Toro Stand-On Spreader/Sprayer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3422-406RevD
Esparcidor/fumigadorde
plataforma
demodelo34225—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3422-406*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Esteesparcidor/fumigadordeplataformaestá
diseñadoparaserutilizadoporoperadores
capacitadosenaplicacionesresidenciales
ycomerciales.Lamáquinaestádiseñada
principalmenteparaladistribucióndeproductos
químicosutilizadosenelcuidadodelcéspedoenla
eliminacióndenieve/hieloenterrenosresidenciales,
parques,camposdeportivosyzonasverdes
comerciales.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g248806
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................9
1Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................9
2Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor...............................................................9
3Comprobacióndelniveldeuidodel
transeje...........................................................9
4Conexióndelabatería...................................10
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Controlesdelamáquina................................11
Controlesdelesparcidor...............................13
Controlesdelfumigador................................15
Especicaciones..............................................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdeluso...................................18
Mantenimientodiario........................................19
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................19
Especicacióndecombustible..........................20
Usodelestabilizador/acondicionador...............20
Cómollenareldepósitodecombustible............20
Duranteelfuncionamiento...................................21
Seguridadduranteeluso..................................21
Usodelamáquina............................................23
Usodelesparcidor............................................26
Operacióndelfumigador..................................36
Despuésdelfuncionamiento...............................47
Seguridaddespuésdeluso..............................47
Limpiezaylubricacióndelesparcidor................47
Limpiezadelfumigador.....................................48
Cómotransportarlamáquina...........................50
Mantenimiento........................................................52
Seguridadenelmantenimiento........................52
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................53
Anotaciónparaáreasproblemáticas:................53
Procedimientospreviosalmantenimiento...........54
Preparacióndelamáquina...............................54
Lubricación..........................................................55
Lubricacióndelosengrasadores......................55
Mantenimientodelmotor.....................................55
Mantenimientodellimpiadordeaire..................55
Especicacióndelaceitedelmotor...................56
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................56
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................57
Mantenimientodelabujía.................................58
Limpiezadelparachispas.................................59
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................60
Vaciadodelsistemadecombustible.................60
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................61
Mantenimientodelabatería.............................61
Retiradaeinstalacióndelabatería...................64
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................65
Mantenimientodelosfusibles...........................66
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................66
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................66
Aprietedelospernosdelosejes.......................66
Alineacióndelasruedasdelanteras..................67
Mantenimientodeltranseje...............................68
Mantenimientodelsistemadecontrol..................69
Ajustedelcabledecontroldelpatrónde
esparcido.....................................................69
Mantenimientodelchasis.....................................70
Inspeccióndelamáquinaenbuscade
herrajessueltos.............................................70
Mantenimientodelsistemadefumigación............70
Compruebeelsistemadefumigación...............70
Limpieza..............................................................71
Limpiezadelmotorydelazonadelsistema
deescape.....................................................71
Eliminacióndelosresiduosdela
máquina........................................................71
Retiradadelacubiertadelmotorylimpieza
delasaletasderefrigeración.........................71
Eliminaciónderesiduos....................................71
Almacenamiento.....................................................72
Preparacióndelamáquinaparaun
almacenamientoprolongadooparala
invernización.................................................72
Solucióndeproblemas...........................................74
Esquemas...............................................................78
3
Seguridad
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdecausarlesiones
personales.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonales
graves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Utiliceequiposdeprotecciónpersonal(EPP)
apropiadosparaprotegersecontraelcontactocon
losproductosquímicos.Lassustanciasquímicas
utilizadasenelsistemadefumigaciónpuedenser
peligrosasytóxicas.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde
funcionamientotodoslosprotectoresyotros
dispositivosdeseguridad.
Noseacerquealazonadedescargadelas
boquillasdefumigaciónoaladerivadela
fumigación.Mantengaaotraspersonasy
animalesdomésticosaunadistanciaprudencial
delamáquina.
Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirelallave
antesdellenarovaciarlamáquina,realizartareas
demantenimientooeliminarobstruccionesenla
máquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
Tambiénpuedevisitarwww.Toro.comdonde
encontrarámásinformaciónsobreprácticasde
operaciónsegura,incluyendoconsejosdeseguridad
ymaterialesdeformación.
Notodoslosaccesoriosadaptablesalamáquinason
tratadosenestemanual.Consultelasinstrucciones
deseguridadadicionalesproporcionadasenelmanual
deloperadorsuministradoconcadaaccesorio.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal133-8062
133-8062
decal126-2620
126-2620
1.Tirardelapalancahacia
arribaparaquitarelfreno.
2.Presionarlapalancahacia
abajoparaponerelfreno.
4
decal135-6949
135-6949
1.Fusibleprincipal20A3.Relédearranque
2.Regulador,20A
4.MASAReléapagado
decal126-2621
126-2621
1.Desbloquearparaempujar
lamáquina
3.Bloquearparaconducirla
máquina.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
decal126-4161
126-4161
1.Agitacióndesactivada4.Fumigaciónestrecha-
activada
2.Agitaciónactivada5.Fumigaciónancha
desactivada
3.Fumigaciónestrecha-
desactivada
6.Fumigaciónpatrónancho
activado
decal126-4994
126-4994
1.Peligrodecorte/desmembramientonoseacerquealas
piezasenmovimiento.
2.Advertencianoutilicelasposicionessuperioresdelanteras
comopuntosdeamarre;utiliceúnicamentelospuntosde
amarreespecicados;consultesuubicaciónenelManual
deloperador.
5
decal126-5186
126-5186
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoorevisiónenlamáquina.
4.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación
sobreelmantenimientodelosejestraseros.
2.Engraselospivotesdedireccióncada100horas.
5.Compruebelapresióndelosneumáticos0.90bar(13psi)
cada50horas.
3.Compruebeelniveldeuidohidráulicocada50horas.
6.LeaelManualdeloperador.
decal126-9655
126-9655
1.Contadordehoras14.Presióndefumigaciónreducir
2.Motorapagar
15.Presióndefumigaciónaumentar
3.Motorencender
16.Controldelapresióndelalanzadefumigación
4.Motorarrancar
17.Controldelapresióndelalanzadefumigaciónapagar
5.Deectortirardelpomohaciaarribaparaabrir18.Controldelapresióndelalanzadefumigaciónreducir
6.Deectorpresionarelpomohaciaabajoparacerrar19.Controldelapresióndelalanzadefumigaciónaumentar
7.Controldelpatróndeesparcidogirarensentidoantihorario
paradesbloquear;girarensentidohorarioparabloquear.
20.Controldelapresióndelalanzadefumigaciónencender
8.Controldelpatróndeesparcidotirardelapalancahacia
arribasiestácargadoenelladoizquierdo
21.Palancaderotorgranulardistribuciónestrechaencender
9.Controldelpatróndeesparcidopresionarlapalancahacia
abajosiestácargadoenelladoderecho
22.Palancaderotorgranulardistribuciónestrechaapagar
10.Aceleradorrápido23.Pomoderotorgranulardistribuciónestrechareducir
11.Ajustevariablecontinuo24.Pomoderotorgranulardistribuciónestrechaaumentar
12.Aceleradorlento25.Palancaderotorgranulardistribuciónanchaapagar
13.Controldelapresióndefumigación
26.Palancaderotorgranulardistribuciónanchaencender
6
decal135-2844
135-2844
1.Rápido
2.Lento
3.Puntomuerto
4.Haciaatrás
5.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceestamáquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;lleve
protecciónauricular.
6.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas;apagueelmotor
yretirelallaveantesderealizartareasdemantenimiento.
7.Advertenciaapagueloscontrolesdefumigación,pongalamáquinaenPuntomuerto,pongaelfrenodeestacionamientoy
apagueelmotorantesdeabandonarlamáquina.
8.Peligrodeatropello/vuelconotransportepasajeros;mirehaciaatrásmientrasconduceenmarchaatrás.
9.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotraspersonas.
10.Advertenciatrabajedetravésenlaspendientes,nohaciaarribayhaciaabajo;puedecaersesitrabajahaciaabajoenuna
pendiente.
11.Peligrodequemadurasporlíquidoscáusticosoquemadurasquímicas;peligrodeinhalacióndegasestóxicoslleveprotección
paralasmanosylapiel;lleveprotecciónocularyrespiratoria.
12.Advertenciautiliceaguafrescaylimpiaparalosprimerosauxiliosyparaenjuagareldepósito.
13.Puntomuerto
14.Muevaelcontroldedirecciónaladerechaparagiraraladerecha.
15.Muevaelcontroldedirecciónalcentroparaavanzarenlínearecta.
16.Muevaelcontroldedirecciónalaizquierdaparagiraralaizquierda.
7
decalspreadspraycontrol
Controldelesparcidor/fumigador
1.Interruptordelabombadefumigaciónencendido/apagado
2.Luzjaoperaciónnormaldelabomba
3.Luzintermitenterápidamalfuncionamientodelabomba;consulteelManualdeloperador.
4.Luzjaoperaciónnormaldelmotorydelcontroldevelocidaddelesparcidor.
5.Luzintermitenterápidamalfuncionamientodelmotory/odelcontroldevelocidaddelesparcidor;consulteelManualdeloperador.
LuzintermitentelentaconstanteAjustedevelocidaddelmotordelesparcidorbloqueado.
6.Motordelimpulsorgranularycontroldevelocidadencender/apagar:pulserápidamenteelbotón.
7.ControldevelocidadgranularBloquear/desbloquearActivar/desactivar:mantengopulsadaelbotón.
8.Controldevelocidadlento
9.Controldevelocidadrápido
8
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
4
Nosenecesitanpiezas
Conectelabatería.
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Uso
Manualdeloperador1Leerantesdeoperarlamáquina.
Clavija
2Arranquelamáquina.
1
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebelapresióndelosneumáticosdelanterosy
traseros,ysiesnecesario,añadaairehastaobtener
lapresióncorrecta;consulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página66).
2
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotorseentregaconaceiteenelcárter;
compruebeelniveldeaceitedelmotory,sies
necesario,añadamásaceitehastaquelleguealnivel
correcto;consulteEspecicacióndelaceitedelmotor
(página56)yComprobacióndelniveldeaceitedel
motor(página56).
3
Comprobacióndelnivelde
uidodeltranseje
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Eltransejesesuministraconuido;compruebe
elniveldeuidodeltransejeeneldepósitode
expansión,ysiesnecesario,rellenehastaelnivel
correcto;consulteMantenimientodeltranseje(página
68).
9
4
Conexióndelabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelatapadelabateríadelacajadela
batería(Figura3).
g027115
Figura3
1.Cajadelabatería
5.Tapadelabatería
2.Soportedelabatería
6.Bornenegativo
3.Hebilla7.Terminalpositivo
4.Correadelabatería
2.Conecteelcablepositivodelabateríaalborne
positivo(+)delabateríaconunpernocon
arandelaprensadayunatuercaconarandela
prensada(Figura3).
3.Conecteelcablenegativodelabateríaalborne
negativo(–)delabateríaconunpernocon
arandelaprensadayunatuercaconarandela
prensada(Figura3).
4.Instalelatapadelabateríaenlacajadela
bateríaysujetelatapaylacajaalabandejade
labateríaconlacorreadelabatería(Figura3).
10
Elproducto
g033350
Figura4
1.Controlde
movimiento/dirección
5.Tolva
2.Controlesdel
motor/esparcidor-
fumigador
6.Impulsor
3.Lanzadefumigación7.Boquillasdefumigación
4.Tapadelatolva
g033351
Figura5
1.Tapóndeldepósitode
combustible
3.Tapóndeldepósitode
fumigación
2.Batería
4.Plataforma
Controles
Controlesdelamáquina
Controldedirección
Elcontroldeladirecciónestásituadodebajodela
consoladecontrol(verFigura6).
Muevaelcontroldedirecciónaladerechaoala
izquierdaparadirigirlamáquinaaladerechaoa
laizquierdarespectivamente.
Muevaelcontroldeladirecciónalcentropara
conducirenlínearecta.
11
g033345
Figura6
1.Consoladecontrol5.Barradereferencia
delantera
2.Controldedirección
6.Marchaatrás
3.Barradereferenciatrasera
7.Haciaadelante
4.Palancadecontrolde
movimiento(posiciónde
puntomuerto)
Palancadecontroldemovimiento
Lapalancadecontroldemovimiento,situadoen
elcentrodelcontroldeladirección,controlael
movimientohaciaadelanteyhaciaatrásdela
máquina(verFigura6).
Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteohaciaatrásparaconducirlamáquina
enelsentidocorrespondiente.
Nota:Lavelocidaddelamáquinaesproporcional
alrecorridodelapalancadecontrolde
movimiento.
Sisemuevelapalancadecontroldemovimiento
alaposicióncentral,lamáquinadebepararse.
Nota:Cuandosesueltalapalancadecontrolde
movimiento,debevolverautomáticamenteala
posicióndePUNTOMUERTO.
Importante:Sialsoltarselapalancade
controldemovimientonovuelvealaposición
dePUNTOMUERTO,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Controldelacelerador
Elcontroldelacelerador(palancaroja)estásituado
enelladoizquierdodelaconsoladecontrol(Figura
7).
g033346
Figura7
1.Contadordehoras
3.Estárter
2.Interruptordeencendido4.Acelerador
Controldelestárter
Elcontroldelestárterestásituadoenelladoizquierdo
delaconsoladecontroly,seutilizaparaarrancarel
motorcuandoestáfrío(Figura7).
Nota:Nohagafuncionarunmotorcalienteconel
estárterenlaposicióndeACTIVADO.
Tirehaciaarribadelcontroldelestárterparaponer
elestárterenlaposicióndeACTIVADO.
Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
ponerelestárterenlaposicióndeDESACTIVADO.
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidoestásituadoenellado
izquierdodelaconsoladecontrol(Figura7).
Utiliceelinterruptordeencendidoparaarrancary
pararelmotor.Elinterruptordeencendidotienetres
posiciones,DESCONECTADO,CONECTADOyARRANQUE.
Nota:Debeponerelfrenodeestacionamientopara
arrancarelmotor.
Contadordehoras
Elcontadordehorasestásituadoencimadel
interruptordeencendidoenelladoizquierdodela
consoladecontrol(Figura7).
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.
12
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadaenel
ladoderechodelanterodelmotor,debajodeldepósito
decombustible(Figura8).
Nota:Cierrelaválvuladecierredelcombustiblesino
vaautilizarlamáquinaduranteunosdías,mientras
transportalamáquinaaydesdeellugardetrabajo,o
antesdeaparcarlamáquinadentrodeunedicio.
g248833
Figura8
1.Válvuladecierredelcombustible(ladoderechodelmotor)
InterruptordeEncendido/Apagadodelmotor
Situadoenelladoderechodelmotor(Figura9).
Gireelinterruptorensentidohorarioalaposición
deENCENDIDOantesdearrancarelmotor.Gireel
interruptorensentidoantihorarioalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
g249047
Figura9
1.InterruptordeENCENDIDO/APAGADOdelmotor
Palancadelfrenodeestacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada
encimadelaplataforma,enelladoderecho(Figura
10).
Paraponerelfrenodeestacionamiento,
presionehaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamiento.
Nota:Lapalancadefrenoaccionaunfrenode
estacionamientoeneltranseje.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,tirede
lapalancahaciaarriba.
g025162
Figura10
1.Palancadeliberaciónde
lasruedasmotrices
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Plataforma
Nota:Cuandoseaparcaenunapendiente
pronunciada,calceobloqueelasruedas,además
deponerelfrenodeestacionamiento.Antes
detransportarlamáquina,pongaelfrenode
estacionamientoy,amarrelamáquinaalvehículode
transporte.
Palancadeliberacióndelasruedasmotrices
Lapalancadeliberacióndelasruedasmotricesestá
situadaencimadelaplataforma,enelladoizquierdo
(Figura10).
Utilicelapalancadeliberacióndelasruedasmotrices
paradesengranarelsistemadelatransmisión
hidrostáticaparamoverlamáquinaamano.
Paraempujaroremolcarlamáquina,muevala
palancadeliberacióndelasruedasmotriceshacia
arriba.
Paraconducirlamáquina,muevalapalancade
liberacióndelasruedasmotriceshaciaabajo.
Controlesdelesparcidor
Controldelacompuertadeldeector
Elcontroldelacompuertadeldeectorestásituado
aladerechadelcontadordehorasenlaconsolade
control(Figura11).
13
g033347
Figura11
1.Controldelacompuerta
deldeector
5.Pomodecaudalde
distribuciónestrecha
2.Controldelpatrónde
esparcido
6.Interruptorde
encendido/apagadodel
impulsor
3.Palancadelacompuerta
delimpulsorde
distribuciónancha
7.Controldelavelocidaddel
impulsor
4.Palancadelacompuerta
delimpulsorde
distribuciónestrecha
Utiliceelcontroldelacompuertadeldeectorpara
detenertemporalmenteladescargadematerial
granulardelladoizquierdodelesparcidor.Cierrela
compuertadeldeectorconelcontrolcuandono
esdeseableesparcirmaterialgranularenaceras,
aparcamientosopatios.
Presioneelpomodelcontroldelacompuertadel
deectorhaciaabajoparacerrarlacompuertay
desviartemporalmenteelmaterialgranular.
Tiredelpomohaciaarribaparaabrirlacompuerta
deldeectoryobtenerunesparcidogranulartotal.
Controldelpatróndeesparcido
Elcontroldelpatróndeesparcidoestásituadoala
derechadelcontroldelacompuertadeldeectoren
laconsoladecontrol(Figura11).
Utiliceelcontroldelpatróndeesparcidoparadistribuir
unpatrónmáscargadodematerialgranularenellado
izquierdooderechodelamáquina.
Paradistribuirunpatrónmáscargadoala
izquierda,desbloqueeelcontroldelpatrónde
esparcido,tiredelapalancaunpocohaciaarriba,
ybloqueeelcontrol.
Paradistribuirunpatrónmáscargadoala
derecha,desbloqueeelcontroldelpatrónde
esparcido,presionedelapalancaunpocohacia
abajo,ybloqueeelcontrol.
Palancadelacompuertadelimpulsordedistribución
ancha
Lapalancadelacompuertadelimpulsorde
distribuciónanchaeslacuartapalancadelala
superiordelaconsoladecontrol(Figura11).
Paradistribuirunpatrónanchodematerial
granular,tiredelapalancadelacompuertadel
impulsordedistribuciónanchahaciaatrásdel
todo,alaposicióndetotalmenteabierto.
Paracerrarlacompuertadelimpulsor,presione
lapalancadelacompuertadelimpulsorde
distribuciónanchahaciaadelantehastalaposición
decerradototal.
Palancadelacompuertadelimpulsordedistribución
estrecha
Lapalancadelacompuertadelimpulsorde
distribuciónestrechaeslaquintapalancadelala
superiordelaconsoladecontrol(Figura11).
Paradistribuirunpatrónestrechodematerial
granular,tiredelapalancadelacompuertadel
impulsordedistribuciónestrechahaciaatrásdel
todo,alaposicióndemedioABIERTO.
Paracerrarlacompuertadelimpulsor,presione
lapalancadelacompuertadelimpulsorde
distribuciónanchahaciaadelantedeltodo.
Nota:Sólolapalancadelacompuertadel
impulsordedistribuciónanchacierralacompuerta
delimpulsor.Alempujarlapalancadela
compuertadelimpulsordedistribuciónancha
haciaadelante,lapalancadelacompuertadel
impulsordedistribuciónestrechatambiénse
colocaenlaposiciónadelantada.
Pomodecaudaldedistribuciónestrecha
Elpomodecaudaldedistribuciónestrechaestá
situadodebajodelaspalancasdelacompuertadel
impulsordedistribuciónanchayestrecha(Figura11).
Utiliceelpomodecaudaldedistribuciónestrecha
paracontrolarlavelocidaddedescargadematerial
granulardelatolvasobreelimpulsorcuandola
palancadelacompuertadelimpulsordedistribución
estrechaestáenlaposiciónde(medio)ABIERTO.
Gireelpomodecaudaldedistribuciónestrecha
ensentidohorarioparareducirlavelocidadde
descargadematerialgranulardelatolva.
Gireelpomodecaudaldeaplicaciónensentido
antihorarioparaaumentarlavelocidadde
descargadematerialgranulardelatolva.
14
Interruptordeencendido/apagadodelimpulsor
Elinterruptordeencendido/apagadodelimpulsorestá
situadodebajodelpomodecaudaldeaplicacióndel
impulsor,situadoenlaparteinferiordelaconsolade
control(Figura11).
Utiliceelinterruptordeencendido/apagadodel
impulsorparaactivarelmotoreléctricoqueacciona
elimpulsor.
Presioneelinterruptordeencendido/apagadodel
impulsorhaciaarribaparaactivarelimpulsor.
Presioneelinterruptordeencendido/apagadodel
impulsorhaciaabajoparadetenerelimpulsor.
Controldelavelocidaddelimpulsor
Elcontroldevelocidaddelimpulsorestásituadoa
laderechadelinterruptordeencendido/apagadodel
impulsor,enlaparteinferiordelaconsoladecontrol
(Figura11).
Utiliceelcontroldevelocidaddelimpulsorparaajustar
lavelocidadrotacionaldelimpulsor.
Gireelcontroldevelocidaddelimpulsorensentido
antihorarioparareducirlavelocidadrotacionaldel
impulsor.
Gireelcontroldevelocidaddelimpulsorensentido
horarioparaaumentarlavelocidaddelimpulsor.
Levayvarilladeldosicador
Lalevaylavarilladeldosicadorestánsituadosenla
partedelanteradelamáquina,pordebajodelatolva
delesparcidor(Figura12).
g027033
Figura12
1.Ranuraposiciónmáxima2.Acoplamiento
Utilicelalevadeldosicadorparaajustarlacantidad
máximadematerialadispensaratravésdela
compuertadelimpulsorysobreelimpulsor.
Laranuradelaleva,situadadespuésdelaposición
9delaleva,permiteabrirlacompuertadelimpulsor
alaposicióndeaberturamáxima.Esteajustepuede
utilizarseparaarenaseca,tratamientosantihielou
otrosmaterialesdifícilesdeesparcir.
Nota:Utiliceelajuste9delalevaparalimpiarla
tolva.
Controlesdelfumigador
g033348
Figura13
1.Controldelapresióndel
fumigador
5.Lanzadefumigación
2.Palancadeagitacióndel
depósito
6.Indicadordelapresióndel
fumigador
3.Palancadelpatrónde
fumigaciónestrecho
7.Interruptordelabombade
fumigación
4.Palancadelpatrónde
fumigaciónancho
8.Controldelapresióndela
lanza
Controldelapresióndefumigación
Elcontroldepresióndelfumigadorestásituadoenla
consoladecontrol(Figura13).
Gireelcontroldepresióndefumigaciónensentido
horarioparaaumentarlapresiónenlasboquillas
defumigación.
Gireelcontroldepresiónensentidoantihorario
parareducirlapresiónenlasboquillas.
Palancadeagitacióndeldepósito
Lapalancadeagitacióndeldepósitoestásituadaen
laconsoladecontrol(Figura13).
Silapalancadeagitacióndeldepósitoestáenla
posicióndeACTIVADO,labombadefumigaciónpuede
agitarelcontenidodeldepósitodefumigaciónpara
mantenermezcladalasoluciónquímica.
15
Tiredelapalancadeagitacióndeldepósitohacia
atrásparaagitarelcontenidodeldepósitode
fumigación.
Presionelapalancahaciaadelanteparadejarde
agitarelcontenidodeldepósitodefumigación.
Nota:Noutilicelaagitacióndurantelafumigación.
Cierrelaagitacióndeldepósitoparaaseguraruna
buenadistribucióndelmaterialfumigado.
Nota:Aumentelavelocidaddelmotorporencima
delralentíyactivelabombadefumigaciónparaque
laagitacióndeldepósitoseaecaz.
Palancadelpatróndefumigaciónestrecho
Lapalancadelpatróndefumigaciónestrechoestá
situadaenlaconsoladecontrol(Figura13).
ParaACTIVARelfumigadorconunpatrónde
fumigaciónestrecho(boquillacentralsolamente),
tiredelapalancadelpatróndefumigación
estrechohaciausted.
ParaDESACTIVARelfumigador,presionelapalanca
delpatróndefumigaciónestrechohaciaadelante.
Palancadelpatróndefumigaciónancho
Lapalancadelpatróndefumigaciónanchoestá
situadaenlaconsoladecontrol(Figura13).
ParaACTIVARelfumigadorconunpatrónde
fumigaciónancho(boquillasderechaeizquierda),
tiredelapalancadelpatróndefumigaciónancho
haciausted.
ParaDESACTIVARelfumigador,presionelapalanca
delpatróndefumigaciónanchohaciaadelante.
Indicadordepresióndelfumigador
Elindicadordepresióndelfumigadorestásituadoen
laconsoladecontrol(Figura13).
Utiliceelindicadordepresiónparaverlapresióndel
uidodelsistemadefumigación.
Interruptordelabombadefumigación
Elinterruptordelabombadefumigaciónestásituado
enlaconsoladecontrol(Figura13).
Utiliceelinterruptordelabombadefumigación
paraactivarydesactivarlabombaalfumigaro
hacercirculareluidoeneldepósitodefumigación
(agitacióndeldepósito).
Paraarrancarlabomba,presionelapartesuperior
delinterruptordelabombadefumigación.
Parapararlabomba,presionehaciaabajosobre
laparteinferiordelinterruptor.
Gatillodelalanzadefumigaciónysegurodelgatillo
Elgatilloyelsegurodelgatillodelalanzade
fumigaciónestánsituadosenlaparteinferiordela
empuñaduradelalanzadefumigación(Figura13y
Figura14).
Parautilizarlalanzadefumigación,sujetela
empuñaduradelalanzayaprieteelgatillo.
ParabloquearelgatilloenlaposicióndeACTIVADO,
aprieteelgatillohastalaempuñadurayluego
asegureelsegurodelgatillosobreelgatillo;para
quitarelsegurodelgatillo,retireelseguroque
estásobreelgatillo.
Suelteelgatilloparadejardefumigar.
g033343
Figura14
1.Segurodelgatillo3.Gatillo
2.Empuñaduradelalanza
defumigación
Válvuladevaciadodeldepósito
Laválvuladevaciadodeldepósitoestásituadaen
elladoizquierdo,debajodeldepósitodefumigación
(Figura16).
Utilicelaválvuladevaciadodeldepósitoparavaciar
losproductosquímicosdeldepósitodefumigación.
g027226
Figura15
1.Maneta(posiciónde
Abierto)
3.Depósitodefumigación
2.Válvuladevaciadodel
depósito
16
Paraabrirlaválvula,girelamanetadelaválvula
devaciadodeldepósito90°ensentidohorario
(manetaenlíneaconlaválvula).
Paracerrarlaválvula,girelamaneta90°en
sentidoantihorario.
Válvuladealimentacióndelabombadefumigación
Laválvuladealimentacióndelabombadefumigación
estásituadaenelladoderechodelamáquina,debajo
deldepósitodefumigación(Figura16).
Utilicelaválvuladealimentacióndelabombade
fumigaciónparacerrarelpasodeproductosquímicos
líquidoshacialabomba.
g259738
Figura16
1.Depósitodefumigación3.Maneta(posiciónde
Abierto)
2.Válvuladealimentación
delabombadefumigación
Paraabrirlaválvula,girelamanetadelaválvula
90°ensentidohorario(manetaenlíneaconla
válvula).
Paracerrarlaválvula,girelamaneta90°en
sentidoantihorario.
Especicaciones
Anchuratotal
90cm(35.5")
Longitudtotal
171cm(67.5")
Alturatotal
131cm(51.5")
Pesodepósitode
fumigaciónytolva
vacíos
227kg
(500libras)
sólolatolvallena307kg
(676libras)
sóloeldepósitode
fumigaciónlleno
309kg
(682libras)
depósitode
fumigacióny
tolvavacíosy1
sacoadicionalde
materialgranularen
eldepósito
412kg
(909libras)
Pesomáximode
lamáquina
máquinacargada+
operador
513kg(1130
libras)
Capacidaddela
tolva
79kg(175libras)
Capacidaddel
depósitode
fumigación
76l(20galones
US)
Velocidadmáxima
deavance
haciaadelante
9km/h(5.5mph)
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Aparquelamáquinaenunasupercie
nivelada;apagueelmotor;pongaelfrenode
estacionamiento;retirelallave;espereaquese
detengatodomovimiento;ydejequelamáquina
seenfríeantesdehacertrabajosdeajuste,
limpieza,almacenamientoomantenimiento.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Silamáquinanofuncionacorrectamenteosiestá
dañadadealgunamanera,noutilicelamáquina.
Corrijaelproblemaantesdeutilizarlamáquina
oelaccesorio.
Asegúresedequelazonadeloperadorestálimpia
ylibrederestosdeproductosquímicosyotros
residuos.
Asegúresedequetodoslosconectoresdelas
líneashidráulicasestánapretados,yquetodaslas
manguerasestánenbuenascondicionesantesde
aplicarpresiónalsistema.
Seguridadconproductos
químicos
Lassustanciasquímicasutilizadasenelsistema
defumigaciónpuedenserpeligrosasytóxicaspara
ustedyparaotraspersonas,yparalosanimales,y
puedendañarlasplantas,elsueloyotrosbienes.
Sivaautilizarmásdeunproductoquímico,leala
informaciónsobrecadaunodeellos.¡Niéguesea
utilizarotrabajarconelfumigadorsiestainformación
noestádisponible!
Antesdetrabajarconunsistemadefumigación,
asegúresedequehasidoneutralizadoysometidoa
untripleenjuagueconarregloalasrecomendaciones
delosfabricantesdelosproductosquímicos,yque
todaslasválvulashansidoabiertasycerradas3
veces.
Compruebequehayunsuministroadecuadode
agualimpiayjabónenlasinmediaciones,ylávese
inmediatamenteparaeliminarcualquierproducto
químicoqueentreencontactoconusted.
Leacuidadosamenteyobservelasindicaciones
detodaslasetiquetasdeadvertenciaychas
dedatosdeseguridaddemateriales(FDSM)
respectoatodoslosproductosquímicos
utilizados,yprotéjasesiguiendolasinstrucciones
delfabricantedelosmismos.
Protejasiempresucuerpomientrasutiliza
productosquímicos.Utiliceequiposdeprotección
(EPP)apropiadosparaprotegersecontrael
contactoconlosproductosquímicos,porejemplo:
gafasdeseguridady/opantallafacial
untrajedeprotecciónparaproductosquímicos
unamáscararespiratoriaomascarilla
guantesresistentesaproductosquímicos
calzadodegomauotrocalzadoresistente
unamudaderopalimpia,jabónytoallas
desechables
Obtengaunaformacióncorrectaantesdeusaro
manipularproductosquímicos.
Utiliceelproductocorrectoparaeltrabajoen
cuestión.
Sigalasinstruccionesdelfabricantedelproducto
químicorespectoalaaplicaciónseguradel
producto.Nosuperelapresióndeaplicación
recomendadadelsistema.
Nollene,calibrenilimpielamáquinasihay
otraspersonas,especialmenteniños,oanimales
domésticosenlazona.
Losproductosquímicosdebenmanipularseen
unazonabienventilada.
Tengadisponibleagualimpia,sobretodocuando
lleneeldepósitodefumigación.
Nocoma,bebanifumemientrastrabajecercade
productosquímicos.
Nolimpielasboquillasdefumigaciónsoplandoa
travésdeellas,ynolasmetaenlaboca.
18
Lávesesiemprelasmanosyotraszonas
expuestasdelcuerpoloantesposibledespuésde
trabajarconproductosquímicos.
Guardelosproductosquímicosensuembalaje
original,enunlugarseguro.
Eliminecorrectamentelosproductosquímicosno
utilizadosylosrecipientesdeproductosquímicos
siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
productoquímicoylanormativalocal.
Losproductosquímicosylosvaporesson
peligrosos;noentrenuncaeneldepósitoni
coloquelacabezasobreoenlabocadecarga
deundepósito.
Observetodalanormativalocal,estatalyfederal
aplicablesobreelesparcidoolafumigaciónde
productosquímicos.
Seguridadenelmanejodel
combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Elcombustibleesinamableysus
vaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Siderramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos
siguientesprocedimientosdecomprobacióndiaria:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página56)
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad(página19)
Inspeccióndelamáquinaenbuscadeherrajes
sueltos(página70)
Comprobacióndelsistema
deinterruptoresde
seguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
CUIDADO
Sielinterruptordeseguridadestá
desconectadoodañado,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipuleelinterruptordeseguridad.
Compruebeelfuncionamientodel
interruptordeseguridadcadadía,ysi
estádañado,cámbieloantesdeutilizarla
máquina.
Importante:Asegúresedequelosmecanismos
deseguridaddelamáquinaestánconectadosy
encorrectascondicionesdeusoantesdeutilizar
lamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
quepongaelpongaelfrenodeestacionamiento.
Pruebadelsistemadeseguridad
dearranque
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Calcelasruedasdelamáquina.
3.Desconecteloscablesdelasbujías.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Conlapalancadecontroldemovimientoen
laposicióndePUNTOMUERTO,girelallaveala
posicióndeARRANQUE.
Nota:Elmotordearranquenodebehacer
girarelmotor.
Sielmotordearranquehacegirarelmotor
delamáquina,lamáquinanosuperaesta
prueba:nolautilice.Póngaseencontacto
consudistribuidorToroautorizado.
Sielmotordearranquenohacegirarel
motor,lamáquinasuperalaprueba:
pongaelfrenodeestacionamiento,conecte
elcabledelabujíayretireloscalcesdelas
ruedas.
19
Especicaciónde
combustible
Combus-
tiblede
petróleo
Utilicegasolinasinplomoconunoctanajede87
omás(método(R+M)/2).
Esaceptableelusodeunamezcladegasolina
sinplomoconhastael10%deetanol(gasohol)
oel15%deMTBE(étermetiltert-butílico)por
volumen.EletanolyelMTBEnosonlomismo.
Mezclade
combus-
tiblecon
etanol
Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15%
deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanol
porvolumen,comoporejemplolaE15(contiene
el15%deetanol),laE20(contieneel20%de
etanol)olaE85(contienehastael85%deetanol).
Elusodegasolinanoautorizadapuedecausar
problemasderendimientoodañosenelmotor
quepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,
utilicesolamentecombustiblefrescoylimpio
(compradohacemenosde30días).
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acon-
dicionadordecombustiblealagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:6.8l(1.8
galonesUS)
Nota:Esdifícilañadircombustiblealmotorconun
recipientegrande,comoporejemplounrecipientede
19l(5galonesUS)decapacidad.
Parafacilitarelrepostajedelamáquina,utiliceun
recipientedecombustiblede4a8litros(1a2galones
US)yunembudo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
yapagueelmotor.
2.Dejequeelmotorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibley
retírelo(Figura17).
g249048
Figura17
4.Lleneeldepósitoconcombustible(Figura17)
hastaqueelnivelestéa6a13mm(¼"a½")
delapartesuperiordeldepósito.Nodejeque
lagasolinalleguealcuellodellenadodel
depósito.
Importante:Dejeunespaciolibrede6mm
(¼")omásdesdelapartesuperiordel
depósito,porqueelcombustiblenecesita
sitioparaexpandirse.
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
20
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,remetalas
prendassueltas,ynollevejoyasobisutería
sueltas.
Lleveequiposdeprotecciónpersonales
adecuados,siguiendolasindicacionesde
Seguridadconproductosquímicos(página18).
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontroldela
máquina,bájesedelaplataformayaléjesedela
máquina.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
Antesdearrancarelmotor,usteddebeestarenel
puestodeloperador,latransmisióndebeestaren
puntomuertoyelfrenodeestacionamientodebe
estarpuesto.
Antesdearrancarelmotor,usteddebeestarenel
puestodeloperador,latransmisióndebeestaren
puntomuertoyelfrenodeestacionamientodebe
estarpuesto.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmenteal
irhaciaatrás.
Noseacerquealazonadedescargadelas
boquillasdefumigaciónoaladerivadela
fumigación.Mantengaaotraspersonasy
animalesdomésticosaunadistanciaprudencial
delamáquina.
Nopulvericenidistribuyaproductosquímicos
sihayotraspersonas,especialmenteniños,o
animalesdomésticas,enlasproximidades.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosasni
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamente
siunaruedapasaporelborde,osisesocavael
borde.
Reduzcalacargaylavelocidadalconduciren
terrenosaccidentadosoabruptosycercade
bordillos,bachesyotroscambiosbruscosdel
terreno.Lacargapuededesplazarse,haciendo
quelamáquinapierdaestabilidad.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave,
pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe
losposiblesdañosdespuésdegolpearunobjeto
osiseproduceunavibraciónanormalenla
máquina.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Extremelasprecaucionessiutilizalamáquina
ensuperciesmojadas,encondiciones
meteorológicasadversas,avelocidadesmásaltas
oaplenacarga.Eltiempoyladistanciadeparada
sonmayoresenestascondiciones.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerradodondepuedanacumularsegasesde
escape.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Notoqueelmotoroelsilenciadorconelmotor
enmarcha,opocodespuésdequeelmotor
sehayaparado.Estaszonaspuedenestarlo
sucientementecalientescomoparaproducir
quemaduras.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Parelamáquinaenunasupercienivelada.
Cierrelacompuertadelimpulsordedistribución
anchadelesparcidoryapagueelinterruptor
delabombadefumigación.
Apagueelmotoryretirelallave.
21
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Seguridadparafumigadoresy
esparcidores
Lalanzadefumigaciónatrapalíquidosaalta
presión,inclusocuandoelmotorestáapagado.
Unlíquidopulverizadoaaltapresiónpuedecausar
lesionesgravesolamuerte.
Manténgasealejadodelaboquillaynodirijael
chorrooellíquidopulverizadohaciapersonas
oanimalesdomésticos,ohaciaobjetosque
esténfueradelazonadetrabajo.
Nodirijaelchorrohaciaocercade
componenteseléctricosotomasdecorriente.
Noconectemanguerasuotroscomponentes
alextremodelaboquilladelalanzade
fumigación.
Nointentedesconectarlalanzadefumigación
delamáquinaconelsistemapresurizado.
Noutilicelalanzadefumigaciónsielseguro
delgatilloestádañadoofalta.
Gireelbloqueodelalanzadefumigacióna
laposicióndeDESACTIVADOcuandotermine
eltrabajo.
Notoqueelimpulsordelesparcidormientrasel
impulsorestágirando.
Dejedeesparcir/fumigardurantelosgiros
cerradosparaminimizarladispersióndelos
productosquímicos.
Losproductosquímicospuedendispersarsey
causarlesionesapersonasyanimales;también
puedendañarplantas,elsueloyotrosbienes.
Lascargasdelíquidosymaterialgranular
puedendesplazarse.Estosdesplazamientos
suelenocurrirmásamenudodurantelosgiros,
alsubirobajarunacuesta,cuandosecambia
repentinamentelavelocidadoalconducirsobre
terrenosdesiguales.Losdesplazamientosdela
cargapuedenhacerquelamáquinavuelque.
Aliviedemaneraseguralapresióndelalanzade
fumigacióncadavezquesepareelmotor.
Alvaciaroaliviarlapresiónenelsistema,nodeje
quenadiesepongadelantedelasboquillas,yno
dreneelmaterialsobrelospiesdenadie.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Usted
esresponsabledelaseguridadcuandotrabajaen
pendientes.Elusodelamáquinaencualquier
pendienteexigeuncuidadoespecial.
Reviselasinstruccionesqueaparecena
continuaciónsobrelaoperacióndelamáquina
enpendientesysobrelamaneradedeterminar
silamáquinapuedeutilizarseenlascondiciones
reinantesenesedíaylugardetrabajoenconcreto.
Loscambiosdeterrenopuedennecesitarun
cambioenelmododeoperacióndelamáquina
enpendientes.
Determinesiessegurotrabajarenlapendiente
conlamáquina;puedesernecesariorealizarun
estudiodetalladodelazona.Utilicesiempreel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
estudio.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Desplácesehaciaarribayhacia
abajoenlaspendientes.Evitehacercambios
bruscosdevelocidadodedirección.Sies
imprescindiblegirarlamáquina,gírelalentay
gradualmentecuestaabajosiesposible.Tenga
cuidadocuandovayamarchaatrásenlamáquina.
Noutilicelamáquinasinoestásegurodela
tracción,ladirecciónolaestabilidad.
Retireoseñaleobstruccionescomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotros
peligrosocultos.Lahierbaaltapuedeocultarlas
obstrucciones.Unterrenoirregularpuedehacer
quelamáquinavuelque.
Tengaencuentaqueelusodelamáquinaen
supercieshúmedas,atravésdependienteso
enpendientesdescendentespuedehacerquela
máquinapierdatracción.Lapérdidadetracción
enlasruedaspuedehacerquepatinen,con
pérdidadefrenadoydecontroldedirección.
Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinacercadeterraplenes,fosas,taludes,
obstáculosdeaguauotrosobstáculos.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Establezcaunazonade
seguridadentrelamáquinaycualquierobstáculo.
Tengaespecialcuidadoalutilizarlamáquina
accesorios;puedenafectarlaestabilidaddela
máquina.
Sielmotorsecalaosielvehículono
puedeavanzaralsubirunacuesta,aplique
paulatinamentelosfrenosybajelacuestaenlínea
recta,abajavelocidad,enmarchaatrás.
22
Mantengasiempreunamarchapuesta(sies
aplicable)mientrasbajalamáquinaporuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunapendiente.
Elpesodelmaterialquecontieneeldepósito
puedemodicarlascaracterísticasdemanejode
lamáquina.Paraevitarlapérdidadecontrolylas
lesionespersonales,sigaestaspautas:
Cuandolleveunacargapesada,reduzcala
velocidadydejeunadistanciadefrenado
suciente.Nofrenebruscamente.Extremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Lascargaslíquidassedesplazan,sobre
tododurantelosgiros,alsubirobajar
pendientes,cuandosecambiarepentinamente
develocidadoalconducirsobreterrenos
accidentados.Losdesplazamientosdela
cargapuedenhacerquelamáquinavuelque.
Usodelamáquina
Cómoextenderyretraerla
plataformadeloperador
Extensióndelaplataformadeloperador
1.Tirehaciadentroelpomodebloqueodela
plataformahastaqueelpasadorsalgadel
taladrosuperiordelchasis(Figura18).
g027430
Figura18
1.Pomodelbloqueodela
plataforma
3.Taladroinferiordelchasis
2.Plataformadeloperador
2.Pivotelaplataformadeloperadorhacia
abajohastaqueelpasadordebloqueodela
plataformaestéalineadoconeltaladroinferior
delchasis(Figura18).
3.Muevaelpomodebloqueodelaplataforma
haciafuerahastaqueelpasadorsobresalgadel
taladroinferior(Figura18).
Retracciónlaplataformadeloperador
1.Tirehaciadentroelpomodebloqueodela
plataformahastaqueelpasadorsalgadel
taladrosuperiordelchasis(Figura18).
2.Pivotelaplataformadeloperadorhacia
arribahastaqueelpasadordebloqueodela
plataformaestéalineadoconeltaladrosuperior
delchasis(Figura18).
3.Muevaelpomodebloqueodelaplataforma
haciafuerahastaqueelpasadorsobresalgadel
taladrosuperior(Figura18).
Aperturaycierredelaválvulade
cierredecombustible
Controleelpasodecombustiblealmotorconla
válvuladecierredelcombustible,comoseindicaa
continuación:
23
Paraabrirlaválvuladecierredelcombustible,
girelapalancadelaválvulaalaizquierdahasta
quehagatope.
Paracerrarlaválvuladecierredelcombustible,
girelapalancadelaválvulaaladerechahasta
quehagatope.
g248832
Figura19
1.Depósitodecombustible3.Válvuladecierrede
combustible(posiciónde
Cerrado)
2.Válvuladecierrede
combustible(posiciónde
Abierto)
Cómoarrancarelmotor
1.Asegúresedequelaválvuladecierredel
combustibleestáabierta;consulteAperturay
cierredelaválvuladecierredecombustible
(página23).
2.Muevaelcontroldedirección/palancadecontrol
demovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO
ypongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Controldedirección(página11),Palancade
controldemovimiento(página12)yPalancadel
frenodeestacionamiento(página13).
Nota:Paraarrancarelmotor,debeponerel
frenodeestacionamiento.(Puedearrancarel
motorsintenerqueestarenlaplataforma).
3.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO;consulteControldelacelerador(página
12).
4.Sielmotorestáfrío,tirehaciaarribadelcontrol
delestárteralaposicióndeACTIVADO;consulte
Controldelestárter(página12).
Nota:Sielmotorestácaliente,muevala
palancadelestárterhaciaabajoalaposición
deDESACTIVADO.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE;consulteInterruptordeencendido
(página12).
Nota:Cuandoelmotorarranque,suelteel
interruptor.
Importante:Nointentearrancarelmotor
deformacontinuadurantemásde10
segundosalavez.Sielmotornoarranca,
dejequeseenfríedurante60segundos
entreintentosdearranque.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedesobrecalentarse
elmotordearranque
6.Silapalancadelestárterestáenlaposiciónde
ACTIVADO,muevalapalancahaciaabajo,hacia
laposicióndeDESACTIVADOamedidaqueel
motorsecaliente.
Apagadodelmotor
1.Muevaelcontroldedirección/palancadecontrol
demovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO
ydetengaporcompletolamáquina;consulte
Controldedirección(página11)yPalancade
controldemovimiento(página12).
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO;
consulteControldelacelerador(página12).
3.Dejeelmotorenmarchaduranteunmínimo
de15segundos,luegogireelinterruptorde
encendidoalaposicióndeDESCONECTADO;
consulteInterruptordeencendido(página12).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Palancadelfrenodeestacionamiento(página
13).
5.Retirelallave;consulteInterruptordeencendido
(página12).
6.Cierrelaválvuladecierredelcombustiblesino
vaautilizarlamáquinaduranteunosdías,o
duranteeltransporteomientrasestéaparcada
dentrodeunedicio;consulteAperturaycierre
delaválvuladecierredecombustible(página
23).
Posicionamientodelatapa
dellimpiadordeairesegúnla
temperaturadelaire
Importante:Siutilizaelmotorencondiciones
normalesdetemperaturaconlatapadellimpiador
deaireenlaposicióndetiempofrío,podríadañar
elmotor.
Latapadellimpiadordeairetiene2posiciones,para
aireambientefríoonormal.
Ajustelatapadellimpiadordeairecomoseindica
acontinuación:
Paratrabajarencondicionesdeaireambiente
frío(airefríoyhumedad),posicionelatapadel
limpiadordeaireconlapegatinadelcopodenieve
haciafuera(Figura20).
24
Nota:Utiliceestaposiciónsielcarburador
delamáquinamuestraseñalesdehieloen
elcarburador.Lossíntomasincluyenun
funcionamientoirregularavelocidadderalentío
velocidadbaja,yladescargadehumoblancoo
negroporelescape.
Paratrabajarencondicionesdeaireambiente
normal,posicionelatapadellimpiadordeairecon
lapegatinadelsolhaciafuera(Figura20).
Nota:Utiliceestaposiciónsilamáquinano
muestraseñalesdehieloenelcarburador.
g023827
Figura20
1.Posicióndeaireambiente
normal
2.Posicióndeaireambiente
frío
Conduccióndelamáquina
CUIDADO
Paragirarlamáquinarápidamente,mueva
elcontroldeladirecciónhastaeltopedela
izquierdaoladerecha.Eloperadorpuede
perderelcontroldelamáquina,locual
puedecausarlesionespersonalesodaños
materialesenlamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
deefectuargiroscerrados.
Importante:Sialsoltarselapalancadecontrol
demovimientonovuelvealaposicióndePUNTO
MUERTO,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizado.
Importante:Paraempezaradesplazarse
(haciaadelanteohaciaatrás),elfrenode
estacionamientodebeestarquitado(palanca
haciaarriba)antesdemoverlapalancadecontrol
demovimiento.
Conduccióndelamáquinahaciaadelante
1.Muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.
3.Paraconducirlamáquina,hagalosiguiente:
Paradesplazarsehaciaadelanteenlínea
recta,centreelcontroldeladireccióny
muevalapalancadecontroldemovimiento
haciaadelante.
Nota:Lamáquinasedesplazamás
rápidamentecuantomásalejelapalanca
decontroldemovimientodelaposiciónde
PUNTOMUERTO.
g020125
Figura21
Paragiraralaizquierdaoaladerecha,
muevaelcontroldeladirecciónhaciaellado
haciaelcualdeseagirar.
Paradetenerlamáquina,pongalapalanca
decontroldemovimientoenlaposiciónde
PUNTOMUERTO.
Nota:Ladistanciadeparadapuede
variar,dependiendodelacargadel
esparcidor/fumigador.
Nota:Cuandosesueltalapalanca
decontroldemovimiento,vuelve
automáticamentealaposicióndePUNTO
MUERTO.
Conduccióndelamáquinahaciaatrás
1.Muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO.
2.Paradesplazarlamáquinahaciaatrásenlínea
recta,muevalentamentelapalancadecontrol
demovimientohaciaatrás.
25
g020126
Figura22
Paragiraralaizquierdaoaladerecha,mueva
elcontroldeladirecciónhaciaelladohaciael
cualdeseagirar.
3.Paradetenerlamáquina,muevalapalancade
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO.
Nota:Ladistanciadeparadapuede
variar,dependiendodelacargadel
esparcidor/fumigador.
Usodelesparcidor
CUIDADO
Losproductosquímicossonpeligrososy
puedencausarlesionespersonales.
Consultelasindicacionesdelfabricante
delproductoquímicoqueguranenla
etiquetaantesdemanipularlosproductos
químicos;sigatodaslasrecomendaciones
yprecaucionesdelfabricante.
Eviteelcontactodelosproductos
químicosconlapiel.Sientranencontacto
conlapiel,laveafondolazonaafectada
conjabónyagualimpia.
Lleveprotecciónocular,guantesy
cualquierotroequipodeprotección
indicadoporelfabricantedelproducto
químico.
Utiliceelesparcidorparadispersarsustancias
granularesdeujolibretalescomosemillasde
césped,fertilizante,tratamientosantihielo,etc.Para
utilizarelesparcidor,primerollenelatolvagranular,
luegoapliqueelmaterialgranularallugardetrabajo,
ynalmentelimpielatolva.
Importante:Cadavezqueutiliceelesparcidor,
límpieloafondoalnaldelajornada.
Antesdeutilizarelesparcidor
Antesdeempezarautilizarelesparcidor,calibre
elesparcidorparaelmaterialquevaadispersar;
consulteCalibracióndelesparcidor(página26).
Importante:Antesdellenarlatolva,compruebe
quehaajustadocorrectamentelatasade
aplicacióndelesparcidor.
Calibracióndelesparcidor
Calibreelesparcidorcadavezquevayaautilizarun
materialdiferente.Elesparcidordistribuyematerial
enunpatrónde1.5a6.7m(5a22pies)deanchura,
dependiendodeltamañodelaspartículas,elvolumen
oladensidaddelmaterial,lavelocidaddeproyección
yelviento.
UtilicelasTablasdeesparcido(página32)junto
conlainformacióndeDeterminacióndelpatrónde
esparcido(página27),Determinacióndelaanchura
deesparcidoefectiva(página28)yCálculodelatasa
deaplicación(página28)paracalibrarelesparcidor.
Preparacióndelazonadepruebasydela
máquina
Equiposasuministrarporeloperador:15
bandejasderecogidadepocaprofundidady15
cilindrosdemedicióngraduados
Nota:Lamaneramásprecisademedirladistribución
utilizabandejasderecogidadepocaprofundidad
ycilindrosdemedicióngraduados.Enelejemplo
siguiente,seutilizan15bandejasderecogidade
unos30cm(12")deancho,91cm(36")delargo,y
5cm(2")dealto.
1.Coloqueunabandejaenelcentrodelrecorrido.
Coloquelasdosbandejassiguientes,unaen
cadalado,dejandosucienteespacioparaque
lasruedasmotricesdelamáquinapasenacada
ladodelabandejacentral.
2.Coloquelasbandejasrestantesenlínearecta,
segúnsemuestraenFigura23oFigura24.
Materialesdegránulosgrandes:
Coloque6bandejasmásencadalado,con
30cm(12")entreellas(Figura23).
26
g027328
Figura23
Espaciadodebandejasparamaterialesdegránulos
grandes
1.Esparcidorenmovimiento
hacialasbandejas
4.Espacioentrelasbandejas
derecogidaL1yR1
(separarparaquepueda
pasarlamáquina)
2.Bandejacentral
5.Espaciode30cm(12")
3.Bandejasderecogida(con
espaciosentreellas)
6.Cilindrodemedición
graduado
Paramaterialesdegránulopequeño:
Coloque6bandejasadicionalesencada
lado,sinespacioentrelasbandejas(Figura
24).
g027327
Figura24
Espaciadodelasbandejasparamaterialesdegránulo
pequeño
1.Esparcidorenmovimiento
hacialasbandejas
4.Bandejasdeladerecha
(sinespacioentre
bandejas)
2.Bandejaderecogida
central
5.Espacioentrelasbandejas
derecogidaL1yR1
(separarparaquepueda
pasarlamáquina)
3.Bandejasdelaizquierda
(sinespacioentre
bandejas)
6.Cilindrodemedición
graduado
3.Alejelamáquinadelazonadeprueba(donde
seencuentranlasbandejasderecogida)lo
sucienteparaquelamáquinapuedaalcanzar
lavelocidaddeesparcidodeseadaantesde
entrarenlazona.
4.Determinelatasadeaplicaciónyelajuste
correspondientedelalevadeldosicador;
consulteTablasdeesparcido(página32).
5.Girelalevadeldosicador(Figura25)hastael
ajustequedeterminóenelpaso4.
g259776
Figura25
1.Levadeldosicador
6.Llenelatolvahastalamitadaproximadamente
conelmaterialdeseado;consulteLlenadodela
tolvadelesparcidor(página29).
Determinacióndelpatróndeesparcido
1.Muevaelcontroldelpatróndeesparcidoal
puntointermediodesurecorrido;consulte.
2.Ajustelavelocidaddelimpulsoralatasade
aplicacióndeseada.
3.Conduzcalamáquinahacialazonadepruebas
alavelocidadapropiada.
4.Cuandoestécercadelabandejacentral,tiredel
controldelacompuertagranulardedistribución
anchaalaposicióndeAbierto,yconduzcapor
encimadelabandejacentral.
5.Cierreelcontroldelacompuerta,mueva
lapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
6.Etiquetecadacilindrograduadosegúnla
bandejaderecogidacorrespondiente(por
ejemplo,L2,L1,Centro,R1,R2...);consulte
Figura23yFigura24.
7.Unaporuna,tomelasbandejasderecogiday
vacíeelcontenidodecadaunaenelcilindro
graduadocorrespondiente.Anotelacantidadde
materialrecogidayvuelvaacolocarlabandeja
27
ensusitio.Repitaesteprocedimientohasta
quehayavaciadoelcontenidodetodaslas
bandejas.
Nota:Repitaelesparcidosobrelazonade
pruebasvariasveces,desplazándosecada
vezenlamismadirección,hastaquesehaya
repartidosucientematerialenlabandejapara
llenaruncilindrograduadohastalamitad.
8.Conloscilindrosgraduadosenlínearectaen
elmismoordenquelasbandejas,evalúeel
volumendematerialquehayencadacilindro
paradeterminarlacalidaddedistribucióndel
esparcidor.
9.Paraajustarelpatróndeesparcido,consultela
Ajustedelpatróndeesparcido(página33).
10.Llenelatolvahastalamitadconelmaterial
deseadoyrepitalospasos1a9hastaque
obtengaunpatrónuniforme.
Determinacióndelaanchuradeesparcido
efectiva
Utilicelaanchuraefectivaparadeterminarla
distribuciónuniformedelmaterial.
Nota:Elintervalodeanchurasdeesparcidoesde
6–8m(20–25pies).
1.Despuésdeajustarcorrectamenteelpatrónde
esparcido,evalúelacantidaddematerialque
hayenelcilindrograduadodelcentro.
2.Localicelosdoscilindrosgraduados,unoen
cadalado,quecontienenlamitaddelacantidad
medidadematerialobservadoenelcilindro
graduadodelcentro.
3.Vayaalasdosbandejascorrespondientes.
Empezandoenelbordeexterior,midala
distanciaentrelabandejadelaizquierda,
pasandoporlabandejacentral,hastaelborde
exteriordelabandejadeladerecha,yanote
estadistancia.
Anoteaquílaanchuradeesparcido
efectiva:
.
Preparacióndelapistadecalibraciónparael
cálculodelatasadeaplicación
1.Determinelalongituddelapistadividiendo93
m
2
(1.000pies
2
)entrelaanchuradeesparcido
efectivaquedeterminóenDeterminaciónde
laanchuradeesparcidoefectiva(página28);
utilicelafórmuladelongituddelapista.Anote
aquílalongituddelapista:
.
Fórmuladelongituddelapistadecalibración
Fórmula
93m
2
(1,000
ft
2
)/Anchura
efectiva
=
Longituddelapista
decalibración
Ejemplo
93m
2
(1,000
pies
2
)/1.8m
(6pies)
=
51m(167pies)
Nota:Enesteejemplo,laanchuraefectivaes
de1.8m(6pies).
2.Midaymarquevisiblementelalongituddela
pista.Asegúresededejarsucientedistancia
antesdelmarcadordesalidaparaqueel
esparcidoralcancesuvelocidadmáximade
avancealcruzarlaprimeramarcadelapista.
Cálculodelatasadeaplicación
1.Determineeláreaylacantidaddematerialque
deseaaplicarenellugardetrabajoyanoteesas
cantidadesenlahojadeáreaymateriales.
Anoteaquíeláreadelazonade
trabajo:
.
Anoteaquílacantidaddematerialaaplicar
allugardetrabajo:
.
2.Alprincipio,utilicelatasarecomendadaindicada
enlasecciónTablasdeesparcido(página
32)olatasarecomendadaenlaetiqueta
delfabricantedelproducto,comoguíapara
determinarlacantidaddematerialadistribuiren
unáreade93m
2
(1000pies
2
).
Nota:Enesteejemplo,lapistadecalibración
mide1.8m(6pies)por51m(167pies).
3.Ajustelalevadeldosicadorenconsonancia;
consultelaTablasdeesparcido(página32)
comopuntodepartida.
4.Agreguematerialalatolva.
Nota:Enesteejemplo,hemosagregado11.3
kg(25libras)dematerial.
5.Conduzcaelesparcidorporlapistade
calibración,aplicandoelmaterial.
6.Vacíeelmaterialquehayaquedadoenla
tolvaenuncubolimpio;consulteVaciadodel
esparcidor(página29).
7.Peseelcuboquecontieneelmaterialyanote
elpeso.Vacíeelcontenidoenlatolvaypese
elcubovacío.Calculeelpesodelmaterial
restanteusandolafórmuladepesodelmaterial
restante.Anoteaquíelpesodelmaterial
restante:
.
Fórmuladepesodelmaterialrestante
28
Fórmuladepesodelmaterialrestante
(cont'd.)
Fórmula
(Pesodel
material
restanteyel
cubo)-(Peso
delcubo)
=
Pesodelmaterial
restante
Ejemplo
10kg(22libras)
1kg(2libras)
=
9kg(20libras)
Nota:Enesteejemplo,quedan9kg(20libras)
dematerialenlatolvadespuésdeaplicarel
materialalapistadeprueba.
8.Calculeelpesodelmaterialaplicado
usandolasiguientefórmuladematerial
aplicado.Anoteaquíelpesodelmaterial
aplicado:
.
Fórmuladepesodelmaterialaplicado
Fórmula
(Pesodel
material
original)-(Peso
delmaterial
restante)
=
Pesodelmaterial
aplicado
Ejemplo
11.3kg(25
libras)9kg
(20libras)
3
=
2.3kg(5libras)
Nota:Enesteejemplo,seaplicaron2.3kg(5
libras)dematerialalapistadepruebade93
m
2
(1.000pies
2
).
9.Siesnecesario,ajustelalevadeldosicador
paraobtenerlatasadeaplicaciónrecomendada.
Unavezquehayaobtenidolatasadeaplicación
correcta,repitaesteprocedimientounavezmás
paraconrmarlosresultados.
Importante:Utilicecadavezunapistade
calibraciónnueva,paranodañarelcésped
conunaaplicaciónexcesivadematerial.
Llenadodelatolvadelesparcidor
Capacidadmáximadelatolva:79kg(175libras)
1.Conduzcalamáquinaallugardetrabajo.
2.Llevelamáquinaaunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Asegúresedequelapalancadelacompuerta
delimpulsordedistribuciónanchaestáen
laposicióndeCerrado(adelantedeltodo);
consultePalancadelacompuertadelimpulsor
dedistribuciónancha(página14).
4.UtilicelaTablasdeesparcido(página32)para
determinarelajustedelalevadeldosicador
(Figura26).
Nota:Sinoapareceningúnajusteparael
tipodematerialquevaautilizar,ajustelaleva
aunvalorinferioryluegoajústelosegúnsea
necesario.
g027326
Figura26
1.Tapa
3.Levadeldosicador
2.Tolva
5.Retirelatapadelatolva,agregueelmateriala
esparcirycoloquelatapaenlatolva(Figura26).
Nota:Nosobrecarguelatolva;lacapacidad
máximadecargadelatolvaesde79kg
(175libras).
Nota:Puedecolocarunsacoadicionalde
materialgranularencimadeldepósitode
fumigación,siesnecesario.
Vaciadodelesparcidor
Retiradadelimpulsor
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
29
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Vacíelatolvaretirandotodoelmaterialposible
conuncazoosimilar.
3.Retireloscuatrotornillosdeorejetaquesujetan
latapadelantera(debajodelimpulsor)alchasis
yretirelatapa(Figura27).
g033530
Figura27
1.Tapadelantera3.Tornillodeorejeta
2.Tuercarápida
4.Retireelpasadordearrastrequesujetael
impulsoralejedelmotordelimpulsor,yretireel
impulsordeleje(Figura28yFigura29).
g027324
Figura28
1.Pasadordearrastre3.Impulsor
2.Eje
g027325
Figura29
5.Coloqueunrecipientepocoprofundodebajodel
ejedelmotordelimpulsor(Figura29).
Desconexióndelavarilladelacompuertade
dosicación
1.Empujeelanillodebloqueodelcabledela
compuertahaciaatrásylevanteelcabledela
boladelavarilladelacompuertadedosicación
(Figura30).
30
g027304
Figura30
1.Anillodebloqueo
4.Levadeldosicador
2.Cabledelacompuerta
5.Varilladelacompuertade
dosicación
3.Boladelespárrago
2.Retireelcabledelaboladelespárrago(Figura
30).
3.Girelalevadeldosicadormásalládela
posición9hastaquelaranuradelalevaesté
alineadaconlavarilla(Figura30).
4.Empujelavarilladelacompuertadedosicación
haciaatrásdeltodo(Figura30).
5.Sihaymaterialenlatolva,dejequeelmaterial
sevacíeenunrecipientepocoprofundo;cuando
latolvaestávacía,retireelrecipiente.
Conexióndelavarilladelacompuertade
dosicación
1.Tiredelavarillahaciafuerahastaquese
desenganchedelalevadeldosicador(Figura
30).
2.Muevahaciaadelantelapalancadela
compuertadelimpulsordedistribuciónancha.
3.Conexióndelcablealaboladelespárragoenla
palancadelacompuerta(Figura30).
Montajedelimpulsor
1.Monteelimpulsorsobreelejedelimpulsory
sujételoconelpasadordearrastre.
2.Alineelostaladrosdelatapadelanteraconlas
tuercasrápidasdelchasis,ysujetelatapacon
los4tornillosdeaprietemanualqueretiróenel
paso3deRetiradadelimpulsor(página29).
31
Usodelesparcidor
Tablasdeesparcido
Nota:Lastablasdeajustesdelalevaparamaterialesenformadepelletysemillasdecéspedsereproducen
conelpermisodelaBrinly-HardyCompany;consultelapáginawebdeBrinly-Hardyparaobtenermás
información.
Estastablasdebenutilizarseúnicamentecomoguíaaproximada.Otrosfactorescomolascondiciones
meteorológicas,laoperacióndelesparcidorylacondicióndelmaterialafectanalrendimientodelesparcidor.
Ajustesdelevaparaaplicacionesdematerialenformagranular
Tipo
kgpor93m
2
(libraspor
1000pies
2
)
AjustedelalevaUna
pasada
AjustedelalevaDos
pasadas
0.5(1)
3.63.1
0.9(2)
4.03.5
Pelletsnos
1.4(3)
4.23.7
0.9(2)
3.73.2
1.8(4)
4.74.1
Pelletsnosmixtos
2.7(6)
5.24.5
0.9(2)
32.2
1.8(4)
4.23.7
Pelletspequeños
2.7(6)
4.54
0.5(1)
3.53
0.9(2)
4.23.7
Pelletsdenitrógenodetamaño
medio
1.4(3)
4.74
0.9(2)
3.53
1.8(4)
4.23.8
Pelletsygránulosdetamaño
medio
2.7(6)
5.24.5
0.9(2)
3.83.3
1.8(4)
4.94.1
Pelletsgrandesypesados
2.7(6)
5.94.9
Utilicelatablasiguientecomoreferenciaúnicamente.Parafumigaryesparciralmismotiempo,ajusteelpatrón
deesparcidoaldobledelaanchuradefumigación;deestamaneraseevitaenloposiblelaformaciónderayas
omanchas.Porejemplo,anchuradefumigaciónestándar=2.7m(9pies)yanchuradeesparcimiento=
5.4m(18pies).
Ajustesdelalevaparalaaplicacióndesemillasdecésped
TipoPesodelsaco
Coberturam
2
(pies
2
)
Ajustedelaleva
Tasamáxima
Ajustedelaleva
Tasamedia
Anchurade
esparcido
0.23kg(0.5libras)93(1000)
1.25
4
0.45kg(1libras)93(1000)
2.04
Poapratensiso
RedTop
0.9kg(2libras)93(1000)
2.5
4
2.27kg(0.5libras)93(1000)
2.54
0.45kg(1libras)93(1000)
3.0
4
Park,Merion,
DeltaoKentucky
Bluegrass
0.9kg(2libras)93(1000)
3.54
32
Ajustesdelalevaparalaaplicacióndesemillasdecésped(cont'd.)
TipoPesodelsaco
Coberturam
2
(pies
2
)
Ajustedelaleva
Tasamáxima
Ajustedelaleva
Tasamedia
Anchurade
esparcido
0.9kg(2libras)93(1000)
2.752.256
1.36kg(3libras)93(1000)
3.02.56
Bermuda
descascarado
1.81kg(4libras)93(1000)
3.252.756
0.9kg(2libras)93(1000)
6.06
1.81kg(4libras)93(1000)
7.06
Mezclasque
incluyensemillas
gruesas
2.72kg(6libras)93(1000)
7.06
0.9kg(2libras)93(1000)
6.06
1.81kg(4libras)93(1000)
7.06
RyegrassoFestuca
alta
2.72kg(6libras)93(1000)
7.75
6
113kg(4onzas)93(1000)
1.98
227g(8onzas)93(1000)
2.18
Dichondra
340g(12onzas)93(1000)
2.58
1.81kg(4libras)93(1000)
4.53.75
7
2.27kg(0.5libras)93(1000)
4.754.0
7
PensacolaBahia
2.72kg(6libras)93(1000)
5.04.25
7
Ajustedelpatróndeesparcido
Sielesparcidordistribuyeelmaterialdeforma
desigualdeunladoaotrodemasiadocargado/ligero
enunlado(verFigura31yFigura32)ajusteel
patróndeesparcido.
g025543
Figura31
1.Cargadoalaizquierda3.Cargadoaladerecha
2.Muevaelpatrónala
posiciónsombreada
Nota:Noajustelasrampasquedividenelujode
producto.Ajusteúnicamentelasposicionesdelas
rampasdelanterasotraseras.
1.Desbloqueeelcontroldelpatróndeesparcido
girandolamaneta90°ensentidoantihorario,
segúnsemuestraenlaFigura32,2.
g027035
Figura32
1.Controldelpatrónde
esparcido
4.Muescadeiniciosiel
patrónestácargadoenel
ladoderecho
2.Girarensentido
antihorariopara
desbloquear
5.Girarenelsentidode
lasagujasdelrelojpara
bloquear
3.Muescadeiniciosiel
patrónestácargadoenel
ladoizquierdo
2.Ajusteelpatróndeesparcidodelamanera
siguiente:
33
Siseesparcedemasiadomaterialenellado
izquierdodelamáquina,tiredelcontroldel
patróndeesparcidounpocohaciaarriba;
consulteFigura32,3.
Siseesparcedemasiadomaterialenellado
derechodelamáquina,presionecontroldel
patróndeesparcidounpocohaciaabajo;
consultelaFigura32,4.
3.Bloqueeelcontroldelpatróndeesparcido
girandolamaneta90°ensentidohorario;
consultelaFigura32,5.
Usodelacompuertadeldeector
Utiliceelcontroldelacompuertadeldeector
paradetenerelmaterialgranularodesviarlo
temporalmentedeaceras,aparcamientos,patiosu
otrossitiosdondenosedeseedepositarproductos
químicosgranulares.
Nota:Lacompuertadeldeectormodicala
descargadematerialesúnicamenteenellado
izquierdodelesparcidor.
Presioneelpomodelcontroldelacompuerta
deldeectorhaciaabajoparabajareldeectory
bloqueartemporalmenteelmaterialgranular.
Tiredelpomoparaelevareldeectorpara
distribuirelmaterialnormalmenteenellado
izquierdodelamáquina.
g027373
Figura33
1.Valla
3.Compuertadeldeector
bajada
2.Flores
Esparcidodematerial
1.Arranqueelmotorypongaelaceleradorenun
puntointermedioentrelasposicionesdeLENTO
yRÁPIDO.
2.Ajusteelcontroldevelocidaddelimpulsor
paraunatasadeesparcidoapropiado,luego
muevaelinterruptordeencendido/apagadodel
impulsoralaposicióndeENCENDIDO(Figura34).
g027483
Figura34
1.Indicador
4.Controldelavelocidaddel
impulsor
2.Interruptorde
encendido/apagadodel
impulsor
5.Controladordelmotordel
esparcidorydelmotordel
fumigador
3.Iconopulseymantenga
pulsadoelbotónde
encendido/apagado
delimpulsordurante5
segundos
Parabloquearelcontroldevelocidad
delimpulsor,pulseymantengapulsado
elinterruptordeencendido/apagadodel
impulsordurante5segundos(Figura34).
Nota:Eltestigosituadoencimadel
interruptordeencendido/apagadodel
impulsorparpadearáconunritmoconstante.
Sielcontroldevelocidaddelimpulsor
estábloqueado(indicadoporeltestigo
parpadeante),elmotordelimpulsor
arrancaráyfuncionaráalaúltimavelocidad
bloqueada.
Paradesbloquearelcontroldevelocidaddel
impulsor,arranqueelmotordelimpulsorya
continuaciónpulseymantengapulsadoel
interruptordeencendido/apagadodurante
5segundos(eltestigoseencenderásin
parpadear).
34
g033349
Figura35
1.Controldelacompuerta
deldeector
5.Pomodecaudalde
distribuciónestrecha
2.Controldelpatrónde
esparcido
6.Interruptorde
encendido/apagadodel
impulsor
3.Palancadelacompuerta
delimpulsorde
distribuciónancha
7.Controldelavelocidaddel
impulsor
4.Palancadelacompuerta
delimpulsorde
distribuciónestrecha
3.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDOy
conduzcalamáquinahaciaadelante.
4.Abralapalancadelacompuertadelimpulsor
estrechaoanchaparaempezaraesparcir
(Figura36).
Nota:Utiliceelpomodecaudaldedistribución
estrechaparacontrolarlavelocidaddedescarga
dematerialgranulardelatolvasobreelimpulsor
cuandolapalancadelacompuertadelimpulsor
dedistribuciónestrechaestáenlaposiciónde
ABIERTO.
g027497
Figura36
1.Patróndeesparcidoancho
anchuraefectivavariable
hastaunmáximode6.7m
(22pies)
2.Patróndeesparcido
estrechoanchura
efectivavariabledesdeun
mínimode1.5m(5pies)
5.Evalúeelpatróndeesparcido.
Nota:Sinecesitaajustarelpatrónde
esparcido,consulteAjustedelpatrónde
esparcido(página33).
6.Cuandoterminedeesparcir,cierrepalancade
lacompuertadelimpulsordedistribuciónancha.
Nota:Sólolapalancadelacompuerta
delimpulsordedistribuciónanchacierrala
compuertadelimpulsor.Alempujarlapalanca
delacompuertadelimpulsordedistribución
anchahaciaadelante,lapalancadela
compuertadelimpulsordedistribuciónestrecha
tambiénsecolocaenlaposiciónadelantada.
7.Limpielatolvadespuésdecadasesiónde
esparcido;consulteLimpiezaylubricacióndel
esparcidor(página47).
Importante:Vacíeylimpiesiempreel
esparcidorinmediatamentedespuésdecada
uso.Sinolohace,losproductosquímicos
puedencausarcorrosiónenelesparcidory
otroscomponentes.
35
Consejosdeesparcido
Importante:Asegúresedecalibrarelesparcidor
antesdeempezarautilizarlo.
g027374
Figura37
Ejemplodelarutadeesparcido
1.Distribuciónestrechadeectorlateralbajado
5.Finaldeltrabajodeesparcido
2.Haciaadelante6.Valladivisoria
3.Anchuradeesparcidoefectivavariablede1.5a6.7m(5
a22pies)
7.Cancela
4.Noesparcirdurantegirosde180°
Paraasegurarunaaplicaciónuniforme,distribuya
elmaterialenunpatrónsolapado,segúnse
muestraenFigura37.
Nota:Seesparcelamayorpartedelmaterial
desdelapartedelanteradelatolva,yenmenor
medidadesdecadalado.Puedeajustarel
patróndeesparcidoparaconseguirlosresultados
deseados.
Estéatentoacambiosenelpatróndeesparcido;
unadistribucióndesigualpuedeproducirmanchas.
Operacióndelfumigador
CUIDADO
Losproductosquímicossonpeligrososy
puedencausarlesionespersonales.
Consultelasindicacionesdelfabricante
delproductoquímicoqueguranenla
etiquetaantesdemanipularlosproductos
químicos;sigatodaslasrecomendaciones
yprecaucionesdelfabricante.
Eviteelcontactodelosproductos
químicosconlapiel.Sientranencontacto
conlapiel,laveafondolazonaafectada
conjabónyagualimpia.
Lleveprotecciónocular,guantesy
cualquierotroequipodeprotección
indicadoporelfabricantedelproducto
químico.
36
Utiliceelfumigadorparaaplicarherbicidas,pesticidas,
fertilizantesyotrassustanciasenformalíquida.
Antesdeutilizarelfumigador,asegúresedequese
hanlimpiadoeldepósito,lastuberíasylasboquillas
antesdeañadirproductosquímicos.Parautilizarel
fumigador,primerosellenaeldepósitodefumigación,
luegoseaplicalasoluciónquímicaallugarde
trabajo,yluego,despuésdefumigar,selimpiael
depósito.Esimportantecompletarestos3pasos
paraevitardañarelfumigador.Porejemplo,nose
debemezclarlosproductosquímicosyañadirlosal
depósitodefumigaciónporlanocheyluegofumigar
porlamañana.Estoconllevaríapodríacausaruna
separacióndelosproductosquímicosyposibles
dañosenloscomponentesdelfumigador.
Importante:Cadavezqueutiliceelfumigador,
límpieloafondoalnaldelajornada.
Calibracióndelfumigador
Nota:Antesdeusarelfumigadorporprimeravez,al
cambiarlasboquillasocuandoelfumigadorestémal
ajustado,calibrelavelocidaddeavanceyelcaudal
delfumigador.
Nota:Lasboquillasizquierdayderechadelabarra
defumigaciónsonboquillasdepatrónancho(color
blanco),ylaboquillacentralesdepatrónestrecho
(colorrojo).
Nota:Consultelasrecomendacionessobreel
caudaldeaplicaciónqueaparecenenlaetiquetadel
productoquímico.
Elmétododecalibracióndelcaudaldefumigación
incluyeconducirunadistanciaconocida,anotarel
tiempoyluegomedirlacantidaddelíquidoaplicada
duranteesetiempo.
Cálculodelavelocidaddeavance
Equiposasuministrarporeloperador:Cronómetro
capazdemedir±1/10segundo.
1.Midaymarquevisiblementeunapistade
pruebaparacalcularlavelocidadmedia
deavance.Anoteaquílalongituddela
pista:
.
Nota:Enesteejemplo,lalongituddelapista
esde45.7m(150pies).
2.Lleneeldepósitodefumigaciónhastalamitad
conagualimpia;consulteLlenadodeldepósito
defumigación(página41).
3.Llevelamáquinaaunazonaalejadadelapista
losucienteparaasegurarquelamáquina
puedaalcanzarlavelocidaddeavancedeseada
paralafumigaciónantesdellegaralaprimera
marca.
4.Utiliceuncronómetroparamedireltiempo
(ensegundos)necesarioparaquelamáquina
recorralapistamarcada(45.7m(150pies)
enesteejemplo),manteniendosiemprela
velocidaddeavancedeseada.Anoteeltiempo
transcurridoenlaHojadetiempos.
Hojadetiempos
Tiempo
Prueba1segundos
Prueba2segundos
Prueba3segundos
5.Repitalospasos2a42vecesmás.
6.Lleveelfumigadoraunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
7.Calculelamediadelostiemposdelastres
pruebas(ensegundos),usandolafórmulade
velocidadmedia.Anoteaquílavelocidad
mediadelaspruebas:
.
Fórmuladevelocidadmedia
Fórmula
(tiempo1)+
(tiempo2)+
(tiempo3)
segundos
3
=
Tiempomediopara
recorrerlapista
Ejemplo21.6+19.1+
18.4segundos
3
=
19.7segundos
8.Calculelavelocidadmediadeavance;
utilicelafórmuladevelocidaddeavance.
Anoteaquílavelocidadmediade
avance:
.
Nota:1km/h=16.6m/minuto(1mph=88
pies/minuto)
Fórmuladevelocidaddeavance
Fórm-
ula
Longituddelapista
m(pies)x60segundos
Tiempotranscurrido(segundos)x
16.7m/minuto(88pies/minuto)
=
Velocidadde
avancekm/h
(mph)
Ejem-
plo45.7m(150pies)x60segundos
19.7segundosx16.6m/minuto
(88pies/minuto)
=
8.4km/h
(5.2mph)
37
Anchuraefectivadelpatróndefumigación
Nota:Reguladordepresióndefumigación:2.8bar
(40psi).
Elpatróndefumigaciónestrecho(Figura38)dela
máquinamide122cm(48")deancho.
g027414
Figura38
Vistasuperiordelaboquilladefumigacióndepatrón
estrecho
1.Anchuradefumigación=
122cm(48")
4.Distanciadefumigación=
36cm(14")
2.Boquilla5.Partedelanteradela
máquina
3.Ángulodefumigación=
120°
Elpatróndefumigaciónancho(Figura39)deesta
máquinamide274cm(108").
g027415
Figura39
Vistasuperiordelasboquillasdefumigacióndepatrón
ancho
1.Anchuradefumigación=
274cm(108")
4.Distanciadefumigación=
61cm(24")
2.Boquilla5.Distanciaentrelas
boquillasdefumigación=
66cm(26")
3.Ángulodefumigación=
120°
6.Partedelanteradela
máquina
Pruebasdeladescargadelasboquillasde
fumigación
Equiposasuministrarporeloperador:Cronómetro
capazdemedir±1/10segundoyunrecipiente
graduadoenincrementosde50ml(1onzauida).
Nota:Asegúresedequeelsistemadefumigación
estálimpioyqueeldepósitoestámediollenode
agualimpia.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
2.Pongaelinterruptordeagitacióndelabomba/el
depósitoenlaposicióndeENCENDIDO.
3.Tiredelapalancadeagitaciónhaciaatráspara
iniciarlaagitacióndeldepósito.
4.PongaelaceleradorenlaposiciónRÁPIDO.
5.Presionelapalancadecontroldeagitación
haciaabajoalaposicióndeDESACTIVADO.
Nota:Apaguelaagitaciónparaaseguraruna
presióncorrectadefumigaciónydistribución.
6.Utiliceelcontroldelapresióndefumigación
paraajustarlapresióndelsistemadefumigación
a2.8bar(40psi).
38
Nota:Lasboquillasdecolorrojoyblanco
instaladasenestefumigadortienenunapresión
detrabajonormalde2.8bar(40psi).
7.Coloqueelrecipientegraduadodebajodecada
boquilladurante19.7segundos.
Nota:Anotelacantidaddeaguarecogidaen
cadaboquillaenlaHojaderecogida.
g027502
Figura40
1.Recipientegraduado2.Equipodeprotección
personalguantes
resistentesasustancias
químicas
Hojaderecogida
Boquillade
fumigación
izquierda
Boquillade
fumigación
central
Boquillade
fumigación
derecha
P-
ru-
eba
1
ml(onzas
uidas)
ml(onzasuidas)ml(onzas
uidas)
P-
ru-
eba
2
ml(onzas
uidas)
ml(onzasuidas)ml(onzas
uidas)
P-
ru-
eba
3
ml(onzas
uidas)
ml(onzasuidas)ml(onzas
uidas)
8.Repitaelpaso7delaprueba2vecesmáscon
cadaboquilla.
9.Apagueelinterruptordeagitacióndela
bomba/eldepósito.
10.Calculelacantidadmediadeaguadescargada
decadaboquilla;utilicelafórmuladedescarga
media.
Fórmuladedescargamedia
Fórmula
prueba1+prueba
2+prueba3
3
=
Ladescargamedia
delaboquillade
fumigaciónen19.7
segundos
475ml(16.05
onzasuidas)+
507ml(17.15
onzasuidas)+
504ml(17.05
onzasuidas)
Ejemplo
boquillacentral
patrón
estrecho(rojo)
3
=
0.49l(16.75onzas
uidas)
Boquilladerechaanoteaquílacantidad
dedescargamedia:
.
Boquilladerechaanoteaquílacantidad
dedescargamedia:
.
Boquillaizquierdaanoteaquílacantidad
dedescargamedia:
.
Conversiónacaudaldelosresultadosde
tiempoyrecogida
1.Conviertalascantidadesenmililitros(onzas
uidas)calculadasenelpaso10dePruebas
deladescargadelasboquillasdefumigación
(página38)alitros(galonesUS)usandola
fórmuladeconversióndecantidades.
Nota:1litro=1000ml
1galónUS=128onzasuidas
Fórmuladeconversióndecantidades
Fórmula
Resultado(X)ml
(onzasuidas)
0.1l(128onzas
uidas)
=
(X)l(galonesUS)
490ml(16.75
onzasuidas)
Ejemplo
boquillacentral
patrón
estrecho(rojo)
0.1l(128onzas
uidas)
=
0.49l
(0.13galonesUS)
A.Boquilladerechaanoteaquí
lacantidadconvertidadeagua
recogida:
.
B.Boquillacentralanoteaquí
lacantidadconvertidadeagua
recogida:
.
C.Boquillaizquierdaanoteaquí
lacantidadconvertidadeagua
recogida:
.
2.Calculeelcaudaldecadaboquillausandola
fórmuladecálculodecaudal.
3.
Fórmuladecálculodecaudal
39
Fórmuladecálculodecaudal(cont'd.)
Fórmula
Resultado(X)l(galones
US)x60segundos
19.7segundos
=
(X)l
(galones
US)
0.49l(0.13USgalones)
x60segundos
Ejemplo
boquillacentral
patrón
estrecho(rojo)
19.7segundos
=
3.07l
(0.40
galones
US)por
minuto
A.Boquilladerechaanoteaquíelcaudal
calculado:
.
B.Boquillacentralanoteaquíelcaudal
calculado:
.
C.Boquillaizquierdaanoteaquíelcaudal
calculado:
.
Nota:Silafumigaciónrecogidadelasboquillas
noesigualalacantidaddelaTabladecaudales
delasboquillas(página40),compruebelas
boquillas,lasmanguerasylosacoplamientos
enbuscadefugas,dañosodesgaste;limpie
osustituyalasboquillasdefumigaciónsies
necesario.
Tabladecaudalesdelasboquillas
Utilicelastablasdecaudalesdelasboquillas
paradeterminarelrendimientodelasboquillasde
fumigación:
Caudalesdelasboquillasadiferentespresiones
delsistemadefumigación
Boquillasdefumigacióndesgastadasodañadas
Lasiguientetablasebasaenlatablainformativade
capacidaddelasboquillasreproducidaconelpermiso
deTeeJet®Technologies.Utilicelatablasiguientey
consultelapáginawebdeTeeJet®Technologiespara
determinarsielcaudaldelaboquilladefumigación
estádentrodelcaudalespecicado(+/-10%).
Nota:Lainformacióndelatablasiguientesupone
quelatemperaturadelaguafumigadaporlamáquina
esde21
°
C(70
°
F).
Tabladecaudales:Boquillacentral(roja
patrónestrecho)
Presión
CaudalBoquillanuevaCaudalBoquillausada
0.7bar
(10psi)
76
9ml
(2
6on-
zas
ui-
das
/min)
0.76l
(0.20galones
US)
/min
0.68-0.75l(0.18-0.22
galonesUS)
/min
Tabladecaudales:Boquillacentral(roja
patrónestrecho)(cont'd.)
1.4bar
(20psi)
106
5ml
(3
6on-
zas
ui-
das
/min)
1.06l
(0.28galones
US)
/min
0.95-1.17l(0.25-0.31
galonesUS)
/min
2.1bar
(30psi)
133
1ml
(4
5on-
zas
ui-
das
/min)
1.32l
(0.35galones
US)
/min
1.19-1.45l(0.32-0.39
galonesUS)
/min
2.8bar
(40psi)
150
8ml
(5
1on-
zas
ui-
das
/min)
1.51l
(0.40galones
US)
/min
1.36-1.66l(0.36-0.44
galonesUS)
/min
Tabladecaudales:Boquillasizquierday
derecha(blancaspatrónancho)
Presión
CaudalBoquillanuevaCaudalBoquillausada
0.7bar
(10psi)
150
8ml(
51on-
zas
ui-
das
/min)
1.51l
(0.40galones
US)
/min
1.36-1.66l(0.36-0.44
galonesUS)
/min
1.4bar
(20psi)
215
9ml(
73on-
zas
ui-
das
/min)
2.16l
(0.57galones
US)
/min
1.94-2.38l(0.51-0.63
galonesUS)
/min
2.1bar
(30psi)
260
2ml(
88on-
zas
ui-
das
/min)
2.61l
(0.69galones
US)
/min
2.35-2.87l(0.62-0.76
galonesUS)
/min
2.8bar
(40psi)
301
7ml
(10
2on-
zas
ui-
das
/min)
3.03l
(0.80galones
US)
/min
2.73-3.33l(0.72-0.88
galonesUS)
/min
40
Determinacióndelatasadeaplicación
Utilicelosresultadosdeloscálculosdevelocidad,
anchuradefumigaciónycapacidaddelasboquillas
paradeterminarlatasadeaplicación.
Nota:Latasadeaplicacióntambiénpuede
determinarseutilizandolaTabladecaudalesde
lasboquillas(página40),juntoconlaetiquetade
recomendacionesdelfabricantedelproductoquímico.
Losejemplossiguientesestánbasadosenla
informaciónsiguiente:
Velocidadmediadeavance=8.4km/h(5.2mph)
Anchuradefumigación=2.7m(108")
Númerodeboquillas=2
Capacidaddelasboquillas=3.0l/min(0.8gpm)
Nota:Losnúmeros6y600sonconstantesutilizadas
enlasfórmulassiguientes.
Tasadeaplicaciónenlitrospor100m
2
Capacidaddeboquillaindividual(l/min)
xnúmerodeboquillasx6l
Velocidad(km/h)xanchuradefumigación(m)
=
100m
2
2.99l/minx2x6
8.369km/hx2.743m
=
1.563L/100m
2
(1.5cuartos
degalón/1000pies
2
)
Tasadeaplicaciónenlitrosporhectárea
Capacidaddeboquillaindividual(l/min)x
númerodeboquillasx600
l
Velocidad(km/h)xanchuradefumigación(m)
=
hectárea
2.99l/minx2x600
8.369km/hx2.743m
=
156l/hectárea(16.7gal/acre)
Nota:Losnúmeros544;136y5940sonconstantes
utilizadasenlasfórmulassiguientes.
Tasadeaplicaciónencuartosdegalónpor
1000pies
2
Capacidaddeboquillaindividual(gpm)x
númerodeboquillasx544
cuartos
degalón
Velocidad(mph)xanchuradefumigación(")
=
1000
pies
2
0.79gpmx2x544
5.2mphx108"
=
1.5cuartosde
galón/1000pies
2
(1.5l/100acre
2
)
Tasadeaplicaciónengalonespor1000pies
2
Tasadeaplicaciónengalonespor1000
pies
2
(cont'd.)
Capacidaddeboquillaindividual(gpm)x
númerodeboquillasx136gal
Velocidad(mph)xanchuradefumigación(")
=
1000
pies
2
0.79gpmx2x136
5.2mphx108"
=
0.38gal/1000pies
2
(1.5l/100m
2
)
Tasadeaplicaciónengalonesporacre
Capacidaddeboquillaindividual(gpm)x
númerodeboquillasx5940gal
Velocidad(mph)xanchuradefumigación(")
=
acr-
es
0.79gpmx2x5940
5.2mphx108"
=
16.7gal/acre
(156.1l/ha)
Usodelfumigador
Antesdeutilizarelfumigador
Algunosproductosquímicossonmásagresivos
queotros,ycadaproductoquímicotienediferentes
interaccionescondiferentesmateriales.Algunos
productosquímicos(porejemplo,polvohumedecible,
carbónvegetal)tienenunaconsistenciamásabrasiva,
yportantoelritmodedesgasteesmásaltodelo
normal.Siunproductoquímicodeterminadoestá
disponibleenunaformulaciónqueproporcionauna
mayorvidaalfumigador,utiliceestaformulación
alternativa.
Calibreelfumigadorantesdeempezarafumigar;
consulteCalibracióndelfumigador(página37).
Llenadodeldepósitodefumigación
Importante:Asegúresedequelosproductos
químicosquevaausarconelfumigadorson
compatiblesconlasjuntastóricasyotrasjuntas
fabricadasconuoroelastómeros(consultela
etiquetadelfabricante,quedebeindicarsino
escompatible).Siustedutilizaunproducto
químiconocompatibleconuoroelastómeros,
lasjuntastóricasyotrasjuntasdelfumigadorse
degradarán,causandofugas.
Importante:Antesdeaplicaciónproductos
químicosenellugardetrabajo,compruebeque
41
haajustadocorrectamentelatasadeaplicación
antesdellenareldepósito.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Asegúresedequelaspalancasdelospatrones
defumigaciónestrechoyanchoestánenla
posicióndeCERRADOyquelamanetadela
válvuladevaciadodeldepósitoestágirada90°
ensentidoantihorarioalaposicióndeCERRADO
(Figura41).
g027391
Figura41
1.Tapóndeldepósitode
fumigación
4.Válvuladedrenaje
2.Cuellodellenado
5.Manetadelaválvula
3.Tapón
3.Determinelacantidaddeaguanecesaria
paramezclarlacantidaddeproductoquímico
necesario,segúnloindicadoporelfabricante
delproductoquímico.
4.Abraeltapóndeldepósitodefumigación(Figura
41).
5.Añada3/4delaguanecesariaaldepósitode
fumigaciónporelcuellodellenado.
Importante:Utilicesiempreagualimpia
yfrescaeneldepósitodefumigación.No
viertaningúnconcentradodeproducto
químicoaldepósitovacío.
6.Girelaválvuladecierredelabombaensentido
horarioalaposicióndeABIERTO(Figura42).
g027392
Figura42
1.Filtro(depósitode
fumigación)
2.Válvuladecierredela
bomba
7.Arranqueelmotorypongaelaceleradorenun
puntointermedioentrelasposicionesdeLENTO
yRÁPIDO.
8.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeENCENDIDO(Figura43).
g033348
Figura43
1.Controldelapresióndel
fumigador
5.Lanzadefumigación
2.Palancadelabombade
agitación
6.Indicadordelapresióndel
fumigador
3.Palancadelpatrónde
fumigaciónestrecho
7.Interruptordeagitación
delabomba/depósitode
fumigación
4.Palancadelpatrónde
fumigaciónancho
8.Controldelapresióndela
lanzadefumigación
9.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
42
10.Tirehaciaatrásdelapalancadeagitacióndel
depósitoalaposicióndeACTIVADO.
Nota:Elaguadeldepósitoempezaráacircular.
11.Añadalacantidadcorrectadeconcentrado
químicoaldepósito,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelproductoquímico.
Importante:Sivaautilizarunproducto
químicodepolvohumedecible,mezcleel
polvoconunapequeñacantidaddeagua
paraformarunapastalíquidaantesdeañadir
lamezclaaldepósito.
12.Añadaelrestodeaguaaldepósito,einstaleel
tapónenelcuellodellenadodeldepósito.
Nota:Dejequesemezclebienelcontenidodel
depósitodefumigación.
Vaciadodeldepósitode
fumigación
Equiposasuministrarporeloperador:
Unamangueradevaciadoconacoplamiento
machoNPTde½"14"
Unrecipientedevaciado(lacapacidaddepende
delcontenidodeldepósitodefumigación)
SelladorderoscasdePTFE
1.Llevelamáquinaaunasupercieniveladaenla
zonadesignadaparaelvaciadoylimpiezadel
depósitodelfumigador,muevalapalancade
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO,apagueelmotor,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,retire
lallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Retireeltapóndelaválvuladevaciadodel
depósitodefumigación(Figura44).
Nota:Laválvuladevaciadoestásituadaenel
ladoizquierdodelamáquina.
g025542
Figura44
1.Válvuladedrenaje2.Tapón
3.Conecteunamangueradevaciado
(suministradaporeloperador)alextremodela
válvuladevaciado.
4.Coloqueelextremolibredelamangueraenun
recipientedevaciadoconcapacidadsuciente
paraelcontenidorestantedeldepósitode
fumigación.
Nota:Utilicelasmarcasgraduadasdellado
izquierdodelanterodeldepósitodefumigación
paradeterminarlacantidaddesoluciónquímica
quequedaeneldepósito.
5.Girelamanetadelaválvuladevaciado90°en
sentidohorarioparavaciareldepósito(Figura
44).
Dejequesevacíecompletamenteeldepósito
defumigación.
6.ApliqueselladorderoscasPTFEalasroscas
deltapón.
7.Cierrelaválvuladevaciadodeldepósito,retire
lamangueradevaciadoycoloqueeltapónde
vaciadoenlaválvula(Figura44).
Nota:Eliminelosproductosquímicosde
acuerdoconlanormativalocalylasindicaciones
delfabricantedelproducto.
Fumigaciónconlabarrade
fumigación
Importante:Paraasegurarquelasolución
estésiemprebienmezclada,utilicelaagitación
siemprequetengasolucióneneldepósito.Para
ponerenmarchalaagitación,pongaelinterruptor
delabombadefumigaciónenlaposiciónde
ACTIVADO,tirehaciaatrásdelapalancade
43
agitacióndeldepósito,ypongaenmarchael
motoraralentíalto.Siustedparaelvehículoy
necesitausarlaagitación,pongalapalancade
controldemovimientoenlaposicióndePUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamiento,ponga
elaceleradorenlaposicióndeRÁPIDO,encienda
labombayactivelapalancadeagitación.
Nota:Calibreelfumigadorantesdeempezara
fumigar;consulteCalibracióndelfumigador(página
37).
1.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeENCENDIDO.
2.Conduzcalamáquinaallugardetrabajo.
3.Presionelapalancadeagitacióndeldepósito
haciaadelantealaposicióndeDESACTIVADO.
Nota:Seproduceciertoefectodeagitación
inclusocuandolapalancadeagitacióndel
depósitoestáenlaposicióndeDESACTIVADO.
4.Ajusteelcontroldepresióndefumigación
hastaelvalorquedeterminóenCalibracióndel
fumigador(página37).
5.Muevalapalancadelpatróndefumigación
anchooestrechoalaposicióndeACTIVADOy
empieceafumigar.
Importante:Noutiliceloscontrolesancho
yestrechoalmismotiempo.
g027299
Figura45
Patróndefumigaciónestrecho
1.Zonadesolape
2.Zonadefumigación
efectiva
g027299
Figura46
Patróndefumigaciónancho
1.Zonadesolape
2.Zonadefumigación
efectiva
6.Cuandoterminedefumigar,empujehacia
adelantelaspalancasdelospatronesde
fumigaciónypongaelinterruptordelabomba
defumigaciónenlaposicióndeDESACTIVADO.
Nota:Sinecesitaseguirmezclandoel
contenidodeldepósitodefumigación,dejeel
interruptordelabombadefumigaciónenla
posicióndeACTIVADOytirehaciaatrásdela
palancadeagitacióndeldepósito.
44
Consejosdefumigación
g027300
Figura47
1.Zonadesolapepatróndefumigaciónestrecho6.FumigadorDesactivadonofumigardurantelosgirosde
180°
2.Zonadefumigaciónefectiva7.Finaldeltrabajodefumigación
3.Haciaadelante8.Valladivisoria
4.Zonadesolapepatróndefumigaciónancho9.Cancela
5.2.4m(8pies)
Nosolapelazonadefumigaciónefectivaqueya
hafumigado(Figura47).
Vigilequenoseobturenlasboquillasde
fumigación.
Muevalaspalancasdelpatróndefumigación
estrechoyanchoalaposicióndeDESACTIVADO
parapararlafumigaciónantesdedetenerla
máquina.Unavezdetenidalamáquina,ponga
lapalancadecontroldemovimientoenPUNTO
MUERTOydejeelinterruptordelabombade
fumigaciónenlaposicióndeACTIVADO.
Seobtienenmejoresresultadossilamáquina
estáenmovimientoalENCENDERloscontrolesde
fumigación.
Paraasegurarunapresióncorrectadelabomba
paraunadistribucióncorrectadelafumigación,
presionehaciaadelantelapalancadeagitación
deldepósitohastalaposicióndeDESACTIVADO.
Estéatentoacambiosenlatasadeaplicación.
Cualquiercambiodelatasadeaplicaciónindica
quelavelocidaddeavancehacambiadomásallá
delintervalodeoperacióndelasboquillas,oque
hayunproblemaconelsistemadefumigación.
Nota:Cuandoeldepósitoestácasivacío,la
agitacióndeldepósitopuedecausarlaformaciónde
espumaenlasoluciónquímicadeldepósito.Eneste
caso,presionelapalancadeagitaciónhaciaadelante
hastalaposicióndeDESACTIVADO.Alternativamente,
puedeutilizarunagenteantiespumacompatiblecon
elproductoquímicoexistenteañadaelagente
antiespumasiguiendolasinstruccionesdelfabricante.
45
Fumigaciónconlalanzade
fumigación
ADVERTENCIA
Lalanzadefumigaciónatrapalíquidosa
altapresión,inclusocuandoelmotorestá
apagado.Unlíquidopulverizadoaalta
presiónpuedecausarlesionesgravesola
muerte.
Manténgasealejadodelaboquillayno
dirijaelchorrodelalanzadefumigación
haciapersonasoanimalesdomésticos,ni
fueradelazonadetrabajo.
Nodirijaelchorrohaciaocercade
componenteseléctricosotomasde
corriente.
Noreparelalanzadefumigación,las
mangueras,lasjuntas,laboquillani
ningúnotrocomponentedelalanza;
sustitúyalossiempre.
Noconectelasmanguerasuotros
componentesalextremodelaboquillade
lalanzadefumigación.
Nointentedesconectarlalanzade
fumigacióndelamáquinaconelsistema
defumigaciónpresurizado.
Noutilicelalanzadefumigaciónsiel
segurodelgatilloestádañadoofalta.
Gireelbloqueodelalanzadefumigacióna
laposicióndeDESACTIVADOcuandotermine
eltrabajo.
1.Retirelalanzadelsoportedelladoderechode
lamáquina(Figura48).
g033506
Figura48
1.Soportedelanza
4.Lanza
2.Gatillo
5.Boquilla
3.Segurodelgatillo
2.Sujetermementelalanzadefumigación,y
oriéntelaenelsentidoenelquedeseafumigar.
Nota:Lalanzapuederetroceder;asegúrese
desujetarlalanzarmemente.
3.Paraajustarlapresióndelalanzadefumigación:
Paraaumentarlapresiónalalanza,gireel
controldepresióndelalanzaensentido
antihorario(Figura49).
g027401
Figura49
1.Controldepresióndelalanzadefumigación
Paradisminuirlapresión,gireelcontrol
depresióndelalanzaensentidohorario
(Figura49).
Paracortarlapresiónalalanza,gireel
controldepresióndelalanzaensentido
horariohastaquelaválvuladelcontrolesté
cerrada(Figura49).
4.Aprieteelgatillodelaempuñaduradelalanza
defumigaciónparaempezarafumigar;bloquee
elgatilloenesaposiciónsilodesea(Figura48).
5.Cuandoterminedefumigar,sibloqueóelgatillo
delalanzadefumigación,desbloquéeloysuelte
elgatillo(Figura48)
46
6.Gireelcontroldepresióndelalanzaensentido
horarioalaposicióndeAPAGADO(Figura49).
7.Coloquelalanzaenelsoporte(Figura48).
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Aparquelamáquinaenunasupercie
nivelada;apagueelmotor;pongaelfrenode
estacionamiento;retirelallaveyespereaquese
detengatodomovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Alnaldecadajornadadetrabajoconlamáquina,
lavetodoslosresiduosquímicosdelexteriorde
lamáquina;consulteSeguridadconproductos
químicos(página18).
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementealremolqueo
alcamiónusandocorreas,cadenas,cableso
cuerdas.Tantolascorreasdelanterascomolas
traserasdebenorientarsehaciaabajoyhacia
fuerarespectoalamáquina.
Cierreelcombustibleantesdetransportaro
almacenarlamáquina.
Mantengatodaslaspiezasenbuenestado
defuncionamientoytodoslosherrajesbien
apretados.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sustituyacualquiercomponentedelalanzade
fumigaciónqueestédañado;nointentereparar
mangueras,juntas,boquillasuotroscomponentes
delalanza.
Limpiezaylubricacióndel
esparcidor
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Conduzcalamáquinahastaunlugarasignado
paralalimpiezaconsupercienivelada.
2.Muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Vacíelatolva;consulteVaciadodelesparcidor
(página29).
4.Usandounamanguera,pulvericeelinteriory
elexteriordelesparcidorcompletoconagua
limpia.
Nota:Noutiliceunlavadorapresiónpara
limpiarlamáquina.Laaltapresióndelagua
puedeintroducirrestosdematerialescorrosivos
enloscomponentesdelesparcidor/fumigador.
5.Inclinehaciaadelantelarejilladelaparteinferior
delatolvaparalimpiarloscomponentesdel
fondodelatolva(Figura50).
g033504
Figura50
1.Rejilladelatolva
6.Girelarejilladelatolvahaciaabajo.
7.Desconecteelcabledelacompuertade
dosicacióndelatolva,pongaeldialdela
compuertadedosicaciónenunaposición
inferioralaaberturamáxima,ydejequese
vacíecompletamenteelesparcidor/fumigador;
consulteVaciadodelesparcidor(página29).
8.Conecteelcabledelacompuertadedosicación
delatolva;consulteConexióndelavarilladela
compuertadedosicación(página31).
9.Apliqueunlubricantehidrófugoalos
componentessegúnsemuestraenFigura51.
47
g027297
Figura51
Limpiezadelfumigador
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
ADVERTENCIA
Laingestiónolainhalacióndesustancias
químicaspodríacausargraveslesioneso
inclusolamuerte.
Nolimpielasboquillasdefumigación
usandolabocanisopleatravésdelas
boquillas.
Sustituyacualquierboquilladefumigación
desgastadaodañada.
Asegúresedequelasboquillasestán
correctamenteinstaladas.
Preparacióndelamáquina
1.Vacíeeldepósitodefumigación;consulte
Vaciadodeldepósitodefumigación(página43).
2.Lleneeldepósitodefumigacióncon19l(5
galonesUS)omásdeagualimpia,einstale
eltapón;consulteLlenadodeldepósitode
fumigación(página41).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento,muevala
palancadecontroldeladirección/controlde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO,y
arranqueelmotor(Figura52);consulteCómo
arrancarelmotor(página24).
g033349
Figura52
1.Llavedecontacto5.Estárter
2.Palancadelabombade
agitación
6.Acelerador
3.Palancadelpatrónde
fumigaciónestrecho
7.Interruptordeagitación
delabomba/depósitode
fumigación
4.Palancadelpatrónde
fumigaciónancho
4.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeENCENDIDOypongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO(Figura52).
5.Muevalapalancadeagitacióndeldepósitoala
posicióndeACTIVADO(Figura52).
Limpiezadelsistemade
fumigaciónylalanza
Importante:Siemprevacíeylimpieelfumigador
inmediatamentedespuésdecadauso.Sinolo
hace,losproductosquímicospuedensecarseo
espesarseenlastuberías,atascandolabombay
otroscomponentes.
1.Tirehaciaatrásdelasdospalancasdepatrón
defumigaciónanchoyestrecho,hastala
posicióndeACTIVADO(Figura52).
Lasboquillasdefumigaciónempiezana
pulverizar.
2.Dejequeelaguadeenjuaguedeldepósito
salgapulverizadaporlasboquillas.
3.Compruebequelas3boquillaspulverizanel
aguacorrectamente.
4.Retirelalanzadefumigacióndelsoporte,
apuntehaciaunlugarseguroyaprieteelgatillo;
consulteGatillodelalanzadefumigacióny
segurodelgatillo(página16).
48
Nota:Dejequeelaguadeenjuaguese
descarguedelalanzadurante1-2minutos.
5.Suelteelgatillodelalanzaycolóquelaenel
soportedelamáquina(Figura7).
6.Muevalaspalancasdelospatronesde
fumigaciónalaposicióndeDESACTIVADO,
pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeDESACTIVADOypareelmotor
(Figura52).
7.Limpieelltrodemalla;consulteLimpiezadel
ltro(página49).
8.Repitalospasos2a7usandoproductosde
limpiezayneutralizadoresrecomendadospor
losfabricantesdelosproductosquímicos;
consulteLlenadodeldepósitodefumigación
(página41).
9.Repitalospasos2a7conagualimpia
solamente.
Limpiezadeloscomponentes
externos
1.Usandounamanguera,laveelexteriordel
depósitodefumigaciónconagualimpia.
Nota:Noutiliceunlavadorapresiónpara
limpiarlamáquina.Laaltapresióndelagua
puedeintroducirrestosdematerialescorrosivos
enloscomponentesdelesparcidor/fumigador.
2.Retireylimpielasboquillasdefumigación;
consulteLimpiezadelasboquillasdefumigación
(página50).
Nota:Sustituyacualquierboquilladesgastada
odañada.
3.Dejequeelespacidor/fumigadorseseque
completamenteantesdelusosiguiente.
Limpiezadelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Importante:Siutilizóproductosquímicosde
polvohumedecible,limpieelltrocadavez
despuésdeenjuagareldepósitodefumigación.
1.Vacíeeldepósitodefumigación;consulte
Vaciadodeldepósitodefumigación(página43).
2.Girelamanetadelaválvuladecierredela
bomba90°ensentidoantihorarioalaposición
deCERRADO(Figura53).
g249175
Figura53
1.Filtrodemalla2.Válvuladecierredela
bomba
3.Coloqueunrecipientedebajodelltro(Figura
53).
4.Girelatazadelltroensentidoantihorarioy
retirelatazayelltrodelcuerpodelltro(Figura
54).
Nota:Retirelatazadelltroamano.
Nota:Sustituyalajuntaoelltrosiestas
piezasestándesgastadasodañadas
g027402
Figura54
1.Cuerpodelltro
3.Filtro
2.Junta
4.tazadelltro
5.Dejequesedrenecualquiersoluciónquímica
residualdelcuerpodelltro.
Nota:Eliminelasoluciónsobrantedeacuerdo
conlanormativalocalylasindicacionesdel
fabricantedelproductoquímico.
49
6.Utiliceuncepillodecerdassuavesyagualimpia
paralimpiarelltroylataza
7.Instaleelltroenelcuerpodelltro(Figura54).
8.Instalelajuntaylatazadelltroenelcuerpo
delltroyaprietelatazaamano(Figura54).
9.Girelamanetadelaválvuladecierredela
bomba90°ensentidohorarioalaposiciónde
ABIERTO(Figura53).
Limpiezadelasboquillasde
fumigación
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Gireeltapóndelaboquilla90°ensentido
antihorarioyretireeltapóndelcuerpodela
boquilla(Figura55).
g027398
Figura55
1.Cuerpodelaboquilla
5.Tapóndelaboquilla
2.Filtrodemalla6.Atomizador
3.Junta7.Ranura
4.Puntadelaboquilla
8.Carcasadelregulador
2.Retirelapunta,lajuntayelltrodelacarcasa
delaboquilla(Figura55).
Nota:Sustituyacualquierpiezadelaboquilla
queestédesgastadaodañada.
3.Utiliceuncepillodecerdassuavesyagualimpia
paralimpiarlapunta,lajuntayelltro.
4.Monteelltroenelcuerpodelaboquilla(Figura
55).
5.Montelapuntaylajuntaeneltapóndela
boquilla(Figura55).
6.Instalelapunta,lajuntayeltapónenelcuerpo
delaboquilla(Figura55).
Nota:Utilicelaranuraparagirarelatomizador
(Figura55)delapuntahaciaadelante(enlínea
conlacarcasadelreguladordecaudaldel
cuerpodelaboquilla).
7.Gireeltapóndelaboquilla90°ensentido
horario(Figura55).
8.Repitalospasos1a7enlasotras2boquillas
defumigación.
Cómotransportarla
máquina
Pesodelamáquina:227kg(500libras)depósito
defumigaciónytolvavacíos;389kg(857libras)
depósitodefumigaciónytolvallenos
CUIDADO
Estamáquinanodisponedeintermitentes
ofarosreglamentarios,nidemarcas
reectantesniseñaldevehículolento.El
conducirenunavíapúblicasindisponer
dedichoequipamientoespeligrosoy
puedeprovocaraccidentesylesiones
personales.Elconducirenlavíapública
sindisponerdedichoequipamientopuede
constituirasimismounainfraccióndelas
leyesestatales,yeloperadorpuedequedar
expuestoadenunciasy/omultasdetráco.
Noconduzcalamáquinaenlavíapública.
50
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
Subalarampaconduciendolamáquinaen
marchaatrás,ybájelacaminandohacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
Nointentegirarlamáquinamientrasestá
enlarampa;ustedpuedeperderelcontrol
ysalirsedelladodelarampa.
Utiliceúnicamenteunasolarampade
anchocompleto;noutilicerampas
individualesparacadaladodelamáquina.
Siesimprescindibleutilizarrampas
individuales,utilicesucientescomopara
crearunasuperciecontinuamásancha
quelamáquina.
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajelarampa.
4.Elevelaplataformadeloperador.
5.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
(Figura56).
g031405
Figura56
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina
enmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampacaminandohacia
adelante.
6.Preparelamáquina;consultePreparacióndela
máquinaparaeltransporte(página51).
Preparacióndelamáquinaparael
transporte
Nota:Consultela(s)etiqueta(s)deadvertencia
delosproductosquímicosantesdetransportarla
máquina,yobservetodoslosrequisitoslegalessobre
eltransportedesustanciasquímicas,tantolocales
comoestatalesyfederales.
Nota:Asegúresedequelatapadelatolvadel
esparcidorylalanzadefumigaciónestánbiensujetas
antesdetransportarlamáquina.
1.Enelladoizquierdodelamáquina,asegúrese
dequelaválvuladecierredeldepósitode
fumigaciónestácerradayeltapóndevaciado
estásujeto.Enelladoderechodelamáquina,
asegúresedequelaválvuladecierredela
bombaestácerrada.
2.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Cierrelaválvuladecombustibleybloqueelas
ruedas.
4.Utilicelospuntosdeamarredelamáquinapara
sujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
(Figura57).Consulteenlanormativalocallos
requisitosaplicablesalremolqueyalsistema
deamarre.
g033507
Figura57
1.Puntosdeamarre
delanteros
2.Puntosdeamarretraseros
51
Mantenimiento
Seguridadenel
mantenimiento
Mientrasserealizantareasdemantenimiento
enlamáquina,alguienpodríaarrancarel
motor.Unarranqueaccidentaldelmotorpodría
lesionargravementeaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontacto,pongaelfrenode
estacionamientoydesconecteloscablesdelas
bujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Asimismo,aparteloscablespara
evitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Elmotorpuedealcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalientepuedecausar
gravesquemaduras.Dejequeelmotorseenfríe
totalmenteantesderealizarmantenimientoo
efectuarreparacionesalrededordelazonadel
motor.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydejequeseenfríe.Nopermitajamásquela
máquinasearevisadaoreparadaporpersonal
noformado.
Desactivelafumigaciónocierrelacompuertadel
esparcidor,pongaelfrenodeestacionamiento,
apagueelmotoryretirelallaveodesconecteel
cabledelabujía.Espereaquesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelterminalpositivodelabatería
yluegoelterminalnegativo.
Alivielapresióndelsistemadefumigación
antesderealizartareasdemantenimientoenla
máquina.
Vacíeeldepósitoy/olatolvaantesdeinclinar
lamáquinaparaelmantenimiento,yantesde
almacenarlamáquina.
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier
uidoinyectadoaccidentalmentebajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoraspor
unmédicoqueestéfamiliarizadoconestetipode
lesión;sino,podríacausargangrena.
Asegúresedequecualquiermangueraolínea
deuidohidráulicoestáenbuenascondiciones
deuso,yquetodoslosacoplamientosy
conexioneshidráulicosestánapretados,antes
deaplicarpresiónalsistemahidráulico,ensu
caso.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapel,nolasmanos,
parabuscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodalapresióndel
sistemahidráulico,colocandolaspalancas
decontroldemovimientoenpuntomuertoy
apagandoelmotorantesdetrabajarenel
sistemahidráulico.
Puedeserpeligrosoconarúnicamenteen
gatosmecánicosohidráulicosparaelevarla
máquinapararealizartareasdemantenimiento
oreparación.Losgatosmecánicosohidráulicos
puedennoproporcionarsucienteapoyo,o
puedenfallarydejarcaerlamáquina,loque
podríaprovocarlesiones.Noconfíeúnicamente
engatosmecánicosohidráulicosparaapoyarla
máquina.Utilicesoportesjosuotromediode
sustentaciónequivalente.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
laspiezasenmovimiento.Siesposible,no
hagaajustesconelmotorenmarcha.Sialgún
procedimientodemantenimientooajusterequiere
queelmotorestéenmarchaysuscomponentes
enmovimiento,extremelasprecauciones.
Elcontactoconpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativos
ydelasuperciescalienteslosdedos,lasmanos
ylaropa.
Compruebefrecuentementequetodoslospernos
estáncorrectamenteapretados.
52
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
10horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Hagaunapruebadelsistemadeseguridaddearranque.
Reviseellimpiadordeaire;cámbielosiestásucio.(Puedesernecesariomása
menudoencondicionesseveras.)
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Inspeccionelamáquinaenbuscadeherrajessueltos.
Despuésdecadauso
Limpieylubriqueelesparcidor.
Limpieeldepósitodefumigación.
Limpieelltro.
Limpielasboquillasdefumigación.
Limpieelmotorylazonadelsistemadeescape.
Elimineelcéspedylosresiduosacumuladosdelamáquina.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Hagaelmantenimientodeltranseje.
Compruebeelsistemadefumigación.
Cada80horas
Retirelascubiertasdelmotorylimpiedelasaletasderefrigeración.
Cada100horas
Lubriquelospuntosdeengrase.
Sustituyaelltrodeairededoselementos.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesexigentes).
Cadames
Compruebelabatería.
Cadaaño
Aprietelospernosdelosejes.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Preparelamáquinaparaelalmacenamiento.
Anotaciónparaáreasproblemáticas:
Inspecciónrealizadapor:
Ele-
mento
Fecha
Información
1
2
3
4
5
6
7
8
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
53
Procedimientosprevios
almantenimiento
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodría
arrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendido
antesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamente
engatosmecánicosohidráulicospara
elevarlamáquinapararealizartareas
demantenimientooreparación.Los
gatosmecánicosohidráulicospuedenno
proporcionarsucienteapoyo,opueden
fallarydejarcaerlamáquina,loquepodría
provocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatosmecánicoso
hidráulicosparaapoyarlamáquina.Utilice
soportesjosuotromediodesustentación
equivalente.
Preparacióndelamáquina
ADVERTENCIA
Mientrasserealizanoperacionesde
mantenimientoolosajustes,alguienpodría
arrancarelmotor.Unarranqueaccidentaldel
motorpodríacausargraveslesionesausted
oaotrapersona.
Retirelallavedecontacto,pongaelfreno
deestacionamientoydesconecteloscables
delasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Apartelos
cablesparaevitarsucontactoaccidentalcon
lasbujías.
Antesdeefectuartareasdemantenimiento,limpieza
oajustesenlamáquina,realicelosiguiente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Cierrelacompuertadelimpulsordedistribución
anchadelesparcidoryapagueelinterruptorde
labombadefumigación.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydejequeelmotorseenfríeantes
derealizartrabajosdemantenimiento,guardar
lamáquina,oefectuarreparaciones.
6.Desconecteelcabledelabujía(Figura58).
g258042
Figura58
1.Cabledelabujía
54
Lubricación
Lubricacióndelos
engrasadores
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Tipodegrasa:GradomultiusoparapistolasNGLI
(NationalLubricatingGreaseInstitute)N.º2.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Limpieconuntrapolosengrasadores(Figura
59).
g027437
Figura59
1.Cojinetesdelasruedas
(2)
3.Pivotedelejedelantero
2.Puntosdegirodelpivote
dedirección(2)
4.Pivotedelcontrolde
dirección
3.Conecteunapistoladeengrasaralos
engrasadores(Figura59).
4.Bombeegrasahastaqueempieceasalirgrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas
Importante:Nohagafuncionarelmotorsin
elconjuntodelltrodeaire,porquepodrían
producirsegravesdañosenelmotor.
Cómoretirarloselementosde
espumaypapel
1.Muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Abralosenganchesdelatapadellimpiadorde
aire.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura60).
Nota:Tengacuidadodequenocaigan
suciedadyresiduosenlabase.
g249201
Figura60
1.Tapadellimpiadordeaire
3.Elementodelltrodeaire
2.Pre-limpiadordeespuma
4.Basedelltrodeaire
55
Limpiezadelelementodeespuma
delltro
1.Separeelprelimpiadordeespumadelelemento
depapel(Figura60).
2.Laveelprelimpiadorconaguatempladay
detergentesuave.
3.Enjuagueelprelimpiadorydéjelosecaralaire
libre.
4.Lubriqueligeramenteelprelimpiadorconaceite
demotornuevo;aprieteparaeliminarelexceso
deaceite.
Cómoinstalarloselementosdel
ltrodeespumaypapel
1.Retireeinspeccioneelelementodepapeldel
ltrodeaire(Figura60);sielelementodelltro
deaireestáexcesivamentesucio,cámbielo.
Importante:Nolimpieelelementodelltro
deaire.
2.Limpielabasedelltrodeaireconuntrapo
húmedo.
Nota:Tengacuidadodequenocaigan
suciedadyresiduosenelconductodeaireque
vaalcarburador.
3.Instaleelpreltrodeespumasobreelelemento
delltrodeaire(Figura60).
4.Instaleelltrodeaireenlabasedelltrodeaire
(Figura60).
5.Alineelapegatinadelaechadelatapadel
limpiadordeaireconlapegatinadelaecha
delabase(Figura61).
g023809
Figura61
1.Pegatinaconechadealineación(posicióndeaire
ambientenormalilustrada)
6.Sujetelatapadelltrodeairealabaseconlos
enganches.
Especicacióndelaceite
delmotor
Tipodeaceite:AceitedemotorToroPremiumpara
motoresde4tiemposoaceitedetergentedealta
calidad(incluyendoaceitesintético),servicioAPISJo
superior
Viscosidaddelaceite:Consultelasiguientetabla.
g023796
Figura62
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
g033503
Figura63
Importante:Nohagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarcaBajo
oAñadir(LowoAdd),oporencimadelamarca
Lleno(Full)delavarilla.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Retirelavarilladelmotorylimpielavarillacon
untrapolimpio(Figura64).
56
g257928
Figura64
1.Varilla
2.Cuellodellenado
5.Introduzcalavarilladeaceiteenelmotor,según
semuestraenFigura65.
Nota:Noenrosquelavarillaenelcuellode
llenadoparacomprobarelniveldeaceitedel
motor.
g257927
Figura65
1.Varilla3.Nivelmínimodeaceite
2.Nivelmáximodeaceite
6.Retirelavarilladelcuellodellenadoyobserve
elniveldeaceiteenlavarilla(Figura65).
Nota:Elniveldelaceitedelmotordebecubrir
lazonasombreadadelavarilla(Figura65).
7.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordelcuellodellenadoyañadaaceite
deltipoespecicadohastaqueelniveldeaceite
estéentrelaszonassombreadasdelavarilla.
Importante:Nollenedemasiadoelmotor.
8.Ajustelavarillaamanoenelcuellodellenado
(Figura64).
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras10horas
Cada100horas(másamenudoencondiciones
exigentes).
Cómodrenarelaceitedelmotor
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador
3.Coloqueunrecipientedevaciadoconcapacidad
de1.5l(1.6cuartosdegalónUS)omásdebajo
deltapóndevaciadodelaparteinferiordela
chapadeprotecciónyalinteriordelabandeja
delabatería(Figura66).
g258081
g258082
Figura66
Parteinferiordelamáquina
1.Partedelanteradela
máquina
4.Chapadeprotección
2.Vástagodecabeza
hexagonal
5.Bandejadelabatería
3.Válvuladedrenaje
4.Abralaválvuladevaciadogirandoelvástago
concabezahexagonaldelaválvulaensentido
antihorarioconunallave(Figura66).
57
Nota:Dejequeelaceitedelmotorsedrene
completamente.
5.Cierrelaválvuladevaciadoensentidohorario
hastaquelaválvulaquedebienasentada
(Figura66).
Nota:Limpieconuntrapocualquieraceite
residualdelaválvuladevaciado.
Añadiraceitedemotoralmotor
Importante:Nohagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarcaBajo
oAñadir(LowoAdd),oporencimadelamarca
Lleno(Full)delavarilla.
1.Retirelavarilladelcuellodellenadoenelmotor
ylimpielavarillaconuntrapo(Figura67).
g257928
Figura67
1.Varilla
2.Cuellodellenado
2.Viertalentamente1.1l(1.2cuartosdegalón
US)deaceitedeltipoespecicadoenelcárter
delmotorporelcuellodellenado(Figura67).
3.Introduzcalavarilladeaceiteenelmotor,según
semuestraenFigura68.
Nota:Noenrosquelavarillaenelcuellode
llenadoparacomprobarelniveldeaceitedel
motor.
g257927
Figura68
1.Varilla3.Nivelmínimodeaceite
2.Nivelmáximodeaceite
4.Retirelavarilladelcuellodellenadoyobserve
elniveldeaceiteenlavarilla(Figura68).
Nota:Elniveldelaceitedelmotordebecubrir
lazonasombreadadelavarilla(Figura68).
5.Sielniveldeaceiteesbajo,añadaaceitedel
tipoespecicadoalmotorhastaqueelniveldel
aceitequedeentrelaszonassombreadasde
lavarilla.
Nota:Nollenedemasiadoelmotor.
6.Ajustelavarillaamanoenelcuellodellenado
(Figura67).
Mantenimientodelabujía
Especicacionesdelabujía
Tipodebujía:Champion®RC12YC,Kohler®12132
02-SoKohler2513214-S(conformealanormaRFI)
Desmontajedelabujía
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Retirelabujía,segúnsemuestraenFigura69.
58
g033508
g008791
Figura69
Inspeccióndelabujía
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Utiliceunagalgaparacomprobaryajustarladistancia
entreelectrodosa0.76mm(0.030").
g008794
Figura70
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíasegúnseindicaacontinuación:
Bujíanuevaa12–15N·m(8.7–10.8pies-libra)
Bujíaenusoa23–27N·m(16.6–19.5pies-libra)
g008795
Figura71
Limpiezadelparachispas
Piezasnecesarias:juntadesilenciador;consulteel
catálogodepiezasdesumotor.
1.Retirelos2pernosconarandelaprensadaque
sujetanelsilenciadoralabridadesalidadel
tubodeescapedelmotor,yretireelsilenciador
(Figura72).
Nota:Desechelajuntadesilenciadorusada.
g259313
Figura72
2.Retirelostornillosquesujetanelprotector
térmicoalsilenciador,yretireelprotector
térmico(Figura73).
g259312
Figura73
59
3.Retirelarejilladelparachispasylímpiela(Figura
73).
4.Montelarejilladelparachispasenelsilenciador
(Figura73).
5.Monteelprotectortérmicoenelsilenciadorcon
lostornillosqueretiróenelpaso2.
6.Alineeelsilenciadoryunajuntadeescape
nuevaconlabridadesalidadeltubodeescape
delmotor(Figura72).
7.Monteelsilenciadorylajuntaenelmotorcon
los2pernosconarandelaprensadaqueretiró
enelpaso1.
8.Aprietelospernosconarandelaprensadaa
35N∙m(310pulgadas-libra).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Vaciadodelsistemade
combustible
1.Cierrelaválvuladecierredelcombustible;
consulteAperturaycierredelaválvuladecierre
decombustible(página23).
2.Localiceelpernodevaciadosituadoenel
oriciolateraldelacubadelcarburador(Figura
74).
g257990
Figura74
1.Pernodevaciado2.Tornilloderetencióndela
cuba
3.Coloqueelequipoqueutilizarápararecogerel
combustibledebajodeltapóndevaciado.
4.Retireeltornillodevaciadodelcarburadory
dejequeelcombustiblesedrenedeldepósito
decombustibleydelcarburador.
Nota:Noretireeltornilloderetencióndela
cubadelcarburador.
60
g257991
Figura75
1.Pernodevaciado
2.Oriciolateraldelacuba
delcarburador
5.Instaleelpernodevaciadoeneloriciolateral
delcarburador.
6.Abralaválvuladecierredecombustible,y
compruebequenohayfugas.
Nota:Reparecualquierfugadecombustible
antesdeutilizarelmotor.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatro
partesdeaguayunapartedebicarbonatosódico.
Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
PELIGRO
Lacargadelabateríaoelarranquedelmotor
usandounabateríaexternapuedeproducir
gasesexplosivos.Losgasesdelabatería
puedenexplosionarycausarlesionesgraves.
Mantengaalejadosdelabateríalos
cigarrillosytodotipodechispasyllamas.
Ventilealcargaroutilizarlabateríaenun
lugarcerrado.
Asegúresedequeelrespiraderodela
bateríaestásiempredespejadounavez
quelabateríaestéllenadeácido.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Protejalosojosylacaradelabateríaen
todomomento.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queestóxicoypuedecausar
quemadurasgraves.Laingestadeelectrolito
puedesermortalyelcontactoconlapiel
puedeprovocarquemadurasgraves.
Cuandotienequemanejarelectrolito,lleve
protecciónocularparaprotegersusojos
yguantesdegomaparaprotegerlapiely
laropa.
Noingieraelelectrolito.
Encasodeaccidente,enjuaguelazona
afectadaconaguayllamedeinmediatoa
unmédico.
61
Comprobacióndelacargadela
batería
CUIDADO
Silallavedecontactoestáenlaposición
deCONECTADO,existelaposibilidadde
queseproduzcanchispasoquealgunos
componentesseponganenmarcha.Las
chispaspodríancausarunaexplosiónolas
piezasenmovimientopodríanponerseen
marchadeformaaccidental,loquepodría
provocarlesionespersonales.
Asegúresedequelallavedecontactoestáen
laposicióndeDESCONECTADOantesdecargar
labatería.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Retireelextremolibredelacorreadelabatería
delahebilla,yretirelatapadelabateríadela
cajadelabatería(Figura76).
g027115
Figura76
1.Cajadelabatería
5.Tapadelabatería
2.Soportedelabatería
6.Bornenegativo
3.Hebilla7.Terminalpositivo
4.Correadelabatería
3.Midalatensióndelabateríaconunvoltímetro
4.Utilicelasiguientetablaparalocalizarelestado
decargaolabateríay,desernecesario,los
ajustesdelcargadoryelintervalodetiempo
recomendadoparacargarlabateríayobtener
unatensiónde12.6Vomás;consultelatabla
decargadelabateríaacontinuación.
Importante:Asegúresedequeelcable
negativodelabateríaestádesconectado,y
queelcargadorusadoparacargarlabatería
tieneunapotenciadesalidade16Vy7Ao
menosparaevitardañarlabatería(consulte
losajustesrecomendadosparaelcargador
enlatabla).
Tabladecargadelabatería
62
Tabladecargadelabatería(cont'd.)
Lecturade
tensión
Porcentaje
decarga
Ajustes
máximosdel
cargador
Tiempode
carga
12.6omás
100%16V/
7A
Norequiere
carga
12.412.6
75–100%16V/
7A
30minutos
12.212.4
50–75%16V/
7A
1hora
12.0–12.2
25–50%14.4V/
4A
2Horas
11.7–12.0
0–25%14.4V/
4A
3horas
11.7omenos
0%14.4V/
2A
6horasomás
5.Sielcablepositivotambiénestádesconectado,
conecteelcablepositivo(rojo)alborne
positivodelabateríaycoloquelacubiertasobre
elbornepositivo(Figura76).
6.Retireeltornillo,laarandelayelcabledetierra
delmotor.Conecteelcabledelabateríaal
bornedelabateríaconelperno,laarandela
ylatuerca,yaprieteelpernoylatuercaa
19.78–25.42N·m(175–225pulgadas-libra).
Nota:Sinohaytiempoparacargarlabatería
osinodisponedecargador,conecteloscables
negativosdelabateríaypongaelvehículoen
marchasinpararduranteunperíodode20a
30minutosparacargarlabatería.
7.Alineelatapadelabateríaconlacajadela
bateríaysujetelatapaylacajaalabandejade
labateríaconlacorreadelabatería(Figura76).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Siempremantengalabatería
totalmentecargada(gravedadespecíca1.265)
paraevitarquesedañesilatemperaturacaepor
debajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteRetirada
delabatería(página64).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
4.Carguelabateríadurante1horaa
25–30amperios,odurante6horasa
4–6amperios.
5.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura77).
6.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página64).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000538
Figura77
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
63
Retiradaeinstalacióndela
batería
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Retirelatapadelabatería(Figura76);consulte
elpaso2deComprobacióndelacargadela
batería(página62).
3.Retireeltornillodecabezahexagonalcon
arandelaprensadaylatuercaconarandela
prensadadelcablenegativodelabateríaydel
bornenegativo(-)delabatería,yretireelcable
delabatería(Figura78).
g027432
Figura78
1.Cubierta(negra)delcable
negativodelabatería
4.Pernoconarandela
prensada
2.Tuercaconarandela
prensada
5.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Retirelacubiertadelbornerojodelborne
positivodelabatería(Figura78).
5.Retireeltornillodecabezahexagonalcon
arandelaprensadaylatuercaconarandela
prensadadelcablepositivo(colorrojo)dela
bateríaydelbornepositivo(+)delabatería,y
retireelcabledelabatería(Figura78).
6.Retirelabateríaylacajadelabateríadela
bandejadelabateríadelamáquina.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlacajadelabatería.
2.Coloquelabateríaylacajadelabateríaenla
bandejadelabateríadelamáquina.
3.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríaconunatuercayun
pernoconarandelaprensada(Figura78).
4.Coloquelacubiertadelbornerojosobreel
bornepositivodelabatería.
5.Conecteelcablenegativodelabateríaalborne
negativo(-)delabateríaconunpernocon
arandelaprensadayunatuercaconarandela
prensada(Figura78).
6.Alineelatapadelabateríaconlacajadela
bateríaysujetelatapaylacajaalabandejade
labateríaconlacorreadelabatería(Figura76).
64
Arranquedelamáquina
concablespuente
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congelada,conbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabiertao
cortocircuitadapodríaprovocarunaexplosión
ycausarlesionespersonalesgraves.
Noarranqueunabateríaconotrabatería
externasiexistecualquieradeestas
condiciones;sustituyalabatería.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltaspueden
causarpicosdevoltajenodeseadosen
cualquiermomentoduranteelprocedimiento
dearranqueexterno.
Nointentearrancarunamáquinaconuna
bateríaexternasilosbornesdelabatería
estánsueltosocorroídos,porquepodría
dañarelmotor.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta)
deloscablespasa-corrientepuededañar
inmediatamenteelsistemaeléctrico.
Asegúresedequelapolaridaddelosbornes
delabateríaylapolaridaddelcablepuente
sealascorrectasalconectarlosalabatería.
Importante:Asegúresedequelosvehículos
noesténencontactoentreyquelossistemas
eléctricosdeambosestándesconectadosyson
delmismovoltajenominal.Estasinstrucciones
sonaplicablesúnicamenteasistemascon
negativoatierra.
Importante:Utilicecablespasa-corrientede
laseccióncorrecta(4a6AWG),quenosean
demasiadolargosandereducirlacaídade
voltajeentrelosdossistemas.Asegúresede
queloscablesestáncodicadosporcoloro
etiquetadosconlapolaridadcorrecta.
Nota:Lasinstruccionessiguientessonuna
adaptacióndelasRecomendacionessobreCables
deBateríasExternasVehículosdesupercie
SAEJ1494Rev.Dic.2001delaSociedad
deIngenierosdeAutomoción(SAESocietyof
AutomotiveEngineers).
1.Inspeccionelosbornesdelabateríadescargada
ydelabateríaexternaenbuscadecorrosión
("nieve"blanca,verdeoazul).
Nota:Eliminecualquiercorrosióndelosbornes
delabateríaantesdelarranqueconbatería
externa.Aprietelasconexionesdeloscables
delabateríasiesnecesario.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesde
12voltios,conamperajenominalsuciente,
yqueestáenbuenascondicionesy
completamentecargada.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados.
Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre
lostaponesdeventilacióndeambasbaterías.
3.Conectelaabrazaderadelcablepositivo(+)
(colorrojo)albornepositivo(+)delabatería
descargada(Figura79).
Nota:Elcablepositivodelabateríaestá
conectadoalmotordearranqueoalsolenoide.
g012785
Figura79
1.Cablepositivo(+)alabateríadescargada
2.Cablepositivo(+)alabateríaexterna
3.Cablenegativo(-)alabateríaexterna
4.Cablenegativo(–)albloquemotor
5.Bateríaexterna
6.Bateríadescargada
7.Bloquemotor
4.Conectelaotraabrazaderadelcablepositivo
(+)(colorrojo)albornepositivodelabatería
externa.
5.Conectelaabrazaderadelcablenegativo(–)
(colornegro)albornenegativodelabatería
externa.
6.Conectelaotraabrazaderadelcablenegativo
(–)(colornegro)albloquemotordelamáquina
parada,lejosdelabateríadescargada.
Importante:Noconectelaabrazaderadel
cablenegativo(–)(colornegro)alborne
negativodelabateríadescargada.
65
7.Aléjesedelabateríadescargadadelamáquina.
8.Arranquelamáquinayretireloscablesenel
ordeninversoalaconexión,desconecteprimero
laconexiónalbloquemotor.
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusibles,y
norequieremantenimiento.Sisefundeunfusible,
compruebequenohayfallonicortocircuitoenel
componente/circuitocorrespondiente.
1.Retireelcablenegativodelbornedelabatería;
consultelospasos2y3deRetiradadela
batería(página64).
Nota:Asegúresedequeelcablenegativode
labateríanotoqueelbornedelabatería.
2.Presionelapestañadelportafusiblesysepare
latapa(Figura80).
3.Retireelfusibledelzócalodelportafusibles
(Figura80).
g027495
Figura80
1.Cajadelabatería
3.Fusibles
2.Tapa
4.Portafusibles
4.Instaleunfusibledelmismotipo(20A)enel
zócalodelportafusibles(Figura80).
5.Instalelatapaenelportafusibleshastaque
quedeenganchado(Figura80).
6.Instaleelcablenegativodelbornedelabatería;
consultelospasos5y6deInstalacióndela
batería(página64).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Nota:Reviselapresióndeairedelosneumáticos
delanterosytraseros.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Compruebelapresióndelosneumáticos
delanterosytraseros.
3.Siesnecesario,ajustelapresióndelos
neumáticosa0.83-0.97bar(12-14psi).
Aprietedelospernosde
losejes
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Aprietelos4pernosdeejedelasruedas
delanterasytraseras(Figura81)a48N·m
(35pies-libra).
2.Aprietelos2tornillosdejacióndecada
unadelasruedastraserasa12N·m
(105pulgadas-libra).
Importante:Siretiraunaomásruedasparasu
mantenimiento,apliqueselladorderoscasde
gradomedioalaroscadelospernosantesde
instalarla(s)rueda(s)
Importante:Siretiralasruedastraserasparasu
mantenimiento,apliqueunantigripanteabasede
cobrealosejestraseros.
Importante:Noutiliceaceiteantigripanteenlos
pernosdelasruedas.
g033531
Figura81
1.Pernosdeleje
2.Tornillosdejación
66
Alineacióndelasruedas
delanteras
Equiposuministradoporeloperador:2pernosde
9x76mm(5/16"x3")omáslargos
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página66).
3.Centreysujeteelcontroldeladirección
alineando2pernos(5/16"x3")atravésdelos
taladrosexterioresdelcontroldeladirección,y
atravésdelacolumnadecontrol.
g027150
Figura82
1.Taladrosexteriores
(controldeladirección)
2.Columnadecontrol
4.Midaladistanciaentrelas2carasdelanteras
delasruedasdelanteras,segúnsemuestraen
Figura83.
Anoteaquílamedidadelantera
.
g027469
Figura83
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Partedelanteradela
máquina
4.Caratraseradel
neumático
2.Medidadelantera5.Medidatrasera
3.Caradelanteradel
neumático
5.Midaladistanciaentrelas2carastraserasde
lasruedasdelanteras,segúnsemuestraen
Figura83.
Anoteaquílamedidadelantera
.
Nota:Lamedidadelanteradebeserde6.4a
12.7mm(¼"a½")mayorquelamedidatrasera.
6.Silamedidadelanteraesinferiora6.4mm(¼")
osuperiora12.7mm(½"),ajustelosextremos
delavarilladelacoplamientodeladirecciónde
lasiguientemanera:
A.Retireloscuatrotornillosdeorejetaque
sujetanlatapadelantera(debajodel
impulsor)alchasisyretirelatapa(Figura
84).
g033530
Figura84
1.Tapadelantera3.Tornillodeorejeta
2.Tuercarápida
67
B.Aojelascontratuercasdelosextremosde
lavarilla.
g027152
Figura85
1.Contratuercas
C.Girelavarilladedirecciónparaalargar
oacortarelacoplamiento.Ajustelos
acoplamientosdedireccióndelaizquierda
ydeladerechaenlamismamedida.
Nota:Ladistanciaentrecentrosalsalirde
lafábricaentrelasrótulasdelavarilladel
acoplamientodeladirecciónesde23.3cm
(9.21").
D.Aprietelascontratuercas.
E.Alineelostaladrosdelatapadelanteracon
lastuercasrápidasdelchasis,ysujetela
tapaconlascuatrotuercasdeorejetaque
retiróenA.
7.Retirelospernosqueinstalóenelpaso3dela
columnadecontrolydelcontroldeladirección.
Mantenimientodeltranseje
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Tipodeaceitedeltranseje:AceitehidráulicoToro®
HYPR-OIL™500oMobil®115W-50.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Gireensentidoantihorariolas2jacionesque
sujetanelapoyodelasrodillasalchasisdela
máquina(Figura86).
g027155
Figura86
1.Tornillosdeapertura
rápida
3.Depósitodeexpansióndel
aceite
2.Apoyodelasrodillas
3.Tiredelapoyodelasrodillashaciaarribayhacia
atráspararetirarlodelamáquina(Figura86).
4.Limpielazonaalrededordeldepósitode
expansióndeluidoyretireeltapón(Figura86).
5.Compruebeelniveldeuidodeldepósitode
expansión.
Nota:Elniveldeuidocubreeloricioinferior
deldepósito
6.Sielniveldeuidoesdemasiadobajo,añada
uidodeltipoespecicadoeneldepósitode
expansión.
7.Instaleeltapóndeldepósitoeneldepósitode
expansiónyaprieteeltapónhastaquequede
rme(Figura86).
Nota:Noaprietedemasiadoeltapón.
68
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelcabledecontrol
delpatróndeesparcido
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Vacíelatolva;consulteVaciadodelesparcidor
(página29).
3.Cierrelacompuertadelimpulsormoviendo
lapalancadelacompuertadelimpulsorde
distribuciónanchahaciaadelantedeltodo
(Figura87).
g027470
Figura87
1.Desbloquearpalanca
decontroldelpatrónde
esparcido(girarensentido
antihorario)
3.Bloquearpalancade
controldelpatrónde
esparcido(girarensentido
horario).
2.Empujarhaciaabajo
palancadecontroldel
patróndeesparcido
4.Empujarhaciaadelante
palancadela
compuertadelimpulsorde
distribuciónancha
4.Girelapalancadecontroldelpatrónde
esparcidoensentidoantihorario,presionela
palancahaciaabajoygirelapalancadecontrol
delpatróndeesparcidoensentidohorario(3);
consulteFigura87.
5.Aojelacontratuercadelextremodelcablede
controldelpatrón(Figura88).
g027205
Figura88
1.Contratuerca(cabledecontroldelpatrón)
2.Varilladeacoplamiento
3.Ejedelimpulsor
4.Espaciode3.2mm(⅛")entreeldientedelarampayel
ejedelimpulsor
5.Dientedelarampa
6.Tiredelavarilladeacoplamientohastaque
quedeunespaciode3.2mm(⅛")entreeldiente
delarampayelejedelimpulsor(Figura88).
7.Aprietelacontratuerca(Figura88).
8.Ajustelapalancadecontroldelpatrónde
esparcido;consulteAjustedelpatrónde
esparcido(página33).
69
Mantenimientodel
chasis
Inspeccióndelamáquina
enbuscadeherrajes
sueltos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Inspeccionevisualmentelamáquinaenbusca
depiezasdañadasodesgastadas,ycompruebe
quenohayherrajessueltos.
Nota:Antesdeutilizarlamáquina,sustituya
cualquierpiezadañada,yaprietecualquier
componentequeestésuelto.
Mantenimientodel
sistemadefumigación
Compruebeelsistemade
fumigación
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Compruebetodaslasmangueras,boquillas,y
acoplamientosenbuscadedañosofugas.
Nota:Sustituyacualquiercomponentedel
fumigadorqueestédañadooquetengafugas.
3.Compruebelosltrosdelasboquillasylos
ltrosenlíneaenbuscadeacumulacionesde
suciedadoresiduosdeproductosquímicos.
Nota:Limpieosustituyalosltrosquetengan
acumulacionesdesuciedadyresiduosde
productosquímicos.
70
Limpieza
Limpiezadelmotorydela
zonadelsistemadeescape
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso(Puedesernecesariomása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
CUIDADO
Unaacumulaciónexcesivaderesiduos
alrededordelaentradadeairedelmotor
ydelazonadelsistemadeescapepuede
hacerqueelmotor,elsistemadeescapeyel
sistemahidráulicosesobrecalienten,loque
puedecrearunpeligrodeincendio.
Eliminetodoslosresiduosdelazonadel
motorydelsistemadeescape.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Eliminecualquierresiduodelarejillasituada
juntoaltiradordearranquedelmotor,de
alrededordelacubiertadelmotor,deldepósito
decombustibleydelsistemadeescape.
3.Limpiecualquierexcesodegrasaoaceitede
alrededordelmotorydelsistemadeescape.
4.Limpielosprotectorestérmicosdelsilenciador
decualquierresiduo,suciedadoaceite.
Eliminacióndelosresiduos
delamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Eliminecualquiersuciedadoacumulación
deproductosquímicosdelamáquina,sobre
tododelasboquillas,labocadecargadel
depósitodefumigación,elimpulsor,ylalanza
defumigaciónysusoporte.
Retiradadelacubiertadel
motorylimpiezadelas
aletasderefrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada80horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página54).
2.Retirelacubiertadeventilacióndelmotor.
3.Limpielasaletasderefrigeracióndelmotor.
Nota:Asimismo,eliminecualquierpolvo,
suciedadoaceitedelassuperciesexternas
delmotor;puedencausarunarefrigeración
defectuosa.
4.Instalelascubiertasderefrigeraciónenelmotor.
Nota:Laoperacióndelmotorsintener
instaladaslascubiertasderefrigeracióncausará
dañosenelmotordebidoalsobrecalentamiento.
Eliminaciónderesiduos
Eliminacióndeproductos
químicos
Unaeliminaciónincorrectadeproductosquímicos
contaminaelmedioambienteyprovocaproblemas
desalud.
Sigalasindicacionesdeeliminacióndelaetiqueta
delfabricantedelproductoquímico.Eliminelos
productosquímicosylosrecipientesconarregloala
legislaciónlocal,estatalyfederal.
Eliminacióndelaceitedemotor
Elaceitedemotoryeluidohidráulicoson
contaminantesmedioambientales.Eliminelos
contaminantesusadosenuncentrodereciclaje
homologadooconformealanormativaestatalylocal.
Cómodeshacersedelabatería
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queestóxicoypuedeprovocar
quemadurasgraves.Laingestadeelectrolito
puedesermortalyelcontactoconlapiel
puedeprovocarquemadurasgraves.
Cuandotienequemanejarelectrolito,lleve
protecciónocularparaprotegersusojos
yguantesdegomaparaprotegerlapiely
laropa.
Noingieraelelectrolito.
Encasodeaccidente,enjuaguelazona
afectadaconaguayllamedeinmediatoa
unmédico.
Segúnlasleyesfederales,lasbateríasnodeben
depositarseconlabasuradoméstica.Enlasprácticas
degestiónyeliminacióndelasbateríassedeben
71
acatarlasleyeslocales,estatalesofederales
correspondientes.
Llevelabateríaauncentroderecicladohomologado
sivaasustituirunabateríadesgastadaodañada,osi
lamáquinayanofuncionaysevaadesechar.
Nota:Sinohayuncentroderecicladoensu
localidad,llevelabateríaacualquierpuntodeventa
debateríashomologado.
Almacenamiento
1.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeDESACTIVADO,parelamáquina,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Limpielasuciedaddetodalamáquina.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,enespecialcercadelmotoryla
transmisiónhidrostática.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página55).
4.Lubriquelamáquina;consulteLubricaciónde
losengrasadores(página55).
5.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página57).
6.Retirelasruedastraseras,apliqueun
antigripanteabasedecobrealosejestraseros,
einstalelasruedas;consulteAprietedelos
pernosdelosejes(página66).
7.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
8.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
9.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
10.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Preparacióndelamáquina
paraunalmacenamiento
prolongadooparala
invernización
Paraprotegerlasbombasentemperaturasbajocero,
asegúresedequelamáquinaestálibredecualquier
sustanciaquímicaoresiduocáustico.
Limpiezadelesparcidor
RealicetodoslospasosdescritosenLimpiezay
lubricacióndelesparcidor(página47).
72
Invernizacióndelfumigador
Vaciadodeldepósito
1.RealicetodoslospasosdescritosenLimpieza
delsistemadefumigaciónylalanza(página
48),Limpiezadelltro(página49)yLimpieza
delasboquillasdefumigación(página50).
2.Vacíeelsistemadefumigacióncomoseindica
acontinuación:
A.Vacíeeldepósitodefumigación;consulte
Vaciadodeldepósitodefumigación(página
43).
B.Arranquelamáquinaypongaelinterruptor
delabombadefumigaciónenlaposición
deENCENDIDO.
C.Presionelapalancadeagitacióndel
depósitohaciaadelante.
D.Tirehaciaatrásdelapalancadepatrónde
fumigaciónestrecho.
Nota:Pongaenmarchalaboquillade
fumigaciónhastaquesólosalgaairedela
boquillaestrecha.
E.Presionelapalancadepatróndefumigación
estrechohaciaadelanteytirehaciaatrásde
lapalancadepatróndefumigaciónancho.
Nota:Hagafuncionarlasboquillasde
fumigaciónhastaquesólosalgaairede
ambasboquillasanchas.
F.Presionelapalancadepatróndefumigación
anchohaciaadelante.
3.Parelabombadefumigaciónyelmotor.
Preparacióndelsistemadefumigación
Tipodeanticongelante:2.5l(0.7galonesUS)
anticongelanteRVconcentrado,sinalcohol,con
inhibidordecorrosión
Importante:Nodejequesevacíetodalamezcla
anticongelantedeldepósitodefumigaciónal
accionarlasboquillasdefumigaciónylalanza.Si
seguardaalgodeanticongelanteenlabomba,
lasválvulasylasmangueras,ayudaaevitarla
corrosiónylosdañosproducidosporelaire
húmedoqueestéatrapadoenelsistemade
fumigación.
1.Mezcle2.5l(0.7galonesUS)deanticongelante
RVconcentradocon5.1l(1.3galonesUS)de
aguayviertalamezclaanticongelanteenel
depósitodefumigación.
Nota:UtiliceunanticongelanteRVconcentrado
sinalcoholconinhibidordecorrosión.
2.Arranquelamáquinaypongaelinterruptor
delabombadefumigaciónenlaposiciónde
ENCENDIDO.
3.Tirehaciaatrásdelapalancadepatrónde
fumigaciónestrechohastalaposiciónde
ACTIVADO.
Nota:Dejequeelanticongelantecirculeporel
fumigadorylaboquilla.
4.Presionelapalancadepatróndefumigación
estrechohaciaadelanteytirehaciaatrásdela
palancadepatróndefumigaciónancho.
Nota:Dejequeelanticongelantecirculeporel
fumigadorylaboquilla.
5.Presionelapalancadepatróndefumigación
anchohaciaadelante.
6.Retirelalanzadelsoporte,apuntehaciaun
lugarseguroyaprieteelgatillodelanzade
fumigación.
Nota:Dejequeelanticongelantecirculeporel
fumigadorylaboquillayluegovuelvaacolocar
lalanzaenelsoporte.
7.Muevaelinterruptordelabombadefumigación
alaposicióndeAPAGADOypareelmotor.
73
Solucióndeproblemas
Importante:Asegúresedequetodoslosmecanismosdeseguridaddeloperadordelamáquinaestán
conectadosyencorrectascondicionesdeusoantesdeutilizarlamáquina.
Cuandoseproduzcaunproblema,noseolvidedelascausassencillas.Porejemplo:unproblemadearranque
podríadeberseaundepósitodecombustiblevacío.
Latablasiguienteindicaalgunascausascomunesdeproblemas.Nointenterepararosustituirelementos
importantesdelmotoropiezasquenecesitenunasincronizaciónespecialenlosprocedimientosdeajuste
(porejemplo,válvulas,reguladores,etc.).Estostrabajosdebenserrealizadosporelserviciotécnicodel
fabricantedesumotor.
Nota:Aldesconectarcomponenteseléctricos,notiredeloscablesparasepararlosconectores.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Labateríanoestátotalmentecargada.
2.Carguelabatería;consultelas
seccionesCargadelabateríay
Procedimientodearranqueconbatería
externa,enlasecciónMantenimiento.
3.Hayunaomásconexioneseléctricas
corroídas,sueltasodefectuosas.
3.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
bornesdelosconectoresafondocon
unlimpiadordecontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricaalosbornes
yvuelvaaconectarlos.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusiblefundido.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
5.Unreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elaceleradory/oelestárternoestán
enlaposicióncorrecta.
3.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.Pongaelcontroldelestárter
enlaposicióndeACTIVADOsielmotor
estáfrío,opongaelcontroldelestárter
enDESACTIVADOsielmotorestá
caliente.
4.Haysuciedadenelltrode
combustible.
4.Limpieosustituyaelltrode
combustible(fondodeldepósitode
combustible).
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.
Loselementosdelltrodeaireestán
sucios.
6.Limpieelelementodeespumao
sustituyaelelementodepapeldel
ltro.
7.Hayunaomásconexioneseléctricas
corroídas,sueltasodefectuosas.
7.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
bornesdelosconectoresafondocon
unlimpiadordecontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricaalosbornes
yvuelvaaconectarlos.
8.
Unreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.
Labujíaestádefectuosa.
9.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad
onosiguefuncionando.
1
0.
Elcabledelabujíanoestáconectado
alabujía.
1
0.
Compruebelaconexióndelcablede
labujíaalabujía.
74
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavancedela
máquina.
2.Loselementosdelltrodeaireestán
sucios.
2.Limpieelelementodeespumao
sustituyaelelementodepapeldel
ltro.
3.Elniveldeaceitedelmotoresbajo.3.Añadaaceitealmotorhastaelnivel
correcto.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedelmotorestán
obstruidosconsuciedadoresiduos.
4.Limpielasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeaire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieeloriciodeventilacióno
sustituyaeltapóndecombustible.
6.Haysuciedadenelltrode
combustible.
6.Limpieosustituyaelltrode
combustible(fondodeldepósitode
combustible).
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavancedela
máquina.
2.Elniveldeaceitedelmotoresbajo.2.Añadaaceitealmotorhastaelnivel
correcto.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedelmotorestán
obstruidosconsuciedadoresiduos.
3.Limpielasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeaire.
1.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
1.Ajustelapresióndeairedelos
neumáticosmotrices.
2.Elacoplamientodeladirecciónestá
dañado.
2.Sustituyaelacoplamientodela
dirección.
3.Laconvergenciadelasruedas
delanterasnoescorrecta.
3.Alineelasruedasdelanteras;consulte
elprocedimientoAlineacióndelas
ruedasdelanteras.
4.Losejesdelasruedasdelanteras
estándobladosodañados.
4.Repareosustituyalosejesdelas
ruedasdelanteras.
Lamáquinasedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conelcontroldedirección
totalmentehaciaadelante).
5.Elcontroldeladirecciónestádoblado
odañado.
5.Repareosustituyaelcontroldela
dirección.
Noesposibleconducirlamáquina.1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Cierrelaválvuladedesvío.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
2.Lospernosytuercasdeacoplamiento
delárboldetransmisiónestánsueltos.
2.Aprietelasjacionescorrespondientes.
1.Hayunaacumulaciónderesiduosen
elimpulsor.
1.Limpieelimpulsor.
2.Larejilladelatolvaestáobstruida.2.Limpielarejilladelatolva.
3.Elmotordelimpulsorestásueltoo
dañado.
3.Repareosustituyaelmotordel
impulsor.
4.Uncomponenteeléctricodelsistema
delmotordelimpulsorestáabierto.
4.Compruebelasconexioneseléctricas.
5.ElinterruptordeEncendido/Apagado
delimpulsorestáAPAGADOola
velocidaddelimpulsoresdemasiado
baja.
5.Pongaelinterruptorde
Encendido/Apagadodelimpulsor
enlaposicióndeENCENDIDOy
compruebelaposicióndelpomodel
controldevelocidaddelimpulsor.
6.Faltaelpernodearrastredelimpulsor.6.Vuelvaacolocarelpernodearrastre.
Elimpulsornogira.
7.Fallodeloscojinetesdelmotordel
impulsor.
7.Sustituyaloscojinetesdelmotoroel
conjuntodelmotor.
75
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elimpulsorestásucioodañado.1.Limpie,repareosustituyaelimpulsor.
2.Elcontroldelpatróndeesparcidono
estácorrectamenteajustado.
2.Ajusteelcontroldelpatrónde
esparcido;consulteelprocedimiento
Ajustedelpatróndeesparcido,enla
secciónUsodelesparcidor.
3.Lasboquillasdefumigaciónestán
atascadas.
3.Limpieosustituyalasboquillas.
4.Larejilladelatolvaestáobstruida.4.Limpielarejilladelatolva.
5.Haymaterialdelatolvacompactada
encimadelacompuerta.
5.Compruebequeelpasadordel
agitadorestápresenteenelejedel
motordelimpulsor.
Elpatróndeesparcidoofumigaciónno
esuniforme.
6.Elajustedelarampadedifusiónes
incorrecta.
6.Ajustelaposicióndelcabledecontrol.
1.Eldepósitodefumigaciónestávacío.1.Lleneeldepósitodefumigación.
2.Laválvuladealimentacióndela
bombadefumigaciónestácerradao
parcialmentecerrada.
2.Abradeltodolaválvuladealimentación
delabombadefumigación.
3.Elltroestáatascadoodañado.3.Limpie,repareosustituyaelltro.
4.Labombaestáobstruidaodañada.4.Limpie,repareosustituyalabomba.
5.Lasboquillasestánobstruidas.5.Limpieosustituyalasboquillas.
6.Lasmanguerasestánobstruidas,
dobladasodañadas.
6.Limpie,repareosustituyalas
mangueras.
7.Lapalancadeagitacióndeldepósito
estáenlaposicióndeACTIVADO.
7.Muevalapalancadeagitacióndel
depósitoalaposicióndeDESACTIVADO.
8.Lapalancadelpatróndefumigación
noestáenlaposicióndeACTIVADO.
8.Muevalapalancadelpatrónde
fumigaciónestrechooanchoala
posicióndeACTIVADO.
9.Lapresióndefumigaciónylavelocidad
deavancesonincorrectas.
9.Ajustelapresióndefumigaciónyla
velocidaddeavancedelamáquina.
1
0.
Lamezcladeproductosquímicosdel
depósitodefumigaciónesincorrecta.
1
0.
Sigalasrecomendacionesdel
fabricantedelproductoquímico.
Nosalelíquidopulverizadodelas
boquillasdefumigacióndelabarra,ola
pulverizaciónesinsuciente.
1
1.
Elsistemadefumigacióntienefugas.
1
1.
Inspeccioneloscomponentesdel
sistemadefumigación;limpie,repare
osustituyaloscomponentesdel
sistemadefumigaciónsegúnsea
necesario.
1.Larejilladelatolvaestáobstruida.1.Limpielarejilladelatolva. Nosalematerialdelatolva.
2.Lacompuertanoestácorrectamente
ajustada.
2.Ajustelacompuerta.Verlasección
Ajustedelpatróndeesparcido,en
Uso.
1.Eldepósitodefumigaciónestávacío.1.Lleneeldepósitodefumigación.
2.Elcontroldelapresióndelalanza
defumigaciónestáenlaposición
incorrecta.
2.Gireelcontroldepresiónalaposición
deABIERTO.
3.Lalanzaestáobstruidaodañada.3.Limpie,repareosustituyalalanza.
4.Laboquilladefumigacióndelalanza
estáatascada.
4.Limpieosustituyalaboquilla.
5.
Elgatillonoestáapretado.
5.
Aprieteelgatillo.
6.
Lamangueraestáobstruidaodañada.
6.
Limpie,repareosustituyalas
mangueras.
7.Lamangueranoestáconectadaala
lanza.
7.Conectelamangueraalalanza.
Lalanzadefumigaciónnofunciona.
8.Lamangueradelalanzaestátorcida.8.Enderecelamanguera.
76
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eltestigoparpadeaconunritmobajoy
constante,ylavelocidaddelmotordel
impulsornoesajustable(bloqueado).
1.Conelmotordelimpulsorenmarcha,
pulseymantengapulsadoelinterruptor
deencendido/apagadodelimpulsor
durante5segundosparareiniciarel
controldevelocidaddelmotordel
impulsor;opareelmotor,yluego
arranqueelmotor;opóngaseen
contactoconunServicioTécnico
Autorizado.
2.Eltestigoparpadeadurante2
segundosyluegoseenciende2veces
hayunasobrecorrienteenelsistema
eléctricodelmotordelimpulsor.
2.Compruebelasconexioneseléctricas
enbuscadedañosycorrosión,
inspeccioneelimpulsorenbuscade
atascos,y/opóngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizado.
3.Eltestigoparpadeaconunritmorápido
yconstante,yluegoseenciende4
veceshaysubvoltajeenelsistema
eléctricodelmotordelimpulsor.
3.Pongaelmotorenmarchaavelocidad
deralentíalto,contodaslasfunciones
deesparcidoapagadasparacargar
labateríahastaqueeltestigo
parpadeantesereinicie;compruebe
lacondicióndelabatería;compruebe
elarnésdecablesenbuscade
conectoressueltosodañados;
compruebelasalidaeléctricadel
sistemadecargadelmotor;y/o
póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizado.
Eltestigosituadoencimadelinterruptor
deencendido/apagadodelimpulsorestá
encendidooparpadea.
4.Eltestigoparpadeaconunritmo
rápido,yluegoseenciende5veces
haysobrevoltajeenelsistemaeléctrico
delmotordelimpulsor.
4.Compruebelasalidaeléctricadel
sistemadecargadelmotory/o
póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eltestigoparpadeadurante2
segundosyluegoseenciende2veces
hayunasobrecorrienteenelsistema
eléctricodelabombadefumigación.
1.Compruebelasconexioneseléctricas
enbuscadedañosycorrosión;
inspeccionelabombadefumigación
enbuscadeatascosycompruebeque
sedrenecorrectamente;y/opóngase
encontactoconunServicioTécnico
Autorizado.
2.Eltestigoparpadeaconunritmorápido
yconstante,yluegoseenciende4
veceshaysubvoltajeenelsistema
eléctricodelmotordelimpulsor.
2.Pongaelmotorenmarchaavelocidad
deralentíalto,conlafunciónde
fumigaciónapagadaparacargar
labateríahastaqueeltestigo
parpadeantesereinicie;compruebe
lacondicióndelabatería;compruebe
elarnésdecablesenbuscade
conectoressueltosodañados;
compruebelasalidaeléctricadel
sistemadecargadelmotor;y/o
póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizado.
Eltestigosituadoencimadelinterruptor
defumigaciónestáencendidooparpadea.
3.Eltestigoparpadeaconunritmo
rápido,yluegoseenciende5veces
haysobrevoltajeenelsistemaeléctrico
delmotordelimpulsor.
3.Compruebelasalidaeléctricadel
sistemadecargadelmotory/o
póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizado.
77
Esquemas
g329146
Esquemaeléctrico—135-4709(Rev.D)
78
g033525
Esquemadelsistemadefumigación(Rev.A)
79
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65“noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela“seguridad”ola“inseguridad”deunproducto”.Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde“sinriesgo
signicativo”;o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,asícomoenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría“sinriesgo
signicativo”,TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Toro Stand-On Spreader/Sprayer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario