VDS Euro230M1 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
I
MANUALE D’ISTRUZIONE
E ISTRUCCIONES DE USO
GB
INSTRUCTION MANUAL
ATTENZIONE!! Prima di effettuare linstallazione, leggere attentamente questo manuale. La VDS declina ogni responsabilità in caso di non
osservanza delle normative vigenti.
¡ATTENCIÓN!!
Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente el presente manual. La Empresa VDS no asumirà responsabilidad alguna en caso de
inobservancia de las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la installacion
WARNING!!
Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of this Kit. VDS declines any responsabilità in the event curret stadards in
the country of installation are not comlplied with.
Apparecchiatura di comando 1 Motore 230Vac
Cuadro electronico para uno motores 230Vac
Elettronic control panel for one 230Vac motor
ELETTRONIC DIVISION
EURO230M1
[
code
E102]
|
C S
Bornes Tip. Description
1-2com NA Contacto de START
2-3com NA Contacto para apertura solo peatonal
4-6com NC
Contacto de banda o fotocélula en apertura
(si no se usa, hacer un puente)
5-6com NC Contacto de fotocélula (si no se usa hacer un puente)
7-6com NC Contacto de STOP (si no se usa hacer un puente)
9-8com NC Contacto de final de carrera de apertura
10-8com NC Contacto de final de carrera de cierre
11-12 24V Alimentación de fotocélulas +acessories 24Vac 250mA
13-14-15 230V Alimentación del motor (13-14 condensador 15 común motor)
16-18 230V Alimentacion lámpara de destellos
17-18 230V Salida de 230Vac para luz de cortesía
INDICACIONES DE LOS LED
(ver situación de los led en el plano adjunto)
COM
N.C.
N.C.
N.C.
N.O. N.O.
N.C.
COM
N.C.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20
COM
Start Stop
2 1 7 6
Ejemplo De Conexion
De Selector
CONTACTO
NO
CONTACTO
NC
1 2 3 4
ON
PROG
RADIO
PED
START
ANT
STOP
LSC
24Vac
LSO
STOP
LSCLSO
P.RADIO
FUSE
PH2
PROG
TIME
POWER
SLOW
POWER
5 6 7 8
ON
ENCODER
PHO
PHOTOC
FLASH
LAMP
230V
21 22
T1 T2
J1
J2
P2
P1
L1
L2
L3
L4
L5 L6
L7
L8
Ejemplo
De Conexion
De Fotocelulas
5 6
11 12
+ -
NC COM
+ -
TXRX
BOTON P1
PROG RADIO
para almacenamiento de los mandos
BOTON P2 PROG TIME para almacenamiento de la carrera
TRIMMER T1 -
Aumenta ó disminuye la fuerza del motor
(trimmer POWER)
TRIMMER T2 -
Aumenta o disminuye la velocidad del paro suave
(trimmer POWER SLOW)
La fuerza es major torneado en sentido horario
CONEXIONES
L1
Led
ESTADO
Encendido cuando la alimentación de 230 V
está conectada al cuadro
L2
Led
RADIO
Encendido cuando pulsamos el botón de
programación de los emisores (P1)
L3
Led
PROG. TIEMPO
Parpadea cuando pulsamos el botón de
programación del recorrido de motor (P2)
L4
Led
START
Se enciende cada vez que pulsamos el emisor
ó recibe una pulsación exterior.
L5 Led
PEATONAL
Se enciende cada vez que recibe una
pulsación en apertura peatonal
L6 Led
FOTOCÉLULA
Se enciende siempre que esté cerrado el
contacto de la fotocélula
L7 Led F.C
APERTURA
Se enciende cuando esta pisado el final de
carrera de abrir
L8
Led F.C.
CIERRE
Se enciende cuando esta pisado el final de
carrera de cerrar
L7+L8
Led
STOP
Se encienden a la vez cuando actúa la parada
de emergencia (STOP).
JUMPER J2 (CS)
Selección de puerta
pesada C ó ligera S para
efectuar bien el paro
suave
OFF
JUMPER
ON
OFF
JUMPER
ON
OFF
JUMPER
ON
OFF
JUMPER
ON
c
s
OFF
JUMPER
ON
OFF
JUMPER
ON
JUMPER J1
Selección de memorización de
emisores exteriormente. ON
almanecer nuevos emissores sin
abrir el motor. OFF almanecer
nuevos emissores pulsando sul
cuadro.
OFF
JUMPER
ON
OFF
JUMPER
ON
ON
OFF
230V AC +/- 10%
550 W
24V AC 250mA
5 a 120 sec
3 a 120 sec
2 a 120 sec
180 sec
254 codici
Código fijo
\Roll-code
433.92 / 868 Mhz
-20 a 70°C
Mejor de –100dBm
Conf ETS 300-220/ETS
300-683
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Potencia Motor
Salida alimentación accesorios
Tiempo espera cierre automático
Tiempo funcionamiento normal
Tiempo de paro suave
Tiempo Luz de Garaje
Número de códigos
Gestion emissores
Frecuencia
Temperatura trabajo
Sensibilidad
Homologaciones
- +
SELECION DE DIP-SWICHT
GENERALIDAD
El cuadro EURO230M1 es la instrumentación de control por motor de corredera , basculantes y barrera alimentados a 230Vac.
Esto quadro puede manejar el motor con final de carrera o sin final de carrera, con encoder y encoder mas final de carrera.
La peculiaridad del EURO230M1 está en la regulacion de fuerza separada, por los trimmer T1 y T2 (el T1 regula la fuerza
durante la carrera en velocidad normal el T2 regula la fuerza en fase de velocidad suave). Trabajando sobre tales aparatos se
puede optimizar el funcionamiento del automatismo de manera tal de regresar en los parámetros de las actuales normas vigentes.
La programación de la carrera y los mandos está así en auto-aprender para simplificar los procedimientos de misa en función.
Con el DIP8 en ON el encoder es activado y la seguridad es garantiza mediante fotocélulas/banda y el controlo de potencia :
en caso de obstacolo se para y invierte.
Con Encoder no activo (DIP SWICHT 8 OFF)
no tendrá la función de inversion, sólo el control de potencia a través de los trimmer
T1 y T2.
PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES
Esta central puede administrar radiocomandos a código fijo y rolling code. Los dos sistemas no pueden ser administrados al
mismo tiempo, con el primer radiocomando programado ocurrirá la codifica del sistema.
El EURO230M1 puede administrar maximo 254 radiocomandos ROLLING CODE que tienes todos códigos diferentes.
La programación de los radiocomandos ocurre a través de la presión de Boton P1 por 2sec, el led L2 se enciende, sucesivamente
pulse el boton en el mandos y parpadeará dos veces el Led L2 indica lo ocurrida memorización. Después de 6 sec automáticamente la
central saldrá de la función de programación.
PROGRAMACCION PARA EL PASAJE PEATONAL
Para programar esta función pulsar el boton P1 por 2sec, soltar y volver a pulsar por 1 seg, el led L2 inicia a destellar y para cada
presion del boton de emissores el led L2 parpadeará dos veces, después de 6 sec automáticamente la central saldrá de la función de
programación. El tiempo de funcionamiento es de 8 segundos.
CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS PRESENTES EN MEMORIA
Pulsar Boton P1 por 6 sec a su liberación ocurrirá un veloz led L3,con el consiguiente apagamiento después de 6 sec del led L2.
PROGRAMACION DE CARRERA
La programación comienza con la puerta cerrada, la primera operación será la apertura, si la puerta cierra invertir la marcia medio el
DIP4
PARA HACER LA PROGRAMACION CON EL PARO SUAVE (DIP SWITCH 7 ON)
Para acceder en la fase de programación, pulse el boton P2 para 2 segundos, el LED3 comenzará a parpadear.
Dar el PRIMER ORDEN por contacto START (terminales 1 y 2) o por control remoto ya estaba programado.
El operador se iniciará la fase de apertura, dando un SEGUNDO ORDEN en el punto donde desea iniciar ralentizar la apertura.
El operador completará la marcha y se parerà en el final de la carrera (si elige una automatización sin final de carrera se debe dar un
nuevo impulso para fijar el punto de la carrera de parada).
Si usted decide tener el CIERRE AUTOMÁTICO (DIP2 ON), el tiempo de cierre se calcula desde el momento que el final de
carrera en abertura es ocupado, esperar el tiempo de pausa deseado y pulsar el mandos para iniciar el cierre.
Cuando quiera que inicia el paro suave en cierre pulso el boton del mandos.
El paro serà medio el final de carrera en cierre y se apagarà el LED3. Si el automatismos no tiene el final de carrera mecanico, o si tiene
encoder en basculantes, el cuadro espera un impulso en el que desea que termine la carrera.
APRENDIZAJE SIN CON MOVIMIENTO SUAVE, (DIP SWITCH 7 OFF)
Programar la opción 7 en OFF por la exclusión de la disminución de velocidad. Seguir el procedimiento deseado enumerado
anteriormente, sin transmitir los impulsos por la gestión y el principio de la disminución de velocidad sea en abertura que en cierre.
Luego una vez transmitidos los impulsos por el principio de las maniobras ellas tendrán que acabar con los impulsos de detención de la
carrera.
LOGICA DE FUNCIONAMIENTO DE LA SEGURIDAD
ENTRADA COSTA (4-6): Esto contacto protege la apertura y cierre
DIP 5 ON: En abertura causar la interrupción de la manobria y la inversión para 2 seg.
DIP 5 OFF: En abertura causar la interrupción inmediata de la manobria
ENTRADA PHOTO (5-6): Este contacto protege solo en cierre.
En clausura tendrá la inversión de la dirección.
STOP (6-7): El contacto abierto causará el paro inmediato de la automatización en cualquier situación.
DIP
1
SELECCIONA SI LA PUERTA ES CORREDERA Ó
BASCULANTE
ON - Basculante
OFF - Corredera
DIP
2
SELECCIONA FUNCIONAMIENTO MANUAL Ó
AUTOMÁTICO
ON - Automático
OFF - Manual
DIP
3
SELECCIONA FUNCIONAMIENTO COMUNITARIO Ó
RESIDENCIAL
ON - En apertura no admite ningúna pulsación
OFF - Cada impulso permite parar la puerta en apertura y en
Cierre con el dip2 ON en cierre para y invierte la marcha
DIP
4
SELECCIONA LA DIRECCIÓN DE LA PRIMERA APERTURA
EJEMPLO si al programar la primera maniobra que hace es
cerrar, simplemente tenemos que cambiar de posición el DIP 4
y cambiara automáticamente el sentido de apertura.
DIP
5
SELECCIONA LA SEGURIDAD EN APERTURA
ON - En apertura para y invierte 2 segundos
OFF - Para en apertura
DIP
6
SELECCIONA EL FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA DE
DESTELLOS
ON- Intermitente
OFF- Fija
DIP
7
SELECCIONA EL PARO SUAVE
ON - Paro suave activado
OFF - Paro suave desactivado
DIP
8
SELECCION DE ENCODER
ON - Encoder activado
OFF - Encoder desactivado
LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DESTELLOS
EN ABERTURA: Se tendrá un intermitente lento
EN CIERRE: Se tendrá un intermitente veloz
EN PAUSA: Se tendrá el estado de luz fijo
EMPEÑO FOTO/COSTA: Al empeno se tendrá el apagamiento
FUNCIONAMIENTO ENCODER
El encoder es activado atraves el DIP8
VARIACION DE LA SENSIBILIDAD EN FUNCIÓN DE
LA POTENCIA
MAJOR POTENCIA= menor sensibilidad
MENOR POTENCIA= major sensibilidad
Parámetros son fijados por los TRIMMER T1 y T2

Transcripción de documentos

ELETTRONIC DIVISION I MANUALE D’ISTRUZIONE E ISTRUCCIONES DE USO GB INSTRUCTION MANUAL EURO230M1 [ code E102] Apparecchiatura di comando 1 Motore 230Vac Cuadro electronico para uno motores 230Vac Elettronic control panel for one 230Vac motor ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo manuale. La VDS declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti. | ¡ATTENCIÓN!! Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente el presente manual. La Empresa VDS no asumirà responsabilidad alguna en caso de inobservancia de las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la installacion WARNING!! Before installing, thoroughly read this manual that is an integral part of this Kit. VDS declines any responsabilità in the event curret stadards in the country of installation are not comlplied with. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS T1 T2 21 22 L2 PROG RADIO P1 L1 ON 1 2 3 4 L3 P.RADIO 5 6 1 7 6 P2 J1 ON 2 PROG TIME CS 7 8 J2 CONTACTO L4 START L5 L6 L7 L8 PHOTOC LSO STOP PED PH2 LSC LSC LSO PHO CONTACTO NO STOP 24Vac 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M Start FLASH LAMP 230V 13 14 15 16 17 18 19 20 Stop Ejemplo De Conexion De Fotocelulas 5 11 12 N.O. N.C. N.O. N.C. Tip. ON OFF OFF ONON OFF FFFOFO JUMPER J2 (CS) Selección de puerta pesada C ó ligera S para efectuar bien el Jparo RERPEMPUMJUMPER UJUMPER J suave s c OFF OFFNONO ONONFFFOFO (trimmer POWER) TRIMMER T2 - Aumenta o disminuye la velocidad del paro suave (trimmer POWER SLOW) - + - NC COM + - RX CONEXIONES Bornes Selección de memorización de emisores exteriormente. ON almanecer nuevos emissores RERPEMPUMsin JUJ abrir el motor. OFF almanecer nuevos emissores pulsando sul cuadro. N.C. COM JUMPER JUMPER JUMPER J1 TRIMMER T1 - Aumenta ó disminuye la fuerza del motor 6 N.C. COM NC NONO COM N.C. 230V AC +/- 10% 550 W 24V AC 250mA 5 a 120 sec 3 a 120 sec 2 a 120 sec 180 sec 254 codici Código fijo\Roll-code 433.92 / 868 Mhz -20 a 70°C Mejor de –100dBm Conf ETS 300-220/ETS 300-683 Alimentación Potencia Motor Salida alimentación accesorios Tiempo espera cierre automático Tiempo funcionamiento normal Tiempo de paro suave Tiempo Luz de Garaje Número de códigos Gestion emissores Frecuencia Temperatura trabajo Sensibilidad Homologaciones FUSE POWER POWER SLOW ANT ENCODER Ejemplo De Conexion De Selector Description 1-2com NA Contacto de START 2-3com NA Contacto para apertura solo peatonal 4-6com NC Contacto de banda o fotocélula en apertura (si no se usa, hacer un puente) 5-6com NC Contacto de fotocélula (si no se usa hacer un puente) 7-6com NC 9-8com TX + La fuerza es major torneado en sentido horario BOTON P1 BOTON P2 PROG RADIO para almacenamiento de los mandos PROG TIME para almacenamiento de la carrera INDICACIONES DE LOS LED (ver situación de los led en el plano adjunto) L1 Led ESTADO L2 Led RADIO Encendido cuando pulsamos el botón de programación de los emisores (P1) L3 Led PROG. TIEMPO Parpadea cuando pulsamos el botón de programación del recorrido de motor (P2) Contacto de STOP (si no se usa hacer un puente) L4 Led START NC Contacto de final de carrera de apertura L5 10-8com NC Contacto de final de carrera de cierre Led PEATONAL L6 11-12 24V Alimentación de fotocélulas +acessories 24Vac 250mA Led FOTOCÉLULA 13-14-15 230V Alimentación del motor (13-14 condensador 15 común motor) L7 Led F.C APERTURA Se enciende cuando esta pisado el final de carrera de abrir 16-18 230V Alimentacion lámpara de destellos L8 Led F.C. CIERRE Se enciende cuando esta pisado el final de carrera de cerrar 17-18 230V Salida de 230Vac para luz de cortesía L7+L8 Led STOP Encendido cuando la alimentación de 230 V está conectada al cuadro Se enciende cada vez que pulsamos el emisor ó recibe una pulsación exterior. Se enciende cada vez que recibe una pulsación en apertura peatonal Se enciende siempre que esté cerrado el contacto de la fotocélula Se encienden a la vez cuando actúa la parada de emergencia (STOP). SELECION DE DIP-SWICHT DIP 1 SELECCIONA SI LA PUERTA ES CORREDERA Ó BASCULANTE ON - Basculante OFF - Corredera DIP 2 SELECCIONA FUNCIONAMIENTO MANUAL Ó AUTOMÁTICO ON - Automático OFF - Manual DIP 3 SELECCIONA FUNCIONAMIENTO COMUNITARIO Ó RESIDENCIAL ON - En apertura no admite ningúna pulsación OFF - Cada impulso permite parar la puerta en apertura y en Cierre con el dip2 ON en cierre para y invierte la marcha DIP 4 SELECCIONA LA DIRECCIÓN DE LA PRIMERA APERTURA EJEMPLO si al programar la primera maniobra que hace es cerrar, simplemente tenemos que cambiar de posición el DIP 4 y cambiara automáticamente el sentido de apertura. GENERALIDAD El cuadro EURO230M1 es la instrumentación de control por motor de corredera , basculantes y barrera alimentados a 230Vac. Esto quadro puede manejar el motor con final de carrera o sin final de carrera, con encoder y encoder mas final de carrera. La peculiaridad del EURO230M1 está en la regulacion de fuerza separada, por los trimmer T1 y T2 (el T1 regula la fuerza durante la carrera en velocidad normal el T2 regula la fuerza en fase de velocidad suave). Trabajando sobre tales aparatos se puede optimizar el funcionamiento del automatismo de manera tal de regresar en los parámetros de las actuales normas vigentes. La programación de la carrera y los mandos está así en auto-aprender para simplificar los procedimientos de misa en función. Con el DIP8 en ON el encoder es activado y la seguridad es garantiza mediante fotocélulas/banda y el controlo de potencia : en caso de obstacolo se para y invierte. Con Encoder no activo (DIP SWICHT 8 OFF) no tendrá la función de inversion, sólo el control de potencia a través de los trimmer T1 y T2. PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES Esta central puede administrar radiocomandos a código fijo y rolling code. Los dos sistemas no pueden ser administrados al mismo tiempo, con el primer radiocomando programado ocurrirá la codifica del sistema. El EURO230M1 puede administrar maximo 254 radiocomandos ROLLING CODE que tienes todos códigos diferentes. La programación de los radiocomandos ocurre a través de la presión de Boton P1 por 2sec, el led L2 se enciende, sucesivamente pulse el boton en el mandos y parpadeará dos veces el Led L2 indica lo ocurrida memorización. Después de 6 sec automáticamente la central saldrá de la función de programación. PROGRAMACCION PARA EL PASAJE PEATONAL Para programar esta función pulsar el boton P1 por 2sec, soltar y volver a pulsar por 1 seg, el led L2 inicia a destellar y para cada presion del boton de emissores el led L2 parpadeará dos veces, después de 6 sec automáticamente la central saldrá de la función de programación. El tiempo de funcionamiento es de 8 segundos. DIP 5 SELECCIONA LA SEGURIDAD EN APERTURA ON - En apertura para y invierte 2 segundos OFF - Para en apertura CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS PRESENTES EN MEMORIA DIP 6 SELECCIONA EL FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA DE DESTELLOS PROGRAMACION DE CARRERA ON- Intermitente OFF- Fija PARA HACER LA PROGRAMACION CON EL PARO SUAVE (DIP SWITCH 7 ON) DIP 7 DIP 8 SELECCIONA EL PARO SUAVE ON - Paro suave activado OFF - Paro suave desactivado SELECCION DE ENCODER ON - Encoder activado OFF - Encoder desactivado LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DESTELLOS EN ABERTURA: EN CIERRE: EN PAUSA: EMPEÑO FOTO/COSTA: Se tendrá un intermitente lento Se tendrá un intermitente veloz Se tendrá el estado de luz fijo Al empeno se tendrá el apagamiento FUNCIONAMIENTO ENCODER El encoder es activado atraves el DIP8 Pulsar Boton P1 por 6 sec a su liberación ocurrirá un veloz led L3,con el consiguiente apagamiento después de 6 sec del led L2. La programación comienza con la puerta cerrada, la primera operación será la apertura, si la puerta cierra invertir la marcia medio el DIP4 Para acceder en la fase de programación, pulse el boton P2 para 2 segundos, el LED3 comenzará a parpadear. Dar el PRIMER ORDEN por contacto START (terminales 1 y 2) o por control remoto ya estaba programado. El operador se iniciará la fase de apertura, dando un SEGUNDO ORDEN en el punto donde desea iniciar ralentizar la apertura. El operador completará la marcha y se parerà en el final de la carrera (si elige una automatización sin final de carrera se debe dar un nuevo impulso para fijar el punto de la carrera de parada). Si usted decide tener el CIERRE AUTOMÁTICO (DIP2 ON), el tiempo de cierre se calcula desde el momento que el final de carrera en abertura es ocupado, esperar el tiempo de pausa deseado y pulsar el mandos para iniciar el cierre. Cuando quiera que inicia el paro suave en cierre pulso el boton del mandos. El paro serà medio el final de carrera en cierre y se apagarà el LED3. Si el automatismos no tiene el final de carrera mecanico, o si tiene encoder en basculantes, el cuadro espera un impulso en el que desea que termine la carrera. APRENDIZAJE SIN CON MOVIMIENTO SUAVE, (DIP SWITCH 7 OFF) Programar la opción 7 en OFF por la exclusión de la disminución de velocidad. Seguir el procedimiento deseado enumerado anteriormente, sin transmitir los impulsos por la gestión y el principio de la disminución de velocidad sea en abertura que en cierre. Luego una vez transmitidos los impulsos por el principio de las maniobras ellas tendrán que acabar con los impulsos de detención de la carrera. LOGICA DE FUNCIONAMIENTO DE LA SEGURIDAD ENTRADA COSTA (4-6): Esto contacto protege la apertura y cierre DIP 5 ON: En abertura causar la interrupción de la manobria y la inversión para 2 seg. DIP 5 OFF: En abertura causar la interrupción inmediata de la manobria Este contacto protege solo en cierre. En clausura tendrá la inversión de la dirección. VARIACION DE LA SENSIBILIDAD EN FUNCIÓN DE LA POTENCIA ENTRADA PHOTO (5-6): MAJOR POTENCIA= menor sensibilidad MENOR POTENCIA= major sensibilidad Parámetros son fijados por los TRIMMER T1 y T2 STOP (6-7): El contacto abierto causará el paro inmediato de la automatización en cualquier situación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VDS Euro230M1 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario