Vetus MV12A, MV24A, MV24B2 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
Copyright © 2015 Vetus b.v. Schiedam Holland
2
6
10
14
18
22
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l’uso e
istruzioni per l’installazione
Elektrisch bediende kogelkraan
Electrically operated ball valve
Elektrisch bedientes Kugelventil
Robinet à bille à commande électrique
Válvula de bola de control eléctrico
Rubinetto a sfera elettrocomandato
MV12A...
MV24A...
MV24B2
18 110803.01
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
1 Introducción
Una válvula de bola Vetus de control eléctrico
se puede abrir y cerrar a distancia por medio
de un interruptor (código de artículo Vetus:
ELVPAN12 para 12 voltios o ELVPAN24 para 24
voltios) o de un panel de control para aguas re-
siduales (código de artículo Vetus: WWCP).
precaución
Para evitar lesiones personales las conexiones
eléctricas siempre han de estar desconectadas
durante la instalación y el mantenimiento.
¡consejo!
En caso de que la válvula de bola se utilice
como cierre para el agua exterior y la embarca-
ción se encuentre en una zona donde se acu-
mulen muchas incrustaciones de moluscos, se
recomienda abrir y cerrar (o cerrar y abrir) una
vez la válvula de bola con regularidad.
2 Montaje
Las válvulas de bola están provistas de una
unidad de control jada con pernos. Esta uni-
dad de control se puede sacar para facilitar el
montaje.
El espacio donde se ubique la válvula de bola
con mando ha de estar seco y fácilmente ac-
cesible. La temperatura ambiente permitido
oscila entre los -20˚C y +45˚C.
La válvula de bola se puede montar en todas
las posiciones.
¡aTención!
Para evitar la sobrecarga de tuberías, co-
nexiones y pasacascos, es necesario que la
válvula de bola cuente con un buen soporte.
MV12A...
MV24A... MV24B2
110803.01 19
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
ESPAÑOL
3 Instalación eléctrica
Controlar si la tensión indicada en el mando
eléctrico coincide con la tensión de a bordo.
Conecte el control eléctrico de la válvula de
bola tal y como se indica en los esquemas eléc-
tricos.
Conecte en el cable (‘+’) un interruptor princi-
pal y un fusible.
Entre la válvula de bola y el interruptor o panel
de mandos se aplicará un cable de 6 hilos con
un diámetro de hilo de 0,25 mm
2
como míni-
mo.
No modique nunca los ajustes de los interrup-
tores nales.
La válvula de bola y el mando eléctrico forman
un conjunto. ¡No se intercambiarán nunca con
otra válvula de bola u otro mando!
Si la válvula de bola se instala en un conducto
de combustible (gasolina o diesel), las partes
metálicas de la válvula de bola deben tener
conexión a tierra.
La clase de protección del mando eléctrico
es de IP67, siempre que estén correctamente
montadas la rosca interior y la brida.
4 Mantenimiento
El sistema de accionamiento está engrasado
para toda su vida útil con un funcionamiento
normal.
En caso de que la válvula de bola se utilice
como cierre para el agua exterior y la embarca-
ción se encuentre en una zona donde se acu-
mulen muchas incrustaciones de moluscos, se
recomienda abrir y cerrar (o cerrar y abrir) una
vez la válvula de bola con regularidad.
5 Operación
Activar el interruptor central.
Si la válvula de bola se opera mediante un
interruptor (ELVPAN12 o ELVPAN24):
Abrir:
Empujar hacia la derecha el interruptor en
el panel de mandos. Al cabo de unos segun-
dos (12 resp. 25 segundos, según el tipo), se
iluminará el piloto derecho indicando el es-
tado abierto de la válvula de bola.
Cerrar:
Empujar hacia la izquierda el interruptor en
el panel de mandos. Al cabo de unos segun-
dos (12 resp. 25 segundos, según el tipo), se
iluminará el piloto izquierdo indicando el
estado cerrado de la válvula de bola.
Si la válvula de bola se opera mediante
un panel de control para aguas residuales
(WWCP):
Siga las instrucciones del manual entregado
junto con el WWCP.
precaución
Evitar que la válvula de bola permanezca en
posición parcialmente abierta. Por ello, no
cambiar nunca la posición del interruptor an-
tes de que se encienda el respectivo piloto, in-
dicando que la válvula de bola está totalmente
abierta o cerrada.
Desactivar el interruptor central cuando se
va a desembarcar.
20 110803.01
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
5.1 Control manual
La válvula de bola también puede abrirse y ce-
rrarse manualmente.
La posición de la válvula de bola está indicada
por el indicador A.
“ON” - Abierto
“OFF” - Cerrado
Modelos MV12A y MV24A:
Inserte la llave Allen suministrada (3/16”) en la
unidad de mandos y gire en la dirección indi-
cada.
Modelo MV24B:
Inserte una llave (1/2”) en el cuadrado de la uni-
dad de mandos y gire en la dirección indicada.
¡precaución!
Retire la unidad de mandos para abrir o cerrar
la válvula de bola cuando el control manual –
tal y como descrito más arriba – no sea posible
con una fuerza normal ejercida manualmente.
6 Averías
En caso de un corte del suministro eléctrico,
se puede abrir y cerrar a mano la válvula de
bola.
Véase bajo ‘Uso, control manual’.
Cuando no se ha utilizado la válvula de bola
durante un tiempo muy prolongado, puede
que la bola de la válvula se haya quedado
estancada. Si esto es el caso, es preciso abrir
y cerrar algunas veces a mano la válvula de
bola.
Véase bajo ‘Uso, control manual’.
Si no se ilumina el piloto de control del in-
terruptor en el panel de mandos al cabo
del tiempo habitual, controlar si hay algún
obstáculo que impida el abrir o cerrar de la
válvula de bola.
Si no se consigue retirar el obstáculo:
Si la válvula de bola se opera mediante un
interruptor (ELVPAN12 o ELVPAN24):
Empuje el interruptor en el panel de control,
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Si la válvula de bola se opera mediante
un panel de control para aguas residuales
(WWCP):
Siga las instrucciones del manual entregado
junto con el WWCP.
3
/
16
MV24B2
MV12A...
MV24A...
‘A’
‘A’
1
/
2
110803.01 21
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
ESPAÑOL
7 Especicaciones técnicas
Generales
Presión máx. : 60 bar
Temperatura media : máx. 100 ˚C
Control : Abierto/Cerrado
Ángulo de giro : 90˚
Dirección de giro : hacia la izquierda / hacia la derecha
Humedad del aire : máx. 90%, sin condensación
Temperatura ambiente : -20 a +45 ˚C
Protección : IP 67
Material de la válvula de bola : RVS 316
Material de la carcasa de controles : Aluminio fundido
Longitud del cable de conexión : 80 cm
Tipo Conexión Peso
MV12A1/2 MV24A1/2 1/2” 2,2 kg
MV12A3/4 MV24A3/4 3/4” 2,4 kg
MV12A1 MV24A1 1” 2,8 kg
MV12A11/4 MV24A11/4 1 1/4” 3,4 kg
MV12A11/2 MV24A11/2 1 1/2” 4,2 kg
MV24B2 2” 7,8 kg
Tipo Tensión
Corriente
Corriente de
reposo
Momento
angular máx.
Recorrido
abierto -
cerrado
Nom. máx.
MV12A... 11 - 14 V 0,5 A 2,2 A ± 10 % @ 13,8 V 50 ± 5 mA
40 Nm 12 s
MV24A... 18 - 28 V 0,25 A 1,2 A ± 10 % @ 27,6 V 25 ± 5 mA
MV24B2 20 - 28 V 0,4 A 4,1 A ± 5 % @ 27,6 V 60 ± 5 mA 220 Nm 25 s
28 110803.01
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
9 Elektrische schema’s Wiring diagrams Elektrischer Schaltpläne
M
BR BK GR RD BU YL WT
LS1LS2
31
7
2
68
12 / 24 V
7
6
8123
4
3
2
1
5
ELVPAN12
ELVPAN24
*
MV12A...
MV24A...
MV24B2
2 A
1 A
4 A
*
Met Vetus ELVPAN12 of ELVPAN24 bedie-
ningspaneel
With Vetus ELVPAN12 or ELVPAN24 control
panel
Mit Vetus ELVPAN12 oder ELVPAN24 Be-
dienungspaneel
Avec panneau de commande en Vetus
ELVPAN12 ou ELVPAN24
Con panel de control Vetus ELVPAN12 o
ELVPAN24
Con pannello di comando Vetus ELVPAN12
o ELVPAN24
110803.01 29
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
Schémas électrique Esquemas eléctrico Schemi elettrico
MV12A - MV24A - MV24B
Kleurcode
bedrading
Wiring
colour
code
Farbcodes
Verka-
belung
Code des
couleurs
de câblage
Código de
color del
cableado
Codice
colori li
COM BR Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone
BK Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero
OPEN GR Groen Green Grün Vert Verde Verde
CLOSE RD Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso
OPEN BU Blauw Blue Blau Bleu Azul Blu
CLOSE YL Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo
EARTH W T Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco
1 Accu
2 Zekering
3 Hoofdschakelaar
4 Bedieningspaneel ELVPAN12, ELVPAN24
5 Elektrisch bediende kogelkraan
6 Relais
1 Battery
2 Fuse
3 Main switch
4 Operating panel ELVPAN12, ELVPAN24
5 Electrically operated ball valve
6 Relay
1 Batterie
2 Sicherung
3 Hauptschalter
4 Bedienungsschaltpult ELVPAN12, ELVPAN24
5 Elektrisch bedientes Kugelventil
6 Relais
1 Batterie
2 Fusible
3 Interrupteur principal
4 Panneau de commande ELVPAN12, EL-
VPAN24
5 Robinet à bille à commande électrique
6 Relais
1 Batería
2 Fusible
3 Interruptor central
4 Panel de mandos ELVPAN12, ELVPAN24
5 Válvula de bola de control eléctrico
6 Relé
1 Batteria
2 Fusibile
3 Interruttore principale
4 Pannello di comando ELVPAN12, ELVPAN24
5 Rubinetto a sfera elettrocomandato
6 Relè
30 110803.01
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
M
LS1LS2
12 / 24 V
85
86 30
87 87a
BR BK GR RD BU YL WT
6
3
2
1
5
*
MV12A...
MV24A...
MV24B2
2 A
1 A
4 A
*
Met relais (kogelkraan gaat open wanneer
de hoofdschakelaar wordt ingeschakeld; ko-
gelkraan sluit wanneer de hoofdschakelaar
wordt uitgeschakeld)
With relay (ball valve opens when the main
switch is activated; ball valve closes when
the main switch is deactivated)
Mit Relais (Kugelventil önet sich, wenn der
Hauptschalter eingeschaltet wird; Kugelven-
til schließt sich, wenn der Hauptschalter aus-
geschaltet wird)
Avec relais (le robinet à bille s’ouvre lorsque
l’interrupteur principal est mis en circuit ; le
robinet à bille se ferme lorsque l’interrupteur
principal est mis hors circuit)
Con relé (la válvula de bola se abrirá cuando
se active el interruptor principal; la válvula
de bola se cerrará cuando se desactive el in-
terruptor principal).
Con relè (il rubinetto a sfera si apre quando
l’interruttore principale viene azionato; il ru-
binetto a sfera si chiude quando l’interruttore
principale viene rilasciato)
110803.01 31
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
MV12A - MV24A - MV24B
Kleurcode
bedrading
Wiring
colour
code
Farbcodes
Verka-
belung
Code des
couleurs
de câblage
Código de
color del
cableado
Codice
colori li
COM BR Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone
BK Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero
OPEN GR Groen Green Grün Vert Verde Verde
CLOSE RD Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso
OPEN BU Blauw Blue Blau Bleu Azul Blu
CLOSE YL Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo
EARTH W T Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco
1 Accu
2 Zekering
3 Hoofdschakelaar , Open / Dicht
4 Bedieningspaneel ELVPAN12, ELVPAN24
5 Elektrisch bediende kogelkraan
6 Relais
1 Battery
2 Fuse
3 Main switch Open / Close
4 Operating panel ELVPAN12, ELVPAN24
5 Electrically operated ball valve
6 Relay
1 Batterie
2 Sicherung
3 Hauptschalter, Auf / Zu
4 Bedienungsschaltpult ELVPAN12, ELVPAN24
5 Elektrisch bedientes Kugelventil
6 Relais
1 Batterie
2 Fusible
3 Interrupteur principal Ouvrir / Ferme
4 Panneau de commande ELVPAN12, EL-
VPAN24
5 Robinet à bille à commande électrique
6 Relais
1 Batería
2 Fusible
3 Interruptor central
4 Panel de mandos ELVPAN12, ELVPAN24
5 Válvula de bola de control eléctrico
6 Relé
1 Batteria
2 Fusibile
3 Interruttore principale
4 Pannello di comando ELVPAN12, ELVPAN24
5 Rubinetto a sfera elettrocomandato
6 Relè
110803.01 33
vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B
MV12A - MV24A - MV24B
Kleurcode
bedrading
Wiring
colour
code
Farbcodes
Verka-
belung
Code des
couleurs
de câblage
Código de
color del
cableado
Codice
colori li
COM BR Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone
BK Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero
OPEN GR Groen Green Grün Vert Verde Verde
CLOSE RD Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso
OPEN BU Blauw Blue Blau Bleu Azul Blu
CLOSE YL Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo
EARTH W T Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco
1 Accu
2 Zekering
3 Hoofdschakelaar
4
5 Elektrisch bediende kogelkraan
6 Relais
7 Bedieningspaneel WWCP
1 Battery
2 Fuse
3 Main switch
4
5 Electrically operated ball valve
6 Relay
7 Operating panel WWCP
1 Batterie
2 Sicherung
3 Hauptschalter
4
5 Elektrisch bedientes Kugelventil
6 Relais
7 Bedienungsschaltpult WWCP
1 Batterie
2 Fusible
3 Interrupteur principal
4
5 Robinet à bille à commande électrique
6 Relais
7 Panneau de commande WWCP
1 Batería
2 Fusible
3 Interruptor central
4
5 Válvula de bola de control eléctrico
6 Relé
7 Panel de mandos WWCP
1 Batteria
2 Fusibile
3 Interruttore principale
4
5 Rubinetto a sfera elettrocomandato
6 Relè
7 Pannello di comando WWCP

Transcripción de documentos

Bedieningshandleiding en ­installatieinstructies 2 Operation manual and ­installation instructions 6 Bedienungshandbuch und Einbauanleitung 10 Manuel d’utilisation et instructions ­d’installation 14 Manual de manejo y ­instrucciones de instalación 18 Manuale per l’uso e istruzioni per l’installazione 22 Elektrisch bediende kogelkraan Electrically operated ball valve Elektrisch bedientes Kugelventil MV12A... MV24A... Robinet à bille à commande électrique Válvula de bola de control eléctrico Rubinetto a sfera elettrocomandato Copyright © 2015 Vetus b.v. Schiedam Holland MV24B2 1 Introducción 2 Montaje Una válvula de bola Vetus de control eléctrico se puede abrir y cerrar a distancia por medio de un interruptor (código de artículo Vetus: ELVPAN12 para 12 voltios o ELVPAN24 para 24 voltios) o de un panel de control para aguas residuales (código de artículo Vetus: WWCP). Las válvulas de bola están provistas de una unidad de control fijada con pernos. Esta unidad de control se puede sacar para facilitar el montaje.  Precaución Para evitar lesiones personales las conexiones eléctricas siempre han de estar desconectadas durante la instalación y el mantenimiento. En caso de que la válvula de bola se utilice como cierre para el agua exterior y la embarcación se encuentre en una zona donde se acumulen muchas incrustaciones de moluscos, se recomienda abrir y cerrar (o cerrar y abrir) una vez la válvula de bola con regularidad. 18  110803.01 La válvula de bola se puede montar en todas las posiciones.   ¡Atención!   ¡Consejo! MV12A... MV24A... El espacio donde se ubique la válvula de bola con mando ha de estar seco y fácilmente accesible. La temperatura ambiente permitido oscila entre los -20˚C y +45˚C. Para evitar la sobrecarga de tuberías, conexiones y pasacascos, es necesario que la válvula de bola cuente con un buen soporte. MV24B2 vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B ESPAÑOL 3 Instalación eléctrica 5 Operación Controlar si la tensión indicada en el mando eléctrico coincide con la tensión de a bordo. • Activar el interruptor central. Conecte el control eléctrico de la válvula de bola tal y como se indica en los esquemas eléctricos. Conecte en el cable (‘+’) un interruptor principal y un fusible. Entre la válvula de bola y el interruptor o panel de mandos se aplicará un cable de 6 hilos con un diámetro de hilo de 0,25 mm2 como mínimo. No modifique nunca los ajustes de los interruptores finales. La válvula de bola y el mando eléctrico forman un conjunto. ¡No se intercambiarán nunca con otra válvula de bola u otro mando! Si la válvula de bola se instala en un conducto de combustible (gasolina o diesel), las partes metálicas de la válvula de bola deben tener conexión a tierra. La clase de protección del mando eléctrico es de IP67, siempre que estén correctamente montadas la rosca interior y la brida. 4 Mantenimiento El sistema de accionamiento está engrasado para toda su vida útil con un funcionamiento normal. En caso de que la válvula de bola se utilice como cierre para el agua exterior y la embarcación se encuentre en una zona donde se acumulen muchas incrustaciones de moluscos, se recomienda abrir y cerrar (o cerrar y abrir) una vez la válvula de bola con regularidad. vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B Si la válvula de bola se opera mediante un interruptor (ELVPAN12 o ELVPAN24): • Abrir: Empujar hacia la derecha el interruptor en el panel de mandos. Al cabo de unos segundos (12 resp. 25 segundos, según el tipo), se iluminará el piloto derecho indicando el estado abierto de la válvula de bola. • Cerrar: Empujar hacia la izquierda el interruptor en el panel de mandos. Al cabo de unos segundos (12 resp. 25 segundos, según el tipo), se iluminará el piloto izquierdo indicando el estado cerrado de la válvula de bola. • Si la válvula de bola se opera mediante un panel de control para aguas residuales (WWCP): Siga las instrucciones del manual entregado junto con el WWCP.  Precaución Evitar que la válvula de bola permanezca en posición parcialmente abierta. Por ello, no cambiar nunca la posición del interruptor antes de que se encienda el respectivo piloto, indicando que la válvula de bola está totalmente abierta o cerrada. • Desactivar el interruptor central cuando se va a desembarcar. 110803.01  19 5.1 Control manual 6 Averías La válvula de bola también puede abrirse y cerrarse manualmente. • En caso de un corte del suministro eléctrico, se puede abrir y cerrar a mano la válvula de bola. La posición de la válvula de bola está indicada por el indicador “A”. “ON” - Abierto “OFF” - Cerrado Modelos MV12A y MV24A: Inserte la llave Allen suministrada (3/16”) en la unidad de mandos y gire en la dirección indicada. Modelo MV24B: Inserte una llave (1/2”) en el cuadrado de la unidad de mandos y gire en la dirección indicada.   ¡Precaución! Véase bajo ‘Uso, control manual’. • Cuando no se ha utilizado la válvula de bola durante un tiempo muy prolongado, puede que la bola de la válvula se haya quedado estancada. Si esto es el caso, es preciso abrir y cerrar algunas veces a mano la válvula de bola. Véase bajo ‘Uso, control manual’. • Si no se ilumina el piloto de control del interruptor en el panel de mandos al cabo del tiempo habitual, controlar si hay algún obstáculo que impida el abrir o cerrar de la válvula de bola. Si no se consigue retirar el obstáculo: Retire la unidad de mandos para abrir o cerrar la válvula de bola cuando el control manual – tal y como descrito más arriba – no sea posible con una fuerza normal ejercida manualmente. Si la válvula de bola se opera mediante un interruptor (ELVPAN12 o ELVPAN24): Empuje el interruptor en el panel de control, hacia la izquierda o hacia la derecha. Si la válvula de bola se opera mediante un panel de control para aguas residuales (WWCP): 3/16” Siga las instrucciones del manual entregado junto con el WWCP. ‘A’ ‘A’ MV12A... MV24A... 1/2” MV24B2 20  110803.01 vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B ESPAÑOL 7 Especificaciones técnicas Generales Presión máx. : 60 bar Temperatura media : máx. 100 ˚C Control : Abierto/Cerrado Ángulo de giro : 90˚ Dirección de giro : hacia la izquierda / hacia la derecha Humedad del aire : máx. 90%, sin condensación Temperatura ambiente : -20 a +45 ˚C Protección : IP 67 Material de la válvula de bola : RVS 316 Material de la carcasa de controles : Aluminio fundido Longitud del cable de conexión : 80 cm Tipo Conexión Peso MV12A1/2 MV24A1/2 1/2” 2,2 kg MV12A3/4 MV24A3/4 3/4” 2,4 kg MV12A1 MV24A1 1” 2,8 kg MV12A11/4 MV24A11/4 1 1/4” 3,4 kg MV12A11/2 MV24A11/2 1 1/2” 4,2 kg 2” 7,8 kg MV24B2 Tipo Tensión MV12A... 11 - 14 V Corriente Recorrido Corriente de Momento abierto reposo angular máx. cerrado Nom. máx. 0,5 A 2,2 A ± 10 % @ 13,8 V 50 ± 5 mA MV24A... 18 - 28 V 0,25 A 1,2 A ± 10 % @ 27,6 V 25 ± 5 mA MV24B2 4,1 A ± 5 % @ 27,6 V 60 ± 5 mA 20 - 28 V 0,4 A vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B 40 Nm 12 s 220 Nm 25 s 110803.01  21 9 Elektrische schema’s * MV12A... 2A MV24A... 1A MV24B2 4A Wiring diagrams Elektrischer Schaltpläne 3 2 18 ELVPAN12 ELVPAN24 6 7 3 2 4 2 * 1 7 8 3 6 1 12 / 24 V BR BK GR RD M BU LS2 YL WT LS1 5 Met Vetus ELVPAN12 of ELVPAN24 bedieningspaneel Avec panneau de commande en Vetus ELVPAN12 ou ELVPAN24 With Vetus ELVPAN12 or ELVPAN24 control panel Con panel de control Vetus ELVPAN12 o ELVPAN24 Mit Vetus ELVPAN12 oder ELVPAN24 Bedienungspaneel Con pannello di comando Vetus ­ELVPAN12 o ELVPAN24 28  110803.01 vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B Schémas électrique Esquema’s eléctrico Schemi elettrico 1 Accu 2 Zekering 3 Hoofdschakelaar 4 Bedieningspaneel ELVPAN12, ELVPAN24 5 Elektrisch bediende kogelkraan 6 Relais 1 Batterie 2 Fusible 3 Interrupteur principal 4 Panneau de commande ELVPAN12, ELVPAN24 5 Robinet à bille à commande électrique 6 Relais 1 Battery 2 Fuse 3 Main switch 4 Operating panel ELVPAN12, ELVPAN24 5 Electrically operated ball valve 6 Relay 1 Batería 2 Fusible 3 Interruptor central 4 Panel de mandos ELVPAN12, ELVPAN24 5 Válvula de bola de control eléctrico 6 Relé 1 Batterie 2 Sicherung 3 Hauptschalter 4 Bedienungsschaltpult ELVPAN12, ­ELVPAN24 5 Elektrisch bedientes Kugelventil 6 Relais 1 Batteria 2 Fusibile 3 Interruttore principale 4 Pannello di comando ELVPAN12, ­ELVPAN24 5 Rubinetto a sfera elettrocomandato 6 Relè MV12A - MV24A - MV24B Kleurcode bedrading Wiring ­colour code Farbcodes Verkabelung Code des Código de couleurs color del de câblage cableado Codice colori fili COM BR Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone − BK Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero OPEN GR Groen Green Grün Vert Verde Verde CLOSE RD Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso OPEN BU Blauw Blue Blau Bleu Azul Blu CLOSE YL Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo EARTH WT Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B 110803.01  29 3 2 * 6 86 30 85 87 87a 5 1 12 / 24 V * MV12A... 2A MV24A... 1A MV24B2 4A BR BK GR RD M BU LS2 YL WT LS1 Met relais (kogelkraan gaat open wanneer de hoofdschakelaar wordt ingeschakeld; kogelkraan sluit wanneer de hoofdschakelaar wordt uitgeschakeld) Avec relais (le robinet à bille s’ouvre lorsque l’interrupteur principal est mis en circuit ; le robinet à bille se ferme lorsque l’interrupteur principal est mis hors circuit) With relay (ball valve opens when the main switch is activated; ball valve closes when the main switch is deactivated) Con relé (la válvula de bola se abrirá cuando se active el interruptor principal; la válvula de bola se cerrará cuando se desactive el interruptor principal). Mit Relais (Kugelventil öffnet sich, wenn der Hauptschalter eingeschaltet wird; Kugelventil schließt sich, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet wird) 30  110803.01 Con relè (il rubinetto a sfera si apre quando l’interruttore principale viene azionato; il rubinetto a sfera si chiude quando l’interruttore principale viene rilasciato) vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B 1 Accu 2 Zekering 3 Hoofdschakelaar , Open / Dicht 4 Bedieningspaneel ELVPAN12, ELVPAN24 5 Elektrisch bediende kogelkraan 6 Relais 1 Batterie 2 Fusible 3 Interrupteur principal Ouvrir / Ferme 4 Panneau de commande ELVPAN12, ELVPAN24 5 Robinet à bille à commande électrique 6 Relais 1 Battery 2 Fuse 3 Main switch Open / Close 4 Operating panel ELVPAN12, ELVPAN24 5 Electrically operated ball valve 6 Relay 1 Batería 2 Fusible 3 Interruptor central 4 Panel de mandos ELVPAN12, ELVPAN24 5 Válvula de bola de control eléctrico 6 Relé 1 Batterie 2 Sicherung 3 Hauptschalter, Auf / Zu 4 Bedienungsschaltpult ELVPAN12, ­ELVPAN24 5 Elektrisch bedientes Kugelventil 6 Relais 1 Batteria 2 Fusibile 3 Interruttore principale 4 Pannello di comando ELVPAN12, ­ELVPAN24 5 Rubinetto a sfera elettrocomandato 6 Relè MV12A - MV24A - MV24B Kleurcode bedrading Wiring ­colour code Farbcodes Verkabelung Code des Código de couleurs color del de câblage cableado Codice colori fili COM BR Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone − BK Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero OPEN GR Groen Green Grün Vert Verde Verde CLOSE RD Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso OPEN BU Blauw Blue Blau Bleu Azul Blu CLOSE YL Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo EARTH WT Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B 110803.01  31 1 Accu 2 Zekering 3 Hoofdschakelaar 4 5 Elektrisch bediende kogelkraan 6 Relais 7 Bedieningspaneel WWCP 1 Batterie 2 Fusible 3 Interrupteur principal 4 5 Robinet à bille à commande électrique 6 Relais 7 Panneau de commande WWCP 1 Battery 2 Fuse 3 Main switch 4 5 Electrically operated ball valve 6 Relay 7 Operating panel WWCP 1 Batería 2 Fusible 3 Interruptor central 4 5 Válvula de bola de control eléctrico 6 Relé 7 Panel de mandos WWCP 1 Batterie 2 Sicherung 3 Hauptschalter 4 5 Elektrisch bedientes Kugelventil 6 Relais 7 Bedienungsschaltpult WWCP 1 Batteria 2 Fusibile 3 Interruttore principale 4 5 Rubinetto a sfera elettrocomandato 6 Relè 7 Pannello di comando WWCP MV12A - MV24A - MV24B Kleurcode bedrading Wiring ­colour code Farbcodes Verkabelung Code des Código de couleurs color del de câblage cableado Codice colori fili COM BR Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone − BK Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero OPEN GR Groen Green Grün Vert Verde Verde CLOSE RD Rood Red Rot Rouge Rojo Rosso OPEN BU Blauw Blue Blau Bleu Azul Blu CLOSE YL Geel Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo EARTH WT Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco vetus® Motorized ball valve MV_A, MV_B 110803.01  33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vetus MV12A, MV24A, MV24B2 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación