Transcripción de documentos
GRABADOR DIGITAL
DE VIDEO
SCR-3000N/SCR-3000P
Manual del usuario
La CLASE A (Para el Negocio)
Para utilizar este producto de manera segura, debe leer las “Instrucciones
importantes de seguridad” y estar muy consciente de su contenido.
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
Instrucciones importantes de seguridad
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATENCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACU
DIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY
PIEZAS DE RECAMBIO EN EL INTERIOR.
REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que hay presencia
de alto voltaje en el interior. Es peligroso hacer cualquier tipo de contacto
con alguna de las partes internas de
este producto.
Este símbolo le indica que se ha incluido con el producto material informativo
importante concerniente a la operación
y mantenimiento.
Para prevenir cualquier daño que pueda ocasionar un peligro de incendio o una sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes.
1) Este aparato no puede ocasionar interferencias dañinas, y
2) Este aparato deberá aceptar cualquier interferencia, incluso las que pudiesen causar
un funcionamiento no deseado.
ATENCIÓN
Peligro de explosión si las pilas se cambian de manera incorrecta.
Cámbielas sólo por el mismo tipo de pilas o por las equivalentes a las recomendadas
por el fabricante.
Deseche las pilas usadas según las instrucciones del fabricante.
ii
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie sólo con un paño seco.
No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuer do
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, u
otros aparatos (incluyendo los amplificadores) que produzcan calor.
9. No contrarreste el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo conexión
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, siendo una de ellas más
ancha. Un enchufe del tipo aterrizado tiene tres contactos, dos cuchillas y una espi
ga. La cuchilla ancha y la tercera espiga se proveen para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, consulte un electricista
para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable eléctrico para que no sea pisado o doblado; especialmente en los
enchufes, en los tomacorrientes y en el sitio en donde sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice solamente con la base, trípode, soporte o mesa especificada
por el fabri cante o que venga con el aparato. Si lo pone encima de
una base rodante, tenga cuidado al mover el conjunto de la
base y el aparato para evitar alguna lesión provocada por un volcamiento.
13. Desenchufe el aparato. Si lo pone encima de una base rodante, tenga cuidado al
mover el conjunto de la base y el aparato para evitar alguna lesión provocada por
un volcamiento.
14. REFIERA TODOS LOS SERVICIOS AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFI
CADO. Debe efectuarse un servicio de reparación cuando el aparato presente algún
daño, tal como por ejemplo, que se haya dañado el cable de suministro eléctrico o
el enchufe, que se haya derramado algún líquido, que haya entrado algún objeto en
el aparato, o que el aparato se haya expuesto a la lluvia o a la humedad, no fun
cione correctamente, o se haya caído.
iii
Contenido
iii
iv ~ v
1
1-1
1-2
1-3
1-7
1-8
1-9
2
2-1
2-2
2-3
2-4
3
3-1
3-3
4
4-1
4-6
4-7
4-10
4-14
4-15
4-17
Instrucciones importantes de seguridad
Contenido
I. Resumen
1. Introducción
2. Características
3. Nombre y función de cada pieza
4. Introducción al mando a distancia
5. Comprobación del contenido del paquete
6. Acoplar y quitar la unidad de disco duro
II. Conexión con otros dispositivos
1. Conexión con dispositivos externos
2. Conexión con un multiplexor
3. Conexión del sistema para grabación con alarma
4. Conexión con un ordenador
III. Método básico de utilización
1. Arrancar el sistema
2. Vista básica de la pantalla
IV. Menús del DVR
1. Vista de menús
2. Configuración de la fecha, hora y pantalla
3. Configuración de la grabación
4. Configuración de la grabación con alarma
5. Configuración programada del temporizador
6. Configuración del sistema
7. Configuración de la comunicación
5
V. Vista del menú del VCR
5-1
5-3
5-8
5-11
5-13
1. Menús del VCR
2. Archivo manual
3. Archivo del temporizador
4. Configuración de archivo
5. Comprobación de archivo
6
6-1
6-3
6-4
6-5
7
7-1
7-3
7-4
7-5
7-6
7-7
7-8
7-11
7-13
7-15
7-16
8
8-1
8-2
9
9-1
iv
9-3
VI. Grabar
1. Grabación básica
2. Bloqueo de la grabación
3. Grabación con alarma
4. Grabación programada
VII. Búsqueda y reproducción
1. Menús de búsqueda
2. Búsqueda por fecha y hora
3. Vista de lista de datos grabados
4. Búsqueda de grabación con alarma
6. Búsqueda de grabaciones de detección de
alarma
7. PB Channel Setup
(Configuración de canal PB)
8. Indicatión de sistema
9. Reproducción básica
10. Reproducción del VCR
11. Búsqueda de datos de copia de seguridad (VISS)
12. Reproducir una sección repetidamente
VIII. Otros
1. Especificaciones del producto
2. Ilustración del producto
Apéndice
1. Comprobaciones antes de llamar al centro
de mantenimiento
2. Preguntas y respuestas
v
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Introducción
SCR-3000 es el sistema DVR que utiliza unidad de disco duro y cinta de vídeo
simultáneamente. Grabe la recepción de TV en la unidad de disco duro mientras graba
sólo el programa que desee en una cinta de vídeo. La cinta de vídeo grabada puede
verse con el vídeo residencial.
SCR-3000 puede reproducir mientras graba imagen y sonido simultáneamente. El sistema y la cámara pueden monitorizarse y controlarse desde un ordenador remoto.
Junto con el multiplexor Samsung, el sistema puede copiar sólo la imagen deseada por
cada canal.
2
Características
■
Los datos del disco duro pueden copiarse fácilmente en cintas de vídeo.
●
●
■
La calidad de la imagen puede ajustarse a 4 niveles distintos.
●
■
●
■
■
■
■
■
Muy alta, alta, normal y baja
Puede ajustarse el número de campos de grabación por segundo.
●
■
Sólo pueden realizarse copias de seguridad de ciertos canales del multiplexor
Puede protegerse la reproducción de ciertos canales
NTSC : 0.50 ~ 60 campos/seg
PAL : 0.50~50 campos/seg
La grabación y la reproducción pueden realizarse simultáneamente.
La imagen y el sonido pueden grabarse simultáneamente.
Dispone de una función de grabación con temporizador que puede ajustar
como en el VCR.
La grabación puede iniciarse con la activación del sensor de alarma.
Puede detectar el movimiento e iniciar una alarma o una grabación.
Puede utilizarse junto con un multiplexor. SAMSUNG SDM-160(P), 090(P)
MULTIPLEXOR SOM-080(N/P), SMO-150/210(TRN/TRP)
■
Ofrece varias velocidades de reproducción.
●
■
Dispone de cómodas funciones de búsqueda.
●
●
■
■
Búsqueda de fecha y hora, búsqueda de evento de grabación, búsqueda de evento de alarma y búsqueda de evento de movimiento
Búsqueda VISS
El mando a distancia permite un manejo cómodo.
Control y monitorización remota mediante conexión LAN.
●
●
●
Interfaz de red: Ethernet (10 BaseT)
Protocolo: TCP/IP
Servidor Web: captura de pantalla y monitorización remota mediante un programa de visor
instalado en un ordenador
■
El sistema arranca automáticamente y puede iniciar la grabación cuando se
restablece la alimentación tras un corte en el modo de grabación.
■
El sistema puede controlarse de forma remota mediante puertos de comunicación en serie.
●
●
●
■
■
■
1-1
Velocidad de baudios: 1/5, 1/2, 1, 2, 5, 10, 20 (adelante, atrás)
1 puerto RS-232
2 puertos RS-485 (hasta 32 nodos)
Control de PAN/TILT/ZOOM de la cámara con el programa del visor LAN mediante RS-485
Aparecen en forma de barra el estado de grabación, el espacio disponible en el
disco duro y en concreto la posición actual de reproducción.
Un bastidor de unidad de disco duro extraíble permite sustituir fácilmente las
unidades de disco duro.
Puede controlar las cámaras y seleccionar canales con el programa del visor
remoto.
(Aplicable sólo a productos Samsung: Cámaras SCC-641/SCC-643(N/P) Cámeras, SCC421(N/P) Series Cámera(C4201, C4203, C4301 and C4303), and SDM-160(P), 090(P)
MULTIPLEXOR SOM-080(N/P), SMO-150/210(TRN/TRP)
1-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
3
Nombre y función de cada pieza
Vista frontal
NO
10
Nombre
SEARCH
Función
SEARCH
Muestra una lista de datos registrados y permite buscar
fácilmente los datos grabados.
MENU
Muestra los elementos de menú. También se utiliza
para salir del submenú y volver al menú del nivel
superior. Si el indicador VCR está apagado, aparecerá DVR MAIN MENU y si está encendido, aparecerá VCR MAIN MENU.
LEFT/
REW
El botón de flecha IZQUIERDA mueve el cursor a la
izquierda. Este botón también funciona como el botón
de rebobinar durante la reproducción. En el modo de
pausa, si pulsa este botón la imagen retrocederá un
cuadro cada vez.
ENTER
Use esto para aceptar el elemento de menú seleccionado o para aceptar el valor cambiado.
DOWN/
STOP
El botón de flecha ABAJO mueve el cursor hacia abajo
una posición o baja un valor. Este botón también funciona como el botón de detención durante la reproducción o la grabación.
POWER
REC
ALARM
1
2
3
4
5
LAN
REC LOCK
VCR
SEARCH
MENU
CHECK ARCHIVE
6
7
8
9
10
11
11 12 13 14 15 16 17 18
12
NO
Nombre
Bastidor de unidad
de disco duro
1
Indicador del
HDD
2
4
5
POWER
ALARM
LAN
6
CHECK
ARCHIVE
7
REC
Indica el estado del sistema.
● ALARM : Indica el estado de la alarma.
●
INDICADOR DE LAN : Indica cuándo está conectado el sistema a
un ordenador mediante LAN.
ESTADO
● CHECK : Indica algún evento anormal durante el
funcionamiento del sistema.
● ARCHIVE : Indica la copia de seguridad de la
cinta de vídeo.
RECORD
REC LOCK
VCR
1-3
Indicador del estado de la unidad de disco duro.
Indica el estado de encendido y el acceso a la unidad
de disco duro.
13
14
15
INDICADOR POWER Indica que la unidad está encendida.
REC LOCK
8
9
Función
El bastidor de la unidad de disco duro extraíble
donde podría instalarse la unidad de disco duro.
Sensor del mando
Recibe señales de la unidad del mando a distancia.
a distancia
Bloqueo del bastidor de Permite bloquear el bastidor de la unidad de disco
unidad de disco duro duro en el lugar.
3
VCR
MENU
RIGHT/
FF
16
UP/
PLAY/
STILL
El botón de flecha ARRIBA mueve el cursor hacia arriba una posición o sube un valor. Este botón también
funciona como el botón de reproducción y como el
botón para pausar la reproducción o para ver imágenes
fijas.
17
EJECT
Pulse este botón para expulsar la cinta de vídeo.
18
PLETINA DE
VÍDEO
Graba imágenes en directo.
Bloquea todas las teclas durante la grabación para
impedir el funcionamiento involuntario de la unidad.
Si el indicador VCR está activado, el sistema estará
en el modo VCR y si está desactivado, estará en el
modo DVR.
El botón de flecha DERECHA mueve el cursor a la
derecha. Este botón también funciona como el botón de
avance rápido durante la reproducción. En el modo de
pausa, si pulsa este botón la imagen avanzará un cuadro
cada vez.
El soporte de cinta donde puede insertarse una cinta de
vídeo.
1-4
P
0
W
E
R
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
Vista posterior
P
0
W
E
R
IN
OUT
1
2
3
NO
Nombre
1
POWER
2
AC IN
3
FAN
4
MODE
4
5
6
7
8
9
10
11
Función
Interruptor de encendido / apagado.
La entrada para conectar el cable de alimentación.
NTSC (AC 110 ~ 240V, 60 Hz) PAL (AC 220V, 50Hz)
Ventilador
Conmutadores Dip para configurar el Id. del sistema, la comunicación en serie y la terminación.
●
●
●
●
1~5 : Id. del sistema (1: Bit menos significativo, 5: Bit
más significativo) (Empuje hacia arriba el conmutador dip para apagarlo (0) y hacia abajo para encenderlo (1).)
6
7
8
: No se usa
: Terminación activada / desactivada (Use esto para
activar o desactivar el último sistema en una serie de
sistemas conectados en serie.) (Empuje hacia arriba
el conmutador dip para apagarlo y hacia abajo para
encenderlo.)
NO
Nombre
9
AUDIO IN/OUT
10
LAN
11
External
Input/Output
Ports
Función
Conectores de entrada o salida de audio RCA.
Conector para el cable de LAN.
●
●
●
: No se usa
●
5
RS 485 PORT
Un puerto serie para el mando a distancia.
6
RS 232 PORT
Un puerto serie para el mando a distancia.
●
●
7
8
1-5
VIDEO In/Out
Connectors
Conectores BNC para entrada o salida de vídeo compuesto.
Conectores de entrada o salida de vídeo S-VHS.
ALARM IN : En el modo N.C. (Normalmente cerrado), el sistema reconoce un estado de alarma cuando entra una señal alta
(5 V) durante más de 0,5 segundos. En el modo N.A.
(Normalmente abierto), el sistema reconoce un estado de alarma cuando entra una señal baja (0 V) durante más de 0,5
segundos.
ALARM RESET : Si entra una señal baja (0 V) durante más de
0,5 segundos, se cancelará el modo de alarma.
ALARM OUT : Saldrá una señal alta (5 V) durante la
grabación de la alarma.
TRIGGER OUT : Esta señal sirve para cambiar la pantalla de
salida de grabación del multiplexor.
REC IN : El sistema empieza a grabar si entra una señal baja
(0 V) durante más de 0,5 segundos.
DISK END : Si MODO DE FIN DE DISCOen el menú CONFIG. MODO DE GRABACI se configura en PARAR, se emitirá una señal baja (0 V) durante aproximadamente 1 segundo
cuando se llene la unidad de disco duro durante la grabación.
1-6
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
4
Introducción al mando a distancia
5
Comprobación del contenido del
paquete
Al comprar el producto, primero quite el embalaje y colóquelo en un suelo liso o en un lugar
para utilizarlo. A continuación, asegúrese de que incluye todo lo siguiente:
Teclas numéricas
Ajusta la pantalla de reproducción del VCR.
Reproduce la cinta a velocidad lenta.
Mantenga pulsado el botón SLOW–
para disminuir gradualmente la
velocidad de reproducción.
Úselo para comprobar la copia de
p 5-13 seguridad de la cinta de vídeo.
Lleva a ENTRADA DVR para selecpcionar
4-7 una señal de entrada del DVR
Úselo para rebobinar o para ver
secuencialmente cuadros fijos en
orden inverso durante la reproducp 7-13 ción del DVR/VCR.
Detiene la reproducción o la
grabación del DVR/VCR
Muestra elementos de menú. También
se utiliza para salir del submenú y
volver al menú del nivel superior.
Selecciona el modo VCR y el modo DVR.
Teclas de dirección
,❷,➛,❿
Desactiva sólo los eventos que
están haciendo sonar el zumbador.
Accede a VELOCIDAD VCR para
seleccionar una velocidad de grabación
p 5-11del VCR.
Reproduce la cinta a doble velocip 7-13 dad.
Úselo para extraer la cinta de vídeo.
◗ Unidad principal
Ajusta la pantalla de reproducción del
VCR. p 7-13
◗ Guía del usuario
Reproduce la cinta a velocidad lenta.
Mantenga pulsado el botón SLOW +
para aumentar gradualmente la
velocidad de reproducción. p 7-13
◗ CD-ROM de instalación del programa de control remoto
Reproduce la sección AB repetidamente durante la reproducción del
DVR/VCR. p 7-16
◗ Cable de alimentación (1)
◗ Mando a distancia
◗ Pila (tamaño AAA) (2)
◗ Llave del bastidor de la unidad del disco duro extraíble (2) (incluido el tornillo)
ARCHIVO DIRECTO p 5-8
Se usa para ver la pantalla en directo
durante la reproducción del VCR.
Úselo para avanzar rápidamente o
para ver secuencialmente cuadros
fijos durante la reproducción del
DVR/VCR. p 7-13
POWER
REC
ALARM
LAN
REC LOCK
VCR
SEARCH
MENU
CHECK ARCHIVE
Reproduce los datos grabados del
DVR/VCR. Detiene temporalmente la
reproducción. p 7
Muestra la lista de datos grabados y
el estado del sistema.
Accede a INDICATIÓN DE SISTEMA
para comprobar el estado de salud
del sistema. p 7-8
SC
R30
00
Graba vídeo en directo
Use esto para seleccionar un elemento de menú o para aceptar el
valor cambiado.
Busca automáticamente los datos
copiados en la cinta de vídeo. p 7-15
Bloquea todas las teclas durante la
grabación para impedir el funcionamiento involuntario de la
unidad.
Reproduce la cinta a velocidad lenta.
p 7-13
Precaución
Los elementos mencionados están sujetos a cambio sin previo aviso para mejorar
el rendimiento o la funcionalidad del producto.
1-7
1-8
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
6
Acoplar y quitar la unidad de disco duro
Montaje de la unidad del disco duro (HDD)
H.D.D.
POWER
REC
ALARM
LAN
REC LOCK
VCR
H.D.D.
SEAR
CHECK ARCHIVE
Lift up
5. Eleve el agarrador frontal del bastidor e
6. Bloquee el bastidor de la unidad del
introduzca éste en la unidad principal.
disco duro con la llave y encienda la
Una vez que esté bien insertado el basti-
unidad.
POWER
REC
ALARM
LAN
REC LOCK
VCR
SEA
CHECK ARCHIVE
Lift up
dor de la unidad del disco duro en la
unidad principal, baje el agarrador
1. Primero abra la tapa del bastidor de
2. Extraiga el bastidor de la unidad de
la unidad del disco duro en la parte
disco duro de la unidad principal
frontal de la unidad principal. A con-
subiendo el agarrador de la parte
tinuación, abra la cerradura de la
frontal del bastidor y tirando recto
parte frontal del bastidor con la llave.
hacia fuera.
frontal para fijarlo.
Nota
Cuando instale una unidad de disco duro en su bastidor, asegúrese de configurarla en el
modo Maestro, de lo contrario el sistema no la reconocerá. Para ver instrucciones acerca de cómo configurar la unidad del disco duro en modo Maestro, consulte el manual
de la unidad del disco duro. Por ejemplo, para una unidad de disco duro Samsung
Spinpoint V80, configure el modo así:
H.D.D.
H.D.D.
Master Mode
Precaución
3. Conecte el cable de alimentación
el bastidor extraíble y apriétela con
extraíble a la unidad del disco
tornillos.
duro.
1-9
4. Deslice la unidad del disco duro en
y el cable de datos del bastidor
Asegúrese de bloquear el bastidor de la unidad de disco duro para que el sistema funcione normalmente. A menos que esté bloqueado el bastidor de la unidad de disco duro,
el sistema no podrá reconocerla.
Al extraer el bastidor de la unidad de disco duro, espere hasta que se apague el indicador de la unidad de disco duro. Cuando sustituya la unidad de disco duro por otra,
apague el sistema. Si la sustituye con la unidad encendida, funcionará incorrectamente o
se dañará.
Si desea utilizar una unidad de disco duro de otra máquina, formatéela desde un ordenador antes de utilizarla, de lo contrario quizá no funcione el sistema con normalidad.
Las unidades de disco duro recomendadas para SCR-3000 son Samsung Spinpoint
SV0802N y SEAGATE Barracuda 7200.7 80 G.
1-10
II. Conexión con
otros dis positivos
2
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Conexión con dispositivos externos
2
Connection with MULTIPLEXOR
(e.g. connection to SDM-160)
CÁMERA
CÁMARA
1
2
3
LUZ
MICRÓFONO
16
SALIDA DE
MONITOR
SCR-3000 GRABADOR DE VIDEO
P
0
W
E
R
P
0
W
E
R
AC IN
IN
OUT
IN
SDM-160 MULTIPLEZOR DIGITAL
OUT
■
■
LAN
■
■
PC
SALIDA DE VIDEO/AUDIO
(MONITOR NTSC/PAL)
■
■
■
■
Esta unidad se puede conectar a dispositivos externos como por ejemplo cámaras (para
entrada de video), micrófonos (para entrada de audio), o monitores NTSC o PAL (para salida
de video).
Se puede conectar a dispositivos externos tales como dispositivos de alarmas, según las
necesidades del usuario.
Se puede conectar a una PC por medio de una conexión LAN o en serie para control remoto.
ATENCIÓN
– En esta unidad se debe usar un monitor de TRC capaz de desplegar una señal de
video NTSC o PAL . No se puede usar un monitor de computadora ordinario.
2-1
El SDM-160 es un Multiplexor para NTSC, y el SDM-160P es un Multiplexor para PAL.
Para ver los detalles referentes a las funciones del SDM-160, sírvase leer la guía del usuario del SDM-160.
Conecte la entrada de la señal de video de esta unidad a la salida de la señal de video del SDM-160 y
conecte la salida de la señal de video de esta unidad a la entrada de la señal de video del SDM-160.
Conecte la salida de alarma (ALARM OUT) del SDM-160 a la entrada de alarma de esta
unidad (ALARM IN), y el conector VTI del SDM-160 a la salida de activador de esta
unidad (TRIGGER OUT)..
Conecte entre sí los dos terminales GND.
ATENCIÓN
- No olvide conectar el terminal de salida de activador (TRIGGER OUT) de esta unidad al
Multiplexor. De lo contrario, no se podrá efectuar una grabación normal. (Para ver el método
de conexión, sírvase referirse a la guía del usuario del Multiplexor que vaya a usar.)
- Si la velocidad de campo de la grabación se establece en 0.50 ~ 15 FPS (Campos por
segundo) para la señal de entrada de video NTSC y en 0.50 ~ 12.5 FPS para la señal de
entrada de video PAL, asegúrese de establecer el Multiplexor de tal manera que la pantalla de salida de la grabación se prenda por el Impulso de activación. (Para la configuración relacionada con la velocidad de campos de la grabación, sírvase referirse al capítulo "(4) VELOCIDAD DE IMAGEN" que se encuentra en la pág. 4-7.)
- Si la velocidad de grabación del sistema se establece en 30 FPS para la señal de entrada
NTSC de video y en 25 FPS para la señal de entrada PAL de video, puede que la mitad de
los canales de entrada de video no puedan grabarse dependiendo del Multiplexor. En este
caso, establezca la velocidad de grabación en 60 FPS para NTSC y en 50 FPS para PAL.
2-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
3
Conexión del sistema para grabación
por alarmas
<Terminales de conexión de la parte trasera del SCR-3000>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
4
Conexión con PC
Conexión con RS-232C
<Unidad externa>
1
4
5
A. Método de comunicación
●
Código de datos: Código ASCII
●
Protocolo: 8 bits de datos, 1 bit de parada, no paridad
●
Velocidad de transmisión: 4800, 9600, 19200, 38400, 115200 bps
B. Terminal RS-232C (D-SUB de 9 patillas) y especificaciones de las patillas.
5
1
9
■
1
ALARM IN [ENTRADA DE ALARMA]
1 GND [TIERRA]
2
ALARM RESET [REAJUSTE DE ALARMA]
2 TRIGGER IN [ENTRADA DE ACTIVADOR]
3
ALARM OUT [SALIDA DE ALARMA]
3 ALARM IN [ENTRADA DE ALARMA]
4
GND [TIERRA]
4 ALARM CANCEL [CANCELACIÓN DE ALARMA]
5
TRIGGER OUT [SALIDA DE ACTIVADOR]
5 ALARM OUT [SALIDA DE ALARMA]
6
GND [TIERRA]
7
REC IN [ENTRADA DE GRÁBACION]
8
DISK END [FIN DE DISCO]
9
GND [TIERRA]
6
Patilla No.
Especificaciones de las patillas
2
TXD (Datos transmitidos)
3
RXD (Datos recibidos)
5
SG (Tierra de señalización)
1, 4, 6~9
Sin conexión
La grabación por alarma es una función de grabación de video al entrar una señal de alarma
cuando un dispositivo con salida de alarma está conectado a esta unidad.
■
Conecte a los terminales correspondientes, ya que estos números pueden ser diferentes en
los dispositivos externos.
■
Para los dispositivos externos, si la entrada de alarma (ALARM INPUT) y la cancelación de
alarma (ALARM CANCEL) no están disponibles, usted puede dejarlos desconectados.
2-3
2-4
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
Conexión con RS-485
D. Code value by key
Si controla cámaras, el mando a distancia se puede conectar con RS-485 (hasta 1,2 km).
Respuesta
(Byte 5)
0xFF
Suma de contro
Byte 5
0xFF
Suma de contro
Byte 5
0x3D
0xFF
Suma de contro
Byte 5
0x02
0x01
0xFF
0xFF
Suma de contro
Suma de contro
Byte 5
Byte 5
0x1A
0x35
0xFF
Suma de contro
Byte 5
0x1A
0x06
0xFF
Suma de contro
Byte 5
Dirección destino.
0x1A
0x07
0xFF
Suma de contro
Byte 5
Dirección destino.
0x1A
0x08
0xFF
Suma de contro
Byte 5
Dirección destino.
0x1A
0x09
0xFF
Suma de contro
Byte 5
Dirección destino.
Dirección destino.
0x1A
0x1A
0x04
0x05
0xFF
0xFF
Suma de contro
Suma de contro
Byte 5
Byte 5
Dirección destino.
0x1A
0x3E
0xFF
Suma de contro
Byte 5
Byte 2
Byte 3
RECORD
0xA0
Dirección destino.
0x1A
0x0B
REC LOCK
0xA0
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Dirección origen
Byte 4
Byte 5
Dirección destino.
0x1A
0x0A
Dirección destino.
0x1A
Dirección destino.
Dirección destino.
0x1A
0x1A
Dirección destino.
Dirección destino.
Byte 6, 7, 8
[COMANDO DE ASIGNACIÓN]
A. Método de comunicación
●
Byte 9
Byte 1
Función
Método de transmisión de datos: Interfaz de arranque-parada en serie y Asincronizado.
●
Protocolo: 8 bits de datos, 1 bit de parada, Sin paridad
●
Velocidad de transmisión: 4800, 9600, 19200, 38400, 115200 bps
B. Terminal RS-485 y especificaciones de las patillas
DATA
DATA -+
DATA
DATA +-
VCR
0xA0
SEARCH
MENU
0xA0
0xA0
ENTER
0xA0
LEFT
0xA0
RIGHT
0xA0
STOP
0xA0
RIGHT
0xA0
UP
DOWN
0xA0
0xA0
EJECT
0xA0
C. Formato de datos (Protocolo Samsung)
( ) : Números de Bytes
Fijo de 9 Bytes
Código de
arranque (A0H) (1)
Dirección de
arranque (1)
Target Addr.
(1)
E. Otros
●
Command
(5)
Check Sum
(1)
●
●
Byte de datos
Tipo
Contenido
Comentarios
Byte 1
Código de arranque
0xA0
Arranque del paquete de datos
Byte 2
Dirección de origen
Dirección de transmisión
Rango de orígenes (0x00 ~ 0xFF)
Byte 3
Dirección destino
Dirección de recepción
Rango de destinos (0x00 ~ 0xFF)
Byte 4
Comando de grabación de solo imagen
0x0A
Byte 5
Función de tecla
Rango (0x01 ~ 0xFF)
0xFF
0xFF
0xFF
0xFF
0xFF
0xFF
Byte 6
Comando
Byte 7
Byte 8
Byte 9
2-5
Suma de control
El formato de datos y la velocidad de transmisión citadas arriba se pueden cambiar depen
diendo de las condiciones de desarrollo futuras.
En la transmisión/recepción de datos, la PC funciona como Maestro, y el Equipo destino
como Esclavo.
No deberá recibirse ningún otro estado que no sea la Función de las teclas a condición de
que se reciban siempre los contenidos grabados de un conjunto para la función de alarma
(puede haber un cierto retardo debido a la velocidad de la comunicación).
Byte menor de (0xFFFF - (valores sumando Byte 2 ~ Byte 8))
2-6
III. Método
básico de
utilización
3
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
1
Arrancar el sistema
Encendido
Existe un interruptor de encendido en el lateral superior derecho detrás del sistema. Suba el
interruptor de encendido para arrancar el sistema. A continuación, se encenderá el indicador
POWER
(
) en la parte frontal del sistema, aparecerá una pantalla azul con el siguiente mensaje
y arrancará el sistema.
LOAD CONFIGURATION...
Reconocimiento de la señal de vídeo entrante
El sistema SCR-3000N sólo reconoce entradas de señal NTSC en el arranque. El sistema no reconocerá señales PAL y se alteraría la salida si se conectara una señal PAL a la entrada del sistema.
Cuando esto ocurra, apague el sistema y conecte una señal NTSC a la entrada. El sistema se inicializará en señales NTSC durante el arranque. Por otra parte, el sistema SCR-3000P sólo reconoce
entradas de señal PAL. Conecte las señales de vídeo apropiadas para cada modelo.
Si no se instala una unidad de disco duro o si el sistema se enciende con el bastidor de la unidad de
disco duro desbloqueada, el sistema arrancará y aparecerá la pantalla en directo, pero el sistema no
podrá encontrar la unidad de disco duro. Como se muestra abajo, quizá no aparezca el icono (
)
de la unidad de disco duro.
Cuando termine de arrancar, aparecerá la siguiente pantalla en directo.
2003-06-01 12:00:00
2003-06-01 12:00:00
Apagado
Baje el interruptor de alimentación con el fin de apagar el sistema.
Si se apaga el sistema durante una grabación, ésta se reanudará la próxima vez que el sis
tema se prenda y que se haya completado el proceso de inicio del sistema.
3-1
3-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
2
Visualización de las pantallas básicas
Visión de Pantalla Completa
Aquí viene la descripción de todos los iconos y estado en la pantalla.
2003-06-25 04:30:00
❿ X2
El puntero superior muestra la ubicación relativa de los datos grabados que se han
guardado en el disco duro y el puntero inferior muestra la ubicación relativa de los
datos que se están reproduciendo en ese momento. El indicador siguiente será ocultado
en la pantalla viva general y la pantalla de la grabación.
2003-06-24 00:23:44
Si el sistema está en el estado de grabación, el icono
destella en el estado de Pantalla en vivo.
destellará. Sin embargo, no
Si el sistema está en estado de grabación debido a una alarma, aparece el icono
.
En este estado, el icono
destella continuamente.
Mientras se reproducen los datos grabados por ALARMA DE GRABACI, aparecerá
un icono frente a la fecha y la hora de grabación de los datos.
Si el sistema está en estado de grabación debido a una Detección de movimiento,
aparece el icono
En este estado, el icono
destella continuamente.
Mientras se reproducen los datos grabados por Motion Detection, aparecerá un
icono frente a la fecha y la hora de grabación de los datos.
Si el sis en estado de grabación debido al temporizador, aparece el icono
.
Mientras se reproducen los datos grabados por Timer record, aparecerá un
icono frente a
la fecha y la hora de grabación de los datos.
Si el sistema está en el estado de bloqueo de grabación, aparecerá el icono
Usted puede cambiar la posición de exhibición antedicha de estado de sistema. El usuario marcará la posición en la parte superior izquierda y la esquina derecha.( Seleccione IZQUIERDA o
DERECHA en la POSICIÓN DE ESTADO del menú de AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA
PANTALLA. Refiera a la página 4-6 para los detalles.)
2003-06-25 04:30:00
Indica la fecha y hora en curso como se configuró por el sistema. Puede cambiar la
localización de la indicación de la fecha y del tiempo.
Se indica en el lado izquierdo o derecho de la porción superior para que el usuario
seleccione. (Seleccione entre la IZQUIERDA y la DERECHA la POSICIÓN DE
FECHA del menú de AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA. Se explica a Refiera a la página 3-14 para los detalles.)
Si el sistema está en modo de reproducción, aparece el icono ❿. Y si el sistema está en
❿X2
modo de pausa, cambia a este icono ❙❙ . Además, los datos guardados se pueden reproducir a diferentes velocidades. Si se reproduce hacia delante a una velocidad distinta a
.
la velocidad normal, la velocidad aparece en el lado derecho del icono ❿, y si se
reproduce hacia atrás a una velocidad distinta a la velocidad normal, aparece el icono
Aparece cuando está conectado el sistema al programa de control remoto del ordenador
mediante LAN.
➛. A la derecha de este icono aparece la velocidad. Las velocidades disponibles del
sistema, ya sea hacia delante o hacia atrás, son de 1/5, 1/2, 1, 2, 5, 10, 20 veces la
Indica si está instalada una unidad de disco duro o si su bastidor está bloqueado.
velocidad normal.
Indica si hay una cinta de vídeo en la pletina de vídeo.
Muestra la fecha y hora de la grabación que se está reproduciendo en ese momento.
Indica si se está realizando una copia de seguridad de los datos de la unidad de disco actual
en una cinta de vídeo.
99% Muestra la cantidad de espacio libre que queda en la unidad de disco duro en porcentaje (%). No obstante, esto sólo aparecerá si MODO DE FIN DE DISCO se configura en
2003-06-24 00:23:44
Usted puede cambiar la grabación de fecha y hora en la posición de exhibición.
El usuario marcará la posición en fondo izquierdo y la esquina derecha. (Seleccione
IZQUIERDA o DERECHA en la POSICIÓN HORA del del menú de CONFIGURACIÓN DEL MODO DE GRÁBACION. Refiera a la página 4-8 para los detalles.)
PARAR y no en SOBRESCRIBIR.
Para ver detalles, consulte las páginas 4-8.
3-3
3-4
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
Visualización de la pantalla durante la grabación
Visualización de la pantalla en vivo
La pantalla de grabación normal se ve así.
La pantalla en vivo normal se ve así.
2003-06-25 04:30:00
2003-06-25 04:30:00
Si el sistema está en el estado de grabación, el icono
destellará. Sin embargo, no
destella en el estado de Pantalla en vivo.
Si el sistema está ejecutando la función de grabación, el icono
Indica si está instalada una unidad de disco duro o si su bastidor está bloqueado.
Si el sistema está en estado de grabación debido a una alarma, aparece el icono
En este estado, el icono
Indica la ubicación relativa de los datos grabados en el disco duro.
2003-06-25 04:30:00
destella.
.
destella continuamente.
Si el sistema está en estado de grabación debido a una Detección de movimiento,
Indica la fecha y hora en curso como se configuró por el sistema.
aparece el icono
En este estado, el icono
destella continuamente.
Si el sistema está en estado de grabación debido al temporizador, aparece el icono
Si el sistema está en el estado de bloqueo de grabación, aparecerá el icono
.
.
Ocurre cuando el sistema está conectado al programa de visor remoto a través de la
red LAN.
Indica si está instalada una unidad de disco duro o si su bastidor está bloqueado.
Muestra la situación relativa de los datos grabados en el disco duro.
2003-06-25 04:30:00
3-5
Indica la fecha y hora en curso como se configuró por el sistema. Puede cambiar la
localización de la indicación de la fecha y del tiempo.
Se indica en el lado izquierdo o derecho de la porción superior para que el usuario
seleccione. (Seleccione entre la IZQUIERDA y la DERECHA la POSICIÓN DE
FECHA del menú de AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA. Se explica a Refiera a la página 4-6 para los detalles.)
3-6
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
Visualización de la pantalla de reproducción
La pantalla de reproducción normal se ve así.
❿
2003-06-24 00:23:44
El puntero superior muestra la ubicación relativa de los datos grabados que se han
guardado en el disco duro y el puntero inferior muestra la ubicación relativa de los
datos que se están reproduciendo en ese momento.
❿
Si el sistema está en modo de reproducción, aparece el icono ❿ . Y si el sistema está
en modo de pausa, cambia a este icono ❙❙. Además, los datos guardados se pueden
reproducir a diferentes velocidades. Si se reproduce hacia delante a una velocidad distinta a la velocidad normal, la velocidad aparece en el lado derecho del icono, y si se
reproduce hacia atrás a una velocidad distinta a la velocidad normal, aparece el icono
➛. A la derecha de este icono aparece la velocidad. Las velocidades disponibles del
sistema, ya sea hacia delante o hacia atrás, son de 1/5, 1/2, 1, 2, 5, 10, 20 veces la
velocidad normal.
2003-06-24 00:23:44
3-7
Muestra la fecha y hora de la grabación que se está reproduciendo en ese momento.
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Vista de menús
Entrar en DVR MENÚ PRINCIPAL
Pulse el botón MENU (
MENU
). Aparecerá la siguiente pantalla.
Ir al menú principal o finalizar del menú
MENU
Pulse el botón MENU (
) para ir al menú principal desde el modo inferior o para
finalizar del menú.
MENÚ PRINCIPAL (DVR)
CONFIG. RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
CONFIG. MODO DE GRABACIÓN
CONFIG. ALARMA DE GRABACIÓN
CONFIG. TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN
CONFIG. SISTEMA
CONFIG. COMUNICACIÓN
MOVER=[ /❷]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
Nota
- Asegúrese de que esté apagado el indicador VCR antes de pulsar el botón MENU. Si
se ha pulsado el botón VCR, aparecerá VCR MENÚ PRINCIPAL.
- Puede acceder al menú sólo si el sistema está en el modo de pantalla en directo. Si
el sistema está en el modo de grabación o de reproducción, no podrá acceder al
menú. Para entrar en el menú, primero detenga la grabación o la reproducción.
Selección de un elemento de menú
Use los botones UP ( ) y DOWN (❷) para seleccionar el elemento de menú que desee.
Aparecerá un cursor resaltado sobre el elemento seleccionado. A continuación, pulse el botón
ENTER (
) para aceptar la elección. La configuración aparecerá a la izquierda y sus valores a la derecha.
Cambio de ajustes
① Use los botones UP ( ) y DOWN (❷) para seleccionar el ajuste que desee cambiar.
➁ Pulse el botón ENTER (
) para aceptar la elección.
➂ Use los botones UP ( ) y DOWN (❷) para cambiar el valor.
➃ Pulse el botón ENTER (
) para aceptar la elección.
➄ Si pulsa el botón ENTER, algunos campos de configuración se conmutarán.
4-1
4-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
Ejemplo de ajuste del menú (en el caso del cambio de hora)
➃ De igual manera, presione uno de los botones direccionales, UP( ) o DOWN( ❷ ) hasta que
aparezca el valor de los minutos correspondientes a la hora actual.
① Presione el botón Menu y luego presione el botón ENTER (
) cuando el cursor
Luego, si presiona uno de los botones direccionales, LEFT(➛ ) o RIGHT(❿), el cursor cambia
apunte a AJUSTE DEL RELO/MODO DE LA PANTALLA. Luego, aparecerá la pantalla sigu-
para que se ajuste la hora o los segundos. Por ejemplo, presione el botón RIGHT(❿ ) para cambiar
iente.
a los segundos y configúrelos presionando los botones UP(
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
12:00:00
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
➁ Presione el botón DOWN( ❷ ) de tal forma que el cursor señale a HORA.
Luego, si presiona el botón ENTER (
) o DOWN( ❷ ) de tal forma que
aparezca el valor correspondiente a los segundos.
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
09:34:00
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
), el cursor se cambiará para que la
➄ El cursor cambia de la manera siguiente si se presiona el botón ENTER (
hora se pueda ajustar.
)
después de configurar la hora. Usted podría cambiar otros ajustes presionando los
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
12:00:00
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
➂ Presione uno de los botones direccionales UP(
botones direccionales LEFT(➛ ) o RIGHT(❿ ).
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
09:34:27
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
) o DOWN(❷ ) hasta que aparezca la
hora actual.
Luego, si presiona el botón RIGHT( ❿ ), el cursor se cambiará para que los minu tos se
puedan ajustar.
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
4-3
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
09:00:00
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
4-4
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
2
Ajustes de fecha, hora y pantalla
Pantallas de menú
① AJUSTE DEL RELO/MODO DE LA
② CONFIGURACIÓN DEL MODO DE GRABACIÓN
PANTALLA
A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú AJUSTE DEL RELO/MODO DE LA
PANTALLA.
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE GRABACIÓN
AJUSTE DEL RELOJ/MODO DE LA PANTALLA
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
12:00:00
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
ENTRADA DVR
GRABACIÓN AUDIO
CALIDAD DE LA IMAGEN
VELOCIDAD DE IMAGEN
MODO DE FIN DE DISCO
PITIDO DE FIN DE DISCO
GRABAR HORA
POSICIÓN HORA
ENTRADA VIDEO
ON
ALTA
25.0 FPS
SOBRESCRIBIR
ON
ON
RIGHT
FECHA
HORA
TIPO FECHA
VISUALIZACIÓN FECHA
POSICIÓN DE FECHA
INDICACION DE ESTADO
POSICIÓN DE ESTADO
2003-06-01 DOM
12:00:00
AAAA-MM-DD
ON
DERECHA
ON
IZQUIERDA
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
① FECHA
Set the current date.
➂ CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN
CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN
DETECCIÓN SEÑAL ALARMA
OFF
POLARIDAD SEÑAL ALARMA
N.A.
PITIDO DE ALARMA
ON
TIEMPO DE ALARMA PPAL
10 SEG
TIEMPO PREALARMA
2 SEG
TIEMPO POSTALARMA
NO
VELOCIDAD DE IMAGEN
25.0 FPS
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO OFF
AJUSTE DE AREA Y SENSIBILIDAD
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[ ]SALIR=[MENÚ]
➃ AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN
AJUSTE
TEMP.
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
MOVE=[
DEL TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN
DÍA INICIO FIN
VEL.
--- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.-/❷/➛/❿]
SELECT=[
] EXIT=[MENU]
② HORA
La hora se puede introducir en el formato de 24 horas
CATENCIÓN
Asegúrese de poner la fecha y hora vigentes.
➂ TIPO DE FECHA
Hay 3 formas de presentar la fecha. Puede establecerlo de la manera que más le convenga.
[AAAA-MM-DD/DD-MM-AAAA-MM-DD-AAAA]
➃ VISUALIZACIÓN FRCHA
➄ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
➅ CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIÓN
Seleccione ON para que aparezca la fecha y la hora en la pantalla, o seleccione OFF para
que no aparezca.[ON/ OFF]
➄ POSICIÓN DE RELOJ
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIÓN
CONTRASEÑA
BLOQUEO DE CONTRASEÑA
BORRAR HDD
CONFIG. DE FÁBRICA
PANTALLA DEL MENÚ
IDIOMA
IR REMOCON
MULTIPLEXOR
SELEC. MULTIPLEXOR
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
VELOCIDAD DE BAUDIOS
ACCESO A RED
DIRECCIÓN IP
PUERTA DE ENLACE
MÁSCARA DE SUBRED
ID. DE USUARIO
CONTRASEÑA DE USUARIO
TIPO PAN/TILT
****
OFF
OFF
OFF
GRIS OSCURO
ESPAÑOL
ON
SIN
SDM-160P
]SALIR=[MENÚ]
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
115,200
ON
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
****
****
SCC-421
]SALIR=[MENÚ]
Establezca la ubicación en pantalla donde aparecerá la fecha y la hora. Seleccione IZQUIERDA
para que aparezca en la esquina superior izquierda de la pantalla, o seleccione DERECHA para
que aparezca en la esquina superior derecha de la pantalla. [IZQUIERDA/DERECHA]
➅ INDICACION DE ESTADO
Seleccione ON para que aparezca el estado del sistema al reproducir el video, tal como por
ejemplo la grabación, el bloqueo del sistema, la capacidad restante del HDD, y la información de la reproducción. Seleccione OFF para que no aparezca. [ON/ OFF]
➆ POSICIÓN DE ESTADO
ATENCIÓN
Al recibir el aparato de la fábrica, los valores del menú deben establecerse como
se explica a continuación.
4-5
Establezca la ubicación en la pantalla donde aparecerá el estado del sistema. Seleccione
IZQUIERDA para que aparezca en la esquina superior izquierda de la pantalla, o seleccione
DERECHA para que aparezca en la esquina superior derecha de la pantalla.
[IZQUIERDA/DERECHA]
4-6
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
3
Configuración de la grabación
A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DEL MODO DE
GRABACIÓN.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE GRABACIÓN
ENTRADA DVR
GRABACIÓN AUDIO
CALIDAD DE LA IMAGEN
VELOCIDAD DE IMAGEN
MODO DE FIN DE DISCO
PITIDO DE FIN DE DISCO
GRABAR HORA
POSICIÓN HORA
ENTRADA VIDEO
ON
ALTA
25.00FPS
SOBRESCRIBIR
ON
ON
RIGHT
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
➄ MODO DE FIN DE DISCO
Si usted selecciona PARADA, la registración parará cuando usted consume el espacio
completo de HDD.
● Si configura esto en SOBRESCRIBIR, seguirá grabando los datos actuales y sobrescribiendo los datos anteriores. Las posiciones relativas donde se almacenan los datos grabados
en la unidad de disco duro se indicarán en la pantalla en formato de barra. Si MODO DE
FIN DE DISCO se establece en STOP, además se indicará la capacidad restante de la
unidad de disco duro en porcentaje (%). [PARAR/SOBRESCRIBIR]
●
➅ PITIDO DE FIN DE DISCO
Si se selecciona ON, el zumbador sonará cuando el HDD se llene durante la grabación; si
① ENTRADA DVR
Establece los 3 tipos de señales de entrada de vídeo que van al DVR. VIDEO-IN es la señal
se selecciona OFF, el zumbador no sonará. MODO DE FIN DE DISCO debe establecerse
en STOP para activarse. [ON/OFF]
de entrada que va al conector de vídeo BNC, S-VIDEO es la señal que va al conector SVHS y VCR PB es la señal de reproducción del VCR.
[ENTRADA VIDEO/S- VIDEO/VCR PB]
➆ GRABAR HORA
Si se selecciona ON, se presentará el tiempo de la grabación durante la reproducción; si se
selecciona OFF, no aparecerá. [ON/OFF]
② GRABACIÓN AUDIO
Seleccione ON para grabar video y audio simultáneamente, o seleccione OFF para grabar
video solamente.
Recibe la señal de audio y la graba a 6,3 Kbps independientemente de la velocidad de
grabación de campos del video. [ON/ OFF]
➂ CALIDAD DE LA IMAGEN
⑧ POSICIÓN HORA
Establezca la ubicación en la pantalla donde se mostrará el tiempo de la grabación durante
la reproducción. Seleccione DERECHA para que aparezca en la esquina inferior izquierda
de la pantalla, o seleccione IZQUIERDA para que aparezca en la esquina inferior derecha
de la pantalla. [IZQUIERDA/DERECHA]
La calidad de la imagen tiene cuatro niveles. Seleccione MUY ALTA si desea la máxima
calidad de imagen, o seleccione ALTA, NORMAL, o BAJA en orden descendente de
calidad. El usuario puede seleccionar la calidad deseada.
[MUY ALTA/ALTA/NORMAL/BAJA]
➃ VELOCIDAD DE IMAGEN
Configura la velocidad de imágenes para el vídeo de entrada. Pueden grabarse hasta 60 FPS
(cuadros por segundo).
Nota
Configure la entrada del DVR en el modo VCR PB para ver vídeo en directo en la pantalla. Puede grabar la cinta de vídeo en la unidad de disco duro mientras la reproduce.
Tenga en cuenta que no aparecerá nada en la pantalla durante la grabación, pero es
normal.
Tenga en cuenta que no podrá abrir el menú del VCR mientras configura la entrada del
DVR en el modo VCR PB. También se desactiva la configuración de grabación con temporizador en el menú del DVR.
(Los modelos SCR-3000P pueden grabar hasta 50 FPS
●
SCR-3000N (NTSC)
[60.00FPS/30.00FPS/15.00FPS/10.00FPS/7.50FPS/5.00FPS/2.50FPS/1.00FPS/
0.50FPS]
●
SCR-3000P (PAL)
[50.00FPS/25.00FPS/12.50FPS/8.33FPS/6.25FPS/5.00FPS/2.50FPS/1.00FPS/
0.50FPS]
4-7
4-8
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
4
Configuración de grabación por alarma
A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE
GRABACIÓN.
Nota
La siguiente tabla muestra lo que se tarda en rellenar una unidad de disco duro de 80 GB
para cada campo.
(El tiempo de la grabación para cada velocidad puede variar ligeramente dependiendo
del tipo de señal de video entrante.)
Período de tiempo
Velocidad de la película
NTSC
PAL
VERY HIGH (Muy alta)
HIGH (Alta)
NORMAL (Normal)
LOW (Baja)
80GB
80GB
80GB
80GB
60.0 FPS
11 H
13 H
19 H
25 H
30.0 FPS
22 H
26 H
37 H
49 H
15.0 FPS
44 H
53 H
74 H
99 H
10.0 FPS
65 H
79 H
111 H
148 H
7.5 FPS
87 H
106 H
148 H
198 H
5.0 FPS
131 H
159 H
222 H
296 H
2.5 FPS
261 H
317 H
444 H
593 H
1.0 FPS
654 H
794 H
1,111 H
1,481 H
CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN
DETECCIÓN SEÑAL ALARMA
OFF
POLARIDAD SEÑAL ALARMA
N.A.
PITIDO DE ALARMA
ON
TIEMPO DE ALARMA PPAL
10 SEG
TIEMPO PREALARMA
2 SEG
TIEMPO POSTALARMA
NO
VELOCIDAD DE IMAGEN
25.0 FPS
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO OFF
AJUSTE DE AREA Y SENSIBILIDAD
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[ ]SALIR=[MENÚ]
① DETECCIÓN SEÑAL ALARMA
Seleccione ON para empezar a grabar en caso de alarma y seleccione OFF para impedir la
grabación en caso de alarma. Si establece DETECCIÓN SEÑAL ALARMA en ON y sale del
menú, el sistema empezará a grabar cuando ocurra una alarma. Para detener la grabación
durante la grabación de la alarma, mantenga pulsado el botón STOP (■ ) durante 3 segundos.
A continuación se detendrá la grabación de la alarma actual y no se reanudará hasta que transcurran 5 segundos. Para detener completamente la grabación de la alarma, vaya al menú dentro de esos 5 segundos para configurar DETECCIÓN SEÑAL ALARMA en OFF.
Si el usuario no realiza ninguna acción durante 5 segundos, el sistema volverá al modo de
grabación de alarma. [ON/OFF]
0.5 FPS
1,307 H
1,587H
2,222 H
2,963 H
50.0 FPS
13 H
19 H
27 H
36 H
25.0 FPS
26 H
38 H
53 H
71 H
12.5 FPS
52 H
76 H
107 H
142 H
8.3 FPS
78 H
114 H
160 H
213 H
Seleccione N.C. (Normalmente cerrado) cuando la entrada de alarma es Active High y seleccione
6.3 FPS
105 H
152 H
213 H
284 H
N.A.(Normalmente abierto) cuando la entrada de alarma es Active Low. [N.C./N.A.]
5.0 FPS
131 H
190 H
267 H
356 H
2.5 FPS
261 H
381 H
533 H
711 H
1.0 FPS
654 H
952 H
1,333 H
1,778 H
0.5 FPS
1,307 H
1,905 H
2,667 H
3,556 H
② POLARIDAD SEÑAL ALARMA
➂ PITIDO DE ALARMA
Seleccione ON para que el sistema active el zumbador cuando se detecte un movimiento en
la entrada de video u ocurra una alarma, o seleccione OFF para que el zumbador permanezca inactivo. [ON/OFF]
➃ TIEMPO DE ALARMA PPAL
Establezca la duración de la ejecución de una grabación por alarma cuando se detecte un
movimiento en la entrada de video o cuando ocurra una alarma. El valor se puede fijar de 0
segundos cuando lo pone en OFF a 5 minutos. Si lo pone en AUTO, la grabación por alarma
se ejecuta sólo durante el tiempo en que la señal de alarma esté activa.
[5MIN/4MIN/3MIN/2MIN/1MIN/30SEG/20SEG/10SEG/AUTO/NO]
4-9
4-10
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
➄ TIEMPO PREALARMA
⑧ DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
La grabación previa a la alarma es una importante función que le permite investigar una situación
justo antes de que se haya detectado un movimiento en el video entrante o de que haya ocurrido la
alarma. Establezca el tiempo que desea grabar antes de que se detecte el movimiento o se detone la
alarma. Siempre hay de 2 a 10 segundos de video guardados en la memoria SDRAM del sistema.
Cuando se detecta un movimiento o se detona una alarma, se tomarán los datos de la memoria
SDRAM durante el tiempo establecido en el menú TIEMPO PREALARMA y se escribirán en el
HDD al mismo tiempo que comienza la grabación por alarma. Sin
embargo, debido a que la capacidad de la memoria SDRAM es limitada, la veloci dad de campos de
la grabación previa a la alarma disminuirá a medida que el tiempo estableci do en el menú
TIEMPO PREALARMA aumente. [10SEG/8SEG/6SEG/4SECG/2SEG/NO]
ATENCIÓN
Si el sistema está grabando en ese momento, la función TIEMPO PREALARMA no se
activará aun cuando ocurra una alarma. La función TIEMPO PREALARMA se aplica
solamente si el sistema no está grabando en ese momento.
➅ TIEMPO POSTALARMA
Fije la cantidad de video que desee grabar inmediatamente después de la grabación por
detección de movimiento en la entrada de video o por detonación de alarma. El sistema
graba durante el tiempo establecido en el menú TIEMPO DE ALARMA PPAL, y luego,
sigue grabando durante el tiempo establecido en el menú TIEMPO POSTALARMA.
[5MIN/4MIN/3MIN/2MIN/1MIN/30SEG/20SEG/10SEG/NO]
NOTA
La siguiente ilustración muestra la relación temporal entre el TIEMPO DE ALARMA
PPAL, el TIEMPO PREALARMA, y el TIEMPO POSTALARMA con relación al momento de ocurrencia de la alarma.
Ocurrencia de alarma
TIEMPO DE ALARMA PPAL
DVR comenzará a grabar los imágenes siempre que detecte cualquier movimiento solamente
cuando el DETECCIÓN SEÑAL ALARMA se fija a ON. Una vez seleccionada esta opción,
usted puede establecer los detalles de la detección de movimiento en el menú AJUSTE DE
AREA Y SENSIBILIDAD. Para hacer que pare la grabación iniciada por la detección de alarma, mantenga presionado el botón
STOP (■ ) por 3 segundos. Entonces, se detendrá por 5 segundos la grabación iniciada por la
detección de movimiento, tiempo durante el cual usted deberá ir al menú y fijar la opción
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO en OFF para detener completamente la grabación. Si el
usuario no ejecuta ninguna acción durante 5 segundos, el sistema reanuda la grabación iniciada por la detección de movimiento.[ON/OFF]
ATENCIÓN
Cuando se ejecuta la grabación iniciada por detección de movimiento, el tiempo de
grabación está determinado por el tiempo establecido en las opciones TIEMPO DE
ALARMA PPAL, el TIEMPO PREALARMA, y el TIEMPO POSTALARMA como en el
caso de la grabación por alarma.
⑨ AJUSTE DE AREA Y SENSIBILIDAD
1) AREA
Las áreas de detección de movimiento son 4 en total y usted puede fijar el nivel, tamaño,
y mover para cada área. Cuando usted entre al menú AJUSTE DE AREA Y SENSIBILIDAD, aparecerá la siguiente pantalla y el cursor se colocará en AREA. En este momento, presione uno de los botones direccionales UP( ) o DOWN( ❷) para seleccionar el
área deseada (AREA 0 ~ AREA 3), y luego presione el botón ENTER (
) para
mover el cursor a NIVEL y seleccionar el nivel de sensibilidad del área seleccionada.
[0/1/2/3]
AREA=O NIVEL=OFF [TAMAÑO] [MOVER]
TIEMPO PREALARMA
TIEMPO POSTALARMA
AREA 0
AREA 1
➆ VELOCIDAD DE IMAGEN
Seleccione la velocidad de grabación por alarma. Si la señal del video entrante es NTSC, se
puede grabar hasta un máximo de 60 FPS; si es PAL, se puede grabar a una velocidad máxima de 50 FPS.
●
SCR-3000N (NTSC)
[60.00FPS/30.00FPS/15.00FPS/10.00FPS/7.50FPS/5.00FPS/2.50FPS/1.00FPS/
0.50FPS]
●
SCR-3000P (PAL)
[50.00FPS/25.00FPS/12.50FPS/8.33FPS/6.25FPS/5.00FPS/2.50FPS/1.00FPS/
0.50FPS]
4-11
AREA 2
AREA 3
2) NIVEL
La sensibilidad al movimiento se puede fijar de BAJO a ALTO+, o en OFF. Mientras más
cerca de ALTO, es mayor la sensibilidad al movimiento, y mientras más cerca de BAJO,
es menor la sensibilidad al movimiento.
Presione uno de los botones direccionales, UP( ) o DOWN( ❷ ) para establecer el nivel
de sensibilidad, y presione el botón ENTER(
) para mover el cursor a TAMAÑO y
establecer el tamaño del área para la detección de movimiento.
[OFF/BAJO/BAJO+/MEDIO/MEDIO+/ALTO/ALTO+]
4-12
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
5
Reservation Timer Setup
AREA=O NIVEL=OFF [TAMAÑO] [MOVER]
The following illustrates the intial setting of the AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE
GRABACIÓN menu.
AREA 2
AJUSTE
TEMP.
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
3) TAMAÑO
Seleccione el tamaño del área seleccionado. Presione el botón UP( ) para aumentar
el tamaño del área verticalmente, o presione el botón DOWN(❷ ) para disminuir el tamaño
del área verticalmente.Presione el botón RIGHT(❿ ) para aumentar el tamaño del área
horizontalmente, o presione el botón LEFT(➛ ) para disminuir el tamaño del área
horizontalmente. Una vez definido el tamaño, presione el botón ENTER(
) para mover
el cursor de tal forma de que pueda establecer el ajuste de movimiento (MOVE).
AREA=O NIVEL=OFF [TAMAÑO] [MOVER]
4) MOVER
Seleccione la posición del área seleccionada. Presione uno de los botones direccionales,
UP( ) o DOWN(❷ ) para cambiar la posición del área verticalmente, o presione uno de
los botones direccionales, LEFT(➛ ) o RIGHT( ❿ ) para cambiar la posición del área
horizontalmente. Una vez ajustados, presione el botón ENTER (
) para mover el cursor a la opción AREA de tal forma de poder establecer cada uno de las variables para otras
áreas.
AREA=O NIVEL=OFF [TAMAÑO] [MOVER]
4-13
DEL TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN
DÍA INICIO FIN
VEL.
--- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.---- --:-- --:---.--
MOVE=[ /❷/➛/❿] SELECT=[
●
] EXIT=[MENU]
La grabación sincronizada permite al sistema grabar automáticamente cuando usted no está
presente, de tal forma que la grabación se realice a la hora deseada y a la velocidad deseada.
Primero, ponga el cursor en la línea donde TEMP esté puesto en OFF para cambiarlo a ON,
seleccione el día deseado en la columna DÍA, e introduzca la hora de inicio y de finalización
de la grabación en las columnas de INICIO y FIN, respectivamente. Así mismo, establezca
la velocidad bajo la columna VEL.
Si usted establece el DÍA específico como DOM o SAB, el ajuste de grabación sincronizada
se aplica solamente al día correspondiente establecido, pero si usted lo establece como
DIARIA, el ajuste de grabación sincronizada se aplica a todos los días de la semana. El
ajuste de VEL.OSe puede fijar en un valor de 0.50 FPS a 60 FPS si la señal de
entra da de video es NTSC y de 0,50 FPS a 50 FPS si es PAL. Una vez que se ajuste la
grabación sin cronizada, la grabación se efectuará el día correspondiente y durante el tiempo
estableci do. Los otros ajustes de la grabación, excepto la velocidad de campo, siguen la
configuración básica de la grabación.
Si se detecta una alarma o movimiento durante la grabación con temporizador, se ejecutará
ALARMA DE GRABACIÓN. Si termina ALARMA DE GRABACIÓN dentro del tiempo
de grabación con temporizador, se ejecutará de nuevo la grabación con temporizador. Si la
hora FIN de la grabación con temporizador es igual o inferior al tiempo INICIO, la
grabación se detendrá en la hora FIN del día después de la fecha INICIO. Por ejemplo, si se
establece DÍA en LUN, INICIO se establece en 12:00 y FIN se establece en 11:00, la
grabación empezará a las 12 el lunes y finalizará a las 11 el martes. Si enciende el sistema o
si ha sustituido la unidad de disco duro, la grabación con temporizador se ejecutará de nuevo
si la hora actual está dentro del intervalo programado. Para hacer que pare la grabación, man
tenga presionado el botón STOP (■) por 3 segundos. Entonces, la grabación se detendrá por
5 segundos. Si el usuario no ejecuta ninguna acción durante esos 5 segundos, el sistema
determina si el tiempo establecido de la grabación sincronizada ha transcurrido y reanuda o
no la grabación. Para parar completamente la grabación, vaya al menú durante esos 5 segun
dos para desactivar la función TEMP, poniéndolo en OFF en la línea correspondiente.
La grabación sincronizada se puede establecer hasta 11 veces diferentes.
4-14
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
6
Configuración del sistema
A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
➅ IDIOMA
Los modelos SCR-3000N sólo admiten el inglés. Sin embargo, los modelos SCR-3000P
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
admiten el alemán, francés, español e italiano además del inglés.
CONTRASEÑA
BLOQUEO DE CONTRASEÑA
BORRAR HDD
CONFIG. DE FÁBRICA
PANTALLA DEL MENÚ
IDIOMA
IR REMOCON
MULTIPLEXOR
SELEC. MULTIPLEXOR
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
Existe una función de configuración de soporte de idioma para los usuarios internacionales.
****
OFF
OFF
OFF
GRIS OSCURO
ESPAÑOL
ON
SIN
SDM-160P
]SALIR=[MENÚ]
① CONTRASEÑA
Establezca la contraseña del sistema. Puede introducir un número de 4 dígitos, a partir del
valor inicial de 0000.
② BLOQUEO DE CONTRASEÑA
●
SCR-3000N [ENGLISH]
●
SCR-3000P [ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO]
➆ IR REMOCON
Si IR REMOCON se establece en ON, se recibirán señales del mando a distancia y si se
establece en OFF, no se recibirán dichas señales. La opción se desactivará restableciendo los
valores predeterminados de fábrica. Para ver instrucciones acerca de la utilización del mando
a distancia, consulte “4. Introducción al mando a distancia” en la página 1-7. [ON/OFF]
⑧ MULTIPLEXOR
Si lo establece en ON, el sistema le pedirá una contraseña, que se configuró en
MENU
CONTRASEÑA, cuando pulse el botón MENÚ (
El idioma predeterminado es el inglés.
) o cuando intente cancelar el bloqueo
de grabación durante la grabación o cuando intente extraer la cinta de vídeo de su pletina. Si
la contraseña no es válida, no podrá finalizar la operación deseada. Si lo configura en OFF,
el sistema no solicitará una contraseña para ninguna de las operaciones
mencionadas.[ON/OFF]
➂ BORRAR HDD
Si lo establece en ON y sale del menú, el sistema eliminará todos los datos guardados en el
HDD. [ON/OFF]
ATENCIÓN
Si MULTIPLEXOR se configura en SIN, no se realizará la detección de ID y el sistema lo
reconocerá como 1CH. Si MULTIPLEXOR se establece en CON, se detectará la entrada ID
de vídeo del Multiplexor. Configure MULTIPLEXOR en CON y salga de MAIN MENU
(DVR) para iniciar automáticamente la detección Id. del multiplexor. Además,
SELEC. MULTIPLEXOR se activará y se desactivarán las funciones relacionadas con
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO.
[SIN/CON]
⑨ SELEC. MULTIPLEXOR
Si MULTIPLEXOR se configura en ON, SELEC. MULTIPLEXOR se activará.
La configuración de todos los modos de grabación dependerá de la del multiplexor.
● SCR-3000N [SAMSUNG SDM-160 / SAMSUNG SMO-150]
●
SCR-3000P [SDM-160P / SAMSUNG VPP]
Verifique más de una vez si desea eliminar los datos, ya que los datos eliminados no
se pueden restaurar.
➃ CONFIG DE FÁBRICA
Si lo establece en ON y finaliza el menú, todos los ajustes volverán a los predeterminados de
fábrica. No obstante, no se eliminarán los datos de la unidad de disco duro. Después de
RESET aparecerá el mensaje “DO YOU REBOOT SYSTEM?”. Seleccione YES para reiniciar el sistema. [ON/OFF]
Precaución
Tras configurar la opción del multiplexor en [CON] es necesario recibir las señales
de salida del multiplexor como entrada para evitar errores en la grabación.
Configure la opción del multiplexor en [SIN] cuando no reciba la señal de salida del
multiplexor como entrada.
Establezca la opción del multiplexor en [SIN] si su fabricante no es Samsung.
➄ PANTALLA DEL MENÚ
Si se establece como GRIS OSCURO, el fondo de la pantalla se oscurece cuando se presiona el botón del Menú y usted no podrá ver los caracteres con claridad. Si se establece en
OFF, usted podrá ver el video claramente aun cuando se presione el botón del Menú.
[GRIS OSCURO/OFF]
4-15
4-16
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
7
Configuración de la comunicación
A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIÓN
VELOCIDAD DE BAUDIOS
ACCESO A RED
DIRECCIÓN IP
PUERTA DE ENLACE
MÁSCARA DE SUBRED
ID. DE USUARIO
CONTRASEÑA DE USUARIO
TIPO PAN/TILT
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
115,200
ON
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
****
****
SCC-421
]SALIR=[MENÚ]
① VELOCIDAD DE BAUDIOS
Establece la velocidad de transmisión de la comunicación RS-232C.
[4,800/9,600/19,200/38,400/115,200]
② ACCESO A RED/DIRECCIÓN IP/PUERTA DE ENLACE/MÁSCARA DE SUBRED
Si el sistema se conecta a una red LAN, el aparato se puede manejar con un programa de vigilancia a
distancia instalado en una PC remota. Para conectarlo a una red LAN, establezca la función ACCESO
A RED como SI, y configure las funciones DIRECCIÓN IP,
PUERTA DE ENLACE, MÁSCARA DE SUBRED, etc. según los valores correspondientes al
entorno de la red del usuario. Luego, conecte el Cable LAN al terminal de conexión para Cable LAN
que se encuentra en la parte posterior del sistema y reinicie el sistema. Si se modifica al menos uno de
los valores de DIRECCIÓN IP, PUERTA DE ENLACE, y MÁSCARA DE SUBRED, el sistema se
debe reiniciar para que se aplique la modificación al sistema. [ON/OFF]
V. Vista del
menú del VCR
➂ ID. DE USUARIO/CONTRASEÑA DE USUARIO
Para tener acceso al sistema a través de una red LAN desde un programa de vigilancia a
distancia instalado en una PC remota, se debe introducir la identificación del usuario y la
contraseña. Si la identificación del usuario y la contraseña introducidas coinciden con las que se
establecieron en los campos ID. DE USUARIO y CONTRASEÑA DE USUARIO, usted podrá
conectarse al sistema. Si no, usted no podrá tener
acceso. Ambos valores deben ser de 4 dígitos, siendo los valores iniciales 0000.
➃ TIPO de PAN/TILT (mando a distancia de la cámara)
Usted puede controlar la función de Pan/Tilt/Zoom de una cámara con el programa de supervisión alejada instalado en la PC remota por el LAN. Entonces, usted seleccionará la cámara para ser controlada.
Pero, este mando a distancia será aplicado solamente a la SEC SCC-641/SCC-643(N/P) Cámaras and
SCC-421(N/P) SeriesCámara(C4201, C4203, C4301 and C4303) Cámara que utilicen el protocolo de
SAMSUNG. Usted puede seleccionar la cámara para ser controlada por el programa de supervisión
alejada. Refiérase por favor al manual de usuarios del programa de supervisión alejada para la explicación detallada del programa de supervisión alejada. [SCC-421/SCC-641]
ATENCIÓN
Tras configurar DIRECCIÓN IP, PUERTA DE ENLACE y MÁSCARA DE SUBRED, salga
del MENU. A continuación, aparecerá el mensaje "DO YOU REBOOT SYSTEM?". Si
desea utilizar la información de USUARIO cambiada, seleccione “YES” para reiniciar
el sistema.
4-17
5
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Menús del VCR
Elementos de menú
Entrar en VCR MENÚ PRINCIPAL
VCR
En el modo Live Screen, pulse el botón VCR (
) una vez. Se iluminará el indicador VCR.
MENU
Ahora pulse el botón MENÚ (
① ARCHIVO MANUAL
② ARCHIVO TEMPORIZADOR
). Aparecerá la siguiente pantalla.
MENÚ ARCHIVO (VCR)
ARCHIVO MANUAL
ARCHIVO TEMPORIZADOR
CONFIGURACIÓN DE ARCHIVO
COMPROBACIÓN DE ARCHIVO
MOVER=[ /❷]SEL.=[
ARCHIVO MANUAL
ARCHIVO TEMPORIZADOR
DE LISTA EVENTO DE GRABACIÓN
DE LISTA EVENTO DE ALARMA
DE LISTA EVENTO DE MOVIMIENTO
INTERVALO DE TIEMPO
ARCHIVO DIRECTO
VELOCIDAD MUESTREO IMAGEN 1/1
ARCHIVO TEMPORIZADOR
SELECCIONAR EVENTO
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
OFF
GRABACIÓN[X]
ALARMA[X]
MOVIMIENTO[X]
DÍA
DOM
DE
12:00:00
A
12:00:00
VELOCIDAD DE MUESTREO 1/1
]SALIR=[MENÚ]
]SALIR=[MENÚ]
Nota
- Asegúrese de que esté encendido el indicador VCR antes de pulsar el botón MENÚ.
Si no se ha pulsado el botón VCR, aparecerá DVR MENÚ PRINCIPAL.
- Si el sistema está en el modo de grabación o de reproducción, no podrá acceder al
menú. Para entrar en el menú, primero detenga la grabación o la reproducción.
Los métodos para seleccionar un elemento de menú, para cambiar la configuración, para volver al
menú superior y para salir del menú actual son los mismos que en los menús del DVR.
➂ CONFIGURACIÓN DE ARCHIVO
➃ COMPROBACIÓN DE ARCHIVO
ARCHIVO PARÁMETRO
GRAB. CIN. SI PROB HDD EMG [O]
LLENO[X]
SP
E-180
OFF
SÉLECCIÓN
CH 9:ON CH13:ON
CH10:ON CH14:ON
CH11:ON CH15:ON
CH12:ON CH16:ON
VELOCIDAD VCR
SELECCIONAR CINTA
ZUMBADOR VCR
CANAL
CH 1:ON CH 5:ON
CH 2:ON CH 6:ON
CH 3:ON CH 7:ON
CH 4:ON CH 8:ON
MOVER=[ /❷]SEL.=[
COMPROBACIÓN DE ARCHIVO
] SALIR=[MENÚ]
Precaución
Arriba puede ver la configuración predeterminada de cada menú.
5-1
5-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
2
ARCHIVO MANUAL
La siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú ARCHIVO MANUAL.
Use los botones LEFT( ➛ ), RIGHT( ❿ ), UP( ) and DOWN( ❷ ) para seleccionar el evento que desee
copiar. Aparecerá un cursor resaltado sobre el elemento seleccionado. Pulse el botón ENTER (
)
para aceptar la elección. El evento seleccionado se indicará mediante "[O]". Repita este procedimiento
para cada evento que desee copiar y después pulse el botón RECORD (
) para iniciar la copia de
seguridad. Primero se copiará el evento que sucedió antes.
REC
ARCHIVO MANUAL
DE LISTA EVENTO DE GRABACIÓN
DE LISTA EVENTO DE ALARMA
DE LISTA EVENTO DE MOVIMIENTO
INTERVALO DE TIEMPO
ARCHIVO DIRECTO
VELOCIDAD MUESTREO IMAGEN 1/1
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
Una vez empiece la copia de seguridad, aparecerá la siguiente información.
]SALIR=[MENÚ]
ÍNDICE DE EVENTOS
MÁQUINA
INICIAR GRABACIÓN
NO. CANAL
MODO GRABACIÓN
INICIAR ARCHIV.
MÉTODO ARCHIV.
(1) DE LISTA EVENTO DE GRABACIÓN
Si ha pulsado el botón GRABACIÓN en la unidad principal para grabar en la unidad de disco
duro o si ha grabado durante mucho tiempo, la lista de eventos se actualizará en un intervalo determinado.
DE LISTA EVENTO DE GRABACIÓN permite utilizar esta lista para realizar la copia de
seguridad, que es más cómodo que utilizar INTERVALO DE TIEMPO. La siguiente ilustración muestra la pantalla DE LISTA EVENTO DE GRABACIÓN detalladamente. EVENTO (GRABACIÓN), FECH y HORA indican cuándo se grabó el evento en la unidad de
disco duro. Para salir de esta pantalla y volver al ARCHIVO MANUAL menú, pulse el botón
MENÚ.
GRABAR ARCHIVO EVENTO
ID EVENTO
FECHA
01 GRABACIÓN 2003-07-13
02 GRABACIÓN 2003-07-12
03 GRABACIÓN 2003-07-12
04 GRABACIÓN 2003-07-11
05 GRABACIÓN 2003-07-11
06 GRABACIÓN 2003-07-10
07 GRABACIÓN 2003-07-10
[01/04]
HORA
09:23:55 [X]
13:43:21 [X]
11:13:42 [X]
09:23:55 [X]
05:11:42 [X]
23:51:12 [X]
13:37:48 [X]
:
:
:
:
:
:
SCR-3000 MÁQUINA 1
2003-06-14 09:45:28
1
50.0 FPS
2003-06-14 09:55:35
MANUAL
ARCHIVO
2003-06-14 09:45:45
- MÁQUINA : "SCR-3000 MÁQUINA 1" es el ID de la conexión RS-485.
- INICIAR GRABACIÓN : La fecha y la hora en que se grabaron los datos que desea copiar.
- NO. CANAL : El número de canal de entrada de los datos que desea copiar.
- MODO GRABACIÓN : La velocidad de muestreo de imágenes de los datos grabados que desea
copiar.
- INICIAR ARCHIV : Hora de inicio de la copia de seguridad.
- MÉTODO ARCHIV : Método ARCHIVO MANUAL. [MANUAL/ TEMPORIZADOR/ DIRECTO]
Nota
MOVER=[ /❷/➛/❿]INICIO=[REC] SALIR=[MENÚ]
En el modo REC (es decir, si la velocidad de imágenes de los datos que se copiarán
es inferior a 15FPS(for NTSC) or 12.5FPS(for PAL)) no se copiará el audio.
5-3
5-4
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
(2) DE LISTA EVENTO DE ALARMA
(3) DE LISTA EVENTO DE MOVIMIENTO
DE LISTA EVENTO DE ALARMA permite realizar en una cinta de vídeo una copia de
seguridad de los datos de vídeo y de audio que se han grabado en el disco duro en el momento del evento, que desencadena la entrada de alarma o la detección de movimiento. La siguiente ilustración muestra la pantalla DE LISTA EVENTO DE ALARMA detalladamente.
EVENTO (ALARMA), FECHA y HORA indican cuándo se grabó el evento en la unidad de
disco duro. Para salir de esta pantalla y volver al ARCHIVO MANUAL menú, pulse el botón
MENU.
ARCHIVO EVENTO ALARMA
ID EVENTO
FECHA
01 ALARMA 2003-07-13
02 ALARMA 2003-07-12
03 ALARMA 2003-07-11
DE LISTA EVENTO DE MOVIMIENTO permite realizar en una cinta de vídeo una copia
de seguridad de los datos de vídeo y de audio que se han grabado en el disco duro en el
momento del evento, que desencadena la detección de movimiento. La siguiente ilustración
muestra la pantalla DE LISTA EVENTO DE MOVIMIENTO detalladamente. EVENTO
(MOVIMIENTO), FECHA y HORA indican cuándo se grabó el evento en la unidad de disco
duro. Para salir de esta pantalla y volver al ARCHIVO MANUAL menú, pulse el botón
MENÚ.
ARCHIVO EVENTO
ID EVENTO
02 MOVIMIENTO
02 MOVIMIENTO
[01/04]
HORA
17:25:52 [X]
06:37:38 [X]
11:54:34 [X]
MOVE=[ /❷/➛/❿] START=[
MOVER=[ /❷/➛/❿]INICIO=[REC]SALIR=[MENÚ]
Use los botones UP ( ) y DOWN (❷) para seleccionar el evento que desee copiar. Aparecerá
un cursor resaltado sobre el elemento seleccionado. Pulse el botón ENTER (
) para aceptar la elección y configurar el evento en [O]. Repita este procedimiento para cada evento que
desee copiar y después pulse el botón RECORD (
) para iniciar la copia de seguridad.
Primero se copiará el evento que sucedió antes.
REC
MOVIMIENTO
[01/04]
FECHA
HORA
2003-05-11 09:23:55 [X]
2003-05-11 08:13:35 [X]
] EXIT=[MENU]
Use los botones UP ( ) y DOWN (❷) para seleccionar el evento que desee copiar. Aparecerá
un cursor resaltado sobre el elemento seleccionado. Pulse el botón ENTER (
) para aceptar la elección y configurar el evento en [O]. Repita este procedimiento para cada evento que
desee copiar y después pulse el botón RECORD (
) para iniciar la copia de seguridad.
Primero se copiará el evento que sucedió antes.
REC
Una vez empiece la copia de seguridad, aparecerá la siguiente información.
Una vez empiece la copia de seguridad, aparecerá la siguiente información.
ÍNDICE DE EVENTOS
MÁQUINA
INICIAR GRABACIÓN
NO. CANAL
MODO GRABACIÓN
INICIAR ARCHIV.
MÉTODO ARCHIV.
ÍNDICE DE EVENTOS
MÁQUINA
INICIAR GRABACIÓN
NO. CANAL
MODO GRABACIÓN
INICIAR ARCHIV.
MÉTODO ARCHIV.
:
:
:
:
:
:
SCR-3000 MÁQUINA 1
2003-06-14 09:45:28
1
50.0 FPS
2003-06-14 09:55:35
MANUAL
ARCHIVO
2003-06-14 09:45:45
:
:
:
:
:
:
SCR-3000 MÁQUINA 1
2003-06-14 09:45:28
1
50.0 FPS
2003-06-14 09:55:35
MANUAL
ARCHIVO
2003-06-14 09:45:45
Nota
- Si MULTIPLEXOR en el menú CONFIG. SISTEMA de DVR MENÚ PRINCIPAL está
configurado en CON, ARCHIVO EVENTO MOVIMIENTO se desactivará. Para
realizar la copia de seguridad, configure MULTIPLEXOR en el menú CONFIG. SISTEMA en SIN.
5-5
5-6
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
(4) INTERVALO DE TIEMPO
(5) ARCHIVO DIRECTO
En el menú ARCHIVO MANUAL, seleccione "INTERVALO DE TIEMPO" y aparecerá la
siguiente pantalla. En la pantalla ARCHIVO INTERVALO TIEMPO puede configurar las
horas de inicio y de finalización de una sección concreta del vídeo y audio que desee copiar
desde la unidad de disco duro.
ARCHIVO INTERVALO TIEMPO
SELECCIONAR EVENTO
GRABACIÓN [X]
[X]
ALARMA
MOVIMIENTO [X]
2003-07-10 13:37:48
2003-07-13 22:43:54
DE
A
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
ARCHIVO DIRECTO permite copiar las escenas deseadas en una cinta de vídeo independientemente de EVENTO DE GRABACIÓN. Primero busque la escena deseada. A continuación, pulse el botón VCR (
) para entrar en el modo VCR. Entre en el menú ARCHIVO MANUAL, seleccione v y pulse el botón ENTER (
). Se realizará una copia de
seguridad de la escena elegida en la cinta de vídeo. Si realiza ARCHIVO DIRECTO sin buscar la escena que desea copiar, la copia de seguridad empezará desde la última posición de
parada durante la reproducción.
VCR
ÍNDICE DE EVENTOS
MÁQUINA
INICIAR GRABACIÓN
NO. CANAL
MODO GRABACIÓN
INICIAR ARCHIV.
MÉTODO ARCHIV.
] SALIR=[MENÚ]
Primero seleccione el tipo de evento. A continuación, configure las horas de inicio y final de
la sección que desea copiar.
Por ejemplo, si desea copiar los tipos de eventos GRABACIÓN y MOVIMIENTO, configúrelos en [O]. A continuación, escriba las horas de inicio y de finalización y pulse el
botón GRABACIÓN
(
) . Se copiarán los eventos GRABACIÓN y MOVIMIENTO en el intervalo de tiempo especificado desde el más antiguo al más reciente. Aunque se encuentren eventos ALARMA en la sección especificada, se omitirán porque no seleccionó ese tipo de evento.
:
:
:
:
:
:
SCR-3000 MÁQUINA 1
2003-06-14 09:45:28
1
60.00 FPS
2003-06-14 09:55:35
MANUAL
ARCHIVO
2003-06-14 09:45:45
Nota
REC
ÍNDICE DE EVENTOS
MÁQUINA
INICIAR GRABACIÓN
NO. CANAL
MODO GRABACIÓN
INICIAR ARCHIV.
MÉTODO ARCHIV.
:
:
:
:
:
:
SCR-3000 MÁQUINA 1
2003-06-14 09:45:28
1
50.0 FPS
2003-06-14 09:55:35
MANUAL
ARCHIVO
2003-06-14 09:45:45
- Aunque busque la escena deseada y la reproduzca en el modo DVR para ARCHIVO DIRECTO, la reproducción se detendrá en cuanto pulse el botón VCR.
(6) VELOCIDAD MUESTREO IMAGEN
VELOCIDAD MUESTREO IMAGEN permite reducir la velocidad de muestreo de imágenes en un número fraccional cuando se realiza la copia de seguridad de la unidad de disco
duro en una cinta de vídeo. Por ejemplo, si establece la velocidad en 1/2 y realiza la copia de
seguridad de los datos que se han grabado a 50 FPS, se copiará en la cinta de vídeo a 25 FPS.
Nota
Nota
- Si MULTIPLEXOR en el menú CONFIG. SISTEMA de DVR MENÚ PRINCIPAL está
configurado en SIN, el tipo de evento MOVIMIENTO se desactivará para SELECCIONAR EVENTO en el menú INTERVALO DE TIEMPO. Para realizar la copia de
seguridad, configure MULTIPLEXOR en el menú CONFIG. SISTEMA en SIN.
5-7
- Si copia los datos tras configurar la velocidad de muestreo de imágenes entre 1/2 y
1/16, no se copiará audio. Tenga en cuenta que no se trata de un error de funcionamiento.
5-8
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
3
ARCHIVO TEMPORIZADOR
La siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú TIMER ARCHIVE.
Hora de inicio de
EVENTO DE GRABACION
ARCHIVO TEMPORIZADOR
ARCHIVO TEMPORIZADOR
ARCHIVO TEMPORIZADOR
SELECCIONAR EVENTO
DÍA
DE
A
VELOCIDAD DE MUESTREO
OFF
GRABACIÓN [X]
ALARMA
[X]
MOVIMIENTO [X]
DOM
12:00:00
12:00:00
1/1
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[MENÚ]
Hora actual
Hora de finalización de
ARCHIVO TEMPORIZADOR
Datos que se están archivando
La hora de ARCHIVO TEMPORIZADOR es futura más que actual. Si la hora establecida es
La función de copia de seguridad con temporizador permite configurar el sistema para que
copie automáticamente los datos grabados en la unidad de disco duro en una cinta de vídeo
mientras no se encuentre en el sistema. Puede configurar el sistema para copiar eligiendo el
tipo de evento, el día de la semana, la hora y la velocidad de muestreo. Primero establezca
ARCHIVO TEMPORIZADOR en ON. A continuación, seleccione todos los tipos de eventos que desee copiar configurándolos en [O]. Por ejemplo, no se realizará una copia de
seguridad aunque exista un evento de alarma durante el tiempo configurado a menos que se
establezca EVENTO DE ALARMA en [O]. Configure ARCHIVE SCHEDULE seleccionando una de las siguientes opciones: DOM, LUN, MÁR, MIE, JUE, VIE, SAB, LUN-VIE,
antes que la hora actual, será una hora de mañana o de la semana que viene. En la anterior
ilustración, está establecida la hora de ARCHIVO TEMPORIZADOR y existen 3 eventos de
grabación. El primer evento se solapa con la hora de inicio de ARCHIVO TEMPORIZADOR. En este caso, la archivación empezará en la hora de inicio del evento de
grabación que se está solapando. La archivación empezará cuando termine un evento. El tercer evento se está solapando con la hora de finalización de ARCHIVO TEMPORIZADOR.
En este caso, sólo se archivarán los datos entre la hora de inicio del evento y la hora de finalización de la archivación cuando termine la hora configurada de ARCHIVO TEMPORIZADOR, aunque no haya terminado el evento de grabación.
LUN-SAB, DIARIA. Escriba las horas de inicio y finalización de la copia de seguridad en
los campos DE y A respectivamente. Por último, configure la velocidad de muestreo de imágenes en el valor deseado entre 1/1 y 1/16.
Para cancelar ARCHIVO TEMPORIZADOR que ha configurado, pulse el botón STOP(■)
durante 3 segundos. ARCHIVO TEMPORIZADOR se pausará durante 5 segundos. No
Nota
- Si MULTIPLEXOR en el menú CONFIG. SISTEMA de DVR MAIN MENU está configurado en COM, el tipo de evento MOVIMIENTO se desactivará para SELECCIONAR EVENTO en el menú ARCHIVO TEMPORIZADOR.
obstante, si no realiza ninguna acción durante 5 segundos, el sistema volverá a Timer Archive
transcurridos 5 segundos. Para cancelar completamente ARCHIVO TEMPORIZADOR,
acceda al menú en menos de 5 segundos y configure v en OFF.
Como v es una copia de seguridad automática de los datos que se grabarán, no se copiarán
los datos ya grabados. Lo siguiente ilustra la línea de tiempo de ARCHIVO TEMPORIZADOR.
5-9
5-10
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
4
ARCHIVO PARÁMETRO
La siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú ARCHIVO PARÁMETRO.
(3) SELECCIONAR CINTA
Configure la longitud de la cinta para calcular con precisión su tiempo restante y conseguir
mayor control.
ARCHIVO PARÁMETRO
VELOCIDAD VCR
SELECCIONAR CINTA
ZUMBADOR VCR
CHANNEL
CH 1:ON CH 5:ON
CH 2:ON CH 6:ON
CH 3:ON CH 7:ON
CH 4:ON CH 8:ON
GRAB. CIN. SI PROB HDD
EMG [O]
LLENO [X]
SP
E-180
OFF
SÉLECCIÓN
CH 9:ON CH13:ON
CH10:ON CH14:ON
CH11:ON CH15:ON
CH12:ON CH16:ON
MOVER=[ /❷] SEL.=[
] SALIR=[MENÚ]
(1) GRAB. CIN. SI PROB HDD
1) EMG
Establezca si permite al VCR seguir grabando cuando falle la unidad de disco duro por
alguna razón. Si hay un problema en el disco duro, ejecutará automáticamente VCR BACKUP. Si sustituye la unidad de disco duro defectuosa por una nueva, se cancelará la copia de
seguridad del VCR y el sistema volverá al estado anterior, antes de que ocurriera el fallo.
[O/X]
2) LLENO
●
SCR-3000N [T-120/T-160/T180]
●
SCR-3000P [E-180/E-210/E-260]
(4) ZUMBADOR VCR
Configure el zumbador para poder saber el estado del VCR. Si hay un problema en VCR SISTEMA Establézcalo en ON para activar ZUMBADOR y en OFF para desactivar ZUMBADOR.
El zumbador sonará en los siguientes casos :
- Si hay un problema en VCR SISTEMA
- Si la cinta llega al final en PRE END (cuando el tiempo restante es menos de 5 minutos)
durante ARCHIVO.
- Si no hay ninguna cinta insertada o si se extrae la lengüeta de seguridad de grabación de
la cinta insertada cuando inicia ARCHIVO o en el MODO ARCHIVO TEMPORIZADOR [ON/OFF]
(5) CANAL
Establezca si permite al VCR seguir grabando si MODO DE FIN DE DISCO se configura
en STOP. No obstante, si v se establece en SOBRESCRIBIR, se desactivará.[O/X]
(2) VELOCIDAD VCR
CHANNEL se activa si se establece MULTIPLEXOR en CON y se desactiva si se establece
en SIN. Si se activa CHANNEL y lo establece en SÉLECCIÓN, aparecerán todos los canales
grabados en la unidad de disco duro. Si lo establece en TODOS, se configurarán todos los
canales en ON y se copiarán. [SÉLECCIÓN./TODOS]
Configure el modo de grabación para el VCR. Si lo establece en SP, el tiempo de
grabación será inferior pero la calidad de imagen será mejor que si lo configura en LP; si
lo configura en LP, el tiempo de grabación será mayor pero la calidad de imagen será
inferior que en el ajuste SP.
● SCR-3000N [SP/SLP]
● SCR-3000P [SP/LP]
Nota
- Tiempo de grabación para el modo de grabación
5-11
SCR-3000N(NTSC, basado en T-120)
SP
2 Hours
SLP
6 Hours
SCR-3000P (PAL, based on E-180)
SP
3 Hours
LP
6 Hours
5-12
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
5
COMPROBACIÓN DE ARCHIVO
La función COMPROBACIÓN DE ARCHIVO permite comprobar si las imágenes reproducidas en el DVR y transferidas al VCR se graban correctamente. El DVR reproduce las
señales que se archivarán durante 5 segundos y las envía al VCR para que el VCR las grabe.
Transcurridos 5 segundos, el DVR detiene la reproducción y el VCR deja de grabar en ese
momento. El VCR reproduce 5 segundos de los datos grabados más recientemente. COMPROBACIÓN DE ARCHIVO no puede realizarse durante la archivación, sino sólo cuando
ésta se ha detenido.
Para realizar COMPROBACIÓN DE ARCHIVO, en el modo VCR, coloque el cursor en
COMPROBACIÓN DE ARCHIVO de MENÚ ARCHIVO y pulse el botón Enter (
)
o pulse el botón ARC CHECK con el mando a distancia. Empezará COMPROBACIÓN
DE ARCHIVO y aparecerá la siguiente pantalla.
●
COMPROBACIÓN DE ARCHIVO
En la pantalla superior, se están grabando señales desde el DVR en el VCR durante 5 segundos aproximadamente. Transcurridos unos 5 segundos, aparecerá el icono
en la esquina
superior izquierda de la pantalla y el VCR rebobinará hasta el punto de inicio de las imágenes grabadas más recientemente. A continuación, aparecerá el icono ❿ y el VCR reproducirá los datos copiados.
Nota
- La pantalla de reproducción del VCR no saldrá en SALIDA DE S-VIDEO.
5-13
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Grabación básica
Grabación básica
② PARADA DE LA GRÁBACION
① GRABACIÓN DE IMAGEN PRESENTE
Pulse el botón RECORD(
botón RECORD(
REC
Press the STOP( ) button to stop recording. Then, the light will go off in the RECORD
REC
REC
) para grabar la imagen actual. A continuación, la luz del
(
) se encenderá y empezará la grabación mientras aparece el sigu-
) button and recording will stop with the following message on the bottom of the
screen.
iente mensaje en la pantalla. La configuración relativa a la grabación se realiza en el
menú CONFIG. MODO DE GRÁBACION.
2003-06-01 12:00:00
2003-06-01 12:00:00
O GRABACIÓN DESACTIVADA
O
O
GRABACIÓN ACTIVADA O
Nota
- La grabación es posible cuando el sistema está en el modo de pantalla en directo o
en el modo de reproducción. No obstante, mientras la pantalla en directo que
aparece actualmente se grabará cuando el sistema esté en el modo de pantalla en
directo, el vídeo que entra actualmente aparte desde la pantalla que se reproduce
actualmente se grabará cuando el sistema esté en el modo de reproducción.
Nota
La pantalla del menú no aparecerá aunque pulse el botón MENU durante la grabación.
Si se pulsa el botón MENU durante la grabación, aparecerá el siguiente mensaje.
- Mientras el usuario está en el menú, si pulsa el botón RECORD(
la grabación. Para iniciarla primero salga del menú.
REC
) no se iniciará
Para ver la pantalla del menú, debe detener la grabación.
2003-06-01 12:00:00
Si la señal de vídeo entrante está desconectada durante la grabación, ésta se detendrá.
Sin embargo, si se vuelve a conectar la señal de vídeo entrante, el sistema la reconocerá y
empezará a grabar de nuevo. Además, cuando pulsa el botón RECORD(
) sin conectar
señales de vídeo al puerto de entrada, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla y el sistema no realizará la función de grabación.
O PARAR GRABACIÓN
REC
2003-06-01 12:00:00
O
In presenza del segnale di protezione da copia durante la ricezione di un'immagine
VIDEO da DVD oppure VIDEOCASSETTA, l'apparecchio esegue la registrazione per un
momento, quindi la interrompe e visualizza il messaggio "COPY PROTECT" sullo scher-
O NO HAY ENTRADA DE VIDEO O
6-1
mo.
6-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
2
3
Bloqueo de la grabación
GRABACIÓN POR ALARMA
Bloqueo de la grabación
Grabación por alarma
REC LOCK
Presione el botón REC LOCK(
) durante la grabación para bloquearla. A continuación,
Hay un terminal de entrada de alarma (ALARM IN) en el puerto externo I/O que está situa-
REC LOCK
se encenderá el indicador de estado LOCK y el botón REC LOCK(
presionar el botón STOP(
de grabación, aparece un
). De esta forma, al
) la grabación no se detendrá. Cuando está en modo de Bloqueo
icono en la parte superior izquierda de la pantalla.
do en el panel posterior de los modelos SCR-3000. Conecte ahí el terminal de salida de alarma de un aparato externo, tal como por ejemplo, un Multiplexor. (Para una información
detallada sobre conexiones, sírvase referirse al capítulo
(Sírvase referirse al capítulo “Visualización de la pantalla durante la grabación” que se
“3. Conexión del sistema para grabación por alarmas” que se encuentra en la pág. 2-3.)
encuentra en la pág.3-6)
A continuación, establezca la función DETECCIÓN SEÑALALARMA del menú
CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN en ON para que comience a grabar cada
vez que se detone la alarma. Así mismo, establezca la función DETECCIÓN DE
Liberación del bloqueo de grabación
MOVIMIENTO del menú CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN en ACTIVADA
REC LOCK
Para cancelar el bloqueo de grabación, pulse el botón REC LOCK (
).
REC LOCK
Cuando se ilumine REC LOCK (
), pulse el botón STOP ( ■ ) para detener la grabación.
para que comience la grabación por alarma cada vez que se detecte un movimiento dentro
del área establecida en la función AJUSTE DE AREA Y SENSIBILIDAD.
Si BLOQUEO DE CONTRASEÑA del menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA se
establece en ON, debe introducir una contraseña para cancelar el bloqueo de grabación. En
este momento, si la contraseña escrita coincide con la de CONTRASEÑA del menú CON-
Deshabilitación de la grabación por alarma
FIGURACIÓN DEL SISTEMA, se cancelará el bloqueo de grabación; de lo contrario no se
Si el sistema no está en modo de grabación por alarma, para poder cancelar el modo de
cancelará.
grabación por alarma, ponga la función DETECCIÓN SEÑAL ALARMA y DETECCIÓN
DE MOUVIMIENTO del menú CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN en
OFF. Para hacer que pare la grabación durante la grabación iniciada por una alarma, mantenga presionado el botón STOP(
) por 3 segundos. A continuación, la grabación en curso
por alarma se detendrá, y no habrá grabación por alarma durante los siguientes 5 segundos
aún cuando ocurra una alarma. Para detener completamente la grabación por alarma, vaya al
menú durante esos 5 segundos para poner la función DETECCIÓN SEÑALALARMA
OFF. Si el usuario no ejecuta ninguna acción durante esos 5 segundos, el sistema regresará
al modo de grabación por alarma.
6-3
6-4
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
4
Grabación sincronizada
Configuración de grabación sincronizada
Usted puede introducir el día, hora, y velocidad de campo para la grabación sincronizada en
el menú AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN de tal manera de que la
grabación se efectúe el día programado y durante el tiempo establecido.
Cancelación de la grabación sincronizada
Si el sistema no está en modo de grabación sincronizada, para cancelar una grabación sincronizada, ponga la función TEMPORIZADOR en OFF en la línea correspondiente a la
grabación que desee cancelar en la lista de grabaciones sincronizadas del menú AJUSTE
DEL TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN. No obstante, si usted desea que pare la
grabación sincronizada durante una grabación, mantenga presionado el botón
STOP ( ■ ) por 3 segundos. Entonces, la grabación se detendrá por 5 segundos. Si el usuario
no ejecuta ninguna acción durante esos 5 segundos, el sistema determina si el tiempo
VII. Búsqueda y
reproducción
establecido de la grabación sincronizada ha transcurrido, y reanuda o no la grabación. Para
parar completamente la grabación, vaya al menú durante esos 5 segundos para desactivar la
función TEMPORIZADOR, poniéndolo en OFF en la línea correspondiente.
ATENCIÓN
Para detener la grabación cuando usted está grabando mediante el botón RECORD
(
) , presione el botón STOP(■ ) por un instante. Sin embargo, si usted desea
parar la grabación iniciada por alarma, por detección de movimiento o por sincronización, debe mantener presionado el botón STOP(■ ) durante 3 segundos. Esto
tiene como objetivo dar la oportunidad al usuario de cambiar la configuración del menú
para detener completamente la grabación una vez que haya mantenido presionado el
botón STOP(■ ) durante 3 segundos para parar la grabación. Porque si el sistema está
en modo de grabación por alarma, por detección de movimiento, o en modo sincronizado, no hay un método especial para que el usuario detenga arbitrariamente la
grabación, y el usuario no puede entrar al menú durante la grabación, a menos que
no se haya detectado una alarma o un movimiento o que no haya transcurrido el
tiempo establecido de la grabación.
REC
6-5
7
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Menús de búsqueda
Volver al menú superior o salir del menú actual
Entrar en MENU DE BÚSQUEDA
Para buscar los datos grabados, pulse el botón SEARCH (
SEARCH
Pulse el botón SEARCH (
SEARCH
) para salir del nivel de menú actual o para volver al menú superior.
). Aparecerá la siguiente pantalla.
Elementos de menú
① BÚSQUEDA DE FECHA Y HORA
MENÚ DE BÚSQUEDA
BÚSQUEDA DE FECHA Y HORA
BÚSQUEDA DE EVENTO GRABADO
BÚSQUEDA DE EVENTO DE ALARMA
BÚSQUEDA DE EVENTO DE MOVIMIENTO
CONFIGURACIÓN DE CANAL PB
INDICACIÓN DE SISTEMA
MOVER=[ /❷]SEL.=[
BÚSQUEDA DE FECHA Y HORA
FECHA & HORA 2003-07-10 13:37:48
[INICIO DE BÚSQUEDA]
]SALIR=[ BUSQ]
MOVER=[ /❷/➛/❿] SEL.=[
Nota
] SALIR=[BUSQ]
➂ BÚSQUEDA DE EVENTOS DE ALARMA
- Si el sistema está en el modo de pantalla en directo, de grabación o de reproducción, podrá buscar todos los datos grabados.
- Si busca los datos grabados durante la reproducción, los datos recién buscados
aparecerán independientemente de los datos que se estuvieran reproduciendo previamente.
- Mientras está en el menú, no puede ir a MENU DE BÚSQUEDA pulsando el botón
SEARCH(
). Para ir a MENU DE BÚSQUEDA, salga del menú actual.
② EVENTOS DE GRABACIÓN
EVENTOS DE GRABACIÓN
ID
EVENTO
FECHA
HORA
01 INICIO GRAB. 2003-07-13 09:23:55
02 INICIO GRAB. 2003-07-12 13:43:21
03 INICIO GRAB. 2003-07-12 11:13:42
04 INICIO GRAB. 2003-07-11 09:23:55
05 INICIO GRAB. 2003-07-11 05:11:42
06 INICIO GRAB. 2003-07-10 23:51:12
07 INICIO GRAB. 2003-07-10 13:37:48
SEL.=[ /❷ ➛ ❿]REPRO.=[
]SALIR=[ BUSQ.
➃ BÚSQUEDA DE EVENTO DE MOVIMIENTO
BÚSQUEDA DE EVENTOS DE ALARMA
ID
EVENTO
FECHA
HORA
01 INICIO ALM. 2003-07-13 17:25:52
02 INICIO ALM. 2003-07-12 06:37:38
03 INICIO ALM. 2003-07-11 11:54:34
BÚSQUEDA DE EVENTO DE MOVIMIENTO
ID
EVENTO
FECHA
HORA
01 INICIO MOVIM. 2003-07-13 22:42:16
02 INICIO MOVIM. 2003-07-12 14:24:45
03 INICIO MOVIM. 2003-07-11 06:13:52
SEL.=[ /❷ ➛ ❿]REPRO.=[
SEL.=[ /❷ ➛ ❿]REPRO.=[
SEARCH
] SALIR=[ BUSQ.
⑤ CONFIGURACIÓN DE CANAL PB
Selección de un elemento de menú
Use los botones UP (
) o DOWN ( ❷ ) para ir al elemento de menú que desee.
Aparecerá un cursor resaltado sobre el elemento seleccionado. A continuación, pulse el
botón ENTER (
CONFIGURACIÓN DE CANAL PB
CH 1 : ON CH 5 : ON CH 9 : ON CH13 :
CH 2 : ON CH 6 : ON CH10 : ON CH14 :
CH 3 : ON CH 7 : ON CH11 : ON CH15 :
CH 4 : ON CH 8 : ON CH12 : ON CH16 :
ON
ON
ON
ON
]SALIR=[ BUSQ.
➅ INDICACIÓN DE SISTEMA
INDICACIÓN DE SISTEMA
LISTA DE EVENTO DE ENCENDIDO APAGADO
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
ESTADO DEL SISTEMA
) para aceptar la elección. En los submenús, puede establecer los crite-
rios para la búsqueda de datos o seleccionar y reproducir un elemento de la lista de datos
grabados.
Configuración de los criterios de búsqueda y selección de un elemento de la lista
En el menú BÚSQUEDA DE FECHA Y HORA, configure los criterios de búsqueda. En los
menús BÚSQUEDA DE EVENTO GRABADO y BÚSQUEDA DE EVENTO DE ALARMA,BÚSQUEDA DE EVENTO MOUVIMIENTO seleccione uno de la lista de datos grabados. Los métodos para configurar los criterios de búsqueda y seleccionar un elemento de la
SEL.=[ /❷/➛/❿]REPRO.=[
]SALIR=[ BUSQ.
MOVER=[ /❷]SEL.=[
]SALIR=[ BUSQUEDA]
Precaución
- No aparecerá ninguna lista cuando vaya al menú BÚSQUEDA DE EVENTO
GRABADO o BÚSQUEDA DE EVENTO DE ALARMA, BÚSQUEDA DE EVENTO
MOUVIMIENTO o a la pantalla LISTA DE EVENTO DE ENCENDIDO APAGADO
porque no hay datos grabados en la unidad de disco duro cuando se entrega por
primera vez de fábrica.
lista son los mismos que en otros menús.
7-1
7-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
2
Búsqueda por fecha y hora
BÚSQUEDA DE FECHA Y HORA
FECHA & HORA 2003-07-10 13:37:48
[INICIO DE BÚSQUEDA]
MOVER=[ /❷/➛/❿]SEL.=[
]SALIR=[ BUSQ]
3
Vista de la lista de datos grabados
EVENTOS DE GRABACIÓN
ID
EVENTO
FECHA
01 INICIO GRAB 2003-07-13
02 INICIO GRAB 2003-07-12
03 INICIO GRAB 2003-07-12
04 INICIO GRAB 2003-07-11
05 INICIO GRAB 2003-07-11
06 INICIO GRAB 2003-07-10
07 INICIO GRAB 2003-07-10
SEL.=[ /❷ ➛ ❿]REPRO.=[
Escriba la fecha y la hora que desee buscar, coloque el cursor en INICIO DE BÚSQUEDA y
después pulse el botón ENTER (
). Aparecerá la siguiente pantalla y el sistema iniciará la
búsqueda de datos. Si no están disponibles los datos correspondientes a la fecha y la hora introducida, se buscará la lista más cercana a la fecha y la hora que escribió.
[01/04]
HORA
09:23:55
13:43:21
11:13:42
09:23:55
05:11:42
23:51:12
13:37:48
]SALIR=[BUSQ.
De los datos grabados en la unidad de disco duro, los de detección de movimiento aparecerán
por orden de hora de inicio de grabación.
La lista se actualizará cada 30 minutos, a 25 FPS.
Por lo tanto, el sistema creará una nueva lista durante la grabación transcurridos 30 minutos del
evento anterior.
El sistema inicia la grabación cuando se pulsa el botón RECORD(
), cuando se detecta
movimiento o se desencadena una alarma o cuando se agota el tiempo de grabación con temporizador. Aquí no aparece la lista de datos grabados mediante la detección de movimiento o mediante alarma.
Coloque el cursor en uno de los elementos de la lista de datos grabados y pulse el botón ENTER
(
). El sistema iniciará la búsqueda de datos.
A continuación, aparecerá la siguiente pantalla y se reproducirá el evento de datos que desea
buscar.
REC
O BÚSQUEDA O
Una vez que el sistema ha terminado de buscar los datos, aparecerá una pantalla de pausa de los
datos buscados.
Puede reproducir los datos buscados pulsando el botón PLAY/STILL ( ❿II ). Pulse el botón
STOP ( ) para detener la reproducción. La siguiente pantalla aparece cuando pulsa el botón
PLAY/STILL ( ❿II ). La fecha y la hora en la parte inferior de la pantalla muestran cuándo se
grabaron los datos actuales.
❿
❿II
2003-05-24 01:49:31
2003-09-24 12:30:45
Precaución
Si no configura correctamente la fecha y la hora, no podrá buscar correctamente
en BÚSQUEDA DE FECHA Y HORA, lo que resultará en "SEARCH FAIL".
Asegúrese de utilizar el sistema tras configurar correctamente la fecha y la hora.
7-3
7-4
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
4
Búsqueda de grabación por alarma
5
Vista de la lista de los eventos de
encendido/apagado
[01/04]
BÚSQUEDA DE EVENTOS DE ALARMA
ID
EVENTO
FECHA
HORA
01 INICIO ALM. 2003-07-13 17:25:52
02 INICIO ALM. 2003-07-12 06:37:38
03 INICIO ALM. 2003-07-11 11:54:34
SEL.=[ /❷ ➛ ❿]REPRO.=[
BÚSQUEDA DE EVENTO DE MOVIMIENTO
[01/03]
ID
EVENTO
FECHA
HORA
01 INICIO MOVIM. 2003-07-13 22:42:16
02 INICIO MOVIM. 2003-07-12 14:24:45
03 INICIO MOVIM. 2003-05-11 06:13:52
] SALIR=[ BUSQ.
SEL.=[ /❷ ➛ ❿]REPRO.=[
Entre los datos de la unidad de disco duro, aparecerán los que se grabaron cuando se desencadenó la alarma como una lista basada en la hora de inicio de la grabación.
El resto de la información es la misma que en “3. Vista de lista de datos grabados” en la
página 7-4.
7-5
]SALIR=[ BUSQ.
De los datos grabados en la unidad de disco duro, los de detección de movimiento aparecerán
por orden de hora de inicio de grabación. El resto de la información es la misma que en “3. Vista
de lista de datos grabados” en la página 7-4.
NOTA
NOTA
Si la lista de datos grabados no cabe en una pantalla, puede usar los botones direccionales LEFT( ➛ ) o RIGHT( ❿ ) para ver la lista en forma de páginas. Presione el
botón LEFT( ➛ ) para moverse a la página anterior, o presione el botón RIGHT( ❿ )
para moverse a la página siguiente.
- Si la lista de datos grabados no cabe en una pantalla, puede usar los botones direc
cionales LEFT( ➛ ) o RIGHT( ❿ ) para ver la lista en forma de páginas.
Presione el botón LEFT( ➛ ) para moverse a la página anterior, o presione el botón
RIGHT( ❿ ) para moverse a la página siguiente.
- En DVR MENU PRINCIPAL, si MULTIPLEXOR de CONFIG. SISTEMA se configura en
CON, BÚSQUEDA DE EVENTO MOUVIMIENTO de MENU DE BEÚSQUEDA se
desactivará.
7-6
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
6
CONFIGURACIÓN DE CANAL PB
7
INDICACIÓN DE SISTEMA
La siguiente pantalla aparece cuando selecciona INDICACIÓN DE SISTEMA.
CONFIGURACIÓN DE CANAL PB
CH
CH
CH
CH
1
2
3
4
:
:
:
:
ON
ON
ON
ON
CH
CH
CH
CH
5
6
7
8
:
:
:
:
ON
ON
ON
ON
CH 9
CH10
CH11
CH12
:
:
:
:
ON
ON
ON
ON
CH13
CH14
CH15
CH16
:
:
:
:
ON
ON
ON
ON
INDICACIÓN DE SISTEMA
LISTA DE EVENTO DE ENCENDIDO APAGADO
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
ESTADO DEL SISTEMA
SEL.=[ /❷/➛/❿]REPRO.=[
]SALIR=[ BUSQ.
Al grabar con un multiplexor, puede ver u ocultar la reproducción de un canal concreto.
Configure el canal en ON para mostrarlo o en OFF para ocultarlo.
MOVER=[ /❷]SEL.=[
]SALIR=[ BUSQUEDA]
(1) EVENTOS ENCENDIDO
Nota
Si MULTIPLEXOR en el menú CONFIG. SISTEMA de DVR MENU PRINCIPAL está configurado en SIN, CONFIGURACIÓN DE CANAL PB se desactivará.
EVENTOS ENCENDIDO
[01/08]
ID EVENTO
FECHA
HORA
01 ENCENDIDO 2003-09-24 00:00:52
02 APAGADO
2003-09-24 00:07:38
03 ENCENDIDO 2003-09-24 00:11:56
04 APAGADO
2003-09-24 00:23:24
05 ENCENDIDO 2003-09-24 00:39:12
06 APAGADO
2003-09-24 01:47:06
07 ENCENDIDO 2003-09-24 02:52:10
08 APAGADO
2003-09-24 02:55:37
MOVER=[ /❷/➛/❿] SALIR=[BUSQUEDA]
Las fechas y horas en que se encendió y apagó el sistema aparecerán en orden cronológico.
7-7
7-8
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
(2)INFORMACIÓN DEL SISTEMA
1) HDD SISTEMA
Muestra el estado de la unidad de disco duro. Estos son los mensajes utilizados para indicar el estado
La siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú SYSTEM INFORMATION.
de la unidad de disco duro y su significado:
- OK : Normal
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
HDD1
CAPACID.(GB)
80.00
SOBREESCR.(#)
0
VERSIÓN
SCR-3000 V2.00.0
DIRECCIÓN MAC
00-00-F0-XX-XX-XX
- NG : No se puede grabar.
- NO EXISTE : El bastidor de la unidad de disco duro está vacío o su bloqueo está liberado.
2) RESTO DISCO DURO
Muestra el espacio restante en la unidad de disco duro. No obstante, si PITIDO DE FIN DE DISCO
SALIR=[BÚSQUEDA]
en el menú CONFIGURÁCION DEL MODO DE GRABACIÓN se configura en SORBREESCR,
aparecerá "SORBREESCR".
Muestra la información básica del sistema.
El por centaje del espacio restante aparecerá sólo si PITIDO DE FIN DE DISCO se establece en
Si PITIDO DE FIN DE DISCO en el menú CONFIGURACIÓN DEL MODO DE
STOP.
GRABACIÓN y la capacidad de la unidad de disco duro (GB: gigabyte) se configuran en
OVERWRITE, puede saber a partir de la información de los campos CAPACID(GB) y
SORBREESCR(#) el número de veces que se ha sobrescrito la unida de disco duro. El
3) VCR SISTEMA
Muestra el estado del VCR. Si falla el VCR, el indicador CHECK parpadeará y sonará el zumbador.
campo VERSIÓN muestra la versión del software instalado en el sistema y el campo DIRC-
Estos son los mensajes utilizados para indicar el estado del VCR y su significado:
CIÓN MAC muestra la dirección MAC introducida en el sistema.
- OK : Normal
- DE : Emergencia del motor de la cabeza
- CE : Emergencia del motor del cabrestante
(3)ESTADO DEL SISTMA
La siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú ESTADO DEL SISTMA.
- LE : Emergencia del motor de carga
4) ESTADO DEL SISTEMA
Muestra el estado de la cinta de vídeo. Si el estado actual de ESTADO DEL SISTEMA no es normal,
ESTADO DEL SISTEMA
HDD SISTEMA
OK
RESTO DISCO DURO
SOBRESCRIBIR
VCR SISTEMA
OK
ESTADO DE LA CINTA OK
RESTO DE LA CINTA --:--
CON PRUEBE que parpadea el INDICADOR y el ZUMBADOR sonará a intervalos de 1 segundo
contin uamente. Estos son los mensajes utilizados para indicar el estado de la cinta y su significado:
- OK : Normal
- GRAB INSEGURA : cuando la cinta no tiene la LENGÜETA DE SEGURIDAD DE GRABACIÓN.
- EXPULSAR : cuando la CINTA DE VÍDEO no se ha insertado.
- TAPE END : cuando la CINTA DE VÍDEO llega a la parte final.
SALIR=[BÚSQUEDA]
- TAPE PRE-END : cuando el tiempo restante de CINTA DE VÍDEO es menos de 5 minutos.
5) RESTO DE LA CINTA
Muestra la cantidad restante de cinta.
7-9
7-10
7-10
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
8
Reproducción básica
Para reproducir inmediatamente los datos grabados en la unidad de disco duro, pulse el botón
PLAY/STILL ( ❿II ).
Aparecerá la siguiente pantalla y se reproducirá el principio de los datos grabados uno tras otro.
Pulse ❿II durante la reproducción. Aparecerá la siguiente pantalla y el sistema se pausará temporalmente. Use el botón UP ( ▲ ), DOWN ( ▼ ), RIGHT ( ❿ ), LEFT (➛ ) para ver un cuadro a la vez
hacia delante o hacia atrás.
O PLAY O
II
❿
2003-06-01 12:00:00
2003-06-01 12:00:00
NOTA
Puede reproducir de nuevo pulsando el botón PLAY/STILL(❿II).
- Todos los datos grabados se pueden reproducir si el sistema está en modo de
Pantalla en vivo o en modo de grabación.
- Cuando el usuario está usando el menú, al presionar el botón PLAY( ❿) no se iniciará la reproducción. Para comenzar la reproducción, debe salir primero del menú.
Para detener la reproducción, pulse el botón STOP ( ). Pulse el botón PLAY/STILL( ❿II ) de
nuevo para reanudar la reproducción desde donde paró por última vez. Cuando los datos llegan
al final de la unidad del disco duro durante la reproducción, ésta empezará desde el principio de
la unidad de disco duro.
NOTA
La pantalla del menú no se presentará aunque se presione el botón MENU durante
la reproducción. Si se presiona el botón MENU durante la reproducción, aparecerá
el siguiente mensaje. Para ver la pantalla del menú, se deberá parar la reproducción.
2003-06-01 12:00:00
O PLEASE STOP PLAY OR STILL
O
- Una vez que borre la unidad de disco duro, no podrá reproducir vídeo recién
grabado hasta que se cree un evento. En la reproducción inicial tras el borrado,
puede pausarse el vídeo momentáneamente.
7-11
7-12
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
9
Reproducción del VCR
Siga estos pasos para reproducir la cinta de vídeo grabada. Inserte la cinta de vídeo en la pletina.
Encienda el indicador VCR pulsando el botón VCR (
) una vez. Después pulse el botón
PLAY/STILL ( ❿II ).
VCR
Nota
- Puede reproducir vídeo tanto si el sistema está en el modo de pantalla en directo
como en el modo de grabación.
- Si pulsa el botón PLAY/STILL (❿II) no empezará la reproducción mientras el menú
esté abierto. Primero salga del menú y después reproduzca el vídeo.
Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción. Pulse el botón PLAY/STILL( ❿II )
para pausar y reanudar. Pulse el botón SLOW en la parte inferior del mando a distancia o en la
parte superior de la unidad para reproducir lentamente. Si vuelve a pulsar el botón SLOW- en la
parte superior de la unidad, la reproducción será aún más lenta. Si pulsa el botón SLOW+ , se
compensará gradualmente, pero la reproducción irá más lentamente de lo normal.
Pulse el botón PLAY/STILL ( ❿II ) para volver a la reproducción a velocidad normal.
COMPENSACIÓN
LENTO-
Rebobinar
X2
7-13
Pulse el botón de avance rápido FF(RIGHT) (❿❿) durante la reproducción para avanzar rápidamente el vídeo y buscar una escena fácilmente. Mantenga pulsado el botón de avance rápido
Rewind(LEFT) (➛➛ ) para avanzar aún más rápidamente. El sonido no se oirá mientras avanza
rápidamente. Si pulsa el botón de avance rápido FF(RIGHT) (❿❿) sin reproducir, sólo avanzará
rápidamente sin ver la imagen.
Para rebobinar el vídeo, pulse el botón de rebobinar Rewind(LEFT) (➛➛ ) que funciona por
analogía al avance rápido.
Pulse el botón de reproducción a doble velocidad en el mando a distancia (x2) para avanzar rápidamente a doble velocidad.
Sin embargo, en el modo a doble velocidad puede vibrar la pantalla u oír ruidos. Intente compensar esto pulsando el botón de COMPENSACIÓN ( /❷) en el mando a distancia.
El control automático de ruidos se ejecutará durante la reproducción del VCR. Si el control
automático de ruidos no funciona correctamente, pulse el botón de COMPENSACIÓN ( /❷)
para el control manual.
COMPENSACIÓN
LENTO+
Avance rápido
LENTO
7-14
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
10
Búsqueda de datos de copia de seguridad (VISS)
La función VISS permite buscar rápida y fácilmente los datos copiados en una cinta de vídeo.
La función VISS puede manejarse sólo con el mando a distancia.
11
Reproducir una sección repetidamente
La función REPEAT permite reproducir repetidamente una sección concreta durante la reproducción del DVR o VCR. La función REPEAT puede manejarse sólo con el mando a distancia.
(1) Repetición del DVR A-B
Durante la reproducción del DVR, pulse el botón REPETIR en el punto inicial de la sección
que desea reproducir varias veces En este momento, "REPETIR" parpadea en la parte inferior izquierda.
En el modo VCR, pulse el botón VISS en el control remoto y aparecerá ➛➛ /❿❿ en la pantalla.
Pulse el botón REPETIR de nuevo en el punto final de la sección que desee repetir.
Pulse el botón REW (I ➛➛ ) o FF (❿❿I ) en función de la dirección de la búsqueda. Se reproducirán los datos más cercanos en dicha dirección durante 5 segundos junto con la información de la copia de seguridad. Cuando haya encontrado los datos que desee, pulse el botón
PB/STILL (❿ II ). La búsqueda se detendrá y los datos se reproducirán. Para detener la
búsqueda VISS, pulse el botón STOP ( ).
da de la pantalla. Para cancelar la repetición A-B pulse dos veces el botón
Se reproducirá 5 veces la sección seleccionada. "➛❿" aparecerá en la parte inferior izquierPLAY/STILL(❿II). Tenga en cuenta que la repetición A-B funcionará sólo si la velocidad de
reproducción del DVR está configurada en normal, 1/5 o 1/2.
(2) Repetición del VCR A-B
Nota
Durante una búsqueda VISS la pantalla aparecerá en negro.
Durante la reproducción del VCR, pulse el botón REPEAT en el punto inicial de la sección
que desea reproducir varias veces. Pulse el botón REPEAT de nuevo en el punto final de la
sección que desee repetir En este momento, "➛❿" parpadea en la parte superior izquierda. .
Se reproducirá 5 veces la sección seleccionada. "➛❿" aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla. Para cancelar la repetición A-B pulse dos veces el botón
PLAY/STILL(❿II). Tenga en cuenta que la repetición A-B funcionará sólo si la velocidad de
reproducción del DVR está configurada en normal.
7-15
7-16
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Especificaciones del producto
Voltaje nominal
NTSC (CA 110 ~ 240V, 60 Hz), PAL (CA 220V, 50Hz)
Consumo
34W
HDD
Unidad de dis¸co duro extraíble de 80 GB
Copia de seguridad
VCR VIDEO CINTA
Entrada de Video
Video compuesto, Conetor- 1CH (1.0 Vp-p, 75Ω)
2
Appearance Drawing
S-VHS VIDEO
Salida de Video
Video compuesto, Conetor- 1CH (1.0 Vp-p, 75Ω)
S-VHS VIDEO
Entrada de Audio
Enchufes RCA - 1 CH (-8 dBm, 600Ω)
Salida de Audio
Enchufes RCA - 1 CH (-6 dBm, 600Ω)
Método de compresión de Video Motion JPEG
Método de compresión de Audio G.723 (6.3 Kbps, 2.835 MB/h)
Resolución del video
720 x 240 [NTSC] 720 x 288 [PAL]
Calidad de las imágenes
Muy alta/alta/normal/baja
Velocidad de grabación de campos
60 ~ 0.50 campos/seg [NTSC], 50 ~ 0.50 campos/seg [PAL]
Tiempo de grabación por alarma
10, 20, 30 seg, 1, 2, 3, 4, 5 min
Control remoto
RS232, RS485, LAN
Temperatura de funcionamiento
0 °C ~ 40 °C
Temperatura de almacenamiento
-20 °C ~ 60 °C
Humedad de funcionamiento
20% ~ 85% RH
Humedad de almacenamiento
20% ~ 95% RH
Tamaño.
430(W) x 98(H) x 350.7(D) mm
Peso aprox.
6.2 Kg
350.7mm
98mm
430mm
8-1
8-2
Los apéndices
9
DIGITAL VIDEO RECORDER
1
Puntos de inspección antes del Centro de reparaciones de la Llamada
Si funciona incorrectamente el sistema, verifique por favor la instrucción siguiente antes de que
usted llame el centro de reparaciones o la tienda en donde usted compró el sistema.
El problema
Punto de inspección
• Incapaz de suministrar la energía.
• El PODER DIRIGIDO enfrente del sistema
permanece apagado y el sistema no está
funcionando.
– Verifique la conexión de cable de alimentación atrás
el sistema, la alimentación, e interruptor de poder.
• Después de suministrar la alimentación, la
pantalla es todo negro.
• Después de iniciar, la pantalla es todo azul.
– Verifique la conexión de cable de energía del sistema y el monitor y la alimentación.
– Verifique la conexión entre el puerto de salida de
cámara y el puerto de entrada de la señal de la imagen de sistema y entre el puerto de entrada de la
señal de la imagen de monitor y el puerto de salida
de la señal de la imagen de sistema.
– Verifique la producción de cámara.
– Verifique el Cable de BNC conectado al sistema.
• Después de la alimentación, ningún progreso adicional disponible después de iniciar el
menú de pantalla
– Llame por favor al centro de reparaciones o la tienda
en donde usted compró el producto para la investigación o la reparación.
• No voz
– Verifique la conexión entre el puerto de salida de la
voz de micrófono y puerto de entrada de la señal de
la voz de sistema y entre el Puerto de entrada de la
señal de de la voz del monitor y el puerto de salida
de la señal de la voz de sistema.
– Verifique la producción de la señal de la voz.
– Verifique el cable conectado.
• Incapaz de registrar.
• El botón del RECORD (
activar no registrar.
REC
) no puede
– Sin el señal de la entrada, el sistema no puede
realizar registrar. Por favor cheque si el puerto de la
salida de cámara está conectado bien.
– Tan largo como la proporción libre del espacio de
HDD permanece 0% y el LED que indica LLENO
en el frente de sistema permanece encendido, el sistema no comenzará a registrar.
– para empezar a registrar como es como arriba, usted
debe fijar el el MODO DE FIN DE DISCO en el
menú del CONFIGURACION DEL MODO DE
GRABACIÓN para SOBRESCRIBIR y apretar el
RECORD/el botón (
).
– PARA empezar a registrar mientras MODO DE FIN
DE DISCO se pone a PARAR, usted debe fijar el
BORRAR HDD en el menú de CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA del SISTEMA a ENCENDIDO y
terminE el menú. Entonces, todos los datos actuales
se borrarán. Ahora, usted debe apretar el botón del
RECORD (
) para empezar a registrar. sin
embargo, cuando los datos borrados no se pueden
recuperar por supuesto, usted debe verificar otra vez
antes de borrar.
El problema
• La grabación y la reproducción anormales
después de conectar con el Multiplexor
• No voz durante la reproducción.
• La pantalla tiembla verticalmente durante la
reproducción.
La pantalla EN DIRECTO está distorsionada.
El mando a distancia no funciona.
Punto de inspección
– Compruebe la conexión entre el puerto de salida de
la imagen del multiplexor y el puerto de la entrada
de señal de la imagen del sistema y entre el puerto
de la entrada de señal de la imagen del multiplexor y
el puerto de salida de la señal de la imagen del sistema.
– Verifique la conexión entre el puerto de salida del
disparador de sistema (el Disparador Fuera) y el
multiplexor.
– Para los detalles del multiplexor, se refiere por favor
al Manual del Usuario de multiplexor.
– Si el GRABACIÓN AUDIO en el menú de CONFIGURACIÓN DEL MODO DE GRABACIÓN se
fije a OFF, sólo las imágenes se registrarán. Usted
debe fijarlo a ON para registrar tanto la imagen
como la voz.
– No se proveerá ninguna voz a la pantalla o al modo
inmóvil del reproducción a la velocidad alta o baja
– A menudo tiembla la pantalla durante la reproducción a alta o baja velocidad, pero se trata de un síntoma normal.
– Deben conectarse las señales de entrada adecuadas
para cada modelo. Conecte las señales NTSC al
modelo SCR- 3000N y las señales PAL al modelo
SCR-3000P, de lo contrario puede alterarse la salida
del vídeo.
– Asegúrese de que no se obstruya la ruta entre el
mando a distancia y el sensor IR. Asimismo, compruebe el ángulo del mando a distancia respecto del
sensor IR y la distancia entre el mando a distancia y
el sensor IR.
– Asegúrese de que las pilas del mando a distancia
estén suficientemente cargadas.
REC
REC
9-1
9-2
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
2
P&R
Pregunta
• Hace la grabación continúa después de que
la energía cortara durante la grabación.
– Sin la alimentación, el sistema no puede realizar la
grabación. Pero si el sistema registraba antes del
corte de la energía, reasumirá la grabación sobre la
alimentación.
• Qué sería del sistema si desconectó con la
señal de entrada de la imagen durante la
grabación?
– Sin la conexión con la señal de la imagen de la
entrada, el sistema no puede guardar el registro.
Pero el sistema reasumirá la grabación sobre la
fuente de la señal de la imagen de la entrada normal.
• Qué yo hará para parar registrar manual
mente mientras que el sistema está detec
tando los movimientos o en modo de grabación como conjunto por el alarma.
• Cuando el sistema está en el estado de
Registrar de Reservación, cómo parar la
grabación intensionalmente?
– Aprieta el botón de la STOP ( ) por 3 segundos.
Entonces, registrar se detendrá por 5 segundos y
usted entrará el menú para cambiar la configuración
de grabación mientras tanto. Si usted quiere parar el
alarma que registra, usted fijará el DETECCIÓN
SENAL ALARMA del menú de CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE GRABACIÓN a OFF.
Si usted quiere parar la grabación reservada, usted
fijará el TEMPORIZADOR del menú de AJUSTE
DEL TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN a OFF.
Sin su acción contra el sistema por 5 segundos, el
sistema volverá al modo previo.
– Sí, pero tan largo como los 2 sistemas no son conectados a LAN simultaneamente. Conectar el sistema
con el LAN uno por uno debe ser conectada con el
programa de supervisión alejada por PC.
Si usted desea conectar el otro sistema con el LAN
que se conectará con el sistema de supervisión alejada por PC, usted desconectará el sistema conectado
actualmente con el LAN del sistema de supervisión
alejada por PC y conectará el sistema con el LAN.
Entonces reasuma la conexión en por lo menos un
minuto. De otro modo, usted no puede ser conectado.
– Coloque la tecla del bastidor de la unidad de disco
duro en la posición OFF y acceda al MENU. A continuación, cambie la contraseña.
• Quáles son yo supusieron para hacer si me
olvido la contraseña de sistema o identifi
cación de red y de la contraseña?
• Qué debo hacer si olvido la contraseña del
sistema o la contraseña / Id. del acceso a
red?
9-3
Respuesta
www.securitysamsung.com
AB68-00406A
Printed in Korea