VDS Euro-SR2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
[code E101]
ISTRUZIONE D’USO Apparecchiatura di comando 1 Motore 220Vac
INSTRUCCIONES DE USO Cuadro electronico para 1 motor 220Vac
INSTRUCTION MANUAL Electronic control panel for a drive
MODE D’EMPLOI Dispositif de commande 1 moteur 220Vac
INSTRUÇ
220Vac
ÕES DE USO Central de controle de 1 motor 220Vac
I
E
GB
F
P
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo manuale. La
VDS declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti.
¡¡ATTENCIÓN!! Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente este manual. La Empresa VDS no se
hace responsable caso de no cumplir las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la instalación.
WARNING!! Before the installation read carefully this manual. VDS declines any responsability in case of
not fullfill the current normative of the installation country.
ATTENTION!! Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie
intégrante de cet emballage. La société VDS décline toute responsabilità en cas de non respect des normes
en viguer.
ATENÇÃO!! Antes de instalar, leia este manual. VDS isenta de qualquer responsabilidade pelo não
cumprimento com os regulamentos.
VV
DDSS
ELETTRONIC DIVISION
EURO SR2
Instrucciones de Uso
FUNCIONAMIENTO
( EUROSR2 )
Cuadro de control monofásico para puertas enrollables. Incorpora la parte de radio compatible con emisores Vario. Entradas de maniobra
protegidas con diodos zener. Protección entrada alimentación y motor mediante varistor y fusible 6A. Led indicador de red. Entrada de pulsador
alternativo y Contacto de seguridad.
Las maniobras del automatismo se ejecutan mediante el pulsador alternativo o bien con un emisor Vario.
La maniobra finaliza al darse cualquiera de las siguientes condiciones: por la activación del FC correspondiente o por la finalización del tiempo
de funcionamiento. Los finales de Carrera NO tienen conexión al cuadro. El tiempo de funcionamiento está fijo a 2 minutos y 7 segundos y es
un tiempo de seguridad.
Un emisor Vario y el pulsador alternativo realizan la misma función. Si la puerta está abriendo, al pulsar el emisor o pulsador alternativo se para,
si volvemos a pulsar cierra, si volvemos a pulsar para, si volvemos a pulsar abre y así sucesivamente.
SELECCIÓN DE OPCIONES
OPCIÓN 1 - Hombre Presente
ON Para realizar la maniobra de cierre se debe mantener pulsado el
emisor o pulsador alternativo. Si no se mantiene el pulsador la
maniobra se para.
OFF Funcionamiento normal.
ON Hopping code.
OFF Código fijo.
OPCIÓN 2 - Codificación Mando
OPCIONAL
NO DISPONIBLE
STANDARD
ATENCIÓN!!
. PARA EQUIPOS CONECTADOS PERMANENTEMENTE, DEBERÁ INCORPORARSE AL CABLEADO UN DISPOSITIVO DE CONEXIÓN FÁCILMENTE ACCESIBLE
ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE LA DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA
12V
6 7
PANEL DE CONTROL
ALIMENTACIÓN
220V
1 2
MOTOR FASE
ÚNICA
Motor
M
4 5 3
COMÚN
Botón
Alt.
8 10
ALIMENTACIÓN
ACCESORIOS
BORNES
SEGURIDAD
CONTACTO
SEGURIDAD
8 9
BOTONES
Alimentación 220V AC +/- 10%
Poténcia motor 0.45HP
Tiempo Funcionamiento Normal 127 segundos
Combinaciones Código
Número de Códigos 31 Códigos
Programación de Códigos Autoaprendizaje
Selección de Funciones Se Memoriza la Función del Código
Frecuencia
Homologaciones
Sensibilidad
Alcance
Antena
Temperatura Trabajo
72.000 Billones de códigos
433,92MHz
Conforme ETS 300-220/ETS300-683
Mejor de -100dBm
Típico 70 metros
Incorporada
0 a 70ºC
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
WIRELESSBAND
TARJETA RADIO
DETECTOR LAZO MAGNÉTICO
INHIBIDOR FOTOCÉLULA
ELECTROCERRADURA
LUZ GARAJE
PRE DESTELLO
SEMÁFORO
INTERRUPTOR TRIFÁSICO
PARO EMERGENCIA
SALIDA BANDA SEGURIDAD
FUSIBLES
VARISTOR
DIODOS ZENER
SALIDA FOTOCÉLULA
HOMBRE PRESENTE
TEST FOTOCÉLULA
TEST CONTACTO SEGURIDAD
FINAL DE CARRERA APERTURA/CIERRE
BOTÓN ALTERNATIVO
INTERRUPTOR PRESOSTATO
TIEMPO CIERRE AUTOMÁTICO
TIEMPO APERTURA
TIEMPO CIERRE
REGULADOR DE FUERZA
DESFASE( REGULADOR 1 Y 2 (TEMPORIZADOR)
BOTÓN CERRAR
BOTÓN ABRIR
BOTÓN PARO
AMORTIGUACIÓN CIERRE
CIERRE POR CONTACTO DE SEGURIDAD
CIERRE AUTOMÁTICO
INHIBICIÓN PARO AL ABRIR
TIEMPOS DOBLES
GRABACIÓN TIEMPO DIGITAL
IMPULSO CADA HORA
INVERSIÓN TIEMPOS PARCIAL/TOTAL
CIERRE AUTOM. PARA FINAL DE CARRERA
AGILIDAD FRECUENCIA AUTOM. (Bridge S.)
ALIMENTACIÓN PARA ACCESORIOS
SALIDA LIBRE DE TENSIÓN
CONTACTO 0V
PUENTE SELECTOR PARA PROGRAMACIÓN VÍA RADIO
SELECTOR DE CANAL DE FRECUENCIA
230V
380v
433MHz
868MHz
1 MOTOR
2 MOTORES
RECEPTOR WIRELESSBAND
ACCESORIOS SEGURIDAD
OPCIONES
HOPPING CODE
HOMBRE PRESENTE
E

Transcripción de documentos

VDS ELETTRONIC DIVISION I E GB F P ISTRUZIONE D’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO Apparecchiatura di comando 1 Motore 220Vac Cuadro electronico para 1 motor 220Vac Electronic control panel for a 220Vac drive Dispositif de commande 1 moteur 220Vac Central de controle de 1 motor 220Vac EURO SR2 [code E101] ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo manuale. La VDS declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti. ¡¡ATTENCIÓN!! Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente este manual. La Empresa VDS no se hace responsable caso de no cumplir las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la instalación. WARNING!! Before the installation read carefully this manual. VDS declines any responsability in case of not fullfill the current normative of the installation country. ATTENTION!! Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet emballage. La société VDS décline toute responsabilità en cas de non respect des normes en viguer. ATENÇÃO!! Antes de instalar, leia este manual. VDS isenta de qualquer responsabilidade pelo não cumprimento com os regulamentos. E Instrucciones de Uso ( EUROSR2 ) CIERRE AUTOM. PARA FINAL DE CARRERA AGILIDAD FRECUENCIA AUTOM. (Bridge S.) ALIMENTACIÓN PARA ACCESORIOS SALIDA LIBRE DE TENSIÓN CONTACTO 0V PUENTE SELECTOR PARA PROGRAMACIÓN VÍA RADIO SELECTOR DE CANAL DE FRECUENCIA 230V 380v 433MHz 868MHz 1 MOTOR 2 MOTORES RECEPTOR WIRELESSBAND HOMBRE PRESENTE HOPPING CODE OPCIONES SEGURIDAD WIRELESSBAND TARJETA RADIO DETECTOR LAZO MAGNÉTICO INHIBIDOR FOTOCÉLULA ELECTROCERRADURA LUZ GARAJE PRE DESTELLO SEMÁFORO INTERRUPTOR TRIFÁSICO PARO EMERGENCIA FUSIBLES VARISTOR DIODOS ZENER SALIDA FOTOCÉLULA SALIDA BANDA SEGURIDAD HOMBRE PRESENTE TEST FOTOCÉLULA TEST CONTACTO SEGURIDAD FINAL DE CARRERA APERTURA/CIERRE BOTÓN ALTERNATIVO INTERRUPTOR PRESOSTATO TIEMPO CIERRE AUTOMÁTICO TIEMPO APERTURA TIEMPO CIERRE REGULADOR DE FUERZA DESFASE( REGULADOR 1 Y 2 (TEMPORIZADOR) BOTÓN CERRAR BOTÓN ABRIR BOTÓN PARO AMORTIGUACIÓN CIERRE CIERRE POR CONTACTO DE SEGURIDAD CIERRE AUTOMÁTICO INHIBICIÓN PARO AL ABRIR TIEMPOS DOBLES GRABACIÓN TIEMPO DIGITAL IMPULSO CADA HORA INVERSIÓN TIEMPOS PARCIAL/TOTAL ACCESORIOS • • • STANDARD • OPCIONAL NO DISPONIBLE OPCIÓN 1 - Hombre Presente ON Para realizar la maniobra de cierre se debe mantener pulsado el OFF emisor o pulsador alternativo. Si no se mantiene el pulsador la maniobra se para. Funcionamiento normal. OPCIÓN 2 - Codificación Mando ON Hopping code. OFF Código fijo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación Poténcia motor Tiempo Funcionamiento Normal Combinaciones Código Número de Códigos Programación de Códigos Selección de Funciones Frecuencia Homologaciones Sensibilidad Alcance Antena Temperatura Trabajo 220V AC +/- 10% 0.45HP 127 segundos 72.000 Billones de códigos 31 Códigos Autoaprendizaje Se Memoriza la Función del Código 433,92MHz Conforme ETS 300-220/ETS300-683 Mejor de -100dBm Típico 70 metros Incorporada 0 a 70ºC FUNCIONAMIENTO Cuadro de control monofásico para puertas enrollables. Incorpora la parte de radio compatible con emisores Vario. Entradas de maniobra protegidas con diodos zener. Protección entrada alimentación y motor mediante varistor y fusible 6A. Led indicador de red. Entrada de pulsador alternativo y Contacto de seguridad. Las maniobras del automatismo se ejecutan mediante el pulsador alternativo o bien con un emisor Vario. La maniobra finaliza al darse cualquiera de las siguientes condiciones: por la activación del FC correspondiente o por la finalización del tiempo de funcionamiento. Los finales de Carrera NO tienen conexión al cuadro. El tiempo de funcionamiento está fijo a 2 minutos y 7 segundos y es un tiempo de seguridad. Un emisor Vario y el pulsador alternativo realizan la misma función. Si la puerta está abriendo, al pulsar el emisor o pulsador alternativo se para, si volvemos a pulsar cierra, si volvemos a pulsar para, si volvemos a pulsar abre y así sucesivamente. PANEL DE CONTROL BORNES ALIMENTACIÓN MOTOR FASE ÚNICA 1 2 3 4 5 BOTONES 6 7 ALIMENTACIÓN ACCESORIOS M SEGURIDAD 12V 220V ATENCIÓN!! 8 9 8 10 COMÚN SELECCIÓN DE OPCIONES Motor Botón Alt. PARA EQUIPOS CONECTADOS PERMANENTEMENTE, DEBERÁ INCORPORARSE AL CABLEADO UN DISPOSITIVO DE CONEXIÓN FÁCILMENTE ACCESIBLE. ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE LA DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA CONTACTO SEGURIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

VDS Euro-SR2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario