciendo “simulador de aeromodelismo + FMS”
2. Descargue y ejecute el software en su PC siguiendo las instrucciones que aparecen en el sitio Web.
53
Problema Cause Solución
La unidad no funciona Las pilas AA del transmisor están agotadas
o se han colocado incorrectamente, lo que
se indica mediante un LED no encendido o
débil en el transmisor o mediante la alarma
de pilas bajas.
Compruebe la instalación de la polaridad o
sustitúyalas por pilas AA nuevas.
No hay conexión eléctrica. Empuje los conectores unos contra otros
hasta que hagan “clic”.
El motor principal no gira La unidad 4-en-1 no funciona correctamente Consulte al vendedor
El helicóptero da vueltas sin control La ganancia giroscópica no está correcta-
mente ajustada
Ajuste la ganancia giroscópica al 90%
El helicóptero no se suspenderá en vuelo
estacionario cuando las palancas de control
estén en punto muerto
La compensación es incorrecta o el plato
distribuidor está mal nivelado
Ajuste las palancas de compensación o
ajuste el plato distribuidor
Vibración El mástil principal está torcido Sustituya el mástil principal
Las palas están rotas Sustituya las palas
Información útil
Localización y solución de averías
ML44020
ML44002
ML44004
ML44011
ML44004
ML44004
ML44008
ML44020
ML44020
ML44036
ML44035
ML44038
ML44034
ML44027
ML44050
ML44031
ML44031
ML44030
ML44017
ML44033
ML44033
ML44033
ML44033
ML44003
ML44020
ML44007
ML44001
ML44024
ML44023
ML44005
ML44037
ML44029
ML44020
ML44023
ML44037
ML44020
ML44012
ML44006
ML44009
ML44009
ML44010
ML44030
ML44015
ML44016
ML44044
ML44042
ML44043
ML44021
ML44020
ML44049
ML44020
ML44041
ML44020
ML44013
ML44025
ML44014
ML44009
ML44018
ML44039
ML44026
ML44009
ML44010
ML44009
ML44026
ML44026
ML44020
ML44028
ML44028
ML44013
ML44019
ML44022
ML44019
Diagrama en despiece
54
Listado de piezas
Número de pieza Descripción
ML44001
Cazoleta
ML44002
Botón de cabezal
ML44003
Bloque deslizante y balancín
ML44004
Portador de flybar
ML44005
Sujeciones de hélice principal
ML44006
Unión de flybar
ML44007
Unión de hélice principal
ML44008
Palas flybar
ML44009
Conjunto de plato oscilante
ML44010
Taqué
ML44011
Flybar
ML44012
Eje portapalas
ML44013
Bastidor principal superior
ML44014
Puntal de plato oscilante
ML44015
Bastidor principal inferior
ML44016
Puntal de soporte
ML44017
Pluma de cola
ML44018
Eje principal
ML44019
Tejadillo
ML44020
Juego de tornillos
ML44021
Soporte de patines
ML44022
Patines de aterrizaje
ML44023
Juego de arandelas
ML44024
Juego de juntas tóricas
Número de pieza Descripción
ML44025
Engranaje de hélice principal
ML44026
Collarín y cojinete de eje principal
ML44027
Montura de motor de cola
ML44028
Motor principal 380
ML44029
Palas de hélice principal
ML44030
Disipador térmico del motor
ML44031
Motor de cola
ML44032
Patas de prácticas
ML44033
Aleta vertical de cola
ML44034
Eje de cola
ML44035
Engranaje de hélice de cola
ML44036
Pala de hélice de cola
ML44037
Cojinetes portapalas
ML44038
Cojinete de hélice de cola
ML44039
Cojinete de bastidor principal
ML44040
Cable de motor de cola
ML44041
Servo
ML44042
Batería LiPo
ML44043
E-Board
ML44044
Receptor
ML44045
Cargador (tipo británico, 3 clavijas)
ML44046
Cargador (tipo europeo, 2 clavijas)
ML44047
Transmisor
ML44048 Manual de piezas de repuesto e in-
ML44049 Antena
ML44050 Tubo del silicio
55
Sintonización precisa del control de guiñada
Los controles han sido pre-ajustados y se han llevado a cabo pruebas de vuelo de su helicóptero en fábrica, así que
normalmente no se necesita ningún otro ajuste. No obstante, para pilotos experimentados que quieran sintonizar
el aparato o en caso de colisión importante cuando sea necesario reconstruir el helicóptero, les ofrecemos las fun-
ciones y ajustes a continuación.
Inclinación izquierda/derecha: Ajusta la velocidad del giro de la cola entre izquierda y derecha para lograr una
respuesta uniforme a los controles. Si desea aumentar la velocidad de movimiento hacia la izquierda, gire el mando
ligeramente en sentido horario.
Ganancia de giroscopio: El giroscopio detecta movimientos de rotación y estabiliza la cola automáticamente du-
rante el vuelo. El mando de ganancia del giroscopio regula la sensibilidad entre 0 y 100%; el valor óptimo prede-
finido está en torno al 90%. Si el valor es demasiado alto, la cola se moverá de un lado a otro y se perderá estabili-
dad. Ajuste el mando para compensar este movimiento. La ganancia del giroscopio se reduce moviendo el mando
en sentido horario.
Trim de la lice de cola: Si la cola del helicóptero oscila más de lo que se puede corregir con las palancas de trim
del transmisor durante un vuelo estacionario, puede regular el trim de la hélice de cola para aumentar la estabilidad.
Mueva el mando en sentido horario para favorecer el giro a la derecha.
Recambio de Palas
Su helicóptero Polaris viene acompañado de un set de recambio de palas de repuesto, en caso de que se estropeen
en una colisión. Si necesita cambiar las palas, le rogamos que siga los siguientes pasos.
1. Las palas se sujetan a través de un tornillo y se pueden desmontar muy
fácilmente.
2. Afloje el tornillo de la pala dañada y extráigalo permitiendo que se desmonte
la pala.
3. Inserte una pala nueva en el hueco y vuelva a colocar el tornillo, apretán-
dolo sólo lo suficiente para asegurarse de que la pala puede moverse libre-
mente.
Cableado del servo y receptor
Aunque en circunstancias normales no debería tener que
desconectar ninguno de los cables de su helicóptero, le in-
dicamos a continuación cómo está conectado el receptor
para que le sirva de referencia.
MIRAGE RC ENTERPRISES LTD.
19 WILLIAM NADIN WAY
SWADLINCOTE
DERBYSHIRE
DE11 0BB
UNITED KINGDOM

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL ML44048 HAVE FUN! But please read this first !! We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model Table of contents Page Warranty ………………………………………………………..….. 90 Day Component Warranty………………………………… Not covered by warranty………………………………………. How to claim against your warranty………………………….. Introduction………………………………………………………… Specifications…………………………………………………… Items required for operation…………………………………… Glossary…………………………………………………………. Safety precautions…………………………….………………. Recommended tools…………………………………………… Charging the battery pack…………………………………….. Transmitter………………………………………………………… Preparing the transmitter……….……………………………… Transmitter Controls…………..……………………………….. Controlling your Helicopter...………………………………… Trimming Adjustments and Control Test……...……. Installing the battery……………………………………………. Trimming check.………………………………………………… Switching off…………………………………………………….. Checklist…………………………………………………………. Control test………………………………………………………. How to Fly……………………………………………………………. Experience……………………………………………………….. Site and conditions………………………………………………. Learning to hover.………………………………………………. Learning to turn...………………………………………………... Learning forward and backwards flight………………………. Learning sideways flight……………………………………….. Combining controls……………………………………………… Tips for success…………………………………………………. Use of the Idle Up Switch……………………………………….. Using Your Flying Simulator Freeware…………………… Downloading……………………………………………………… Setting your transmitter…………………………………………. Training…………………………………………………………… Helpful Information..………….…………………………………. Trouble shooting……………...…………………………………. Exploded diagram……………………………………………….. Parts listing….………………………………………………… … Replacing the blades...……………………………………….. Fine tuning of Yaw control….………..…………………………. 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 12 13 13 Warranty 90 Day Component Warranty We want you to enjoy your purchase, but please read this first! This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old warranty once the product has been used. Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision. If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and take steps to rectify the problem before further damage occurs. Not Covered By Warranty This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse are not covered by the warranty. How to Claim Against your Warranty For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor without their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of your purchase receipt. In many cases it is faster and more cost effective for the user to fit the replacement part(s) to the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances. Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee. The level of these fees are at the discretion of the distributor. Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future. 1 Introduction Specifications Main Rotor Diameter 550mm Fuselage Length 580mm Flying Weight 438g Motor 380 Size Brushed Battery 11.4V 950 mAh Li-Po Battery Transmitter MTX-44 35 MHz FM 4 Channel Receiver MRX-44 35 MHz FM 6 Channel Servos 3 x 9g Micro Servos Charger Mains 240V / 12.6V 500mAh Items Required for Operation 8 * AA Batteries for the Transmitter Glossary Landing gear - legs on the underside of helicopter. Rotor - High speed rotating blades used to lift the helicopter into the air. Throttle - A control function to adjust the speed of the rotating blades & height of the helicopter. Rudder - A control function to turn the helicopter. Cyclic Controls - Control functions to move the helicopter in flight. Fuselage - Main body of the helicopter containing motor, receiver, speed control, servos and battery Gyro - An electronic stabiliser built into the helicopter to assist flight. LED - A coloured indicator light. Swash Plate - Rotating plate below the rotor that adjusts the blade angles. 2 Safety Precautions • • • • • • • • Read and follow this manual completely, observing all instructions and safety directions. Otherwise, serious injury and damage can occur. Think about your safety, and the safety of others, first. Hold the product securely when the flight battery is plugged in, keep the rotor away from body parts and clothing, even it isn’t spinning, as it could be turned on by accident. Beware of hair becoming en-tangled in the rotor. Do not fly when it’s too windy or you may lose control and crash, causing injury or damage. Never fly near people, vehicles, train tracks, buildings, power lines, water, hard surfaces or trees. Never allow anyone to attempt to catch the model while it’s in flight or serious injury may result. Adult supervision for flying and battery charging is recommended for pilots age 14 and younger. Only use a battery charger that is compatible with the flight battery. Never leave the charger unattended while charging. This will help prevent overcharging and make sure damage does not occur to the battery, charger or any other property. While charging, place the battery on a heat-resistant surface. Do not lay it on carpet or upholstery while charging. Never cut into the battery, charger, or aeroplane wires or serious injury may occur. Causing the battery to “short out” (crossing negative and positive bare wires) can cause fire, serious injury and damage. When you finish flying your product, always unplug the battery before you turn off the transmitter. Never use the product on the same frequency as another RC model in your area. The frequency of the model is shown on the frequency crystals. Recommended Tools These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this product Mini Philips Screwdriver Mini flat head Screwdriver Charging the battery pack Use the supplied charger to charge the supplied battery. Other products are available and if used, you must follow the products instructions to avoid damage. The charge time for the battery is 120 minutes. 1. 2. 3. 4. Plug the battery charger into an AC outlet. The LED on the charger should glow green. Plug the battery into the charger. The LED on the charger will turn red indicating charging is in progress. Charging is complete when the LED indicator glows green. As charging nears completion the battery will get warm. Unplug the battery from the charger when finished. Cautions • • • • • Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet. Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause a fire or burns. If your battery gets hot and exceeds 50 degrees C during charge it may be faulty and you should contact your retailer If the battery pack bulges or expands during charge or use it is faulty and you should contact your retailer. Never leave your battery pack on charge unattended. 3 Transmitter Your Merlin Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available. Preparing the transmitter Open the battery holding tray to expose the empty battery slots. Insert 8 AA batteries into the marked spaces. Please note the correct direction of the batteries Insert the aerial into the hole and turn clockwise until it is tightly secured. Make sure you never over extend the aerial as this will cause it to break. Incorrect battery insertion could lead to damage Transmitter Controls 1 4 16 15 2 6 5 3 14 7 13 4 8 10 12 11 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Aerial Throttle Trim Cyclic L/R Trim Cyclic F/B Trim Throttle Stick Cyclic Control Stick Power Switch Battery level indicator Rudder reverse switch Aileron reverse switch Throttle reverse switch Elevator reverse switch Frequency Crystal Rudder Trim Idle up switch Training switch Controlling your Helicopter Actions Transmitter & (Trimming ) Input Push throttle stick forwards Main body lifts up Main body lowers The nose will turn to the left Pull throttle stick backwards Push the rudder stick to the left (Move trim lever to right) The nose will turn to the right Push the rudder stick to the right (Move trim lever to left) The nose will dive and move forwards The nose will raise and move backwards The body will pitch to the left Push the cyclic control stick forwards (Move trim lever backwards) Pull the cyclic control stick backwards (Move trim lever forwards) Push the cyclic control stick to the left (Move trim lever right) The body will pitch to the right Push the cyclic control stick to the right (Move trim lever left) 5 Trimming Adjustments and Control Tests Installing the battery To install the Li-PO battery into the fuselage insert the charged battery into the bottom of the helicopter base. Trimming Check 1. 2. Switch on your transmitter and make sure the throttle stick is fully pulled back. Make sure the battery is plugged in. Leave the helicopter until you see the power light stop flashing and remain constant to confirm the unit has calibrated. 3. The helicopter swash plate should be horizontal when viewed from the front and from the side of the helicopter. If it is not, adjust it’s position by operating the cyclic trims on the transmitter. 4. Move the cyclic control stick to the left and the swash plate will tilt in the indicated direction in the picture. 5. Move the cyclic control stick forwards and the swash plate will tilt as indicated in the picture. Switching Off Unplug the helicopter battery followed by switching off the transmitter. Always follow this procedure when switching off. 6 Checklist Each time before you start flying your Merlin Flight Product, please carry out the following checks and tests. • • • • • • • Make sure the Swash plate has free movement All screws, bolts, etc. are tight Radio equipment is securely fastened inside fuselage Batteries are fully charged. No wires interfere with servo motors Antenna is properly strung Blades are securely fastened Control Test • • • • • • Be certain that the throttle stick is in the “off” position. Switch on the transmitter, fully extend the aerial and check to make sure the green LED is lit indicating the transmitter has power. If the red LED is lit then transmitter batteries are low on power and must be replaced before flying. Plug in the helicopter battery and wait 5 seconds for the receiver power light to stop flashing to confirm the unit has calibrated. Place your model on the ground and walk away whilst operating the swash plate controls. Check that the servos operate without interference up to a distance of 30 metres. Gently move the throttle stick forwards to check the main blades rotate. 7 How to Fly Experience Your Pulsar helicopter makes an ideal introduction to flying RC Helicopters and by following the following basic instructions inexperienced pilots should soon master basic flying skills. If you have a computer with internet access then download & follow the FMS simulator training section before flying your model. This will help new pilots become familiar with the controls. Site & Conditions • • • • • Fly your helicopter indoors in a large room, hall or office. Only fly outdoors in perfectly calm conditions with no wind unless you are an experienced pilot. Make sure there are no obstacles that will get in your way when flying, such as furniture, trees or buildings. Make sure you do not fly where there are people or animals who could be hurt by the helicopter. If flying outdoors position yourself so that you keep the sun at your back and out of your eyes. Wear sunglasses on bright days. Keep your helicopter in front of you so you don’t have to turn in circles as you fly. Try to avoid flying directly overhead. Learning to Hover 1. 2. 3. 4. 5. Place your helicopter in a an open space facing away from yourself about 5 metres in distance. Push the throttle stick gently forwards increasing the blade speed until it becomes light just lifting from the ground. Gently decrease the power to land smoothly. If your helicopter moves away from the centre of your training area place it back in the middle. Repeat this exercise increasing the flying height of 1 metre can be achieved whilst remaining in control. All helicopters experience some instability immediately on lifting from the ground. If this does not stabilise as height is gained and your helicopter drifts or turns repeatedly in one direction you will need to adjust the transmitter trim levers. To do this refer to Controlling Your Helicopter and move the transmitter trim lever one or two clicks in the opposite direction to the travel until a steady hover is achieved. Learning to Turn 1. 2. 3. Hover your helicopter 1 metre in the air. Move the rudder stick a small amount in one direction and release it. The tail of your helicopter will swing around and stop in the new position. Repeat applications of rudder so you can turn and hover facing in any chosen direction. Learning Forward and Backwards Flight 1. 2. 3. 4. 8 Hover your helicopter 1 metre in the air. Move the cyclic control stick forwards gently and release it, your helicopter will move forwards then hover stationary. Reduce the throttle stick and land your helicopter returning it to its starting position. Repeat this exercise but prior to landing move the cyclic stick back to return the helicopter to its starting position whilst in flight. Learning Sideways Flight 1. 2. 3. 4. Hover your helicopter 1 metre in the air. Move the cyclic control stick sideways gently and release it, your helicopter will move sideways then hover stationary. Reduce the throttle stick and land your helicopter returning it to its starting position. Repeat this exercise but prior to landing move the cyclic stick back to return the helicopter to its starting position whilst in flight. Combining Controls 1. 2. 3. 4. Hover your helicopter 1 metre in the air. Move the cyclic stick forwards and hold its position to achieve a slow forward flight. Move the rudder stick left or right and your helicopter will begin to fly in a circular motion. Practice turning left and right circles of small and large diameters. By combining control inputs you will be able to control your helicopter position accurately and fly in more advanced patterns such as figure of eight or carry out simple aerobatic manoeuvres. Once confidence and control has been gained experiment by increasing the hovering height to 2 to 3 metres and combining forwards, backwards, sideways and turn controls. Tips for Success • • • • Only operate the throttle stick gently with small inputs, the most common form of damage is due to reducing the throttle by large amounts causing sudden reductions in height and crashing. When your helicopter begins to climb slowly or is unable to climb on full throttle then the battery is beginning to run low, for safety land your model as soon as possible and re-charge. Damage or bends to the blades or fuselage can greatly affect flight control. Replace damaged parts immediately. Don’t attempt to fly or do manoeuvres beyond your flying abilities. Use of the Idle Up Switch The idle up switch is used for aerobatic manoeuvres. Its function by pushing the switch forwards in flight is to maintain the rotor turning at a high pre-set speed so the angle of the rotor blades react to your throttle input. In this mode throttle stick movements about the centre point will change the blade angles up or down enabling the helicopter to fly inverted and other complex aerobatics. Once you have mastered flight combining control functions then whilst hovering push the idle up switch back and practice basic manoeuvres as learnt previously remembering controls will react more quickly. Should you wish to attempt a basic loop then with Idle up on carry out the following control steps. 1. 2. 3. 4. 5. With plenty of height gain fast forward flight by applying forward cyclic Pull quickly back to give rear cyclic and hold on, the nose of the helicopter will climb. At the point of the helicopter becoming inverted pull back on the throttle stick and hold to maintain height. As the helicopter continues through the loop becoming vertical push the throttle stick forwards. As the helicopter becomes horizontal decrease the rear cyclic and return to a hover. If you wish to advance further to experienced pilot level then we suggest ask at your retailer about joining local model flight clubs or search the internet for terms such as “learning to fly a model helicopter + 3D”. 9 Using your Flying Simulator Freeware Your Merlin helicopter transmitter comes supplied with a USB adaptor cable to enable it to link to a Windows PC and run freeware FMS simulation software. Downloading 1. 2. Visit website http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html or use a search engine search for “flying model simulator + FMS” Download and run the software for your PC following the instructions given on the website. Setting your Transmitter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Switch on your transmitter and connect it to your PC with the USB cable. Select Model and load Hughes from the pull down menu as above. Select Controls and Analogue Controls from the menu as above. Select Mapping and Calibration Move each control stick noting which channel is operated, ensure that the channel number operated is set to the correct control function (Mapping) as above. Select Calibrate, move the controls fully in all directions, select next & finish. Check that each control operates in the desired direction by selecting Simulation and Initialise moving each control in turn to see if the helicopter moves in the expected direction. If control surfaces do not operate correctly then adjust the control numbers & Inv to reverse the function to achieve the correct directions. Training Select Simulation & Initialise then follow the instructions given in the Learning to Fly part of your manual. For inexperienced pilots selecting View and ticking Auto zoom and Simulation / Options ticking Model Un crashable will help learning basic skills. For more advanced pilots the FMS software simulator can be adjusted to change models (Model) to include aeroplanes, flying sites (Landscape) and screen view (View) by experimenting with the menus. 10 Helpful Information Troubleshooting Problem Unit does not operate Cause Solution Transmitter “AA” batteries are depleted or installed incorrectly, indicated by a dim or unlit LED on transmitter or the low battery alarm. Check polarity installation or replace with fresh “AA” batteries. No electrical connection. Push connectors together until they “click.” Main motor does not turn 4-in-1 unit not operating correctly Consult your retailer Helicopter spins uncontrollably Gyro gain is incorrectly setup Adjust Gyro gain to 90% Helicopter will not hover still when sticks are Trimming incorrect or swash plate is not level Adjust trim levers or adjust Swash plate neutral Vibration Bent main shaft Replace main shaft Blades are broken Replace blades ML44050 ML44027 ML44034 ML44038 ML44035 ML44036 ML44020 ML44003 ML44020 ML44008 ML44004 ML44004 ML44011 ML44004 ML44002 ML44020 Exploded Diagram ML44020 ML44007 ML44001 ML44024 ML44023 ML44012 ML44006 ML44009 ML44009 ML44009 ML44005 ML44020 ML44037 ML44037 ML44023 ML44020 ML44010 ML44010 ML44029 ML44009 ML44030 ML44033 ML44009 ML44018 ML44033 ML44026 ML44039 ML44025 ML44026 ML44013 ML44028 ML44020 ML44041 ML44028 ML44020 ML44026 ML44013 ML44031 ML44017 ML44014 ML44020 ML44031 ML44033 ML44033 ML44030 ML44019 ML44019 ML44049 ML44020 ML44021 ML44022 ML44043 ML44042 ML44044 ML44016 ML44015 11 Parts List 12 Part No Description Part No Description ML44001 Center Hub ML44023 Washer Set ML44002 Head Button ML44024 O-Ring Set ML44003 Slide Block And Seesaw ML44025 Main Rotor Gear ML44004 Flybar Carrier ML44026 Main Shaft Collar And Bushing ML44005 Main Rotor Blade Grips ML44027 Tail Motor Mount ML44006 Flybar Link ML44028 Main Motor 380 ML44007 Main Rotor Link ML44029 Main Rotor Blades ML44008 Flybar Paddles ML44030 Motor Heatsink ML44009 Swashplate Assembly ML44031 Tail Motor ML44010 Pushrod ML44032 Training Gear ML44011 Flybar ML44033 Tail Vertical Fin ML44012 Feathering Spindle ML44034 Tail Shaft ML44013 Upper Main Frame ML44035 Tail Rotor Gear ML44014 Swashplate Stay ML44036 Tail Rotor Blade ML44015 Lower Main Frame ML44037 Feathering Bearings ML44016 Support Strut ML44038 Tail Rotor Bearing ML44017 Tail Boom ML44039 Main Frame Bearing ML44018 Main Shaft ML44040 Tail Motor Wire ML44019 Canopy ML44041 Servo ML44020 Screw Set ML44042 Lipo Battery ML44021 Skid Support ML44043 E-Board ML44022 Landing Skids ML44044 Receiver ML44045 Charger (UK 3 Pin) ML44046 Charger (EU 2-Pin) ML44047 Transmitter ML44048 Polaris 400CP Instruction & Parts manual ML44049 Aerial Tube ML44050 Silcon Tube Replacing the Blades Your Polaris helicopter is supplied with a spare set of replacement blades in the event of crash damage. Should you need to replace the blades please follow these simple steps :1. 2. 3. The blades are fastened with a screw and can be removed very easily Loosen the screw on the damaged blade and remove it allowing the blade to come off Insert the new blade into the gap and replace the screw tightening only sufficient to make sure the blade still moves freely. Fine Tuning of YAW Control The controls are pre set in the manufacture and test flying of your helicopter and should not need adjustment. However for tuning by experienced pilots or in the event of a serious crash and the need to re-build your helicopter their adjustment and function is as follows :Left / Right Bias - adjusts the speed of the tail turning between left and right to achieve equal response to control inputs. To increase speed of movement to the left turn the adjuster clockwise a small amount. Gyro gain - the gyro detects rotary movement and will stabilise the tail automatically in flight. The Gyro gain dial adjusts the sensitivity from 0 - 100%, the best setting is around 90% as pre-set. When the setting is too high the tail will be seen to wag from side to side, making it unstable. Adjust the dial to compensate. Clockwise will reduce the amount of gyro gain. Tail Rotor Trim - if when hovering the helicopter tail drifts more than can be corrected by the transmitter trim levers then adjust the tail rotor trim to achieve a stable flight. Adjusting the trim clockwise will add right turn. Receiver and Servo Wiring Under normal circumstances there should be no need to unplug any of your receiver wiring, however for reference purposes the receiver is wired as follows. 13 VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !! Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können Inhaltsverzeichnis Seite Garantie………………………………………………………...…….. 90-Tage-Garantie auf Komponenten..…………………….... Von der Garantie nicht gedeckt..…………………………….. Garantieansprüche geltend machen.……………………….. Einführung……………..…………………………………….………. Technische Daten……………………….……………………… Für den Betrieb erforderlich………………………………….. Glossar…………………………………………………………. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen…………………….….. Empfohlenes Werkzeug……………………………………… Batteriepack aufladen……..………………………………….. Transmitter………………………………………...…………………. Vorbereiten des Senders………………………………….…. Steuerung des Senders.……………………………………... Steuern des Hubschraubers…….………………….……………… Trimmeinstellungen und Steuerungstests…………….....……. Einsetzen der Batterie…………………………………………. Trimming-Check………………………………………………… Ausschalten……………………………………………….…….. Checkliste………………………………………………………. Steuerungstest…………………………………………………. Fliegen...…………………………………………………………….…. Erfahrung…………………………………………………….….. Ort und Bedingungen……………………………………………. Lernen zu Schweben.……………………………………………. Lernen zu Drehen...……………………………………………... Lernen, vorwärts und rückwärts zu fliegen……………………. Lernen, seitwärts zu fliegen…………………………………….. Steuerelemente kombinieren…………………………………… Tips für den Erfolg….……………………………………………. Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters……………………… Flugsimulator-Freeware………………...…………………….…… Downloaden……………………………………………………… Einstellen des Senders…………………………………………. Fliegen…………………………………………………………… .Nützliche Informationen.………….…………………………..…… Fehlersuche……………...……………………………………… Explosionszeichnung………………………………………….. Teileliste….……………………………………………………. Austauschen der Rotorblätter...……………….…………….. Feintuning der Giersteuerung….………..……………………. Empfänger- und Servo-Verdrahtung………………………….. 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 20 20 20 20 21 21 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 26 27 27 27 Garantie 90-Tage-Garantie auf Komponenten Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des Produkts infolge Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unsrem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen. Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie. Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden sollten. Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Aufsichtspersonen, sicherzustellen, dass Minderjährige entsprechende Anleitung und Aufsicht erhalten. Bei der Vermutung eines Problems mit dem Produkt, aus welchem Grunde auch immer, ist der Benutzer dafür verantwortlich, das Problem zu untersuchen und für Abhilfe zu sorgen, bevor weitere Schäden entstehen. Von der Garantie nicht gedeckt Dies ist ein technisch ausgereiftes Hochleistungs-Modell, das mit Sorgfalt und Respekt behandelt werden sollte. Wir haben zwar alles getan, um dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen Unfall, falsche Verwendung, mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden, fallen nicht unter die Garantie. Garantieansprüche geltend machen Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den Distributor einschicken. Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken, nur die beschädigte Komponente zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs. In vielen Fällen ist es für Sie schneller und kostengünstiger, Ersatzteile in das Produkt einzubauen; daher behalten wir uns das Recht vor, nur in solchen Fällen die Ersatzteile zu liefern. Für jede eingeschickte Komponente, bei deren Überprüfung Ihr Distributor einen ungültigen Garantieanspruch festgestellt hat, werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Prüfungs- und Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Reparaturen, die als Folge von Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind, werden in Rechnung gestellt, bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt werden. Wenn Sie sich entscheiden, dass keine Arbeiten ausgeführt werden sollen, hat der Distributor das Recht, Bearbeitungs- und Versandkosten in Rechnung zu stellen. Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen. 15 Einführung Technische Daten Hauptrotordurchmesser 550mm Rumpflänge 580mm Gewicht 438g Motor 380 Size Brushed Batteries 11.4V 950 mAh Li-Po Battery Sender MTX-43 35 MHz FM 4 Kanal Empfänger MRX-43 35 MHz FM 6 Kanal Servo 3 x 9g Mikroservos Geschwindigkeitsregler Netz 240V / 12.6V 500mAh Für den Betrieb erforderlich 8 * AA Batterien für den Sender Glossar Landefahrwerk - Beine/Kufen auf der Unterseite des Hubschraubers. Rotor - schnell rotierende Blätter, mit denen der Hubschrauber in die Luft gehoben wird. Drossel - eine Steuerfunktion zur Regelung der Rotorgeschwindigkeit und der Flughöhe des Hubschraubers. Seitenruder - eine Steuerfunktion zum Drehen des Hubschraubers. Zyklische Steuerung - Steuerungsfunktionen zur Bewegung des Hubschraubers während des Flugs. Rumpf - Körper des Hubschraubers, enthält Motor, Empfänger, Geschwindigkeitssteuerung, Servoantriebe und Batterie Gyro - ein elektronischer Stabilisator, der als Flughilfe in den Hubschrauber eingebaut ist. LED - eine farbige Anzeigeleuchte. Taumelscheibe - rotierende Platte unterhalb des Rotors, über die der Blattanstellwinkel geregelt wird. 16 Sicherheitsmaßnahmen • • • • • • • • Dieses Handbuch vollständig durchlesen und alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgen. Sonst kann es zu schweren Unfällen und Sachschäden kommen. Denken Sie zuallererst an Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer. Halten Sie beim Anschließen der Flugbatterie das Modell sicher fest, den Rotor von Körperteilen und Kleidung fernhalten. Nicht fliegen, wenn es zu windig ist - Sie können leicht die Kontrolle verlieren und bei einer Bruchlandung sind Verletzungen oder Sachschäden möglich. Nicht in der Nähe von Personen, Fahrzeugen, Eisenbahnschienen, Gebäuden, Stromleitungen, Wasser, harten Flächen oder Bäumen fliegen. Nie zulassen, dass jemand das Modell im Flug zu fangen versucht - schwere Verletzungen können die Folge sein. Bei Fliegen und Aufladen der Batterie wird für Piloten unter 14 Jahren Aufsicht durch einen Erwachsenen empfohlen. Nur ein mit der Flugbatterie kompatibles Ladegerät verwenden. Beim Aufladen das Ladegerät nie unbeaufsichtigt lassen. Damit wird Überladen der Batterie verhindert und sichergestellt, dass Batterie, Ladegerät oder andere Gegenstände nicht zu Schaden kommen. Während des Aufladens die Batterie auf einer hitzebeständigen Unterlage ablegen, nicht auf Teppichen oder Polstern. Nie in Batterie, Ladegerät oder Kabel schneiden - ernsthafte Verletzungen können die Folge sein. Kurzschließen der Batterie (blanker Draht zwischen Plus- und Minuspol) kann Brand, ernsthafte Verletzungen und Sachschäden verursachen. Nach dem Fliegen des Modells immer erst die Batterie abklemmen, und dann erst den Sender ausschalten. Nie das Produkt mit der gleichen Fernsteuerfrequenz verwenden wie ein anderes funkgesteuertes Modell in der Nähe. Die Frequenz des Modells ist auf den Schwingquartzen angegeben. Empfohlenes Werkzeug Diese Werkzeuge werden mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an diesem Produkt empfohlen. Miniatur-Schraubendreher Batteriepack aufladen Zum Aufladen der mitgelieferten Batterie das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Wenn andere handelsübliche Produkte verwendet werden, zur Vermeidung von Schäden die zugehörigen Anweisungen befolgen. Die Ladedauer für die Batterie beträgt 90 Minuten. 1. 2. 3. 4. Das Batterie-Ladegerät in eine Wandsteckdose einstecken. Die LED auf Ladegerät sollte grün leuchten. Die Batterie in das Ladegerät einstecken. Die LED am Ladegerät leuchtet rot und zeigt so an, dass die Batterie geladen wird. Das Aufladen ist beendet, wenn die LED-Anzeige grün leuchtet. Gegen Ende des Aufladevorgangs wird die Batterie warm. Die aufgeladene Batterie vom Ladegerät trennen Vorsichtshinweise • • • • • Das Ladegerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Das Ladegerät nicht nass oder in der Nähe von Wasser verwenden. Das Ladegerät nicht verwenden, wenn das Kabel ausgefranst oder abgescheuert ist. Bei einem ausgefransten oder abgescheuerten Kabel kann leicht ein Kurzschluß auftreten und Feuer oder Verbrennungen verursachen. Wenn Ihre Batterie heiß wird und während des Aufladens 50°C überschreitet, könnte sie defekt sei - wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Händler. Wenn während des Aufladens und beim Betrieb das Batteriepack anschwillt oder expandiert, ist es defekt wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Händler. Die Batterie am Ladegerät nie unbeaufsichtigt lassen. 17 Sender Ihr Merlin Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Regler für die Verwendung richtig vorbereitet ist und Sie die vorhandenen Regelmöglichkeiten ganz verstehen. Vorbereiten des Senders Batteriefach öffnen, um die leeren Batterieschächte freizulegen. Die 8 AA Batterien in die markierten Schächte einsetzen. Dabei auf die richtige Richtung der Batterien achten. Falsch eingesetzte Batterien können zu Schäden führen. Die Antenne in das Loch einsetzen und rechtsherum (im Uhrzeigersinn) festdrehen. Die Antenne nie übermäßig herausziehen, damit sie nicht abbricht. Steuerung 1 4 16 15 2 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 5 14 7 13 18 8 10 12 11 9 Antenne Drosseltrimm Zyklischer L/R-Trimm Zyklischer V/R-Trimm Drosselhebel Hebel für Zyklische Steuerung Ein-/Ausschalter Batteriestandsanzeige Seitenruder-Umkehrschalter Querruder-Umkehrschalter Drossel-Umkehrschalter Höhenruder-Umkehrschalter Schwingquartz Seitenrudertrimm Leerlauf-Auf-Schalter Trainingsschalter Steuern des Hubschraubers Aktionen Sender- & (Trimming-) Befehl Drosselhebel nach vorn drücken Hubschrauber steigt auf Hubschrauber sinkt Nase dreht nach links Drosselhebel nach hinten drücken Seitenruderhebel nach links (Trimmhebel nach rechts bewegen) Nase dreht nach rechts Seitenruderhebel nach rechts (Trimmhebel nach links bewegen) Die Nase senkt sich und bewegt sich vorwärts Die Nase hebt sich und bewegt sich rückwärts Der Rumpf neigt sich nach links Hebel für zyklische Steuerung nach vorn drücken (Trimmhebel zurückziehen) Hebel für zyklische Steuerung zurückdrücken (Trimmhebel vorwärts schieben) Hebel für zyklische Steuerung nach links drücken (Trimmhebel nach rechts bewegen) Der Rumpf neigt sich nach rechts Hebel für zyklische Steuerung nach rechts drücken (Trimmhebel nach links bewegen) 19 Trimmeinstellungen und Steuerungstests Einsetzen der Batterie Zum Einsetzen der Li-POBatterie in den Rumpf die aufgeladene Batterie in den Boden des Hubschrauberunterteils einsetzen. Trimming-Check 1. Den Sender einschalten und prüfen, dass der Drosselhebel ganz zurückgezogen ist. 2. Sicherstellen, dass die Batterie eingesteckt ist. Den Hubschrauber in Ruhe lassen, bis die Stromversorgungsleuchte aufhört zu blinken und konstant brennt, als Bestätigung dafür, dass die Einheit sich kalibriert hat. 3. Die Hubschrauber-Taumelscheibe sollte von vorn und von der Seite des Hubschraubers gesehen waagerecht stehen. Wenn nicht, mit Hilfe der zyklischen Trimms am Sender die Scheibe waagerecht stellen. 4. Den Hebel für den zyklische Steuerung nach links bewegen - die Taumelscheibe schwenkt in die im Bild dargestellte Richtung. 5. Den Hebel für den zyklische Steuerung nach vorn bewegen - die Taumelscheibe schwenkt in die im Bild dargestellte Richtung. Ausschalten Die Hubschrauber-Batterie herausziehen, dann den Sender ausschalten. Jedes Mal beim Ausschalten so vorgehen. 20 Checkliste • • • • • • • Sicherstellen, dass sich die Taumelscheibe frei bewegen kann. Alle Schrauben usw. Festgezogen Funkempfänger sicher im Rumpf befestigt Batterien voll aufgeladen Servomotoren nicht durch Drähte behindert Antenne richtig verlegt Sicherstellen, dass die Tragflächen sicher befestigt sind. Steuerungstest • • • • • • Sicherstellen, dass der Drosselhebel in Stellung “Aus” (“off”) steht. Den Sender einschalten und überprüfen, dass die LED brennt und damit anzeigt, dass der Sender mit Strom versorgt wird. Wenn die Senderbatterien schwach sind, müssen Sie vor dem Fliegen ausgewechselt werden. Die Hubschrauber-Batterie einstecken und 5 Sekunden warten, bis die Einheit sich kalibriert hat und die Leuchte am Empfänger nicht mehr blinkt. Das Hubschraubermodell sanft auf den Boden stellen und weggehen, dabei die Steuerung der Taumelscheibe betätigen. Überprüfen, ob die Servomotoren ohne Störung bis zu einer Entfernung von 30 Metern funktionieren. Den Drosselhebel sacht nach vorn schieben und dabei prüfen, dass sich die Hauptrotorblätter drehen. 21 Fliegen Erfahrung Ihr Pulsar Hubschrauber ist die ideale Einführung in das Fliegen von funkgesteuerten Hubschraubern, und nach den unten stehenden Grundanweisungen sollte auch ein unerfahrener Pilot schnell die Grundlagen des Fliegens beherrschen können. Wenn Sie einen Computer mit Internet-Zugang haben, können Sie, bevor Sie Ihr Modell fliegen lassen, den FMS Simulator Trainingsabschnitt herunterladen und durcharbeiten. Das hilft neuen Piloten, mit der Steuerung vertraut zu werden. Ort und Bedingungen • • • • • Lassen Sie Ihren Hubschrauber in einem großen Raum, einer Halle oder einem Büro fliegen. Wenn Sie noch kein erfahrener Pilot sind, im Freien nur bei völliger Windstille fliegen lassen. Sicherstellen, dass keine Hindernisse wie Möbel, Bäume oder Gebäude Ihnen beim Fliegen im Weg sind. Nicht über Fußgänger oder Tiere hinwegfliegen, die durch den Hubschrauber verletzt werden können. Im Freien sich mit der Sonne im Rücken postieren. An hellen Tagen Sonnenbrille aufsetzen. Den Hubschrauber so steuern, dass er nach Möglichkeit immer vor Ihnen ist und Sie sich beim Fliegen nicht im Kreis drehen müssen. Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, direkt über den Kopf hinweg zu fliegen. Lernen zu Schweben 1. 2. 3. 4. 5. Den Hubschrauber in einen offenen Bereich, etwa 5 Meter von Ihnen entfern, von Ihnen abgewandt hinstellen. Sacht den Drosselhebel vorwärts drücken, um die Geschwindigkeit der Rotorblätter zu soweit steigern, dass der Hubschrauben gerade so vom Boden abhebt. Sacht die Geschwindigkeit verringern, um sanft zu landen. Wenn sich Ihr Hubschrauber vom Zentrum des Überbereichs entfernt, ihn wieder zurück ins Zentrum setzen. Wiederholen Sie diese Übung und steigern Sie dabei allmählich die Flughöhe bis auf 1 Meter, ohne die Kontrolle zu verlieren. Alle Hubschrauber zeigen unmittelbar nach dem Abheben vom Boden etwas Instabilität. Wenn er sich nicht mit steigender Höhe stabilisiert und wiederholt in eine Richtung driftet oder sich dreht, müssen Sie die Trimmhebel an der Steuerung einstellen. Dazu folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Steuern des Hubschraubers und bewegen Sie die Trimmhebel der Steuerung ein oder zwei Klicks in die der Flugrichtung entgegengesetzte Richtung, bis ein ruhiges Schweben erreicht ist. Lernen zu Drehen 1. 2. 3. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben. Den Seitenruderhebel etwas in eine Richtung bewegen und wieder loslassen. Das Heck Ihres Hubschraubers schwenkt herum und stoppt in der neuen Position. Wiederholen Sie die Anwendung des Seitenruders, so dass Sie schwebend in jede gewünschte drehen können. Lernen, vorwärts und rückwärts zu fliegen 1. 2. 3. 4. 22 Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben. Den Hebel für zyklische Steuerung sanft nach vorn bewegen und loslassen - Ihr Hubschrauber fliegt vorwärts und bleibt dann schwebend stehen. Den Drosselhebel zurücknehmen und den Hubschrauber an der Ausgangsposition landen lassen. Wiederholen Sie diese Übung, aber bringen Sie vor dem Landen den Hubschrauber mit dem Hebel für zyklische Steuerung im Flug zum Ausgangspunkt zurück. Lernen, seitwärts zu fliegen 1. 2. 3. 4. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben. Den Hebel für zyklische Steuerung sanft zur Seit bewegen und loslassen - Ihr Hubschrauber fliegt seitwärts und bleibt dann schwebend stehen. Den Drosselhebel zurücknehmen und den Hubschrauber an der Ausgangsposition landen lassen. Wiederholen Sie diese Übung, aber bringen Sie vor dem Landen den Hubschrauber mit dem Hebel für zyklische Steuerung im Flug zum Ausgangspunkt zurück. Steuerelemente kombinieren 1. 2. 3. 4. Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben. Den Hebel für zyklische Steuerung nach vorn schieben und dort halten, um den Hubschrauber langsam vorwärts fliegen zu lassen. Den Seitenruderhebel nach links oder rechts bewegen - Ihr Hubschrauber beginnt, im Kreis zu fliegen. Üben Sie den Flug in engen und weiten Kreisen. Durch die kombinierte Betätigung der Steuerelemente können Sie Ihre die Position Ihres Hubschraubers genau kontrollieren und kompliziertere Muster wie zum Beispiel eine Acht fliegen oder einfache aerobatische Manöver ausführen. Sobald Sie Zuversicht und Kontrolle erworben haben, sollten Sie Schweben in 2 bis 3 Metern Höhe und kombinierte Bewegungen der Vorwärts-, Rückwärts-, Seitwärts- und Drehsteuerungen üben. Tips für den Erfolg • • • • Den Drosselhebel nur sacht mit kleinen Bewegungen betätigen - der häufigste Schaden wird verursacht durch Zurücknehmen der Drossel um einen zu großen Betrag auf ein Mal und daraus folgenden plötzlichen Höhenverlust und Bruchlandung. Wenn Ihr Hubschrauber nur noch langsam steigt oder auch bei voller Drossel nicht mehr steigen kann, wird die Batterie leer; aus Sicherheitsgründen dann den Hubschrauber so schnell wie möglich landen und die Batterie wieder aufladen. Beschädigte oder verbogene Rotorblätter oder Rumpf können die Steuerbarkeit erheblich beeinflussen. Beschädigte Teile unverzüglich austauschen. Nicht fliegen oder Manöver ausführen, die Ihr Können noch übersteigen. Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters Der Leerlauf-Auf-Schalter wird für aerobatische Manöver verwendet. Während des Flugs nach vorn gedrückt sorgt er dafür, dass der Rotor weiter mit einer voreingestellten hohen Drehzahl rotiert, so dass die Rotorblätter auf die Drosselbefehle reagieren. In diesem Modus wird durch Bewegung des Drosselhebels um die Mittellage das Rotorblatt nach oben oder unten gedreht und der Hubschrauber so auf dem Rücken fliegen und andere komplexe aerobatische Manöver ausführen kann. Wenn Sie das Fliegen mit kombinierten Steuerfunktionen beherrschen können Sie im Schwebeflug den Leerlauf-AufSchalter nach hinten drücken und wie bereits gelernt einige Grundmanöver üben; dabei sollten Sie bedenken, dass die Steuerung schneller reagiert. Wenn Sie ein Looping versuchen wollen, schalten Sie Leerlauf-Auf ein und führen folgende Steuerbefehle aus. 1. 2. 3. 4. 5. Bei ausreichender Flughöhe mit Zyklisch Vorwärts hohe Vorwärtsgeschwindigkeit erreichen. Schnell für Zyklisch Rückwärts zurückziehen und halten - die Hubschraubernase steigt. An dem Punkt, wo der Hubschrauben anfängt auf dem Rücken zu fliegen, den Drosselhebel zurückziehen und halten, um die Höhe zu halten. Sobald der Hubschrauber aus dem Looping wieder in die Senkrechte geht, den Drosselhebel nach vorn drücken. Mit dem Hubschrauber wieder horizontal Zyklisch Rückwarts zurücknehmen und in Schwebeflug gehen. Wenn Sie zu einem erfahrenen Piloten fortschreiten wollen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, wo Sie einem örtlichen Modellflugclub beitreten können, oder suchen Sie im Internet nach z.B. “Hubschraubermodell fliegen lernen + 23 Flugsimulator-Freeware Ihr Merlin Hubschrauber-Sender wird mit einem USB-Adapterkabel geliefert, über das er an einen Windows-PC zur Steuerung des (als Freeware erhältlichen) FMS Simulators angeschlossen werden kann. Downloading 1. 2. Besuchen Sie die Website http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html oder suchen Sie mit einer Such-Engine nach “flying model simulator + FMS” Laden Sie die Software herunter und lassen Sie sie laufen; Anweisungen finden Sie auf der Website. Einstellen des Senders 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Schalten Sie Ihren Sender ein und verbinden Sie ihn über das USB-Kabel mit Ihrem PC. Wählen Sie das Modell und laden Sie Hughes über das Pull-Down-Menü wie oben gezeigt. Wählen Sie Controls und Analog Controls aus dem Menü - siehe oben. Wählen Sie Mapping und Calibration Bewegen Sie jeden Steuerhebel und beachten Sie, welcher Kanal aktiv wird; stellen Sie sicher, dass die Nummer des aktiven Kanals auf die richtige Steuerfunktion (Mapping) eingestellt ist - siehe oben. Wählen Sie Calibrate, bewegen Sie die Steuerhebel bis zum Anschlag in alle Richtungen, wählen Sie dann Next & Finish. Überprüfen Sie, dass jedes Steuerelement in der gewünschten Richtung wirkt; dazu wählen Sie Simulation und Initialise und bewegen die einzelnen Steuerelemente nacheinander, um zu sehen, ob der Hubschrauber sich in die erwartete Richtung bewegt. Wenn Sie Steuerelemente nicht richtig funktionieren, stellen Sie für die richtigen Richtungen die Training Wählen Sie Simulation & Initialise und folgen Sie dann den Anweisungen im Abschnitt Fliegen Lernen Ihres Handbuchs. Für unerfahrene Piloten: die grundlegenden Fertigkeiten lernen Sie, wenn Sie „View“ wählen und „Auto Zoom“ anklicken, dann in „Simulation / Options“ die Option „Model Un-crashable“ auswählen. Für fortgeschrittene Piloten kann der FMS Software-Simulator so eingestellt werden, dass durch Experimentieren mit den Menüs unter verschiedenen Flugzeugen (Auswahl „Model“), Fluggeländen (Auswahl „Landscape“) und Bild- 24 Nützliche Informationen Fehlersuche Problem Einheit funktioniert nicht Ursache Abhilfe Die “AA”-Batterien im Sender sind leer oder Prüfen, ob die Batterien richtig eingesetzt falsch eingesetzt, die LED im Sender brennt sind (Polarität) oder neue Batterien des Typs nur schwach oder gar nicht, oder es wird “AA” einsetzen 'Batterie leer' signalisiert. Keine elektrische Verbindung. Stecker ineinander drücken, bis sie mit einem “Klick” einrasten. Hauptmotor dreht nicht 4-in-1-Einheit funktioniert nicht richtig Wenden Sie sich an Ihren Händler. Hubschrauber dreht sich unkontrollierbar Gyro-Verstärkung falsch eingestellt Gyro auf 90% Verstärkung einstellen Hubschrauber schwebt nicht, auch wenn Steuerhebel in Neutralstellung stehen. Trimming falsch oder Taumelscheibe nicht waagerecht Trimmhebel oder Taumelscheibe einstellen Vibration Hauptwelle verbogen Hauptwelle austauschen Rotorblätter gebrochen Rotorblätter austauschen ML44050 ML44027 ML44034 ML44038 ML44035 ML44036 ML44020 ML44003 ML44020 ML44008 ML44004 ML44004 ML44011 ML44004 ML44002 ML44020 Explosionszeichnung ML44020 ML44007 ML44001 ML44024 ML44023 ML44012 ML44006 ML44009 ML44009 ML44009 ML44005 ML44020 ML44037 ML44037 ML44023 ML44020 ML44010 ML44010 ML44029 ML44009 ML44030 ML44033 ML44009 ML44018 ML44033 ML44026 ML44039 ML44025 ML44026 ML44013 ML44028 ML44020 ML44041 ML44028 ML44020 ML44026 ML44013 ML44031 ML44017 ML44014 ML44020 ML44031 ML44033 ML44033 ML44030 ML44019 ML44019 ML44049 ML44020 ML44021 ML44022 ML44043 ML44042 ML44044 ML44016 ML44015 25 Teileliste Teilenummer Beschreibung 26 Teilenummer Beschreibung ML44001 Mittelnabe ML44025 Hauptrotorgetriebe ML44002 Nasenspitze ML44026 Hauptwellenmanschette und Hülse ML44003 Gleitstück und Sägezahn ML44027 Heckmotorträger ML44004 Schwungstangenträger ML44028 Hauptmotor 380 ML44005 Hauptrotorblatthalter ML44029 Hauptrotorblätter ML44006 Schwungstangengestänge ML44030 Motorkühler ML44007 Hauptrotorgestänge ML44031 Heckmotor ML44008 Schwungstangenpaddel ML44032 Lenkgetriebe ML44009 Taumelscheibe, komplett ML44033 Heckflosse ML44010 Schubstange ML44034 Heckwelle ML44011 Schwungstange ML44035 Heckrotorgetriebe ML44012 Anstellwinkelverstellspindel ML44036 Heckrotorblatt ML44013 oberer Hauptrahmen ML44037 Anstellwinkelverstellungslager ML44014 Taumelscheibenstütze ML44038 Heckrotorlagerung ML44015 unterer Hauptrahmen ML44039 Hauptrahmenlagerung ML44016 Stützstrebe ML44040 Heckmotorkabel ML44017 Heckausleger ML44041 Servo ML44018 Hauptwelle ML44042 Lipo-Batterie ML44019 Kabinendach ML44043 E-Platine ML44020 Schraubenset ML44044 Empfänger ML44021 Kufenstütze ML44045 Ladegerät (UK 3-poliger Stecker) ML44022 Landekufen ML44046 Ladegerät (2-poliger Eurostecker) ML44023 Unterlegscheibenset ML44047 Sender ML44024 O-Ring-Satz ML44048 Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste ML44049 Antenne ML44050 Silikongefäß Austauschen der Rotorblätter Ihr Polaris Hubschrauber wird für den Fall einer Bruchlandung mit einem Satz Ersatz-Rotorblätter geliefert. Zum Austauschen der Rotorblätter wie folgt vorgehen: 1. 2. 3. Die Rotorblätter sind mit einer Schraube befestigt und können sehr leicht ausgebaut werden. Die Schraube am beschädigten Blatt herausdrehen und das Blatt abnehmen. Das neue Blatt in die Lücke einsetzen und die Schraube wieder einsetzen und nur so fest anziehen, dass sich das Blatt noch frei bewegen kann. Feintuning der Giersteuerung Die Steuerelemente wurden während Herstellung und Testflug Ihres Hubschraubers werksseitig voreingestellt, eine Nachstellung ist daher eigentlich nicht erforderlich. Zum Tuning durch erfahrene Piloten oder bei einem nach einer schweren Bruchlandung erforderlichen Neuaufbaus Ihres Hubschraubers sind Einstellung und Funktion wie folgt :Versatz Links / Rechts - regelt die Geschwindigkeit der Heckbewegung zwischen links und rechts, um gleichmäßige Reaktion auf Steuerbefehle zu erzielen. Damit die Bewegung nach links schneller erfolgt, den Regler etwas im Uhrzeigersinn drehen. Gyro-Verstärkung - der Gyro erkennt eine Drehbewegung und stabilisiert während des Flugs das Heck automatisch. Über die Gyro-Verstärkung läßt sich die Empfindlichkeit zwischen 0 und 100% einstellen - die beste Einstellung ist etwa 90% wie voreingestellt. Bei zu hoher Einstellung "wedelt" das Heck und der Hubschrauber wird instabil. Zur Kompensation das Einstellrad entsprechend drehen. Drehen im Uhrzeigersinn verringert die Gyro-Verstärkung. Heckrotor-Trimm - wenn im Schwebflug das Hubschrauberheck stärker driftet als mit den Trimmhebeln der Steuerung korrigiert werden kann. den Heckrotor-Trimm nachstellen, um stabilen Flug zu erreichen. Verstellen des Trimms im Uhrzeigersinn gibt zusätzliche Drehung nach rechts. Empfänger- und Servo-Verdrahtung Heckrotor-Trimm - wenn im Schwebflug das Hubschrauberheck stärker driftet als mit den Trimmhebeln der Steuerung korrigiert werden kann. den Heckrotor-Trimm nachstellen, um stabilen Flug zu erreichen. Verstellen des Trimms im Uhrzeigersinn gibt zusätzliche Drehung nach rechts. 27 AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !! Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information AVANT de le mettre en marche Sommaire Page Garantie………………………………………………………..……...... Garantie du composant de 90 jours……………………………. Non couvert par la garantie……………………………………... Comment revendiquer votre garantie………………………….. Introduction………………………………………………………...…... Spécifications………………………………………………….…. Éléments obligatoires pour le fonctionnement………………... Glossaire………………………………………………………….. Mesures de sécurité……………………………………………... Outils recommandés…………………………………………….. Charge de la batterie…...……………………………………….. Émetteu..………………………………..………………………..…….... Préparation de l’émetteur………………………………………. Commandes……………………………………………………… Contrôle de votre hélicoptère……...……………………………..… Réglages de compensation et Essais de contrôle………….…... Installation de la batterie…………………………………………. Vérification de la compensation………………………………… Arrêt……...……………………………………………………..... Liste de vérification…………………………………………….…. Essai de contrôle……………………………………………...…. Comment voler ……………………………………………………..…. Expérience……………………………………………………….. Endroit et conditions……………………………………………. Apprentissage du Vol stationnaire……………………………. Apprentissage du virage……………………………………….... Apprentissage de vol en avant et en arrière……………….…. Apprentissage du vol en biais…………………………………... Combinaison des commandes………………………………..… Trucs pour réussir……………………………………………….. Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters………………………. Utilisation du Simulateur de vol Gratuit……………………………. Téléchargement……………………………………………….… Einstellen des Senders…………………………………………. Pour voler………………………………………………………… Information utile....………….………………………………………... Dépannage……………...……………….………………...……. Dessin éclaté….…………………………………………...…….. Liste des Pièces….……………………………………...……… Remplacement des Pales………………………………..…….. Réglage précis du Contrôl….………..…………………………. Câblage récepteur et servo…………………………………….. 28 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 34 34 34 34 35 35 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38 39 39 39 40 41 41 41 Garantie Garantie du composant de 90 jours Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix. Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé. Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveillance d’un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires, Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages. Non couvert par la garantie Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême. Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie. Comment revendiquer votre garantie Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas, nous nous réservons le droit de ne fournir des pièces que dans ce cas. Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipulation et d’expédition. Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir. 29 Introduction Spécifications Diamètre rotor principal 550mm Longueur Fuselage 580mm Poids 438g Moteur Brushed taille 380 Batterie 11.1V 950 mAh Li-Po Transmetteur MTX-43 35 MHz FM 4 canal Récepteur MRX-43 35 MHz FM 6 canal Servos 3 x 9g Servos micro Régulateur de vitesse électronique Principaux 240V / 12.6V 500mAh Éléments obligatoires pour le fonctionnement 8 * piles AA pour l’émetteur Glossaire Train d’atterrissage - Jambes sous l’hélicoptère. Rotor - Pales de rotation très rapide utilisées pour élever l’hélicoptère dans l’air. Accélération - Fonction de contrôle pour régler la vitesse de rotation des pales et la hauteur de l’hélicoptère. Gouvernail - Fonction de contrôle pour faire virer l’hélicoptère. Manche cyclique - Fonctions de contrôle pour déplacer l’hélicoptère en vol. Fuselage – Corps principal de l’hélicoptère qui contient le moteur, le récepteur, le contrôle de vitesse, les servos et la batterie. Gyro – Stabilisateur électronique incorporé à l’hélicoptère pour faciliter le vol. Del – Voyant lumineux de couleur. Plateau cyclique – Pale rotative sous le rotor qui ajuste les pas cycliques. 30 Mesures de sécurité Lisez et suivez complètement ce manuel, en respectant toutes les instructions et les conseils de sécurité. Dans le cas contraire, de graves blessures et dommages peuvent se produire. Pensez à votre sécurité, et d’abord à la sécurité des autres. Maintenez le produit protégé lorsque la batterie de vol est branchée ; gardez l’hélice loin des pièces du corps et des vêtements, même si elle ne tourne pas vite, car cela peut provoquer un accident. Faites attention de ne pas entremêler les cheveux dans l’hélice, surtout lors du lancement de votre modèle. Ne volez pas s’il y a trop de vent ou vous pourrez perdre le contrôler et collisionner provoquant des blessures ou des dégâts. Ne volez jamais près de personnes, véhicules, voies ferrées, bâtiments, lignes électriques, eau, surfaces dures ou arbres. Ne permettez jamais que quelqu’un n’essaye d’attraper le modèle en vol : cela pourrait provoquer de graves blessures. La supervision d’un adulte est recommandée lors du vol et du chargement de la batterie pour les pilotes de moins de 14 ans. N’utilisez qu’un chargeur de batterie compatible avec la batterie de vol. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lors du chargement. Cela peut éviter la surcharge et que des dégâts ne se produisent sur la batterie, le chargeur ou toute autre propriété. Pendant le chargement, posez la batterie sur une surface résistante à la chaleur. Ne la laissez pas sur un tapis ou un tissu pendant le chargement. Ne jamais toucher la batterie, le chargeur ou les câbles ou de graves blessures peuvent se produire. Avec le courtcircuit de la batterie (en croisant les fils nus positif et négatif), on peut provoquer un incendie, une blessure grave et des dommages. Quand vous avez fini de faire voler le produit, débranchez toujours la batterie avant d’éteindre l’émetteur. N’utilisez jamais le produit sur la même fréquence qu’un autre modèle radiocommandé dans votre zone. La fréquence du modèle est indiquée sur les éléments piézoélectriques de fréquence. • • • • • • • • Outils recommandés Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce produit Mini tournevis Charge de la batterie Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie fournie. D’autres produits sont disponibles et si vous les utilisez, vous devez suivre les instructions des produits pour éviter des dommages. La durée de chargement de la batterie est de 90 minutes 1. 2. 3. 4. Branchez le chargeur de la batterie à une prise de CA. Le Del du charger s’allume en vert. Branchez la batterie au chargeur. Le Del du chargeur devient rouge, indiquant ainsi que le chargement est en cours. Le chargement est fini lorsque le voyant Del est vert. Lorsque le chargement arrive à sa fin, la batterie devient chaude. Débranchez la batterie et l’entrée du chargeur. Attention • • • • • Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou s’il est mouillé. N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le câble est effiloché ou usé, un court-circuit peut provoquer un incendie ou des flammes. Si votre batterie devient chaude et dépasse les 50 degrés C pendant le chargement, elle peu défaillir et vous devrez contacter votre détaillant. Si la batterie gonfle ou s’étend pendant le chargement ou son utilisation, c’est qu’elle est défectueuse et vous devrez contacter votre détaillant. Ne laissez jamais votre batterie en charge sans surveillance. 31 Émetteu Votre émetteur Merlin est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage. Préparation de l’émetteur Ouvrez la plaque de retenue des piles pour découvrir les fentes des piles vides. Insérez 8 piles AA dans les espaces marqués à cet effet. Veuillez faire attention au sens correct des piles L’insertion incorrecte des piles peut provoquer des dommages Insérez l’antenne dans le trou et tournez-la à droite jusqu’à ce qu’elle soit bien fixe. Assurez-vous de ne jamais étendre l’antenne excessivement pour ne pas la casser. Commandes 4 1 6 1. 2. 15 3. 2 4. 6 5. 6. 5 7. 8. 3 9. 10. 14 7 11. 12. 13. 13 8 10 12 11 9 14. 15. 16. 32 Antenne Compensateur d’accélération Compensateur cyclique D/G Compensateur cyclique Avt/ Arr. Manette d’accélération Manette du manche cyclique Interrupteur Indicateur de niveau des piles Commande de Gouvernail inverse Commande de aileron inverse Commande d’accélération inverse Commande de gouverne de profondeur inverse Élément piézoélectrique de fréquence Compensateur de la direction Commutateur de ralenti Commutateur d’entraînement Contrôle de votre hélicoptère Actions Émetteur et Ordre (compensation) Le corps principal s’élève Poussez la manette d’accélération vers l’avant Le corps principal descend Poussez la manette d’accélération vers l’arrière Le nez vire vers la gauche Le nez vire vers la droite Poussez la manette du gouvernail vers la gauche (Bougez le levier de compensation à droite) Poussez la manette du gouvernail vers la droite (Bougez le levier de compensation à gauche) Le nez piquera et ira vers l’avant Poussez la manette de manche cyclique vers l’avant (Bougez le levier de compensation vers l’arrière) Le nez s’élèvera et ira vers l’arrière Poussez la manette de manche cyclique vers l’arrière (Bougez le levier de compensation vers l’avant) Le corps tangue vers la gauche Le corps tangue vers la droite Poussez la manette du manche cyclique vers la gauche (Bougez le levier de compensation à droite) Poussez la manette du manche cyclique vers la droite (Bougez le levier de compensation à gauche) 33 Réglages de compensation et Essais de contrôle Installation de la batterie Pour installer la batterie LiPO dans le fuselage, insérez la batterie chargée en bas de la base de l’hélicoptère. Vérification de la compensa- 1. Allumez votre émetteur et vérifiez que la manette d’accélération est complètement tirée vers l’arrière. 2. Vérifiez que la batterie est branchée. Laissez l’hélicoptère jusqu’à voir la lumière d’alimentation arrêter de clignoter et qu’elle reste stable afin de confirmer que l’unité soit calibrée. 3. Le plateau cyclique de l’hélicoptère doit être horizontal vu de face et de côté de l’hélicoptère. Dans le cas contraire, ajustez sa position en faisant marcher les compensateurs cycliques de l’émetteur. 4. Bougez la manette du manche cyclique vers la gauche et le plateau cyclique s’inclinera dans la direction indiquée du dessin. 5. Bougez la manette du manche cyclique vers l’avant et le plateau cyclique s’inclinera dans la direction indiquée du dessin. Arrêt Débranchez la batterie de l’hélicoptère suivi par l’arrêt de l’émetteur. Suivez cette procédure pour l’arrêt. 34 Liste de verification Avant chaque vol de votre produit d’aviation Merlin, veuillez réaliser les vérifications et essais suivants. • • • • • • • Vérifiez que le plateau cyclique possède un mouvement libre. Toutes les fixations comme les vis et boulons sont serrées L’équipement radio est fermement fixé dans le fuselage Les batteries sont complètement chargées. Aucun fil ne gêne les moteurs de servo L’antenne est correctement étendue Les pales sont bien attachées Essai de contrôle 1. 2. 3. 4. 5. 6. Soyez sûr que la manette d’accélération est sur la position « off » Allumez l’émetteur et vérifiez que le voyant Del soit allumé, indiquant que l’émetteur reçoit son alimentation. Si les batteries de l’émetteur sont faibles, elles peuvent être remplacées avant le vol. Branchez la batterie de l’hélicoptère et attendez 5 secondes pour que la lumière d’alimentation du récepteur arrête de clignoter afin de confirmer que l’unité est calibrée. Posez votre modèle au sol et éloignez-vous tout en faisant fonctionner les commandes du plateau cyclique. Vérifiez que les servos fonctionnent sans interférence sur une distance de 30 mètres. Bougez doucement la manette d’accélération vers l’avant pour vérifier que les pales principales tournent. 35 Comment voler ? Expérience Votre hélicoptère Pulsar est une introduction parfaite aux hélicoptères radiocommandés et si les pilotes sans expérience suivent les instructions de base suivantes, ils maîtriseront bientôt les habiletés de vol fondamentales. Si vous possédez un ordinateur avec un accès Internet, téléchargez et suivez la partie d’entraînement du simulateur de Gestion de Vol avant de faire voler votre modèle. Cela aidera les nouveaux pilotes à se familiariser avec les commandes. Endroit et conditions • • • • • Faites voler votre hélicoptère en intérieur dans une grande pièce, un vestibule ou un bureau. Ne volez en extérieur que si des conditions de calme totale sans aucun vent se présentent, à moins d’être un pilote expérimenté. Vérifiez l’absence de tout obstacle sur votre chemin lors du vol, comme des meubles, des arbres ou des bâtiments. Vérifiez que vous ne volez pas où se trouvent des personnes ou des animaux, qui pourraient être blessés par l’hélicoptère. Si vous volez en extérieur, placez-vous sur de manière à garder le soleil à votre dos et loin de votre vue. Portez des lunettes de soleil, les jours lumineux. Gardez votre hélicoptère devant vous pour ne pas avoir à tourner en rond lors du vol. Essayez d’éviter de voler directement au dessus de votre tête. Apprentissage du Vol stationnaire 1. 2. 3. 4. 5. Placez votre hélicoptère dans un espace ouvert face à vous à environ 5 mètres de distance. Poussez la manette d’accélération vers l’avant en augmentant la vitesse des pales jusqu’à ce qu’il décolle légèrement du sol. Diminuez délicatement la puissance pour atterrir en douceur. Si votre hélicoptère s’éloigne de trop du centre de votre aire d’entraînement, reposez-le au milieu. Répétez cet exercice en augmentant la hauteur de vol de 1 mètre peut être effectué tout en gardant le contrôle. Tous les hélicoptères expérimentent une certaine instabilité immédiatement après le décollage. S’il ne se stabilise pas en prenant de la hauteur et qu’il dérive ou tourne répétitivement dans un sens, vous devrez régler les leviers de compensation de l’émetteur. Pour faire cela, reportez-vous à Contrôle de votre hélicoptère et bougez le levier de compensation de l’émetteur d’un ou deux clics dans le sens opposé à la trajectoire jusqu’à l’obtention d’un vol stationnaire. Apprentissage du virage 1. 2. 3. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air. Bougez un peu la manette du gouvernail dans un sens puis relâchez-la. La queue de votre hélicoptère tourne et s’arrête dans une nouvelle position. Répétez les applications du gouvernail pour que vous puissiez virer et réalisez un vol stationnaire dans le sens souhaité. Apprentissage de vol en avant et en arrière 1. 2. 3. 4. 36 Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air. Bougez délicatement la manette de manche cyclique vers l’avant et relâchez-la, votre hélicoptère se déplacera vers l’avant puis restera stationnaire. Réduisez la manette d’accélération et faites atterrir votre hélicoptère en le faisant revenir à sa position de départ. Répétez cet exercice mais avant d’atterrir, bougez la manette cyclique vers l’arrière pour faire revenir l’héli- Apprentissage du vol en biais 1. 2. 3. 4. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air. Bougez délicatement la manette de manche cyclique vers le côté et relâchez-la, votre hélicoptère se déplacera vers ce côté puis restera stationnaire. Réduisez la manette d’accélération et faites atterrir votre hélicoptère en le faisant revenir à sa position de départ. Répétez cet exercice mais avant d’atterrir, bougez la manette cyclique vers l’arrière pour faire revenir l’hélicoptère à sa position de départ tant qu’il est en vol. Combinaison des commandes 1. 2. 3. 4. Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air. Bougez la manette cyclique vers l’avant et gardez sa position afin d’obtenir un vol lent vers l’avant. Bougez la manette du gouvernail à gauche ou à droite et votre hélicoptère commencera à voler dans un mouvement circulaire. Exercez-vous en faisant des cercles sur la droite et sur la gauche de diamètres variés. En combinant les ordres de contrôle, vous serez capable de contrôler la position de l’hélicoptère avec précision et de voler selon des schémas plus complexes comme la figure du huit ou simplement pour réaliser des manœuvres acrobatiques. En gagnant de la confiance et plus de contrôle, expérimentez en augmentant la hauteur du vol stationnaire à 2-3 mètres et en combinant les commandes avant, arrière, de côté et virage. Trucs pour réussir • • • • Ne faites marcher la manette d’accélération délicatement avec de petits coups, la manière la plus commune de causer des dégâts se doit à la réduction de l’accélération par de grands coups ce qui provoque des réductions soudaines de hauteur et donc une collision. Si votre hélicoptère commence à s’élever lentement ou ne peut s’élever avec l’accélération à fond, c’est que la batterie s’affaiblit, pour des raisons de sécurité, faites atterrir votre modèle le plus tôt possible et rechargez la batterie. Les dommages /fléchissements des pales ou du fuselage peuvent beaucoup affecter le contrôle du vol. Remplacez les pièces endommagées immédiatement. N’essayez pas de voler ou de manœuvrer au dessus de vos possibilités de vol. Utilisation du commutateur de ralenti Le commutateur de ralenti sert à exécuter les manœuvres de voltige. Repoussé vers l’avant, le commutateur a pour fonction de maintenir le rotor en rotation à une vitesse préréglée pendant le vol de sorte que l’angle des pales du rotor réagissent lorsque vous mettez les gaz. Dans ce mode, les mouvements de la manette des gaz autour du point central modifient l’angle des pales vers le haut ou vers le bas ce qui permet à l’hélicoptère de voler tête en bas et d’effectuer d’autres acrobaties complexes. Une fois que vous maîtrisez les fonctions de commande de vol combinées, lorsque vous êtes en vol stationnaire, remettez le commutateur de ralenti en position initiale et effectuez les manœuvres de base que vous avez apprises auparavant en vous rappelant que les commandes réagissent plus vite. Si vous voulez essayer d’exécuter une boucle simple, avec le commutateur de ralenti activé, effectuez les étapes de commande suivantes. 1. 2. 3. 4. 5. Avec beaucoup d’altitude prenez de la vitesse vers l’avant en appliquant le pas cyclique avant. Tirez rapidement en arrière pour appliquer le pas cyclique arrière et maintenez le manche, le nez de l’hélicoptère monte. Au point où l’hélicoptère se retourne tirez sur la manette des gaz et maintenez-la pour conserver l’altitude. Lorsque l’hélicoptère arrive en position verticale dans la boucle repoussez la manette des gaz vers l’avant. Lorsque l’hélicoptère arrive en position horizontale réduisez le pas cyclique arrière et revenez en vol stationnaire. Si vous souhaitez passer au niveau de pilote expérimenté, nous vous conseillons de demander à votre vendeur de vous orienter vers un club local d’aéromodélisme ou de rechercher sur l’Internet les termes comme « apprendre à manœuvrer un hélicoptère télécommandé + 3D ». 37 Utilisation du Simulateur de vol Gratuit L’émetteur de votre hélicoptère Merlin est fourni avec un câble adaptateur USB pour le relier à un ordinateur sous Windows et pour lancer le logiciel de simulation de gestion de vol gratuit. Téléchargement 1. 2. Visitez notre site Internet http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html ou utilisez un moteur de recherche et cherchez « simulateur modèle de vol + FMS » Téléchargez et lancez le logiciel pour votre PC en suivant les instructions données sur le site. Réglages de votre émetteur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Allumez votre émetteur et connectez-le à votre ordinateur avec le câble USB. Sélectionnez Modèle et chargez Hughes du menu défilant comme ci-dessus. Sélectionnez Contrôles et Contrôles analogiques du menu comme ci-dessus. Sélectionnez Repérage et Calibrage Bougez chaque manette de contrôle dont le canal fonctionne, vérifiez que le numéro du canal est ajusté sur la fonction de contrôle correcte (Repérage) comme ci-dessus. Sélectionnez Calibrage, bougez les contrôles dans toutes les directions, sélectionnez Suivant puis Finir. Vérifiez que chaque contrôle fonctionne dans la direction souhaitée en sélectionnant Simulation et Initialiser, en bougeant chaque contrôle alternativement pour voir si l’hélicoptère bouge dans la direction voulue. Si les surfaces de contrôle ne fonctionnent pas correctement, ajustez les numéros de contrôle et Inv. pour inverser la fonction afin d’obtenir les directions correctes. Entraînement Sélectionnez "Simulation et initialisation" puis suivez les instructions données dans la section "Apprentissage des commandes de vol". Pour les pilotes inexpérimentés, ils pourront acquérir plus facilement les manoeuvres de base, en sélectionnant "Aperçu" et en cochant "Auto zoom" et "Simulation / Options" puis en choisissant le modèle anti-crash. Pour les pilotes expérimentés, le simulateur de vol FMS peut être adapté selon les modèles (sélectionner le modèle), comprenant les avions, les sites aériens (sélectionner "Paysage") et la vue plein écran (sélectionner Aperçu), en navigant dans les menus. 38 Information utile Dépannage Problème L’unité ne fonctionne pas Cause Solution Les piles AA de l’émetteur sont épuisées ou Vérifiez l’installation de la polarité ou remmal installées, indiqué par un affaiblissement placez les piles AA par des neuves. ou un voyant Del sur l’émetteur ou une alarme de batterie faible. Pas de branchement électrique. Poussez les connecteurs jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent Le moteur principal ne fonctionne pas L’unité 4 en 1 ne fonctionne pas correctement. Consultez votre détaillant L’hélicoptère tourne sans contrôle Le gain de gyro est mal configuré Ajustez le gain de gyro sur 90% L’hélicoptère ne reste pas stationnaire lor- Compensation incorrecte ou plateau cyclique Ajustez les leviers de compensation ou le sque les manettes sont au point mort qui n’est pas à niveau plateau cyclique Vibration Pliez l’arbre principal Remplacez l’arbre principal Les pales sont cassées Remplacez les pales ML44050 ML44027 ML44034 ML44038 ML44035 ML44036 ML44020 ML44003 ML44020 ML44008 ML44004 ML44004 ML44011 ML44004 ML44002 ML44020 Dessin éclaté ML44020 ML44007 ML44001 ML44024 ML44023 ML44012 ML44006 ML44009 ML44009 ML44009 ML44005 ML44020 ML44037 ML44037 ML44023 ML44020 ML44010 ML44010 ML44029 ML44009 ML44030 ML44033 ML44009 ML44018 ML44033 ML44026 ML44039 ML44025 ML44026 ML44013 ML44028 ML44020 ML44041 ML44028 ML44020 ML44026 ML44013 ML44031 ML44017 ML44014 ML44020 ML44031 ML44033 ML44033 ML44030 ML44019 ML44019 ML44049 ML44020 ML44021 ML44022 ML44043 ML44042 ML44044 ML44016 ML44015 39 Parts List Numéro de pièce 40 Description Numéro de pièce Description ML44001 Moyeu central ML44025 Engrenage du rotor principal ML44002 Bouton de tête ML44026 Bague et coussinet de l’arbre principal ML44003 Coulisseau et balancier ML44027 Berceau du moteur de queue ML44004 Support de perche ML44028 Moteur principal 380 ML44005 Griffes des pales du rotor principal ML44029 Pales du rotor principal ML44006 Attache de la perche ML44030 Puits thermique du moteur ML44007 Attache du rotor principal ML44031 Moteur de queue ML44008 Pales de la perche ML44032 Train d’atterrissage ML44009 Plateau cyclique ML44033 Dérive verticale de queue ML44010 Biellette ML44034 Arbre de queue ML44011 Perche ML44035 Engrenage du rotor de queue ML44012 Fusée de mise en drapeau ML44036 Pale du rotor de queue ML44013 Cadre principal supérieur ML44037 Paliers de mise en drapeau ML44014 Support du plateau cyclique ML44038 Palier du rotor de queue ML44015 Cadre principal inférieur ML44039 Palier du cadre principal ML44016 Hauban ML44040 Câble du moteur de queue ML44017 Longeron de queue ML44041 Servomécanisme ML44018 Arbre principal ML44042 Batterie Lipo ML44019 Verrière ML44043 Tableau électrique ML44020 Visserie ML44044 Récepteur ML44021 Support de patin ML44045 Chargeur (RU 3 broches) ML44022 Patins d’atterrissage ML44046 Chargeur (UE 2 broches) ML44023 Ensemble de rondelles ML44047 Émetteur ML44024 Ensemble de joints toriques ML44048 Instructions et Manuel pièces de rechange ML44049 Antenne ML44050 Tube de silicium Remplacement des Pales Votre hélicoptère Polaris est fourni avec un jeu de secours de pales de rechange en cas de dommage suite à une collision. Si vous devez remplacer les pales, veuillez suivre ces étapes simples 1. 2. 3. Les pales sont fixées avec une vis et peuvent être enlevées très facilemen Dévissez la vis de la pale endommagée et enlevez-la en la laissant se détacher Insérez la nouvelle pale dans le trou puis remettez la vis en ne serrant que le nécessaire pour que la pale bouge librement. Réglage précis du Contrôle en lacet Les contrôles sont prédéfinis en usine et votre hélicoptère testé en vol : il n’y a donc pas besoin de réglage. Toutefois pour un réglage par des pilotes expérimentés ou en cas de grave collision, et donc de reconstruction de votre hélicoptère, les réglage et fonction sont comme suit : Polarisation gauche / droite – permet de régler la vitesse de la queue en tournant de gauche à droite pour donner une réponse égale aux impulsions de commande. Pour augmenter la vitesse du mouvement vers la gauche, tournez légèrement la vis de réglage dans le sens horaire. Gain au gyroscope – le gyroscope détecte les mouvements rotatoires et stabilise la queue automatiquement pendant le vol. Le cadran de gain au gyroscope règle la sensibilité de 0 - 100%, le meilleur réglage avoisine 90% en préréglage. Lorsque le réglage est trop élevé, on peut voir la queue osciller d’un côté à l’autre, ce qui la rend instable. Réglez le cadran pour compenser. Si on tourne en sens horaire, le gain au gyroscope est réduit. Trim du rotor de queue – si, en vol stationnaire, la queue de l’hélicoptère dérive plus que la correction pouvant être effectuée par les leviers de compensation de l’émetteur, ajustez le trim du rotor arrière pour assurer un vol stable. Si le trim est réglé dans le sens horaire, la dérive à droite sera plus importante. Câblage récepteur et servo En situation normale, il n’est pas nécessaire de débrancher les fils de votre modèle, toutefois pour information, le récepteur est connecté comme suit. 41 ¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!! Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo Índice Página Garantía ……………………………………………………..……. 43 Garantía de 90 días para las piezas………………………… 43 No cubierto por la garantía…………………………………… 43 Cómo reclamar contra su garantía………………………….. 43 Introducción………………………………………………………….. 44 Especificaciones…………………………………………...…. 44 Elementos necesarios para el funcionamiento………..…… 44 Glosario…………………………………………………………. 44 Precauciones generales de seguridad………………………. 45 Herramientas recomendadas………………………………… 45 Cómo cargar la batería...……………………………….……... 45 Transmisor…………………………………...……………………..…. 46 Cómo preparar el transmisor………………………………… 46 Cómo controlar su helicóptero……………………………...…… 47 Ajustes de regulación y pruebas de control……………..……. 48 Instalación de la batería………………………………………. 48 Comprobación de compensación………………………….… 48 Desconexión…………………………………………………….. 48 Lista de control…………………………………………………. 49 Prueba de control………………………………………………. 49 Cómo volar……………………………………………………………. 50 Experiencia……………………………………………………… 50 Emplazamiento y condiciones………………………………… 50 Aprender a realizar vuelos estacionarios……………………. 50 Cómo girar…....………………………………………………..... 50 Cómo volar hacia delante y hacia atrás………………………. 50 Cómo realizar vuelos oblicuos………………………………….. 51 Cómo combinar varios controles……………………………… 51 Consejos para tener éxito………………………………………. 51 Verwendung des Leerlauf-Auf-Schalters……………………… 51 Cómo utilizar el software gratuito de Simulación de Vuelo……. 52 Descargas……………………………………………………...… 52 Cómo ajustar el transmisor……………………………….……. 52 Entrenamiento…………………………………………………… 52 Información útil..………….………………………………………...... 53 Localización y solución de averías………………………… 53 Diagrama en despiece………………………………………….. 53 Listado de piezas…………………………………………….… 54 Recambio de Palas...……………………………..……………... 55 Sintonización precisa del control de guiñada…………………. 55 Cableado del servo y receptor………………………………….. 55 42 Garantía Garantía de 90 días para las piezas Queremos que disfrute de su adquisición, sin embargo, ¡le rogamos que lea esto primero! Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra. Si cualquier pieza del producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces, repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra discreción. No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado. Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean supervisados por un adulto. Es responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban orientación y supervisión adecuadas. Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el investigarlo y dar los pasos oportunos para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales. No cubierto por la garantía Éste es un modelo sofisticado y de alto rendimiento y deberá tratarse con cuidado y respeto. Nos hemos esforzado al máximo para hacer que este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la naturaleza de este producto, es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía. Cómo reclamar contra su garantía Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su distribuidor sin su aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente el componente dañado junto con una copia de su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable para el usuario que monte la(s) pieza(s) de repuesto en el producto y por consiguiente nos reservamos el derecho a suministrar piezas únicamente en estos casos. Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación de garantía no válida podrá estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto. Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún trabajo, el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío. Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro. 43 Introducción Especificaciones Diámetro del rotor principal 550mm Longitud del fuselaje 580mm Peso 438g Motor electrónico De 380 Paquete de baterías Polímero de litio de 11,1V y 950 mah Transmisor MTX-43 35 MHz FM 4 Canal Receptor MRX-43 35 MHz FM 6 Canal Servomotores 2 x 9g Micro Servos Control de velocidad electrónico Red 240V / 12.6V 500mAh Elementos necesarios para el 8 pilas AA para el transmisor Glosario Tren de aterrizaje – patas en la parte baja del helicóptero. Rotor - Palas de rotación de alta velocidad que se utilizan para levantar el helicóptero por el aire. Acelerador - Función de control que ajusta la velocidad de las palas giratorias y la altura del helicóptero. Timón - Función de control que sirve para girar el helicóptero. Controles cíclicos – Funciones de control para mover el helicóptero durante el vuelo. Fuselaje – El cuerpo central del helicóptero que contiene el motor, recibidor, control de velocidad, servos y batería. Giroscopio- Un estabilizador electrónico incorporado al helicóptero de asistencia durante el vuelo. LED – Lámpara de indicación de color. Plato distribuidor – Plato giratorio situado bajo el rotor que ajusta los ángulos de las palas. 44 Precauciones de seguridad • • • • • • • • Lea y siga este manual al completo, respetando todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. De lo contrario, pueden producirse daños y lesiones graves. Piense en su seguridad, y en la seguridad de los demás primero. Sujete bien el producto cuando la batería de vuelo esté conectada; mantenga la hélice alejada de la ropa y partes del cuerpo, incluso cuando no esté girando, ya que podría encenderse por accidente. Tenga cuidado de que no se le enrede el pelo en la hélice, especialmente al lanzar su modelo. No lo haga volar cuando hace demasiado viento o puede que usted pierda el control y se estrelle contra suelo, provocando lesiones o daños. Nunca haga volar el aparato cerca de gente, vehículos, vías de trenes, edificios, líneas de alta tensión, agua, superficies duras o árboles. Nunca permita que nadie intente coger el modelo mientras está volando o podría dar por resultado lesiones serias. Se recomienda que los pilotos menores de 14 años sean supervisados por un adulto a la hora de hacer volar el aparato y cargar la batería. Utilice únicamente un cargador de batería que sea compatible con la batería de vuelo. Nunca deje el cargador desatendido mientras esté cargando. Esto ayudará a impedir la sobrecarga y a garantizar que no se producen daños en la batería, el cargador ni en ninguna otra propiedad. Mientras esté cargando, coloque la batería sobre una superficie resistente al calor. No la deje sobre una alfombra o mueble tapizado mientras está cargando. Nunca corte la batería, cargador ni los cables o se podrían producir lesiones graves. Hacer que la batería provoque un cortocircuito (cruzar cables desnudos positivos y negativos) puede producir un incendio, lesiones graves y daños Cuando termine de hacer volar su producto, siempre desconecte la batería antes de apagar el transmisor. Nunca utilice el producto en la misma frecuencia que otro modelo de radio control en su área. La frecuencia del modelo se muestra en los cristales de frecuencia. Herramientas recomendadas Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras trabaje con el producto. Mini destornilladores Cómo cargar la batería Utilice el cargador que se suministra para cargar la batería que se suministra. Hay otros productos disponibles y si se utilizan, usted deberá seguir las instrucciones de los productos para evitar daños. El tiempo de carga para la batería es de 90 minutos. 1. 2. 3. 4. Conecte el cargador de la batería a una toma de corriente alterna. La lámpara LED del cargador se encenderá en color verde. Conecte la batería al cargador. La lámpara LED del cargador se pondrá roja, indicando que se está realizando la carga. La carga se completará cuando la lámpara LED se ponga verde. A medida que finaliza el proceso de carga la batería se calienta. Desconecte la batería del cargador una vez terminado el proceso. Advertencias • • • • • Utilice el cargador bajo supervisión de un adulto. No utilice el cargador cerca del agua o si está húmedo. No utilice el cargador si el cable está pelado o desgastado. Si el cable está pelado o desgastado, un cortocircuito puede provocar un incendio o quemaduras. Si su batería se calienta y supera los 50 grados ºC durante la carga, puede que esté defectuosa y usted debería ponerse en contacto con su minorista Si la batería se comba o dilata durante la carga o su utilización, está defectuosa y usted debería ponerse en contacto con su minorista. Nunca deje su batería desatendida mientras está cargando. 45 Transmisor Su transmisor Merlin es un regulador avanzado diseñado de tal manera que resulte sencillo de utilizar y sintonizar para el principiante. Usted deberá seguir los pasos descritos a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y comprende las posibilidades de ajuste disponibles. Cómo preparar el transmisor Abra el compartimento para las pilas para dejar a la vista las ranuras vacías para las pilas. Introduzca 8 pilas AA en los espacios marcados. Tenga en cuenta la dirección correcta de las pilas Si introduce las pilas de forma incorrecta podría provocar daños Inserte la antena en el orificio y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien asegurada. Asegúrese de no extender nunca la antena en exceso ya que esto la rompería. Controles 4 1 16 15 1. 2. 3. 4. 2 6 5 5. 6. 7. 8. 9. 3 10. 11. 14 7 12. 13. 14. 15. 13 8 10 12 11 9 16. 46 Antena Regulador de la mariposa Compensador cíclico L/R (izquierda/derecha) Compensador cíclico F/B (adelante/atrás) Palanca de la mariposa Palanca de control cíclico Interruptor de alimentación Indicador de nivel de batería Interruptor de inversión del timón de dirección Interruptor de inversión del timón de alerón Interruptor de inversión de la mariposa Interruptor de inversión del timón de profundidad Cristal de frecuencia Regulador del timón de dirección Interruptor de aumento de la velocidad de ralentí Interruptor de prácticas Cómo controlar su helicóptero Acciones Entrada del transmisor y (Compensación) El cuerpo central se eleva Empuje la palanca de aceleración hacia adelante El cuerpo central descenderá Empuje la palanca de aceleración hacia atrás El morro girará hacia la izquierda El morro girará hacia la derecha Empuje la palanca de timón hacia la izquierda (Mueva la palanca de compensación hacia la derecha) Empuje la palanca de timón hacia la derecha (Mueva la palanca de compensación hacia la izquierda) El morro bajará en picado y avanzará hacia adelante Empuje la palanca de control de mando hacia adelante (Mueva la palanca de centrado hacia atrás) El morro se elevará y se moverá hacia atrás Empuje la palanca de control cíclico hacia atrás (Mueva la palanca de compensación hacia adelante) El cuerpo cabeceará hacia la izquierda Empuje la palanca de control cíclico hacia la izquierda (Mueva la palanca de compensación hacia la derecha) El cuerpo cabeceará hacia la derecha Empuje la palanca de control cíclico hacia la derecha (Mueva la palanca de compensación hacia la izquierda) 47 Instalación de la batería Para instalar la batería LiPo en el fuselaje, introduzca la batería cargada en el fondo de la base del helicóptero. Comprobación de compensación 1. 2. Encienda su transmisor y asegúrese de que la palanca de aceleración está completamente abatida hacia atrás. .Asegúrese de que la batería está enchufada. Deje el helicóptero hasta que vea que la luz de encendido deja de parpadear y permanezca a la espera hasta confirmar que se ha calibrado la unidad. 3. El plato distribuidor del helicóptero deberá estar en posición horizontal, mirando desde el frente y el costado del helicóptero. Si no es así, ajuste su posición manipulando los compensadores de control cíclico del transmisor. 4. Empuje la palanca de control cíclico hacia la izquierda y el plato distribuidor se inclinará en la dirección indicada en la fotografía. 5. Empuje la palanca de control cíclico hacia adelante y el plato distribuidor se inclinará en la dirección indicada en la fotografía. Desconexión Desenchufe la batería del helicóptero desconectando el transmisor. Siga siempre este procedimiento para la desconexión. 48 Lista de control Cada vez que usted vaya a comenzar a volar su Producto de vuelo Merlin, por favor lleve a cabo las siguientes comprobaciones y prueba. • • • • • • • Asegúrese de que el plato distribuidor puede moverse libremente Todos los tornillos, pernos, etc. están apretados El equipo de radio está sujeto firmemente dentro del fuselaje Las baterías están completamente cargadas No hay cables que interfieran con los servomotores La antena está puesta de la forma adecuada Las palas están sujetas de forma segura Prueba de control 1. 2. 3. 4. 5. 6. Asegúrese de que la palanca de la mariposa está en posición de desconexión (“off”). Conecte el transmisor y compruebe para asegurarse de que el LED se enciende, indicando que el transmisor tiene potencia. Si las pilas del transmisor tienen poca carga deberá sustituirlas antes de comenzar el vuelo. Enchufe la batería del helicóptero y espere 5 segundos a que la luz de encendido del recibidor deje de parpadear para confirmar que se ha calibrado la unidad. Deposite su aparato en el suelo y aléjese mientras manipula los controles del plato distribuidor. Compruebe que los servos funcionan sin interferencias hasta una distancia de 30 metros. Mueva suavemente la palanca de aceleración hacia adelante para comprobar que las palas principales giran. 49 Cómo volar Experiencia Su helicóptero Pulsar es la introducción ideal para aprender a dirigir Helicópteros de radio control y siguiendo las siguientes instrucciones básicas, incluso los pilotos inexpertos conseguirán dominar rápidamente las competencias básicas de vuelo. Si tiene un ordenador con acceso a Internet puede descargar y seguir la sección de simulación de vuelo FMS de entrenamiento antes de dirigir su modelo. Esto ayuda a que los nuevos pilotos se familiaricen con los mandos. Emplazamiento y condiciones • • • • • Dirija su helicóptero en una habitación, salón u oficina grande. Para dirigir vuelos en el exterior, las condiciones atmosféricas deben ser tranquilas y sin viento, a no ser que usted sea un piloto experimentado. Asegúrese de que no hay obstáculos que puedan estorbar en el camino cuando dirija su modelo, como muebles, árboles o edificios. Asegúrese de que vuela su helicóptero en lugares donde no haya personas ni animales a los que el helicóptero pueda causar daño. Si dirige su vuelo en el exterior, colóquese de forma que el sol quede a su espalda y que no le de en los ojos. Lleve gafas de sol en días soleados. Mantenga su helicóptero delante de usted para no tener que dar vueltas en círculo mientras lo dirige. Intente evitar dirigir el helicóptero directamente sobre su cabeza. Aprender a realizar vuelos estacionarios 1. 2. 3. 4. 5. Coloque su helicóptero en un espacio abierto, en dirección contraria a donde usted se encuentre y a unos 5 metros de distancia. Empuje la palanca de aceleración suavemente hacia adelante, aumentando la velocidad de las palas hasta que se levante ligeramente del suelo. Disminuya con cuidado la potencia hasta que aterrice suavemente. Si su helicóptero se desplaza fuera del centro de su zona de maniobras, vuelva colocarlo en el centro. Es posible repetir este ejercicio aumentando la altura de vuelo de 1 metro, mientras se mantiene el control. Todos los helicópteros experimentan cierta inestabilidad inmediatamente después de despegar del suelo. Si no se equilibra a medida que se va ganando altura y su helicóptero va a la deriva o cambia de dirección repetidamente, usted tendrá que ajustar las palancas de compensación del transmisor. Para conseguir esto consulte Cómo controlar su helicóptero, y accione la palanca de compensación del transmisor una o dos veces en la dirección opuesta a la de la marcha, hasta que logre realizar un vuelo estacionario estable. Cómo girar 1. 2. 3. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire. Accione la palanca del timón levemente hacia en una dirección y suéltela. La cola de su helicóptero dará la vuelta y se quedará en la nueva posición. Repita los movimientos de timón para girar y suspenderse en vuelo estacionario en cualquier dirección. Cómo volar hacia delante y hacia atrás 1. 2. 3. 4. 50 Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire. Mueva la palanca de control cíclico suavemente hacia adelante y suéltela, su helicóptero se desplazará hacia adelante y después quedará suspendido en vuelo estacionario. Reduzca la palanca de aceleración y aterrice el helicóptero, volviendo a la posición inicial. Repita este ejercicio, pero antes de aterrizar mueva hacia atrás la palanca de control cíclico para devolver al helicóptero a su posición inicial mientras se encuentra en vuelo. Cómo realizar vuelos oblicuos 1. 2. 3. 4. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire. Mueva la palanca de control cíclico suavemente hacia un lado y suéltela, su helicóptero se desplazará hacia un lado y quedara suspendido en vuelo estacionario. Reduzca la palanca de aceleración y aterrice el helicóptero, volviendo a la posición inicial. Repita este ejercicio, pero antes de aterrizar mueva hacia atrás la palanca de control cíclico para devolver el helicóptero a su posición inicial mientras se encuentra en vuelo. Cómo combinar varios controles 1. 2. 3. 4. Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire. Mueva la palanca de control cíclico hacia adelante y manténgala en esa posición para lograr un vuelo lento hacia adelante. Mueva la palanca del timón hacia la izquierda o hacia la derecha y su helicóptero empezará a volar en círculos. Practique vuelos en círculo de diámetros pequeños y grandes, tanto de giro derecho como izquierdo. Combinando las acciones de control podrá controlar la posición de su helicóptero con precisión y realizar vuelos con patrones más avanzados, como “ochos” o llevar a cabo maniobras acrobáticas sencillas. Una vez que haya adquirido una mayor confianza y control, experimente aumentando la altura del vuelo estacionario a entre 2 y 3 metros combinando los controles de movimiento hacia delante, atrás, hacia los lados y de giro. Consejos para tener éxito • • • • Realice únicamente suaves y leves movimientos para accionar la palanca de aceleración, la avería más frecuente suele producirse al reducir la aceleración en grandes impulsos que causan reducciones de marcha bruscas en altura y colisiones. Cuando su helicóptero comience a subir lentamente o no pueda elevarse ni con la aceleración a tope, entonces la batería estará empezando a gastarse. Para su seguridad, aterrice el modelo lo antes posible y recargue la batería. Los desperfectos o dobleces de las palas o el fuselaje pueden afectar enormemente al control del vuelo. Sustituya las piezas dañadas de inmediato. No intente volar o hacer maniobras que superen sus habilidades de vuelo. Uso del interruptor de aumento de la velocidad de ralentí El interruptor de aumento de la velocidad de ralentí se utiliza para maniobras acrobáticas. Si se pulsa hacia delante durante el vuelo, la función del interruptor consiste en hacer que la hélice siga girando a una velocidad alta y predeterminada para que el ángulo de ataque de las palas de la hélice reaccione a cambios en la aceleración. En este modo, los movimientos del stick del acelerador en torno a la posición central hacen que los ángulos de las hélices aumenten o disminuyan, lo que permite al helicóptero volar invertido y realizar otras complejas acrobacias. Si ya es capaz de dominar el vuelo combinando distintas funciones de control, puede pulsar hacia atrás el interruptor de aumento de la velocidad de ralentí durante un vuelo estacionario y practicar algunas maniobras básicas aprendidas previamente, sin olvidar que los controles reaccionarán ahora con más rapidez. Si desea intentar un loop sencillo, ejecute los siguientes pasos de control con el interruptor de aumento de la velocidad de ralentí. 1. 2. 3. 4. 5. Gane suficiente altura y emprenda un vuelo rápido aplicando control cíclico hacia delante. Cambie rápidamente a control cíclico hacia atrás y manténgalo; el morro del helicóptero se elevará. En el momento en que se invierta el helicóptero, tire hacia atrás del stick del acelerador para mantener la altura. Empuje hacia delante el stick del acelerador cuando el helicóptero alcance la posición vertical en el loop. Cuando el helicóptero se ponga horizontal, reduzca el control cíclico hacia atrás y vuelva a un vuelo estacionario. Si desea convertirse en un piloto experimentado, le recomendamos que consulte a su distribuidor acerca de los clubs de aeromodelismo de su localidad o que busque en Internet “aeromodelismo de helicópteros + 3D”, por ejemplo. 51 Cómo utilizar el software gratuito de Simulación de Vuelo El transmisor de su helicóptero Merlin viene acompañado de un cable adaptador para puerto USB que le permite conectarse al un ordenador con Windows y ejecutar el software de simulación gratuito FMS. Descargas 1. 2. Visite el sitio Web http://n-old.ethz.ch/student/mmoeller/fms/index_e.html o utilice un buscador de Internet, introduciendo “simulador de aeromodelismo + FMS” Descargue y ejecute el software en su PC siguiendo las instrucciones que aparecen en el sitio Web. Cómo ajustar el transmisor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda su transmisor y conéctelo a su PC a través del cable USB. Seleccione Modelo y descargue Hughes del menú desplegable, como anteriormente. Seleccione Controles y Controles Analógicos del menú. Seleccione Encuadres y Calibración Mueva cada palanca de control fijándose en el canal en que funcionan, asegúrese de que el número de canal en funcionamiento corresponde a una función de control correcta (Encuadre). Seleccione Calibrar, mueva los controles a fondo en todas las direcciones y seleccione siguiente y terminar. Seleccione Simulación para comprobar que cada control funciona en la dirección deseada e Inicializar moviendo cada control sucesivamente para comprobar que el helicóptero se desplaza en la dirección esperada. Si las superficies de control no funcionan correctamente, ajuste los números de control e Inv para invertir la función para lograr las direcciones correctas. Prácticas Seleccione Simulación e Inicializar y siga la instrucciones de la sección “Aprender a volar” de su manual. Si tiene poca experiencia como piloto, marque Zoom automático en Ver e Indestructible en Simulación / Opciones para adquirir un nivel básico con más facilidad. Los pilotos más avanzados pueden ajustar el simulador FMS para cambiar de modelo (seleccione Modelo) y para incluir aeroplanos, centros de vuelo (seleccione Paisaje) y vistas de pantalla (seleccione Ver) experimentando con los menús 52 Información útil Localización y solución de averías Problema Cause Solución La unidad no funciona Las pilas AA del transmisor están agotadas Compruebe la instalación de la polaridad o o se han colocado incorrectamente, lo que sustitúyalas por pilas AA nuevas. se indica mediante un LED no encendido o débil en el transmisor o mediante la alarma de pilas bajas. No hay conexión eléctrica. Empuje los conectores unos contra otros hasta que hagan “clic”. El motor principal no gira La unidad 4-en-1 no funciona correctamente Consulte al vendedor El helicóptero da vueltas sin control La ganancia giroscópica no está correctamente ajustada El helicóptero no se suspenderá en vuelo La compensación es incorrecta o el plato estacionario cuando las palancas de control distribuidor está mal nivelado estén en punto muerto Vibración El mástil principal está torcido Ajuste la ganancia giroscópica al 90% Ajuste las palancas de compensación o ajuste el plato distribuidor Sustituya el mástil principal Las palas están rotas Sustituya las palas ML44050 ML44027 ML44034 ML44038 ML44035 ML44036 ML44020 ML44003 ML44020 ML44008 ML44004 ML44004 ML44011 ML44004 ML44002 ML44020 Diagrama en despiece ML44020 ML44007 ML44001 ML44024 ML44023 ML44012 ML44006 ML44009 ML44009 ML44009 ML44005 ML44020 ML44037 ML44037 ML44023 ML44020 ML44010 ML44010 ML44029 ML44009 ML44030 ML44033 ML44018 ML44033 ML44026 ML44039 ML44025 ML44026 ML44013 ML44028 ML44020 ML44041 ML44028 ML44020 ML44026 ML44013 ML44031 ML44017 ML44014 ML44009 ML44020 ML44031 ML44033 ML44033 ML44030 ML44019 ML44019 ML44049 ML44020 ML44021 ML44022 ML44043 ML44042 ML44044 ML44016 ML44015 53 Listado de piezas Número de pieza 54 Descripción Número de pieza Descripción ML44001 Cazoleta ML44025 Engranaje de hélice principal ML44002 Botón de cabezal ML44026 Collarín y cojinete de eje principal ML44003 Bloque deslizante y balancín ML44027 Montura de motor de cola ML44004 Portador de flybar ML44028 Motor principal 380 ML44005 Sujeciones de hélice principal ML44029 Palas de hélice principal ML44006 Unión de flybar ML44030 Disipador térmico del motor ML44007 Unión de hélice principal ML44031 Motor de cola ML44008 Palas flybar ML44032 Patas de prácticas ML44009 Conjunto de plato oscilante ML44033 Aleta vertical de cola ML44010 Taqué ML44034 Eje de cola ML44011 Flybar ML44035 Engranaje de hélice de cola ML44012 Eje portapalas ML44036 Pala de hélice de cola ML44013 Bastidor principal superior ML44037 Cojinetes portapalas ML44014 Puntal de plato oscilante ML44038 Cojinete de hélice de cola ML44015 Bastidor principal inferior ML44039 Cojinete de bastidor principal ML44016 Puntal de soporte ML44040 Cable de motor de cola ML44017 Pluma de cola ML44041 Servo ML44018 Eje principal ML44042 Batería LiPo ML44019 Tejadillo ML44043 E-Board ML44020 Juego de tornillos ML44044 Receptor ML44021 Soporte de patines ML44045 Cargador (tipo británico, 3 clavijas) ML44022 Patines de aterrizaje ML44046 Cargador (tipo europeo, 2 clavijas) ML44023 Juego de arandelas ML44047 Transmisor ML44024 Juego de juntas tóricas ML44048 Manual de piezas de repuesto e in- ML44049 Antena ML44050 Tubo del silicio Recambio de Palas Su helicóptero Polaris viene acompañado de un set de recambio de palas de repuesto, en caso de que se estropeen en una colisión. Si necesita cambiar las palas, le rogamos que siga los siguientes pasos. 1. 2. 3. Las palas se sujetan a través de un tornillo y se pueden desmontar muy fácilmente. Afloje el tornillo de la pala dañada y extráigalo permitiendo que se desmonte la pala. Inserte una pala nueva en el hueco y vuelva a colocar el tornillo, apretándolo sólo lo suficiente para asegurarse de que la pala puede moverse libremente. Sintonización precisa del control de guiñada Los controles han sido pre-ajustados y se han llevado a cabo pruebas de vuelo de su helicóptero en fábrica, así que normalmente no se necesita ningún otro ajuste. No obstante, para pilotos experimentados que quieran sintonizar el aparato o en caso de colisión importante cuando sea necesario reconstruir el helicóptero, les ofrecemos las funciones y ajustes a continuación. Inclinación izquierda/derecha: Ajusta la velocidad del giro de la cola entre izquierda y derecha para lograr una respuesta uniforme a los controles. Si desea aumentar la velocidad de movimiento hacia la izquierda, gire el mando ligeramente en sentido horario. Ganancia de giroscopio: El giroscopio detecta movimientos de rotación y estabiliza la cola automáticamente durante el vuelo. El mando de ganancia del giroscopio regula la sensibilidad entre 0 y 100%; el valor óptimo predefinido está en torno al 90%. Si el valor es demasiado alto, la cola se moverá de un lado a otro y se perderá estabilidad. Ajuste el mando para compensar este movimiento. La ganancia del giroscopio se reduce moviendo el mando en sentido horario. Trim de la hélice de cola: Si la cola del helicóptero oscila más de lo que se puede corregir con las palancas de trim del transmisor durante un vuelo estacionario, puede regular el trim de la hélice de cola para aumentar la estabilidad. Mueva el mando en sentido horario para favorecer el giro a la derecha. Cableado del servo y receptor Aunque en circunstancias normales no debería tener que desconectar ninguno de los cables de su helicóptero, le indicamos a continuación cómo está conectado el receptor para que le sirva de referencia. 55 MIRAGE RC ENTERPRISES LTD. 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 0BB UNITED KINGDOM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Merlin POLARIS 400CP Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario