Vetus Electric marine toilet type HATO Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
26 110110.04
Inodoros marinos eléctricos HATO
1. Introducción
Los inodoros Vetus de tipo ‘HATO’ son sanitarios con sistema
moledor integrado. Estos inodoros funcionan como cualquier
otro inodoro normal, si están bien instalados y se emplean
correctamente.
¡Atención!
El inodoro Vetus solo se puede emplear para moler y
vaciar materia fecal y papel higiénico.
El inodoro no es adecuado para moler otros artículos
extraños como algodón, tampones, toallas higiénicas,
condones y cabello, ni para vaciar líquidos como aceites.
Esto puede dañar el inodoro.
Mantenga siempre a bordo guantes de caucho.
2. Funcionamiento
12 V / 24 V: El ciclo seleccionado se realiza automáti-
camente tras pulsar el botón correspon-
diente.
Se puede escoger entre el ciclo “ECO” de
unos 10 segundos y el ciclo “NORMAL” de
unos 20 segundos.
120 V / 230 V: El ciclo del sistema se inicia automática-
mente al presionar el botón de la taza del
inodoro.
Il ciclo totale dura circa 25 secondi.
Este ciclo comprende:
Fase de vaciado:
La válvula con imán hace circular determinada cantidad de
agua durante un tiempo. Esta agua se deja correr en la taza
del inodoro.
Fase de moledura y vaciado:
El motor hace girar las cuchillas y la bomba. En este momen-
to se muele y se vacía la materia fecal y el papel higiénico.
Fase en la cual se nivela nuevamente el agua en el sifón:
La válvula con imán hace circular determinada cantidad de
agua durante un tiempo. Esta agua forma el sifón y evita que
se formen malos olores.
3. Medidas de seguridad
Desconecte la corriente eléctrica durante el mantenimiento o
cualquier tipo de reparación.
4. Contenido de entrega
5. Instalación
5.1. Generalidades
Para ver algunos ejemplos de instalación, consulte la página
38.
La instalación del inodoro debe cumplir con los reglamentos
vigentes del país correspondiente. En algunas zonas no se
puede verter directamente en el agua.
¡Atención!
Instale siempre el inodoro empleando el marco suministrado
para ello.
Antes de empezar a instalar el inodoro asegure que la pared
donde se va a montar la silla del inodoro sea lo suficientemente
firme.
A
4x
B
8x
C
6x
D
E
1x
F
1x
G
1x
H
2x
L
2x
M
2x
2x
SW17
N
2x
1x
O P
1x
1x
Q
ø 32
ø 19
HATO 01
A Varillas roscadas 4x
B Tuercas 8x
C Arandelas 6x
D Manguitos sintéticos 2x
E Junta 1x
F Manguito de caucho 1x
G Válvula de retorno 1x
H Abrazadera de manguera 2x
L Arandelas plásticas 2x
M Tapas plásticas 2x
N Placas de base 2x
O Marco 1x
P Inodoro 1x
Q Pieza reductora 1x
110110.04 27
Inodoros marinos eléctricos HATO
      ESPAÑOL
5.2. Montaje del marco
Desmonte la taza del inodoro del marco.
Desatornille las varillas roscadas
(A) hasta un largo de 50 mm +
‘x’.
(‘x’ = grosor de la pared, por
ejemplo: panel de yeso + azu-
lejos)
Asegure las varillas roscadas (A)
empleando las tuercas (B).
Meta los manguitos plásticos (D)
sobre las varillas roscadas (A).
Coloque el marco contra la
pared.
Coloque la taza del inodoro sobre
las varillas roscadas.
Monte provisionalmente la taza
del inodoro empleando las aran-
delas plásticas (L) y las tuercas
(B).
Atornille dos tuercas (B) sobre las
varillas roscadas, y atornille des-
pués la placa de base (N) sobre
las varillas roscadas.
Asegure la placa de base (N)
empleando una tuerca (B).
Gire las placas de base en el
marco del inodoro.
Ajuste la altura de la taza del ino-
doro empleando las patas ajus-
tables.
Asegure que el marco quede com-
pletamente horizontal empleando
un nivel.
Asegure las patas ajustables
empleando la tuerca (B) en el
marco.
Desmonte la taza del inodoro del
marco.
Marque con un lápiz los 6 orificios
para el montaje del marco.
Asegure que el marco quede
completamente vertical emplean-
do un nivel.
Utilice arandelas para asegurarse
de que el marco quede completa-
mente vertical.
¡Atención!
Haga uso de cualquier herramien-
ta de montaje (no suministrada)
que sea adecuada para la pared
donde se ha de fijar el marco.
Asegure taladrar el correcto diá-
metro para los orificios de mon-
taje.
Monte el marco en la pared con
ayuda de las herramientas de
montaje.
¡Atención!
La distancia entre la pared y la
parte delantera del marco no debe
ser mayor que 100 mm.
5.3. Instalación eléctrica
Asegure que la tensión, indicada en la placa del motor, sea
igual a la tensión a bordo.
Haga uso de baterías con la capacidad adecuada para obtener
un buen funcionamiento del inodoro.
Conecte las tensiones de alimentación como se indica en el
esquema de conexiones.
Conecte en el cable (‘+’) un interruptor y un fusible.
Utilice cables cuyo diámetro es mínimo de 6 mm
2
(para 12 V)
o 4 mm
2
(para 24 V).
5.3.1 Pannello di comando (Sólo 12 V / 24 V)
Montate la flangia di incasso con la guarnizione nella paratia;
per le dimensioni del foro si rimanda al disegno nel paragrafo
'Dimensioni principali'.Fate passare il cavo attraverso la flangia
in direzione del WC e collegatelo al cavo uscente dal WC.
Proteggete il collegamento coprendolo con la guaina in dota-
zione. Inserite il pannello nella flangia di incasso, assicurandovi
che l’o-ring sia montato correttamente.
50+x
B
A
HATO 02
D
B
A
L
B
HATO 03
HATO 05
B
B
N
HATO 06
HATO 07
HATO 08
HATO 09
max. 100 mm
HATO 11
B
B
N
A
HATO 04
28 110110.04
Inodoros marinos eléctricos HATO
5.4. Alimentación de agua
El agua se debe abastecer por
tubería de cobre o por mangue-
ra.
Corte la tubería o manguera de
alimentación a unos 150 mm por
debajo del marco.
Fije la tubería o manguera de
alimentación empleando abraza-
deras.
Asegure que la tubería de agua tenga un tapón esférico con
una conexión de 3/4” de pulgada para uso externo.
Asegure que el tapón esférico quede de fácil acceso.
Si ya se cuenta con un sistema de presión hidrostática del agua
a bordo, se puede conectar la manguera de alimentación a
este sistema. La presión hidrostática del agua de este sistema
debe ser mínimo de 1.5 bar - mínima presión para obtener un
vaciado óptimo -.
Cuando la presión del sistema hidrostático del agua es menor
que 1.5 bar, o cuando se usa agua exterior para el vaciado,
se deberá instalar una bomba de agua en la manguera de ali-
mentación. La capacidad de la bomba de agua deberá ser de
mínimo 10 litros por minuto.
Cuando se use agua exterior para el vaciado, se debe asegurar
que el agua disponga de muy buena filtración.
5.5. Desagüe
Utilice una manguera de desagüe
de 19 mm de diámetro (por ejem-
plo: manguera de residuos Vetus
de 19 mm de diámetro).
Corte la tubería de alimentación
a unos 180 mm por debajo del
marco.
Fije la tubería o manguera de
alimentación empleando abraza-
deras.
5.6. Prevención de sifoneo
Si el inodoro se encuentra localizado por debajo de o a menos
de 50 cm sobre la línea de flotación, se puede presentar reflujo
de agua (en el desagüe o en la alimentación) en el inodoro por
sifoneo. Para evitar este sifoneo, se debe colocar un aireador
en el punto más alto de la alimentación o del desagüe (consulte
los ejemplos de instalación).
5.7. Montaje de panel de la pared
Coloque el panel de la pared (por
ejemplo: panel de yeso) contra el
marco.
Perfore dos orificios de 25 mm de
diámetro en el lugar adecuado del
panel de la pared, de tal manera
que el panel quede bien apoyado
en el marco.
Asegure que el panel de la pared
tenga una trampilla. Así, habrá fácil acceso al tapón esférico de
la alimentación de agua y no se ha de desmontar la taza del
inodoro.
Coloque de la manera correcta la
junta provista (E) sobre el panel
de la pared (pasando las varillas
roscadas por los orificios de la
junta).
Marque en la parte interior de
la junta el orificio que se ha de
aserrar.
Retire la junta.
Perfore el orificio en el panel de
la pared.
Cuando se embaldose el panel
de la pared, los azulejos se deben
cortar de la misma manera que la
apertura en el panel.
Asegúrese otra vez que las vari-
llas roscadas tengan el largo justo
antes de fijar definitivamente la
taza del inodoro.
Coloque la junta (E) sobre las
varillas roscadas.
ø25
ø25
HATO 14
HATO 16
HATO 17
HATO 18
E
HATO 19
HATO 15
150
3/4"
HATO 12
(rear view)
180
ø 19
HATO 13
(rear view)
110110.04 29
Inodoros marinos eléctricos HATO
      ESPAÑOL
5.8. Conexiones
5.8.1. Desagüe
Deslice el manguito de caucho
(F) sobre la conexión de la tube-
ría de desagüe.
Monte la válvula de retorno (G)
usando la abrazadera de man-
guera (H).
¡Atención!
La válvula de retorno (G) se ha
de montar verticalmente, con
la flecha hacia arriba.
Pieza reductora:
1 Coloque la pieza reductora (Q) en la válvula de retorno (G).
2 Fije la pieza reductora por medio de la abrazadera de man-
guera (H).
3 Monte la manguera de desagüe (19 mm de diámetro).
5.8.2. Alimentación de agua
La manguera flexible de alimentación del bastidor de motor
está provisto de un tubo de 3/4” de pulgada.
Conecte la manguera flexible de alimentación en el tapón esfé-
rico de la alimentación de agua.
5.9. Montaje de la taza del inodoro
Monte la taza del inodoro solo después de haber hecho todas
las conexiones necesarias.
Asegure que los manguitos plásticos (D) estén sobre las varillas
roscadas.
Coloque la taza del inodoro sobre las varillas roscadas. Fije
provisionalmente la taza del inodoro.
5.10. Ensayo
Gire el tapón esférico teniendo la alimentación completamente
abierta para obtener un buen vaciado. Presione una sola vez el
botón, suéltelo y fíjese si el ciclo transcurre de manera correcta.
Arroje varias hojas de papel higiénico en la taza del inodoro y
repita el vaciado.
Desmonte la taza del inodoro. Asegure la estanqueidad de
todas las conexiones.
5.11. Montaje definitivo
Coloque la taza del inodoro sobre las varillas roscadas.
Coloque en este momento la arandela plástica (L) y la tuerca
(B) en las varillas roscadas. Fije bien las tuercas. Coloque las
tapas plásticas (M) sobre las tuercas.
Recorte todo sobrante de las jun-
tas empleando un cuchillo filoso.
Pegue con silicona la unión de la
taza del inodoro sobre la pared.
F
G
H
F
HATO 20
HATO 22
HATO 23
1 2 3
ø 19
HATO 21
ø 19
G
ø 32
ø 19
Q
G
ø 19
G
H
30 110110.04
Inodoros marinos eléctricos HATO
6. Utilización
Asegure que el tapón esférico en la manguera de alimenta-
ción esté abierto.
12 V / 24 V: Para realizar un vaciado corto o un
vaciado largo haga lo siguiente:
Descarga corta (1,7 litros):
Pulse el botón 'ECO'.
Descarga larga (3,0 litros):
Pulse el botón 'NORMAL'.
120 V / 230 V: Pulse el botón una vez para descargar
(5 litros).
Cierre de nuevo el tapón esférico después de usar el inodo-
ro.
Si el inodoro permanece fuera de servicio por largo tiempo,
se recomienda vaciar el inodoro varias veces con agua limpia
antes de volver a usarlo.
Durante las heladas (en invierno), se han de tener en cuenta las
siguientes disposiciones:
Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el
tapón).
12 V / 24 V: Vacíe el inodoro mante-
niendo pulsado el botón
con el símbolo de bom-
beo.
120 V / 230 V: Deje transcurrir un ciclo sin agua.
Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodo-
ro.
Vacíe las tuberías.
Los anticongelantes son venenosos. Nunca vierta anticonge-
lantes en el agua exterior.
7. Mantenimiento
Se pueden utilizar productos de limpieza tradicionales para lim-
piar el inodoro y eliminar cualquier adherencia en el sanitario.
Los residuos calcáreos se han de eliminar con regularidad para
evitar su acumulación en el interior de la bomba. Realice el
siguiente procedimiento:
Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el
tapón esférico).
12 V / 24 V: Vacíe el inodoro mante-
niendo pulsado el botón
con el símbolo de bom-
beo.
120 V / 230 V: Deje transcurrir un ciclo sin agua.
Vierta más o menos 1 litro de vinagre o de producto anti-
calcáreo en la taza del inodoro. Deje reposar el producto
durante varias horas.
Abra nuevamente el tapón esférico y deje transcurrir varios
ciclos para vaciar la taza del inodoro y vaciar el resto de
agua de la bomba.
La frecuencia con que se realiza la descalcificación depende de
la dureza del agua. La descalcificación se ha de hacer por lo
menos dos veces al año.
No se deben emplear productos hechos a base de sodio (des-
atascadores) ni tampoco disolventes.
Si se emplea agua del mar para vaciar el inodoro, de vez en
cuando se ha de vaciar con agua dulce para evitar sedimentos
de sal.
8. Datos técnicos
Tensión : 12 V 24 V 110 V 230 V
Corriente : 35 A 14 A 9 A 2.8 A
Máxima altura de carga
Manguera de desagüe : 3 metros
Máxima altura de carga longitud
máxima del tubo : 30 metros
Capacidad de bombeo con altura
de descarga de 3 metros : 36 litros/min @ 12 V
43 litros/min @ 24 V
42 litros/min @ 120/230 V
Máxima temperatura
del agua : 35˚C
Nivel sonoro : 61 dBA
Protección : IP44
Peso : 28 kg (incluso el marco)
HATO 24
110110.04 31
Inodoros marinos eléctricos HATO
      ESPAÑOL
9 Averías
Asegure de tener cortada la alimentación de corriente durante una eventual reparación.
Avería
Funciona el motor y el ciclo transcurre
correctamente, pero el agua en la taza
tarda en aspirarse o no se aspira del
todo.
El ciclo transcurre correctamente, pero
tras cada ciclo permanece una pequeña
cantidad de agua en la taza.
El motor produce un sonido de matra-
queo.
Pulsado el botón pulsador no se
realiza el ciclo.
El ciclo empieza, pero el agua fluye
demasiado lentamente en la taza.
El ciclo empieza, pero no fluye agua den-
tro de la taza.
Posible causa
La válvula de aireación ya no cierra
bien.
El tubo de desagüe está atascado.
La cesta filtradora está obturada
La altura de desagüe es excesiva.
El tubo de desagüe está atascado.
Se encuentra un objeto duro en la
cesta filtradorael que golpea contra
las cuchillas que están girando.
No hay suministro eléctrico.
La conexión con el panel de control
está floja.
Hay un fallo en el control electrónico.
No se ha pulsado con la suficiente
fuerza el botón pulsador.
El tubito transparente del botón pul-
sador está apretado en algún sitio,
impidiendo que se pulse el interruptor
pulsador.
El interruptor pulsador está defectuo-
so.
El temporizador está defectuoso
El filtro de la válvula magnética está
obturado.
La presión de agua está demasiado
baja.
La válvula de la alimentación de agua
no está abierta.
La válvula magnética está defectuo-
sa.
La presión de agua está demasiado
baja.
Solución
Limpiar la válvula de aireación o reem-
plazarla.
Descalcificar el tubo de desagüe
Limpiar la cesta filtradora.
Cambiar las instalaciones.
Descalcificar el tubo de desagüe.
Desmontar el bloque motor y retirar el
objeto de la cesta filtradora.
Compruebe la toma de corriente y el
fusible.
Repare la conexión.
Cambie el control electrónico.
Pulsar fuertemente el botón pulsador
y mantener pulsado.
Liberar el tubito transparente.
Reemplazar el interruptor pulsador.
Reemplazar el temporizador.
Limpiar el filtro.
Asegurar una presión de agua de 1,5
bar como mínimo.
Abrir la válvula
Reemplazar la válvula magnética.
Asegurar una presión de agua de 1,5
bar como mínimo.
12 V / 24 V120 V / 230 V
38 110110.04
Electric marine toilet HATO
Installatievoorbeelden
Installation examples
Einbaubeispiele
Exemples d’installation
Ejemplos de instalación
Esempi di installazione
MIN.
50 cm
1
5
1 2
3
4
HATO 26
MIN.
50 cm
MIN.
50 cm
6
6
4
HATO 27
2
1 Pomp
2 Filter
3 Kogelkraan
4 Beluchter
5 Watertank
6 Zwartwater tank
1 Pump
2 Filter
3 Ball valve
4 Air valve
5 Water tank
6 Dirty water tank
1 Pumpe
2 Filter
3 Kugelhahn
4 Entlüfter
5 Wassertank
6 Schwarzwasser-
tank
1 Pompe
2 Filtre
3 Robinet à boule
4 Dispositif
antisiphon
5 Réservoir d’eau
6 Réservoir à eaux
noires
1 Bomba
2 Filtro
3 Tapón esférico
4 Aireador
5 Depósito de
agua
6 Depósito de
aguas negras
1 Pompa
2 Filtro
3 Rubinetto a sfera
4 Antisifone
5 Serbatoio
dell’acqua
6 Serbatoio
acque nere
1A
1B
Watertoevoer Water supply
Wasserzufuhr Amenée d’eau
Alimentación de agua Mandata d’acqua
Afvoer Outlet
Ablass Écoulement
Desagüe Scarico
110110.04 39
Electric marine toilet HATO
Aansluitschema
Wiring Diagram
Schaltplan
Schéma de câblage
Esquema de conexiones
Schema di collegamento
'medium time lag'
30 A @ 12 V
15 A @ 24 V
12 V
24 V
1
2 43
M P
5
HATO 28
1 Accu
2 Hoofdschakelaar
3 Zekering
4 Schakelaar
5 Motor
1 Battery
2 Main switch
3 Fuse
4 Switch
5 Motor
1 Akku
2 Hauptschalter
3 Sicherung
4 Schalter
5 Motor
1 Batterie
2 Interrupteur principal
3 Fusible
4 Interrupteur
5 Moteur
1 Batería
2 Interruptor principal
3 Fusible
4 Interruptor
5 Motor
1 Batteria
2 Interruttore principale
3 Fusibile
4 Interruttore
5 Motore
110 V ~
230 V ~
10 A @ 110 V
3 A @ 230 V
32
M P
5
HATO 29
A B
Rood
Red
Rot
Rouge
Rojo
Rosso
Zwart
Black
Schwarz
Noir
Negro
Nero
12 V
24 V
110 V
230 V

Transcripción de documentos

1. Introducción 4. Contenido de entrega Los inodoros Vetus de tipo ‘HATO’ son sanitarios con sistema moledor integrado. Estos inodoros funcionan como cualquier otro inodoro normal, si están bien instalados y se emplean correctamente. A B C D E F G ¡Atención!     El inodoro Vetus solo se puede emplear para moler y vaciar materia fecal y papel higiénico. El inodoro no es adecuado para moler otros artículos extraños como algodón, tampones, toallas higiénicas, condones y cabello, ni para vaciar líquidos como aceites. Esto puede dañar el inodoro. Mantenga siempre a bordo guantes de caucho. Varillas roscadas Tuercas Arandelas Manguitos sintéticos Junta Manguito de caucho Válvula de retorno A 4x 8x 6x 2x 1x 1x 1x B 4x H L M N O P Q 8x Abrazadera de manguera 2x Arandelas plásticas 2x Tapas plásticas 2x Placas de base 2x Marco 1x Inodoro 1x Pieza reductora 1x C 6x D 2x SW17 E 1x F H 2x L 1x 2x M 2x G 1x N 2x 120 V / 230 V: O 1x El ciclo del sistema se inicia automáticamente al presionar el botón de la taza del inodoro. Il ciclo totale dura circa 25 secondi. P 1x Q 1x ø 19 El ciclo seleccionado se realiza automáticamente tras pulsar el botón correspondiente. Se puede escoger entre el ciclo “ECO” de unos 10 segundos y el ciclo “NORMAL” de unos 20 segundos. ø 32 12 V / 24 V: HATO 01 2. Funcionamiento Este ciclo comprende: • Fase de vaciado: La válvula con imán hace circular determinada cantidad de agua durante un tiempo. Esta agua se deja correr en la taza del inodoro. • Fase de moledura y vaciado: El motor hace girar las cuchillas y la bomba. En este momento se muele y se vacía la materia fecal y el papel higiénico. • Fase en la cual se nivela nuevamente el agua en el sifón: La válvula con imán hace circular determinada cantidad de agua durante un tiempo. Esta agua forma el sifón y evita que se formen malos olores. 3. Medidas de seguridad Desconecte la corriente eléctrica durante el mantenimiento o cualquier tipo de reparación. 26   110110.04 5. Instalación 5.1. Generalidades Para ver algunos ejemplos de instalación, consulte la página 38. La instalación del inodoro debe cumplir con los reglamentos vigentes del país correspondiente. En algunas zonas no se puede verter directamente en el agua. ¡Atención! Instale siempre el inodoro empleando el marco suministrado para ello. Antes de empezar a instalar el inodoro asegure que la pared donde se va a montar la silla del inodoro sea lo suficientemente firme. Inodoros marinos eléctricos HATO ESPAÑOL 5.2. Montaje del marco Asegure que el marco quede completamente vertical empleando un nivel. Desmonte la taza del inodoro del marco. Utilice arandelas para asegurarse de que el marco quede completamente vertical. HATO 02 A ¡Atención! Haga uso de cualquier herramienta de montaje (no suministrada) que sea adecuada para la pared donde se ha de fijar el marco. B Meta los manguitos plásticos (D) sobre las varillas roscadas (A). Coloque el marco contra la pared. Coloque la taza del inodoro sobre las varillas roscadas. L D B B Asegure taladrar el correcto diámetro para los orificios de montaje. HATO 08 50+x HATO 03 TO HA 09 A Monte provisionalmente la taza del inodoro empleando las arandelas plásticas (L) y las tuercas (B). Monte el marco en la pared con ayuda de las herramientas de montaje. B HATO 10 Desatornille las varillas roscadas (A) hasta un largo de 50 mm + ‘x’. (‘x’ = grosor de la pared, por ejemplo: panel de yeso + azulejos) Asegure las varillas roscadas (A) empleando las tuercas (B). A ¡Atención! La distancia entre la pared y la parte delantera del marco no debe ser mayor que 100 mm. HATO 04 Atornille dos tuercas (B) sobre las varillas roscadas, y atornille después la placa de base (N) sobre las varillas roscadas. Asegure la placa de base (N) empleando una tuerca (B). Gire las placas de base en el marco del inodoro. max. 100 mm HATO 11 B N Ajuste la altura de la taza del inodoro empleando las patas ajustables. 5.3. Instalación eléctrica HATO 05 Asegure que el marco quede completamente horizontal empleando un nivel. Asegure que la tensión, indicada en la placa del motor, sea igual a la tensión a bordo. Haga uso de baterías con la capacidad adecuada para obtener un buen funcionamiento del inodoro. HATO 06 Asegure las patas ajustables empleando la tuerca (B) en el marco. Desmonte la taza del inodoro del marco. Conecte las tensiones de alimentación como se indica en el esquema de conexiones. Conecte en el cable (‘+’) un interruptor y un fusible. Utilice cables cuyo diámetro es mínimo de 6 mm2 (para 12 V) o 4 mm2 (para 24 V). B B N 5.3.1 HATO 07 Marque con un lápiz los 6 orificios para el montaje del marco. Inodoros marinos eléctricos HATO Pannello di comando (Sólo 12 V / 24 V) Montate la flangia di incasso con la guarnizione nella paratia; per le dimensioni del foro si rimanda al disegno nel paragrafo 'Dimensioni principali'.Fate passare il cavo attraverso la flangia in direzione del WC e collegatelo al cavo uscente dal WC. Proteggete il collegamento coprendolo con la guaina in dotazione. Inserite il pannello nella flangia di incasso, assicurandovi che l’o-ring sia montato correttamente. 110110.04   27 5.7. Montaje de panel de la pared El agua se debe abastecer por tubería de cobre o por manguera. Coloque el panel de la pared (por ejemplo: panel de yeso) contra el marco. Perfore dos orificios de 25 mm de diámetro en el lugar adecuado del panel de la pared, de tal manera que el panel quede bien apoyado en el marco. 3/4" Corte la tubería o manguera de alimentación a unos 150 mm por debajo del marco. Fije la tubería o manguera de alimentación empleando abrazaderas. ø25 HATO 14 150 5.4. Alimentación de agua ø25 HATO 12 Asegure que la tubería de agua tenga un tapón esférico con una conexión de 3/4” de pulgada para uso externo. Asegure que el tapón esférico quede de fácil acceso. Asegure que el panel de la pared tenga una trampilla. Así, habrá fácil acceso al tapón esférico de la alimentación de agua y no se ha de desmontar la taza del inodoro. Si ya se cuenta con un sistema de presión hidrostática del agua a bordo, se puede conectar la manguera de alimentación a este sistema. La presión hidrostática del agua de este sistema debe ser mínimo de 1.5 bar - mínima presión para obtener un vaciado óptimo -. Coloque de la manera correcta la junta provista (E) sobre el panel de la pared (pasando las varillas roscadas por los orificios de la junta). Cuando la presión del sistema hidrostático del agua es menor que 1.5 bar, o cuando se usa agua exterior para el vaciado, se deberá instalar una bomba de agua en la manguera de alimentación. La capacidad de la bomba de agua deberá ser de mínimo 10 litros por minuto. Marque en la parte interior de la junta el orificio que se ha de aserrar. HATO 15 (rear view) Cuando se use agua exterior para el vaciado, se debe asegurar que el agua disponga de muy buena filtración. 5.5. Desagüe ø 19 5.6. Prevención de sifoneo Si el inodoro se encuentra localizado por debajo de o a menos de 50 cm sobre la línea de flotación, se puede presentar reflujo de agua (en el desagüe o en la alimentación) en el inodoro por sifoneo. Para evitar este sifoneo, se debe colocar un aireador en el punto más alto de la alimentación o del desagüe (consulte los ejemplos de instalación). Asegúrese otra vez que las varillas roscadas tengan el largo justo antes de fijar definitivamente la taza del inodoro. Coloque la junta (E) sobre las varillas roscadas. 28   110110.04 HATO 17 (rear view) Cuando se embaldose el panel de la pared, los azulejos se deben cortar de la misma manera que la apertura en el panel. HATO HATO 19 180 HATO 13 Utilice una manguera de desagüe de 19 mm de diámetro (por ejemplo: manguera de residuos Vetus de 19 mm de diámetro). Corte la tubería de alimentación a unos 180 mm por debajo del marco. Fije la tubería o manguera de alimentación empleando abrazaderas. HATO 16 Retire la junta. Perfore el orificio en el panel de la pared. 18 E Inodoros marinos eléctricos HATO ESPAÑOL 5.8. Conexiones 5.9. Montaje de la taza del inodoro 5.8.1. Desagüe Monte la taza del inodoro solo después de haber hecho todas las conexiones necesarias. Asegure que los manguitos plásticos (D) estén sobre las varillas roscadas. Coloque la taza del inodoro sobre las varillas roscadas. Fije provisionalmente la taza del inodoro. Deslice el manguito de caucho (F) sobre la conexión de la tubería de desagüe. Monte la válvula de retorno (G) usando la abrazadera de manguera (H). F ¡Atención! La válvula de retorno (G) se ha de montar verticalmente, con la flecha hacia arriba. F HATO 20 G HATO 22 H Pieza reductora: 1 Coloque la pieza reductora (Q) en la válvula de retorno (G). 2 Fije la pieza reductora por medio de la abrazadera de manguera (H). 3 Monte la manguera de desagüe (19 mm de diámetro). ø 32 5.10. Ensayo ø 19 ø 19 Q Gire el tapón esférico teniendo la alimentación completamente abierta para obtener un buen vaciado. Presione una sola vez el botón, suéltelo y fíjese si el ciclo transcurre de manera correcta. Arroje varias hojas de papel higiénico en la taza del inodoro y repita el vaciado. ø 19 ø 19 G G G 1 HATO 21 H 2 3 Desmonte la taza del inodoro. Asegure la estanqueidad de todas las conexiones. 5.11. Montaje definitivo 5.8.2. Alimentación de agua La manguera flexible de alimentación del bastidor de motor está provisto de un tubo de 3/4” de pulgada. Conecte la manguera flexible de alimentación en el tapón esférico de la alimentación de agua. Coloque la taza del inodoro sobre las varillas roscadas. Coloque en este momento la arandela plástica (L) y la tuerca (B) en las varillas roscadas. Fije bien las tuercas. Coloque las tapas plásticas (M) sobre las tuercas. Recorte todo sobrante de las juntas empleando un cuchillo filoso. Pegue con silicona la unión de la taza del inodoro sobre la pared. Inodoros marinos eléctricos HATO HATO 23 110110.04   29 7. Mantenimiento • Asegure que el tapón esférico en la manguera de alimentación esté abierto. Se pueden utilizar productos de limpieza tradicionales para limpiar el inodoro y eliminar cualquier adherencia en el sanitario. 12 V / 24 V: • Para realizar un vaciado corto o un vaciado largo haga lo siguiente: Los residuos calcáreos se han de eliminar con regularidad para evitar su acumulación en el interior de la bomba. Realice el siguiente procedimiento: • Descarga corta (1,7 litros): Pulse el botón 'ECO'. • Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el tapón esférico). • Descarga larga (3,0 litros): Pulse el botón 'NORMAL'. 12 V / 24 V: • Vacíe el inodoro manteniendo pulsado el botón con el símbolo de bombeo. 120 V / 230 V: • Pulse el botón una vez para descargar (5 litros). 120 V / 230 V: • Deje transcurrir un ciclo sin agua. HATO 24 6. Utilización • Vierta más o menos 1 litro de vinagre o de producto anticalcáreo en la taza del inodoro. Deje reposar el producto durante varias horas. • Abra nuevamente el tapón esférico y deje transcurrir varios ciclos para vaciar la taza del inodoro y vaciar el resto de agua de la bomba. La frecuencia con que se realiza la descalcificación depende de la dureza del agua. La descalcificación se ha de hacer por lo menos dos veces al año. • Cierre de nuevo el tapón esférico después de usar el inodoro. No se deben emplear productos hechos a base de sodio (desatascadores) ni tampoco disolventes. Si el inodoro permanece fuera de servicio por largo tiempo, se recomienda vaciar el inodoro varias veces con agua limpia antes de volver a usarlo. Si se emplea agua del mar para vaciar el inodoro, de vez en cuando se ha de vaciar con agua dulce para evitar sedimentos de sal. Durante las heladas (en invierno), se han de tener en cuenta las siguientes disposiciones: • Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el tapón). 12 V / 24 V: 120 V / 230 V: • Vacíe el inodoro manteniendo pulsado el botón con el símbolo de bombeo. • Deje transcurrir un ciclo sin agua. • Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodoro. • Vacíe las tuberías. Los anticongelantes son venenosos. Nunca vierta anticongelantes en el agua exterior. 30   110110.04 8. Datos técnicos Tensión : 12 V 24 V 110 V 230 V Corriente : 35 A 14 A 9A 2.8 A Máxima altura de carga Manguera de desagüe : Máxima altura de carga longitud máxima del tubo : 3 metros 30 metros Capacidad de bombeo con altura de descarga de 3 metros : 36 litros/min @ 12 V 43 litros/min @ 24 V 42 litros/min @ 120/230 V Máxima temperatura del agua : 35˚C Nivel sonoro : 61 dBA Protección : IP44 Peso : 28 kg (incluso el marco) Inodoros marinos eléctricos HATO ESPAÑOL 9 Averías Asegure de tener cortada la alimentación de corriente durante una eventual reparación. Posible causa Solución Funciona el motor y el ciclo transcurre correctamente, pero el agua en la taza tarda en aspirarse o no se aspira del todo. • La válvula de aireación ya no cierra bien. • Limpiar la válvula de aireación o reemplazarla. • El tubo de desagüe está atascado. • La cesta filtradora está obturada • Descalcificar el tubo de desagüe • Limpiar la cesta filtradora. El ciclo transcurre correctamente, pero tras cada ciclo permanece una pequeña cantidad de agua en la taza. • La altura de desagüe es excesiva. • Cambiar las instalaciones. • El tubo de desagüe está atascado. El motor produce un sonido de matraqueo. • Se encuentra un objeto duro en la cesta filtradorael que golpea contra las cuchillas que están girando. • Descalcificar el tubo de desagüe. • Desmontar el bloque motor y retirar el objeto de la cesta filtradora. Pulsado el botón pulsador no se realiza el ciclo. • No hay suministro eléctrico. • Compruebe la toma de corriente y el fusible. • La conexión con el panel de control está floja. • Repare la conexión. • Hay un fallo en el control electrónico. • No se ha pulsado con la suficiente fuerza el botón pulsador. • Cambie el control electrónico. • Pulsar fuertemente el botón pulsador y mantener pulsado. • El tubito transparente del botón pulsador está apretado en algún sitio, impidiendo que se pulse el interruptor pulsador. • Liberar el tubito transparente. • El interruptor pulsador está defectuoso. • Reemplazar el interruptor pulsador. • El temporizador está defectuoso • Reemplazar el temporizador. • El filtro de la válvula magnética está obturado. • Limpiar el filtro. • La presión de agua está demasiado baja. • Asegurar una presión de agua de 1,5 bar como mínimo. • La válvula de la alimentación de agua no está abierta. • Abrir la válvula • La válvula magnética está defectuosa. • Reemplazar la válvula magnética. 120 V / 230 V 12 V / 24 V Avería El ciclo empieza, pero el agua fluye demasiado lentamente en la taza. El ciclo empieza, pero no fluye agua dentro de la taza. • La presión de agua está demasiado baja. Inodoros marinos eléctricos HATO • Asegurar una presión de agua de 1,5 bar como mínimo. 110110.04   31 Installatievoorbeelden Einbaubeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione 1A 1B 4 MIN. 50 cm 1 1 2 3 HATO 26 5 Watertoevoer Wasserzufuhr Alimentación de agua Water supply Amenée d’eau Mandata d’acqua 2 4 MIN. 50 cm MIN. 50 cm 6 6 HATO 27 Afvoer Ablass Desagüe 1 2 3 4 5 6 Outlet Écoulement Scarico Pomp Filter Kogelkraan Beluchter Watertank Zwartwater tank 38   110110.04 1 2 3 4 5 6 Pump Filter Ball valve Air valve Water tank Dirty water tank 1 2 3 4 5 6 Pumpe Filter Kugelhahn Entlüfter Wassertank Schwarzwassertank 1 2 3 4 Pompe Filtre Robinet à boule Dispositif antisiphon 5 Réservoir d’eau 6 Réservoir à eaux noires 1 2 3 4 5 Bomba Filtro Tapón esférico Aireador Depósito de agua 6 Depósito de aguas negras 1 2 3 4 5 Pompa Filtro Rubinetto a sfera Antisifone Serbatoio dell’acqua 6 Serbatoio acque nere Electric marine toilet HATO Aansluitschema Schaltplan Esquema de conexiones Wiring Diagram Schéma de câblage Schema di collegamento 12 V 24 V 2 B Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero 1 3 4 M P 12 V 24 V 110 V 230 V 10 A @ 110 V 3 A @ 230 V 110 V ~ 230 V ~ 2 M 3 1 2 3 4 5 Accu Hoofdschakelaar Zekering Schakelaar Motor 1 2 3 4 5 Akku Hauptschalter Sicherung Schalter Motor 1 2 3 4 5 Batería Interruptor principal Fusible Interruptor Motor 1 2 3 4 5 Battery Main switch Fuse Switch Motor 1 2 3 4 5 Batterie Interrupteur principal Fusible Interrupteur Moteur 1 2 3 4 5 Batteria Interruttore principale Fusibile Interruttore Motore Electric marine toilet HATO 5 HATO 28 'medium time lag' 5 P HATO 29 A 30 A @ 12 V 15 A @ 24 V 110110.04   39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Vetus Electric marine toilet type HATO Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación