Toro 36in Sprayer, Spray Master Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3438-941RevB
Esparcidor/fumigadorde91cm
(36")
SprayMaster
demodelo34231—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3438-941*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conformea
ladenicióndelasección4442)mantenidoenbuenas
condicionesdefuncionamiento,oqueelmotor
hayasidofabricado,equipadoymantenidoparala
prevencióndeincendios,constituyeunainfracciónde
lalegislacióndeCalifornia(Sección4442o4443del
CaliforniaPublicResourceCode).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Esteesparcidor/fumigadordeplataformaestá
diseñadoparaserutilizadoporoperadores
capacitadosenaplicacionesresidenciales
ycomerciales.Lamáquinaestádiseñada
principalmenteparaladistribucióndeproductos
químicosutilizadosenelcuidadodelcéspedoenla
eliminacióndenieve/hieloenterrenosresidenciales,
parques,camposdeportivosyzonasverdes
comerciales.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplaca
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g311361
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................4
Símbolodealertadeseguridad..........................4
Seguridadengeneral.........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Montaje...................................................................13
1Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................13
2Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................13
3Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................13
4Conexióndelabatería...................................14
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Controlesdelamáquina...............................15
Controlesdelmotor.......................................16
Controlesdelesparcidor...............................16
Controlesdelfumigador................................17
Especicaciones..............................................18
Antesdelfuncionamiento....................................19
Seguridadantesdeluso...................................19
Mantenimientodiario........................................21
Especicacióndecombustible..........................21
Usodelestabilizador/acondicionador...............21
Cómollenareldepósitodecombustible............21
Duranteelfuncionamiento...................................21
Seguridadduranteeluso..................................21
Usodelamáquina............................................25
Funcionamientodelesparcidor.........................27
Operacióndelfumigador..................................36
Despuésdelfuncionamiento...............................44
Seguridadtraseluso........................................44
Limpiezaylubricacióndelesparcidor................45
Limpiezadelfumigador.....................................46
Transportedelamáquina.................................48
Mantenimiento........................................................51
Seguridadduranteelmantenimiento................51
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................52
Anotaciónparaáreasproblemáticas.................53
Procedimientospreviosalmantenimiento...........53
Preparacióndelamáquina...............................53
Accesoalamáquina.........................................53
Lubricación..........................................................56
Especicacióndegrasa....................................56
Engrasedelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................56
Lubricacióndeloscojinetesdelosejesde
lasruedasgiratorias......................................56
Engrasedeltensordelacorrea........................57
Mantenimientodelmotor.....................................57
Mantenimientodellimpiadordeaire..................57
Especicacióndelaceitedelmotor...................58
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................58
Cambiodelltrodeaceiteyelaceitedel
motor.............................................................59
Mantenimientodelabujía.................................61
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................62
Cambiodelltrodecombustible.......................62
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................63
Mantenimientodelabatería.............................63
Retiradaeinstalacióndelabatería...................65
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................66
Mantenimientodelosfusibles...........................67
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................68
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................68
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................68
Comprobacióndelastuercasdeloscubos
delasruedas................................................69
Mantenimientodelosfrenos................................69
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................69
Mantenimientodelascorreas..............................70
Comprobacióndeldesgastedela
correa............................................................70
Sustitucióndelacorrea....................................70
Ajustedelatensióndelacorrea........................71
Mantenimientodelsistemadecontrol..................71
Ajustedelavelocidadmáximahacia
adelante........................................................71
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................72
Ajustedelaalineacióndelaspalancasde
controldemovimiento...................................73
Mantenimientodelsistemahidráulico..................74
Especicacióndeluidohidráulico...................74
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................74
Cambiodeluidohidráulicoyelltro.................75
Purgadeairedelsistemahidráulico..................76
Comprobacióndelosacoplamientosdel
sistemahidráulico.........................................76
Mantenimientodelchasis.....................................77
Inspeccióndelamáquinaenbuscade
jacionessueltas...........................................77
Mantenimientodelossistemasdefumigación
yesparcido...................................................77
Comprobacióndelsistemade
fumigación....................................................77
Comprobacióndelsistemade
esparcido......................................................77
Limpieza..............................................................78
Limpiezadelmotorydelazonadelsistema
deescape.....................................................78
Eliminacióndelosresiduosdela
máquina........................................................78
Limpiezadelprotectorderesiduosdel
motor.............................................................78
3
Eliminaciónderesiduos....................................79
Almacenamiento.....................................................79
Almacenamientoacortoplazo..........................79
Preparacióndelamáquinaparaun
almacenamientoprolongadooparala
invernización.................................................79
Solucióndeproblemas...........................................81
Elsistemadecarga..........................................81
Esquemas...............................................................87
Seguridad
Lasinstruccionessiguientesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2017.
Símbolodealertade
seguridad
Estesímbolodealertadeseguridad(Figura2)se
utilizatantoenestemanualcomosobrelamáquina
paraidenticarimportantesmensajesdeseguridad
quedebenobservarseparaevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡Atención!¡Estéalerta!¡Se
tratadesuseguridad!
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Elsímbolodealertadeseguridadapareceencimade
informaciónquelealertaanteaccionesosituaciones
inseguras,yvaseguidodelapalabraPeligro,
Advertencia,oCuidado.
Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,que
sinoseevita,causarálamuerteolesionesgraves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarlamuerte
olesionesgraves.
Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarlesiones
menoresomoderadas.
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
4
Seguridadengeneral
Estamáquinaescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Torohadiseñado
yprobadoestamáquinaparaqueofrezcaun
serviciorazonablementeseguro;noobstante,el
incumplimientodelasinstruccionessiguientespuede
causarlesionespersonales.
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
yadvertenciasqueguranenelManualdel
operadoryenlosdemásmaterialesdeformación,
osituadosenlamáquina,elmotorylos
accesorios.Todoslosoperadoresymecánicos
debenrecibirunaformaciónadecuada.Siel
operadoroelmecániconosabeleerestemanual,
esresponsabilidaddelpropietarioexplicarleeste
material;esposiblequehayaotrosidiomas
disponiblesennuestrapáginaweb.
Sólopermitaqueutilicenlamáquinaoperadores
debidamenteformados,responsablesy
físicamentecapaces,queesténfamiliarizadoscon
laoperaciónsegura,loscontrolesdeloperador
ylasseñaleseinstruccionesdeseguridad.No
permitanuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Utilicesiempreequiposdeprotecciónindividual
(EPI)apropiadosparaprotegersecontrael
contactoconlosproductosquímicos.
Noutilicelamáquinacercadedesniveles,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros.
Nocoloquelasmanosnilospiescercadelas
piezasenmovimientodelamáquina.
Noutilicenuncalamáquinasiestándañadoslos
protectores,lasdefensasolascubiertas.Tenga
siemprecolocadosyenbuenascondiciones
deusolosprotectores,interruptoresyotros
dispositivosdeseguridad.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo
repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Mantengalegiblestodaslasseñalesdeseguridad.
Eliminecualquiergrasa,suciedadoresiduode
lasseñalesdeseguridadydelaspegatinasde
instrucciones.
Sustituyacualquierseñaldesgastada,dañadao
quefalte.
Siseinstalancomponentesderepuesto,
asegúresedecolocarseñalesdeseguridad
actualizadasendichoscomponentes.
Siustedhainstaladoalgúnaccesoriooapero,
asegúresedequelasseñalesdeseguridad
actualesestánvisibles.
Familiaríceseconlassiguientesseñalesde
seguridadycalcomaníasdeinstrucciones.Son
devitalimportanciaparalaoperaciónsegurade
sumáquina.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
decal126-2055
126-2055
1.Tuercadelaruedaapretara129N∙m(95pies-libra).
2.Tuercadelbujedelaruedaapretara319N∙m(235
pies-libra).
3.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
tareademantenimiento;compruebeelpardeapriete
despuésdelasprimeras100horasyluegocada500horas.
decal142-4366
142-4366
1.Presióndefumigaciónreducir
5.Boquillacentraldesactivar
2.Presióndefumigaciónaumentar
6.Boquillacentralactivar
3.Boquillaizquierdadesactivar7.Boquilladerechadesactivar
4.Boquillaizquierdaactivar8.Boquilladerechaactivar
6
decal135-6398
135-6398
1.LeaelManualdel
operador.
3.Utiliceúnicamenteaceite
demotor10W-50decolor
azul.
2.Utiliceúnicamenteuido
hidráulico15W-50decolor
verde.
decal135-6420
135-6420
decal135-6424
135-6424
7
decal135-6430
135-6430
1.Mantengapisadoelpedal
parabloquearlasruedas
giratoriasenlaposición
recta.
2.Suelteelpedalpara
desbloquearlasruedas
giratoriasparapodergirar.
decal135-6725
135-6725
1.Peligrodecorte/desmembramientodemano,rotornose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal135-6728
135-6728
1.Mantengapulsadoel
botóndepieparaactivar
lafumigación.
2.Suelteelbotónpara
desactivarlafumigación.
decal135-7911
135-7911
1.Niveldeuidohidráulico
lleno
2.Niveldeuidohidráulico
añadir
8
4 MPH 5 MPH
3 MPH 4 MPH 5 MPH
30 VC 0.13 17 9.7 7.7 0.29 0.22 0.18
40 VC 0.15 19 11.1 8.9 0.34 0.26 0.20
50 VC 0.17 22 12.6 10.1 0.39 0.29 0.23
60 C 0.18 23 13.4 10.7 0.41 0.31 0.24
30 VC 0.17 22 12.6 10.1 0.39 0.29 0.23
40 VC 0.20 26 14.9 11.9 0.45 0.34 0.27
50 VC 0.22 28 16.3 13.1 0.50 0.37 0.30
60 VC 0.24 31 17.8 14.3 0.54 0.41 0.33
30 VC 0.22 28 16.3 13.1 0.50 0.37 0.30
40 VC 0.25 32 18.6 14.9 0.57 0.43 0.34
50 VC 0.28 36 21 16.6 0.63 0.48 0.38
60 VC 0.31 40 23 18.4 0.70 0.53 0.42
30 XC 0.26 33 19.3 15.4 0.59 0.44 0.35
40 VC 0.30 38 22 17.8 0.68 0.51 0.41
50 VC 0.34 44 25 20 0.77 0.58 0.46
30 XC 0.35 45 26 21 0.79 0.60 0.48
40 XC 0.40 51 30 24 0.91 0.68 0.54
50 VC 0.45 58 33 27 1.00 0.77 0.61
30 XC 0.43 55 32 26 0.97 0.73 0.58
40 XC 0.50 64 37 30 1.10 0.85 0.68
50 VC 0.56 72 42 33 1.30 0.95 0.76
30 XC 0.52 67 39 31 1.20 0.88 0.71
40 XC 0.60 77 45 36 1.40 1.00 0.82
50 VC 0.67 86 50 40 1.50 1.10 0.91
4 MPH 5 MPH
3 MPH 4 MPH 5 MPH
15 VC 0.61 78 45 36 1.40 1.00 0.83
20 VC 0.71 91 53 42 1.60 1.20 0.97
30 C 0.87 111 65 52 2.00 1.50 1.20
40 C 1.00 128 74 59 2.30 1.70 1.40
15 XC 0.92 118 68 55 2.10 1.60 1.30
20 XC 1.06 136 79 63 2.40 1.80 1.40
30 VC 1.30 166 97 77 2.90 2.20 1.80
40 C 1.50 192 111 89 3.40 2.60 2.00
*NOTE: Always double check your application rates.
Tabulations are based on spraying water at 70 ∞ F (21 C) Coarse Very Coarse Extremely Coarse
117-5839
HIGH VOLUME SPRAY CHART (XRC TIPS)
Drop
Size
CAPACITY
ONE NOZZLE
IN GPM
__HIGH VOLUME SPRAYING (SPACING)__
/\ 20" /\
GPA
GALLONS PER 1,000 SQ. FT.
PSI
Drop
Size
CAPACITY
ONE
NOZZLE
IN GPM
_______SPACING________
/\ 20" /\
GPA
142-3307
GALLONS PER 1,000 SQ. FT.
142-3306
142-3308
142-3309
142-3310
142-3311
142-3312
*Grey tips are to be used ONLY the 4 tip booms*
PSI
135-8413
At 15 PSI
(1 bar)
Pressure
At 60 PSI
(4 bar)
Pressure
1 4.75
2 5.5
3 6.0
2 4.75
4 5.5
6 6.5
2 5
4 6.25
6 7.25
2) Begin to spread the product. As you are spreading you should be able to see the spread pattern in front of you.
Generally, all spreaders will tend to throw fertilizer heavy to the right. As you continue to spread, pull the Accuway
control towards you very slowly ( small increments ) until you begin to bring the spread pattern directly centered
in front of you.
3) Once you have the spread pattern centered, lock the Accuway cable in place. There should be no reason to reset
the Accuway for that product unless you see that the spread pattern has changed due to bumping the lever. If it has
changed slightly, simply re-adjust the pattern while you’re spreading.
Accuway
Accuway balances the spread pattern, by shifting the product placement on the spinner. Placing the product on the
impeller close to the shaft or the center will cause the spread pattern to be heavier to the right as it rides the impeller
for a longer period. If the product is placed on the outer edge of the impeller, the spread pattern will be heavier to the
left ( because the spinner is turning clockwise ).
1) Start with the Accuway control cable all the way forward or in (this is home base ).
Spreader / Sprayer Calibration:
Mixing of liquid or dry product should be in accordance to manufacturers labels. Remember this is designed
for low volume spraying so the mix will be more concentrated.
Remember that your machine is factory set to put down 1/3 gallon of liquid per 1,000 sq. ft (at 5MPH and
40PSI ). For instance, some products call for 1.1 to 1.5 oz per 1,000 sq. ft. We would recommend using 1.3
(median value of 1.1 to 1.5). Since you are using a 1/3 gallon tip, you need to multiply by 3, then multiply that
amount by the number of gallons put in the tank.
1.3 (median value of 1.1 to 1.5) X 3 (1.3 gallon tip) X gallons of water needed. If you were filling a 30 gallon tank your
equation would look like this: 1.3 X 3 X 30 = 117 ounces in 30 gallons of water.
Approximate Granular Calibration
Throw fertilizer back to the center of tire tracks
5.0
6.0
6.5
Small Pellets
2
4
6
4.25
5.5
5.75
Product
Lbs. per
1,000 sq ft
Full Rate
Fine Pellets
1
2
3
4.75
5.25
5.5
Nitrogen Pellets Med.
Med. Pellets & Granules
Large Heavy Pellets
Mixed Fine Pellets
2
4
6
*Calibrated at 5 MPH
Fine
Mixed Fine
Small
Small/Med
Medium
Heavy
142-4373
decal142-4373
142-4373
9
decal142-4365
142-4365
1.Activaresparcidortirar
haciaarriba.
5.Bloqueodeesparcido
girarensentidoantihorario
paradesbloquear;girar
ensentidohorariopara
bloquear.
2.Desactivaresparcidor
presionarhaciaabajo
6.DeectorTirardelpomo
haciaarribaparaabrir
3.Controldelpatrónde
esparcidotirardela
palancahaciaarribasiel
patrónestácargadoenel
ladoizquierdo
7.DeectorPresionarel
pomohaciaabajopara
cerrar
4.Controldelpatrónde
esparcidopresioneel
mandohaciaabajosiel
patrónestácargadoenel
ladoderecho
10
decal142-4183
142-4183
1.Rápido14.Frenodeestacionamientoquitado
2.Lento15.Velocidaddelesparcidor
3.Puntomuerto16.Velocidaddelesparcidoraumentar
4.Haciaatrás17.Velocidaddelesparcidorreducir
5.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
Lleveprotecciónauditiva.
18.Interruptordelabombadefumigaciónactivar
6.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel
motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza.
19.Interruptordelabombadefumigacióndesactivar
7.AdvertenciaDesengraneloscontrolesdefumigación,
muevalapalancadeavanceapuntomuerto,pongaelfreno
deestacionamientoypareelmotorantesdeabandonarel
puestodeloperador.
20.AceleradorRápido
8.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas—notransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
21.Ajustevariablecontinuo
9.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
22.AceleradorLento
10.Advertenciatrabajedetravésenpendientes,nohacia
arribaohaciaabajo.Lacargapuededesplazarseen
pendientesodurantelosgiros.Noutilizarenpendientes
mojadasextremelasprecaucionesaltrabajaren
pendientes.
23.Horímetro
11.Peligrodequemadurasporlíquidoscáusticos/productos
químicosydeinhalacióndegasestóxicoslleveprotección
demanos,depielydeojosyprotecciónrespiratoria.
24.Motorparar
12.Advertenciautiliceaguafrescaylimpia:
paralosprimerosauxilios
paraenjuagareldepósito.
25.MotorMarcha
13.Frenodeestacionamientopuesto26.MotorArrancar
11
decal142-3919
142-3919
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
5.Compruebelapresióndelosneumáticosylasruedas
giratorias(4posiciones)
2.Intervalodetiempo6.Engraseelpivotedeltensor;consultelasinstruccionesdel
Manualdeloperador
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor
7.Engraselospivotesdelasruedasgiratorias;consultelas
instruccionesdelManualdeloperador(2posiciones)
4.Compruebeelniveldeluidohidráulico;consultelas
instruccionesdelManualdeloperador
12
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
4
Nosenecesitanpiezas
Conectelabatería.
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Uso
Manualdeloperador1Leerantesdeoperarlamáquina.
Llave2Arranquelamáquina.
1
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebelapresióndelosneumáticosdelanterosy
traseros,ysiesnecesario,añadaairehastaobtener
lapresióncorrecta;consulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página68).
2
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotorseentregaconaceiteenelcárter;
compruebeelniveldeaceitedelmotory,sies
necesario,añadamásaceitehastaquelleguealnivel
correcto;consulteEspecicacióndelaceitedelmotor
(página58)yComprobacióndelniveldeaceitedel
motor(página58).
3
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Eldepósitohidráulicosesuministraconuido
hidráulico;compruebeelniveldeuidohidráulicodel
depósitohidráulico,ysiesnecesario,añadamás
uidohastaquelleguealnivelcorrecto;consulte
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico(página
74).
13
4
Conexióndelabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Conecteelcablenegativodelabateríaalborne
negativo(–)delabateríaconunpernodecuello
cuadradoyunatuercaconarandelaprensada(Figura
3).
g311995
Figura3
1.Contratuercaconarandela
prensada
3.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Cablenegativodela
batería
4.Pernodecuellocuadrado
14
Elproducto
g317512
Figura4
1.Lanzadefumigación
7.Palancasdecontroldemovimiento
2.Tapóndeldepósitodecombustible8.Paneldecontrol
3.Tapadelatolva
9.Plataforma
4.Tolva
10.Tapóndeldepósitodefumigación
5.Controlesdelesparcidor11.Boquillasdefumigación
6.Barradereferencia
12.Batería
Controles
Controlesdelamáquina
g317350
Figura5
1.Palancasdecontrolde
movimiento
2.Pantalladeinformación
delfumigador
Palancasdecontroldemovimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos(Figura5).
Pantalladeinformacióndelfumigador
Lapantalladeinformacióndelfumigadorestásituada
aladerechadelacelerador,enlaparteinferiordela
consoladecontrol(Figura5).
Lapantalladeinformacióndelfumigadormuestrala
informaciónsiguiente:
Versióndelrmwaredelcontroladordelfumigador
Horímetrodelmotor
Horímetrodelmotordelabombadefumigación
Voltajedelabatería
Presióndelsistemadefumigación
Códigosdeerror
15
Pedaldebloqueodelasruedasgiratorias
Mantengapisadoelpedaldebloqueodelas
ruedasgiratorias(Figura6)parabloquearlas
ruedasgiratoriasenposiciónrecta.
Suelteelpedaldebloqueodelasruedasgiratorias
paradesbloquearlasruedasgiratoriasypermitir
quelamáquinagirelibremente.
g311617
Figura6
1.Pedaldefreno(frenode
estacionamiento)
2.Pedaldebloqueodelas
ruedasgiratorias
Frenosdeestacionamiento
Presionelospedalesdefrenoderechoeizquierdo
(Figura6)paraponerlosfrenos.
Presionelospedalesdefrenoderechoe
izquierdohaciaarribaparaquitarlosfrenosde
estacionamiento.
Controlesdelmotor
g317354
Figura7
1.Acelerador
3.Contadordehoras
2.Controldelestárter
4.Interruptordeencendido
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidoestásituadoenellado
izquierdodelaconsoladecontrol(Figura7).
Elinterruptordeencendidoseutilizaparaarrancary
pararelmotor.Elinterruptordeencendidotiene3
posiciones:PARADA,MARCHAyARRANQUE.
Nota:Debeponerelfrenodeestacionamientopara
arrancarelmotor.
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuoentreLENTOyRÁPIDO
(Figura7).
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaarrancarunmotorfrío.
Horímetro
Elhorímetromuestraelnúmerototaldehorasde
operacióndelamáquina.Elhorímetro(Figura
7)empiezaafuncionarcadavezquesegirael
interruptordeencendidoalaposicióndeCONECTADO
osielmotorestáenmarcha.
Controlesdelesparcidor
g317353
Figura8
1.Controldelavelocidaddel
impulsor
3.Controldeldifusor
2.Controldeldeector4.Controldelacompuerta
delatolva
Controldelavelocidaddelimpulsor
Utiliceelcontroldevelocidaddelimpulsor(Figura
8)paraajustarlavelocidaddelmotorhidráulicodel
esparcidor.
Controldelacompuertadelatolva
Elcontroldelacompuertadelatolva(Figura8)abre
ycierralacompuertasituadadentrodelabasede
latolva.
16
Controldeldeector
Elcontroldeldeector(Figura8)pivotaeldeector
paraintroducirloenelpatróndeesparcido.
Controldeldifusor
Elcontroldeldifusor(Figura8)desplazalaubicación
delproductoenelimpulsorhaciaelbordedelimpulsor
ohaciaelcentrodelimpulsor.
Levayvarilladeldosicador
Lalevaylavarilladeldosicadorestánsituadosenla
partedelanteradelamáquina,pordebajodelatolva
delesparcidor(Figura9).
g027033
Figura9
1.Ranuraposiciónmáxima2.Varilla
Utilicelalevadeldosicadorparaajustarlacantidad
máximadematerialgranulardistribuidoatravésdela
compuertadelimpulsorysobreelimpulsor.
Laranuradelaleva,situadadespuésdelaposición
9delaleva,permiteabrirlacompuertadelimpulsor
alaposicióndeaberturamáxima.Esteajustepuede
utilizarseparaarenaseca,tratamientosantihielou
otrosmaterialesdifícilesdeesparcir.
Nota:Utiliceelajuste9delalevaparalimpiarla
tolva.
Controlesdelfumigador
g317355
Figura10
1.Válvuladecontrolde
fumigaciónbrazo
izquierdo
4.Indicadordelapresiónde
fumigación
2.Válvuladecontrolde
fumigaciónbrazocentral
5.Interruptordelabombade
fumigación
3.Válvuladecontrolde
fumigaciónbrazo
derecho
Interruptordelabombadefumigación
Presioneelinterruptordelabombadefumigación
(Figura10)haciaadelanteparaactivarlafumigación.
Presioneelinterruptordelabombadefumigación
haciaatrásparadesactivarlafumigación.
Válvuladecontroldefumigaciónbrazoizquierdo
Presionelaválvuladecontroldelfumigadordelbrazo
izquierdo(Figura10)paraactivarlafumigacióndel
brazoizquierdo.
Válvuladecontroldefumigaciónbrazocentral
Presionelaválvuladecontroldelfumigadordelbrazo
central(Figura10)paraactivarlafumigacióndel
brazocentral.
Válvuladecontroldefumigaciónbrazoderecho
Presionelaválvuladecontroldefumigacióndelbrazo
derecho(Figura10)paraactivarlafumigacióndel
brazoderecho.
Indicadordelapresióndefumigación
Elindicadordepresióndefumigación(Figura10)
muestralapresión(enpsi)durantelafumigación.
17
Interruptordepiedelabombadefumigación
Mantengapulsadoelinterruptordelabombade
fumigación(Figura11)paraactivarlafumigación.
Suelteelinterruptordelabombadefumigaciónpara
desactivarlafumigación.
g311618
Figura11
1.Interruptordelabombadefumigación
Lanzadefumigación
g311619
Figura12
1.Segurodelgatillo
3.Empuñaduradelalanza
defumigación
2.Gatillodelalanzade
fumigación
4.Boquilladefumigación
Gatillodelalanzadefumigación
Aprieteelgatillo(Figura12)contralaempuñadura
parapulverizar;suelteelgatilloparadejarde
pulverizar.
Segurodelgatillodelalanzadefumigación
Aprieteelgatillocontralaempuñaduraypresione
elsegurodelgatillo(Figura12)haciaadelantepara
mantenerlalanzaenlaposicióndeABIERTO.Tiredel
segurohaciaatrásparaliberarelgatillo.
Especicaciones
Anchuratotalbrazosizquierdoy
derechoextendidos
161cm(63½")
brazosizquierdoy
derechoplegados
90cm(35½")
Longitudtotal
185cm(73")
Alturatotal
127cm(50")
Pesodepósitode
fumigaciónytolva
vacíos
331kg(730lb)
sólolatolvallena
386kg(850libras)
sóloeldepósitode
fumigaciónlleno
376kg(830lb)
depósitode
fumigaciónytolva
llenoscon2sacos
dematerialgranular
476kg(1050lb)
Pesomáximode
lamáquina
máquinacargada+
operador
581kg(1280lb)
Capacidaddela
tolva
54kg(120libras)
Anchurade
esparcido
0.9m(3pies)a
7.6m(25pies)
Capacidaddel
depósitode
fumigación
izquierdoyderecho
91litros(24
galonesUS)
brazoizquierdoo
derecho
61cm(2')
Anchurade
fumigación
brazocentral
122cm(4')
Anchuramáxima
defumigación
244cm(8')
haciaadelante
11.3km/h(7mph)
Velocidadmáxima
deavance
haciaatrás
6km/h(4mph)
18
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
accesoriosyaccesorioshomologadosporToro.
Inspeccionelazonadondevaautilizarelequipo,y
retirecualquierpiedra,juguete,palo,cable,hueso
uotroobjetoextrañoquepudierasercontaminado
porproductosquímicosy/oafectaralaestabilidad
delamáquina.
Lleveropaadecuada,incluyendogafasde
seguridad,calzadoresistenteyantideslizante
yprotecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,yeviteelusodeprendassueltaso
joyas/bisuteríaquepudieranenredarseenlas
piezasenmovimiento.
Noutilicelamáquinasihayotraspersonas
(especialmenteniños)oanimalesdomésticos
enlazona.Parelamáquinaylosaccesoriossi
alguienentraenlazona.
Nollene,calibrenilimpielamáquinasihay
otraspersonas,especialmenteniños,oanimales
domésticosenlazona.
Compruebetodosloscomponentesdelfumigador
enbuscadedesgasteyfugasantesdeaplicar
presiónalsistema.Noutilicelamáquinasiestá
dañadaotienefugas.
Asegúresedequelaplataformadeloperadorestá
limpiaylibrederestosdeproductosquímicosy
otrosresiduos.
Compruebequeloscontrolesdepresencia
deloperador(ensucaso),losinterruptoresde
seguridadylosprotectoresestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquina
sinofuncionancorrectamente.Compruebe
frecuentementeelestadodedesgasteodeterioro
deloscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Seguridadenelmanejodelos
productosquímicos
Lassustanciasquímicasutilizadasenelsistema
defumigaciónpuedenserpeligrosasytóxicaspara
ustedyparaotraspersonas,animales,plantas,tierra
yotroselementos.
Leacuidadosamenteyobservelasindicaciones
detodaslasetiquetasdeadvertenciayFichas
deDatosdeSeguridaddeMateriales(FDSM)
respectoatodoslosproductosquímicos
utilizados,yprotéjasesiguiendolasinstrucciones
delfabricantedelosmismos.Asegúresede
dejarexpuestalamenorsuperciedepielposible
cuandoutiliceproductosquímicos.Utiliceequipos
deprotecciónpersonal(EPP)apropiadospara
protegersecontraelcontactopersonalconlos
productosquímicos,comolossiguientes:
gafasdeseguridady/opantallafacial
guantesresistentesaproductosquímicos
calzadodegomauotrocalzadoresistente
protecciónauditiva
máscararespiratoriaomascarilla
mudaderopalimpia,jabónytoallitas
desechables,queesténsiempreamanoencaso
deunderramedeproductosquímicos
Siutilizamásdeunproductoquímico,
lealainformaciónsobrecadaproducto
químico.¡Niégueseautilizarotrabajarconel
esparcidor/fumigadorsiestainformaciónnoestá
disponible!
Antesdetrabajarconunsistemade
esparcido/fumigación,asegúresedequeel
sistemahasidosometidoauntripleenjuaguey
neutralizaciónconarregloalasrecomendaciones
delosfabricantesdelosproductosquímicos,
yquetodaslasválvulashansidoabiertasy
cerradastresveces.
Compruebequehayunsuministroadecuadode
agualimpiayjabónenlasinmediaciones,ylávese
inmediatamenteparaeliminarcualquierproducto
químicoqueentreencontactoconusted.
Obtengaunaformacióncorrectaantesdeusaro
manipularproductosquímicos.
Utiliceelproductoquímicocorrectoparacada
trabajo.
Sigalasinstruccionesdelfabricantedelproducto
químicosobrelaaplicaciónseguradelproducto
químico,ynosuperelapresiónrecomendadadel
sistemadeaplicación.
Losproductosquímicosdebenmanipularseen
unazonabienventilada.
Tengadisponibleagualimpia,sobretodocuando
lleneeldepósitodefumigación.
19
Nocoma,bebanifumemientrastrabajecon
productosquímicos.
Nolimpielasboquillasdefumigaciónsoplandoa
travésdeellas,ynolasmetaenlaboca.
Lávesesiemprelasmanosyotraszonasdel
cuerpoexpuestasloantesposibledespuésde
terminareltrabajo.
Guardelosproductosquímicosensuembalaje
original,enunlugarseguro.
Eliminecorrectamentelosproductosquímicosno
utilizadosylosrecipientesdeproductosquímicos
siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
productoquímicoylanormativalocal.
Losproductosquímicosysusvaporesson
peligrosos;noentrenuncaeneldepósitoola
tolva,ynocoloquelacabezasobreodentrode
labocadecarga.
Sigatodoslosrequisitoslocales,estatalesy
federalessobreelesparcidoylafumigaciónde
productosquímicos.
Seguridadenelmanejodel
combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarelcombustible.
Endeterminadascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableysusvaporesson
explosivos.Unincendioounaexplosióndegasolina
puedecausarquemadurasaustedyaotraspersonas,
yprovocardañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenivacíenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunedicioodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipientehomologado
ymanténgalafueradelalcancedelosniños.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadacombustiblesielmotorestá
enmarchaosielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Aléjesedelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesde
gasolinasehayandisipado.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedeproducirseunadescargadeelectricidad
estáticaconchispaquepuedeprenderlos
vaporesdelagasolina.Unincendioouna
explosiónprovocadaporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonas
yprovocardañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículoosobrelaplataformadeun
camiónoremolque,yaquelasalfombrillas
olosrevestimientosdeplásticodelinterior
delaplataformapodríanaislarelrecipiente
yretrasarlapérdidadecualquiercargade
electricidadestática.
Cuandoseaposible,retireelequipode
gasolinadelcamiónoremolqueyrepostecon
lasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,nodesdelaboquilladeun
surtidor.
Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomentohasta
queterminederepostar.Noutilicedispositivos
quemantenganabiertalaboquilla.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha
producidocáncerenanimalesdelaboratorio.El
notomarlasprecaucionesdebidaspuedecausar
lesionesoenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodegasolinaodel
recipiente.
Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Notrasvasegasolinanuncahaciendosifón
conlaboca.
Paraayudaraprevenirincendios,hagalo
siguiente:
Mantengaelmotorylazonadelmotorlibres
dehierba,hojas,excesosdegrasaoaceite
yotrosresiduosquepuedenacumularseen
estaszonas.
Limpiecualquierderramedeaceiteo
combustibleyretirecualquierresiduo
empapadoencombustible.
20
Espereaqueseenfríelamáquinaantesde
guardarlaenunrecintocerrado.Noalmacene
lamáquinacercadeunallamaounazona
cerradadondehayalucespilotoabiertaso
aparatostérmicospresentes.
Mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos
siguientesprocedimientosdecomprobacióndiaria:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página58)
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página74)
Inspeccióndelamáquinaenbuscadejaciones
sueltas(página77)
Especicaciónde
combustible
Combus-
tiblede
petróleo
Utilicegasolinasinplomoconunoctanajede87
omás(método(R+M)/2).
Esaceptableelusodeunamezcladegasolina
sinplomoconhastael10%deetanol(gasohol)
oel15%deMTBE(étermetiltert-butílico)por
volumen.EletanolyelMTBEnosonlomismo.
Mezclade
combus-
tiblecon
etanol
Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15%
deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanol
porvolumen,comoporejemplolaE15(contiene
el15%deetanol),laE20(contieneel20%
deetanol)olaE85(contienehastael85%de
etanol).Elusodegasolinanoautorizadapuede
causarproblemasderendimientoodañosen
elmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,
utilicesolamentecombustiblefrescoylimpio
(compradohacemenosde30días).
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acon-
dicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:22.7L
(5galonesUS).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypareelmotor.
2.Dejequeelmotorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretírelo(Figura13).
g311556
Figura13
4.Lleneeldepósitodecombustible(Figura13)
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Nodejequelagasolinalleguealcuellode
llenadodeldepósito.
Importante:Nolleneeldepósitomásallá
delaparteinferiordelcuellodellenado
porqueelcombustiblenecesitasitiopara
expandirse.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Dediquetodasuatenciónalmanejodelamáquina.
Norealiceningunaactividadquepudieradistraerle;
21
delocontrario,podríanproducirselesionesodaños
materiales.
Laspiezasdelmotor,especialmenteelsilenciador,
puedenalcanzartemperaturasextremadamente
altasduranteeluso.Puedenprovocar
quemadurasgravesporcontacto,eincendiar
residuostalescomohojas,hierbasomaleza.
Dejequelaspiezasdelmotor,sobretodoel
silenciador,seenfríenantesdetocarlos.
Limpiecualquieracumulaciónderesiduosde
lazonadelsilenciadorydelmotor.
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.Nohagafuncionarelmotor
dentrodeunediciooenunrecintodereducidas
dimensionesdondepuedenacumularsevapores
demonóxidodecarbono.
Losproductosquímicossonpeligrososypueden
causarlesionespersonales.
Lealasinstruccionesdelasetiquetasde
losproductosquímicosantesdemanipular
éstos,ysigatodaslasrecomendacionesy
precaucionesdelfabricante.
Eviteelcontactodelosproductosquímicos
conlapiel.Sientranencontactoconlapiel,
laveafondolazonaafectadaconjabónyagua
limpia.
Llevegafasprotectoras,guantesycualquier
otroequipodeprotecciónindicadoporel
fabricantedelproductoquímico.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidenteque
puedacausarlesionespersonalesodaños
materiales.
Estamáquinahasidodiseñadaparaunsolo
operador.Nollevepasajerosymantengaa
otraspersonasalejadasdelamáquinadurante
eluso.
Noutilicelamáquinabajolainuenciade
alcoholodrogas.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalo
buenailuminaciónarticial.
Nouselamáquinasihayriesgoderayos.
Estéalertaalascondicionesmeteorológicasy
compruebequelasboquillas,lospatronesde
aplicaciónyelcaudalsonlosapropiados.
Noseacerqueaagujeros,surcos,montículos,
rocasuotrospeligrosocultos.Tengacuidado
alacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árboles,hierbaaltauotrosobjetosquepuedan
ocultarobstáculosodicultarlavisión.Los
terrenosdesigualespuedenhacerquela
máquinavuelqueohacerqueustedpierdael
equilibriooresbale.
Noutilicelamáquinasiestándañadoslos
protectores,lasdefensasolascubiertas.
Tengasiemprecolocadosyenbuenas
condicionesdeusolosprotectores,defensas,
interruptoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Manténgasealejadodelazonadedescarga
entodomomento.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesconelmotorenmarcha.
Lasmanos,lospies,elpelo,laropaolos
accesoriospuedenenredarseenlaspiezasen
movimientoycausarlesionesgraves.
Nohagafuncionarlamáquinasinque
esténcolocadosyenbuenascondiciones
defuncionamientolosprotectoresylos
dispositivosdeseguridad.
Mantengalasmanos,lospies,elpelo,las
joyasylaropaalejadosdelaspiezasen
movimiento.
Estépendientedelcaminodeesparcido/fumi-
gación,ynoorienteladescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar
haciausted.
Estéatento,vayamásdespacioytengacuidadoal
girar.Mirehaciaatrásyhacialoscostadosantes
decambiardedirección.Noesparzanifumigue
enmarchaatrásamenosqueseaabsolutamente
necesario.
Dejedeesparcirodefumigardurantelosgiros
cerradosparaminimizardesigualdadesenel
patróndeesparcidoylatasadeaplicación,yla
dispersióndeproductosquímicos.
Losproductosquímicospuedendispersarsey
causarlesionesapersonasyanimales;también
puedendañarplantas,elsueloyotrosbienes.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamientoantesdearrancarelmotor.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Apagueelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamientoantesdehacerlo
siguiente:
Inspeccionar,limpiarotrabajarenlamáquina
Eliminaratascos
Abandonarlamáquina;nodejelamáquina
desatendidasiestáenmarcha.
Apagueelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoypongaelfrenode
estacionamientoantesderepostar.
22
Puedenproducirseaccidentestrágicossiel
operadornoestáalertaalapresenciadeniños.
Amenudolosniñossesientenatraídosporla
máquinaylaactividaddeesparcir/fumigar.No
suponganuncaquelosniñosvayanapermanecer
enelúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajoybajolaatentamiradadeotroadulto
responsable.
Estéalertayapaguelamáquinasientran
niñosenlazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,
ymientraslohace,mirehaciaatrás,hacia
abajoyhacialosladosporsihubieraniños
pequeños.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Notransporteniños,aunquelamáquinano
estéenuso.Losniñospodríancaerseysufrir
graveslesiones,ointerferirconlaoperación
seguradelamáquina.Podríaaparecerde
prontoenlazonadetrabajocualquierniño,
buscandounpaseoenlamáquina,ypodría
serarrolladoporlamáquina,inclusoen
marchaatrás.
Reduzcaelpesodelacargaalutilizarlamáquina
encuestasoterrenosirregularesparaevitar
vuelcos.
Lascargasdelíquidosymaterialgranular
puedendesplazarse.Estosdesplazamientos
suelenocurrirmásamenudodurantelosgiros,
alsubirobajarunacuesta,cuandosecambia
repentinamentelavelocidadoalconducirsobre
terrenosdesiguales.Losdesplazamientosdela
cargapuedenhacerquelamáquinavuelque.
Sillevaunacargapesada,reduzcalavelocidady
dejeunadistanciadefrenadosuciente.
Reduzcalavelocidadylacargaalutilizarla
máquinaenterrenosaccidentadosoabruptos
ycercadebordillos,bachesyotroscambios
bruscosdelterreno.Lacargapuededesplazarse,
haciendoqueelfumigadorpierdaestabilidad.
Loscambiosbruscosdeterrenopuedenhacerque
elvolantesemuevarepentinamente,loquepodría
causarlesionesenmanosybrazos.Reduzcala
velocidadalconducirenterrenosaccidentadosy
cercadebordillos.
Vacíeellíquidodelalanzadefumigaciónde
maneraseguracadavezqueseapagueelmotor.
Lalanzadefumigaciónatrapalíquidosaalta
presión,inclusocuandoelmotornoestáen
marcha.Unlíquidopulverizadoaaltapresión
puedecausarlesionesgravesolamuerte.
Manténgasealejadodelaboquillaynodirijael
líquidopulverizadooelchorrohaciapersonas
oanimalesdomésticos,ohaciaobjetosque
esténfueradelazonadetrabajo.
Nodirijaellíquidofumigadosobreocercade
componenteseléctricosotomasdecorriente.
Noreparedelanzadefumigación,las
mangueras,lasjuntas,laboquillaocualquier
otrocomponentedelalanza;sustitúyalos.
Noconectemanguerasuotroscomponentes
alextremodelaboquilladelalanzade
fumigación.
Nointentedesconectarlalanzadefumigación
delamáquinaconelsistemapresurizado.
Noutilicelalanzadefumigaciónsielseguro
delgatilloestádañadoofalta.
Nodejedelanzadefumigaciónenlaposición
deabiertoybloqueadodespuésdeterminar
eltrabajo.
Alvaciaroaliviarlapresiónenelsistema,
nodejequenadiesepongadelantedelas
boquillas,ynodreneelmaterialsobrelospies
denadie.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Usted
esresponsabledelaseguridadcuandotrabajaen
pendientes.Elusodelamáquinaencualquier
pendienteexigeuncuidadoespecial.
Reviselasinstruccionesqueaparecena
continuaciónsobrelaoperacióndelamáquina
enpendientesysobrelamaneradedeterminar
silamáquinapuedeutilizarseenlascondiciones
reinantesenesedíaylugardetrabajoenconcreto.
Loscambiosdeterrenopuedennecesitarun
cambioenelmododeoperacióndelamáquina
enpendientes.
Trabajedetravésencuestasypendientes,nunca
haciaarribaohaciaabajo.Eviteutilizarlamáquina
enpendientesexcesivamenteempinadaso
húmedas.
Identiquelospeligrosenlabasedelapendiente.
Determinesiessegurotrabajarenlapendiente
conlamáquina;puedesernecesariorealizarun
estudiodetalladodelazona.Utilicesiempreel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
estudio.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaen
cuestasopendientes.Desplácesehaciaarriba
yhaciaabajoenlaspendientes.Evitehacer
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.Si
esimprescindiblegirarlamáquina,girelentay
23
gradualmente,cuestaabajosiesposible.Tenga
cuidadoalirhaciaatrás.
Noutilicelamáquinasinoestásegurodela
tracción,ladirecciónolaestabilidad.
Retireoseñaleobstruccionescomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotros
peligrosocultos.Lahierbaaltapuedeocultarlas
obstrucciones.Unterrenoirregularpuedehacer
quelamáquinavuelque.
Tengaencuentaqueelusodelamáquinaen
supercieshúmedas,atravésdependienteso
enpendientesdescendentespuedehacerquela
máquinapierdatracción.Lapérdidadetracción
enlasruedaspuedehacerquepatinen,con
pérdidadefrenadoydecontroldedirección.
Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinacercadeterraplenes,fosas,taludes,
obstáculosdeaguauotrosobstáculos.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Establezcaunazonade
seguridadentrelamáquinaycualquierobstáculo.
g222400
Figura14
1.Zonasegurautilicelamáquinaaquí
2.Zonadepeligro-utiliceunamáquinamanualouna
herramientamanualcercadeterraplenes,fosas,taludes,
aguauotrospeligros.
3.Agua
4.W=anchuradelamáquina
5.Mantengaunadistanciasegura(dosveceselanchodela
máquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
Extremelasprecaucionesalusarlamáquinacon
accesorios;puedenafectaralaestabilidaddela
máquina.
Sielmotorsecalaosielvehículono
puedeavanzaralsubirunacuesta,aplique
paulatinamentelosfrenosybajelacuestaenlínea
recta,abajavelocidad,enmarchaatrás.
Mantengasiempreunamarchapuesta(sies
aplicable)mientrasbajalamáquinaporuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunapendiente.
Elpesodelmaterialquecontieneeldepósito
puedemodicarlascaracterísticasdemanejode
lamáquina.Paraevitarlapérdidadecontrolylas
lesionespersonales,sigaestaspautas:
Cuandolleveunacargapesada,reduzcala
velocidadydejeunadistanciadefrenado
suciente.Nofrenebruscamente.Extremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Lascargaslíquidassedesplazan,sobre
tododurantelosgiros,alsubirobajar
pendientes,cuandosecambiarepentinamente
develocidadoalconducirsobreterrenos
accidentados.Losdesplazamientosdela
cargapuedenhacerquelamáquinavuelque.
24
Usodelamáquina
Cómoarrancarelmotor
CUIDADO
Lamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizala
máquina.
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndePUNTOMUERTOypongael
frenodeestacionamiento;consultePalancasde
controldemovimiento(página15)yFrenosde
estacionamiento(página16).
2.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO;consulteAcelerador(página16).
3.Sielmotorestáfrío,tirehaciaarribadelcontrol
delestárteralaposicióndeACTIVADO;consulte
Controldelestárter(página16).
Nota:Sielmotorestácaliente,muevala
palancadelestárterhaciaabajoalaposición
deDESACTIVADO.
4.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE;consulteInterruptordeencendido
(página16).
Nota:Cuandoelmotorarranque,suelteel
interruptor.
Importante:Nointentearrancarelmotorde
formacontinuadurantemásde10segundos
alavez.Sielmotornoarranca,dejequese
enfríedurante60segundosentreintentos.
Sinosesiguenestasinstrucciones,puede
sobrecalentarseelmotordearranque
5.Silapalancadelestárterestáenlaposiciónde
ACTIVADO,muevalapalancahaciaabajo,hacia
laposicióndeDESACTIVADOamedidaqueel
motorsecaliente.
Paradadelmotor
1.Muevalapalancadecontroldemovimiento
alaposicióndePUNTOMUERTO,detengala
máquinacompletamenteypongaelfreno
deestacionamiento;consultePalancasde
controldemovimiento(página15)yFrenosde
estacionamiento(página16).
2.Pongaelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOyRÁPIDO;
consulteAcelerador(página16).
3.Dejeelmotorenmarchaduranteunmínimo
de15segundos,luegogireelinterruptorde
encendidoalaposicióndeDESCONECTADO;
consulteInterruptordeencendido(página16).
4.Retirelallave;consulteInterruptordeencendido
(página16).
Conduccióndelamáquina
CUIDADO
Paragirarlamáquinarápidamente,mueva
elcontroldeladirecciónhastaeltopedela
izquierdaoladerecha.Ustedpuedeperderel
controldelamáquina,locualpuedecausar
lesionesaustedyaotraspersonas,ydañar
lamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Importante:Sialsoltarselaspalancasdecontrol
demovimientonovuelvenalaposicióndePUNTO
MUERTO,póngaseencontactoconunservicio
técnicoautorizado.
Importante:Paraempezaradesplazarla
máquina(haciaadelanteohaciaatrás),elfreno
deestacionamientodebeestarquitadoantesde
moverlapalancadecontroldemovimiento.
g316796
Figura15
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
5.Haciaadelante
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
6.Puntomuerto
3.Barradelanterade
referencia/controlde
lavelocidad
7.Haciaatrás
4.Partedelanteradela
máquina
25
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Frenosdeestacionamiento(página16).
2.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura16).
Nota:Cuantomássemuevenlaspalancas
decontroldemovimientoencualquiersentido,
másrápidamentesedesplazalamáquinaen
esesentido.
Nota:Paradetenerse,tiredelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás,alaposición
dePUNTOMUERTO.
g311580
Figura16
Conducciónhaciaatrás
Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura17).
Nota:Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrol
demovimientohaciaatrás,alaposicióndePUNTO
MUERTO.
g311579
Figura17
Paradadelamáquina
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
apuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Siestáenmarcha,apaguelabombade
fumigación.
3.Siestáenmarcha,apagueelmotordelimpulsor.
4.Pareelmotoryretirelallave.
5.Sivaaaparcarlamáquinaenunapendiente,
calcelasruedasademásdeponerelfrenode
estacionamiento.
Conduccióndetravésenpendientes
Elbloqueodelasruedasgiratoriaspermiteal
operadorbloquearlasruedasgiratoriasdelanteras
enlaposiciónde“haciaadelante”paraaumentarla
estabilidadlateralenpendientes.
Mantengapisadoelpedaldebloqueodelas
ruedasgiratoriasparabloquearlasruedas
giratoriasenposiciónrecta.
Suelteelpedaldebloqueodelasruedasgiratorias
paradesbloquearlasruedasgiratoriasypermitir
quelamáquinagirelibremente.
Lapantalla
ConsulteelManualdelusuarioparaobtenerla
informaciónsiguiente:
26
Tiposdeinformacióndelapantalla
Horadeldía
Cronómetro
Velocidaddeavance
Cuentakilómetros
Voltajedelabatería
Horímetro(interno)
Temperaturadelaire
Voltajedelabatería
Controlesdelfuncionamientodelapantalla
Interfazdeusuarioybotones
Retroiluminación
Reiniciardatos
Mododeconguración
Unidadesdemedida
DistanciaKM/H(kilómetrosporhora)oM/H
(millasporhora)
Temperatura°Co°F
Formatodelrelojyhoradeldía
Voltajebajoavisoyadvertencia
Mantenimiento
Cambiodelabateríadelapantalla
Funcionamientodel
esparcidor
CUIDADO
Losproductosquímicossonpeligrososy
puedencausarlesionespersonales.
Consultelasindicacionesdelfabricante
delproductoquímicoqueguranenla
etiquetaantesdemanipularlosproductos
químicos;sigatodaslasrecomendaciones
yprecaucionesdelfabricante.
Eviteelcontactodelosproductos
químicosconlapiel.Sientranencontacto
conlapiel,laveafondolazonaafectada
conjabónyagualimpia.
Lleveprotecciónocular,guantesy
cualquierotroequipodeprotección
indicadoporelfabricantedelproducto
químico.
Utiliceelesparcidorparadispersarmateriales
granularesdeujolibre,talescomosemillasde
césped,fertilizante,tratamientosantihielo,etc.Para
utilizarelesparcidor,primerollenelatolvagranular,
luegoapliqueelmaterialgranularallugardetrabajo,
ynalmentelimpieelesparcidor.
Importante:Cadavezqueutiliceelesparcidor,
límpieloafondoalnaldelajornada.
Ajustedelcontroldevelocidaddel
impulsor
g311592
Figura18
1.Pomo(controldevelocidaddelimpulsor)
Utiliceelcontroldevelocidaddelimpulsor(Figura18)
paraarrancarelmotorhidráulicodelimpulsor,ajustar
lavelocidaddelmotordelimpulsorylaanchuradel
patróndeesparcido,yapagarelmotordelimpulsor.
Gireelpomodecontroldelimpulsorensentido
antihorarioparaarrancarelmotordelimpulsor,
aumentarlavelocidaddelmotoryaumentarel
patróndeesparcido.
Gireelpomodecontroldelimpulsorensentido
horarioparareducirlavelocidaddelmotory
elpatróndeesparcido,oapagarelmotordel
impulsor.
27
Controlesdelatolva
g312313
Figura19
1.Desbloquear
4.Controldeldeector
2.Bloquear
5.Controldeldifusor
3.Controldelacompuerta
delatolva
Ajustedelcontroldelacompuertadelatolva
Importante:Cierreybloqueeelcontrolde
lacompuertadelatolvacuandonoesté
esparciendo.
Utiliceelcontroldelacompuertadelatolvapara
iniciarydetenerelujodematerialgranulardela
tolva.
1.Girelamanetadecontroldelacompuertadela
tolvaensentidoantihorarioparadesbloquear
elcontrol(Figura19).
2.Abraocierrelacompuertadelatolvacomose
indicaacontinuación:
Tiredelamanetaparadejarqueelproducto
granularuyadelatolvaalimpulsor.
Presionelamanetaparacortarelujode
productogranular.
3.Girelamanetadecontroldelacompuertadela
tolvaensentidohorarioparabloquearelcontrol
(Figura19).
Ajustedelcontroldeldeector
Utiliceelcontroldeldeectorparaajustarelesparcido
dematerialgranulardelladoizquierdodelimpulsor.
Elcontroldeldeectorestátiradohaciafueradurante
laoperaciónnormaldelesparcidor.
1.Girelamanetadecontroldeldeectoren
sentidoantihorarioparadesbloquearelcontrol
(Figura19).
2.Ajusteeldeectordeesparcidodelamanera
siguiente:
Tiredelamanetaparadistribuirelproducto
granulardesdeelladoizquierdodelimpulsor.
Presionelamanetaparaimpedirquese
distribuyaelproductogranularenellado
izquierdodelimpulsor.
3.Girelamanetadecontroldeldeectoren
sentidohorarioparabloquearelcontrol(Figura
19).
Ajustedelcontroldeldifusor
Utiliceelcontroldeldifusorparaajustarelproducto
granularmáscargadoalaizquierda,uniformeenel
centro,omásaladerecha.
1.Girelamanetadecontroldeldifusorensentido
antihorarioparadesbloquearelcontrol(Figura
19).
2.Ajusteelcontroldeldifusorcomoseindicaa
continuación:
Tiredelamanetaparadistribuirmás
productogranulardesdeelladoderechodel
impulsor.
Centrelaempuñaduraparadistribuir
uniformementeelproductogranular.
Presionelamanetaparadistribuirmás
productogranulardesdeelladoizquierdo
delimpulsor.
3.Girelamanetadecontroldeldifusorensentido
horarioparabloquearelcontrol(Figura19).
Antesdeutilizarelesparcidor
Antesdeempezarautilizarelesparcidor,calibre
elesparcidorparaelmaterialquevayaadispersar;
consulteCalibracióndelesparcidor(página28).
Importante:Antesdellenarlatolva,compruebe
quehaajustadocorrectamentelatasade
aplicacióndelesparcidor.
Calibracióndelesparcidor
Calibreelesparcidorcadavezquecambiedematerial
granular.Elesparcidordistribuyematerialenun
patrónde1a7.6m(3a25')deanchura,dependiendo
deltamañodelaspartículas,elvolumenoladensidad
delmaterial,lavelocidaddelmotordelimpulsor,la
velocidaddeavancedelamáquinayelviento.
UtilicelasTablasdeesparcido(página33)junto
conlainformacióndeDeterminacióndelpatrónde
esparcido(página30),Determinacióndelaanchura
28
deesparcidoefectiva(página30)yCálculodelatasa
deaplicación(página30)paracalibrarelesparcidor.
Preparacióndelazonadepruebasydela
máquina
Equiposasuministrarporeloperador:15
bandejasderecogidadepocaprofundidady15
cilindrosdemedicióngraduados
Nota:Lamaneramásprecisademedirladistribución
utilizabandejasderecogidadepocaprofundidad
ycilindrosdemedicióngraduados.Enelejemplo
siguiente,seutilizan15bandejasderecogidade
unos30cm(12")deancho,91cm(36")delargo,y
5cm(2")dealto.
1.Coloqueunabandejaenelcentrodelrecorrido.
Coloquelasdosbandejassiguientes,unaen
cadalado,dejandosucienteespacioparaque
lasruedasmotricesdelamáquinapasenacada
ladodelabandejacentral.
2.Coloquelasbandejasrestantesenlínearecta,
comosemuestraenlaFigura20olaFigura21.
Materialesdegránulosgrandes:
Coloque6bandejasmásencadalado,con
30cm(12")entreellas(Figura20).
g027328
Figura20
Espaciadodebandejasparamaterialesdegránulos
grandes
1.Esparcidorenmovimiento
hacialasbandejas
4.Espacioentrelasbandejas
derecogidaL1yR1
(separarparaquepueda
pasarlamáquina)
2.Bandejacentral
5.Espaciode30cm(12")
3.Bandejasderecogida(con
espaciosentreellas)
6.Cilindrodemedición
graduado
Paramaterialesdegránulopequeño:
Coloque6bandejasadicionalesencada
lado,sinespacioentrelasbandejas(Figura
21).
g027327
Figura21
Espaciadodelasbandejasparamaterialesdegránulo
pequeño
1.Esparcidorenmovimiento
hacialasbandejas
4.Bandejasdeladerecha
(sinespacioentre
bandejas)
2.Bandejaderecogida
central
5.Espacioentrelasbandejas
derecogidaL1yR1
(separarparaquepueda
pasarlamáquina)
3.Bandejasdelaizquierda
(sinespacioentre
bandejas)
6.Cilindrodemedición
graduado
3.Alejelamáquinadelazonadeprueba(donde
seencuentranlasbandejasderecogida)lo
sucienteparaquelamáquinapuedaalcanzar
lavelocidaddeesparcidodeseadaantesde
entrarenlazona.
4.Determinelatasadeaplicaciónyelajuste
correspondientedelalevadeldosicador;
consulteTablasdeesparcido(página33).
5.Girelalevadeldosicador(Figura22)hastael
ajustequedeterminóenelpaso4.
g259776
Figura22
1.Levadeldosicador
6.Asegúresedequeelcontroldelacompuertade
latolvaestáenlaposicióndecerrado,yllene
latolvahastalamitadaproximadamenteconel
29
materialdeseado;consulteLlenadodelatolva
delesparcidor(página31).
7.Tiredelamanetadecontroldeldeector
ybloquéela;consulteAjustedelcontroldel
deector(página28).
Determinacióndelpatróndeesparcido
1.Muevaelcontroldeldifusoralpuntointermedio
desurecorridoybloquéelo;consulteAjustedel
controldeldifusor(página28).
2.Ajusteelcontroldevelocidaddelimpulsorpara
jarlaanchuradelpatróndeesparcido;consulte
Ajustedelcontroldevelocidaddelimpulsor
(página27).
3.Conduzcalamáquinahacialazonadepruebas
alavelocidadapropiada.
4.Cuandoestécercadelabandejacentral,tiredel
controldelacompuertagranulardedistribución
anchaalaposicióndeAbierto,yconduzcapor
encimadelabandejacentral.
5.Cierreelcontroldelacompuerta,mueva
lapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
6.Etiquetecadacilindrograduadosegúnla
bandejaderecogidacorrespondiente(por
ejemplo,L2,L1,Centro,R1,R2...);consultela
Figura20ylaFigura21.
7.Unaporuna,tomelasbandejasderecogiday
vacíeelcontenidodecadaunaenelcilindro
graduadocorrespondiente.Anotelacantidadde
materialgranularrecogidayvuelvaacolocarla
bandejaensusitio.Repitaesteprocedimiento
hastaquehayavaciadoelcontenidodetodas
lasbandejas.
Nota:Repitaelesparcidosobrelazonade
pruebasvariasveces,desplazándosecada
vezenlamismadirección,hastaquesehaya
repartidosucientematerialenlabandejapara
llenaruncilindrograduadohastalamitad.
8.Conloscilindrosgraduadosenlínearectaen
elmismoordenquelasbandejas,evalúeel
volumendematerialquehayencadacilindro
paradeterminarlacalidaddedistribucióndel
esparcidor.
9.Paraajustarelpatróndeesparcido,consultela
Ajustedelpatróndeesparcido(página34).
10.Llenelatolvahastalamitadconelmaterial
deseadoyrepitalospasos1a9hastaque
obtengaunpatrónuniforme.
Determinacióndelaanchuradeesparcido
efectiva
Utilicelaanchuraefectivaparadeterminarla
distribuciónuniformedelmaterialgranular.
Nota:Elintervalodeanchurasdeesparcidoesde1
a8m(3a25').
1.Despuésdeajustarcorrectamenteelpatrónde
esparcido,evalúelacantidaddematerialque
hayenelcilindrograduadodelcentro.
2.Localicelosdoscilindrosgraduados,unoen
cadalado,quecontienenlamitaddelacantidad
medidadematerialobservadoenelcilindro
graduadodelcentro.
3.Vayaalasdosbandejascorrespondientes.
Empezandoenelbordeexterior,midala
distanciaentrelabandejadelaizquierda,
pasandoporlabandejacentral,hastaelborde
exteriordelabandejadeladerecha,yanote
estadistancia.
Anoteaquílaanchuradeesparcidoefectiva:
.
Preparacióndelapistadecalibraciónparael
cálculodelatasadeaplicación
1.Determinelalongituddelapistadividiendo93
m
2
(1000pies
2
)entrelaanchuradeesparcido
efectivaquedeterminóenDeterminación
delaanchuradeesparcidoefectiva(página
30);utilicelafórmuladelongituddela
pista.Anoteaquílalongituddelapista:
.
Fórmuladelongituddelapistadecalibración
Fórmula
93m
2
(1000
pies
2
)/Anchura
efectiva
=
Longituddelapista
decalibración
Ejemplo
93m
2
(1000
pies
2
)/1.8m(6')
=
51m(167')
Nota:Enesteejemplo,laanchuraefectivaes
de1.8m(6').
2.Midaymarquevisiblementelalongituddela
pista.Asegúresededejarsucientedistancia
antesdelmarcadordesalidaparaqueel
esparcidoralcancesuvelocidadmáximade
avancealcruzarlaprimeramarcadelapista.
Cálculodelatasadeaplicación
1.Determineeláreaylacantidaddematerialque
deseaaplicarenellugardetrabajoyanoteesas
cantidadesenlahojadeáreaymateriales.
Anoteaquíeláreadelazonadetrabajo:
.
30
Anoteaquílacantidaddematerialaaplicar
allugardetrabajo:.
2.Alprincipio,utilicelatasarecomendadaindicada
enlasecciónTablasdeesparcido(página
33)olatasarecomendadaenlaetiqueta
delfabricantedelproducto,comoguíapara
determinarlacantidaddematerialadistribuiren
unáreade93m
2
(1000pies
2
).
Nota:Enesteejemplo,lapistadecalibración
mide1.8m(6')por51m(167').
3.Ajustelalevadeldosicadorenconsonancia;
consultelaTablasdeesparcido(página33)
comopuntodepartida.
4.Agreguematerialalatolva.
Nota:Enesteejemplo,hemosagregado11.3
kg(25libras)dematerial.
5.Conduzcaelesparcidorporlapistade
calibración,aplicandoelmaterial.
6.Vacíeelmaterialquehayaquedadoenlatolva
enuncubolimpio.
7.Peseelcuboquecontieneelmaterialyanote
elpeso.Vacíeelcontenidoenlatolvaypese
elcubovacío.Calculeelpesodelmaterial
restanteusandolafórmuladepesodelmaterial
restante.Anoteaquíelpesodelmaterial
restante:
.
Fórmuladepesodelmaterialrestante
Fórmula
(Pesodel
material
restanteyel
cubo)(Peso
delcubo)
=
Pesodelmaterial
restante
Ejemplo
10kg(22libras)
1kg(2libras)
=
9kg(20libras)
Nota:Enesteejemplo,quedan9kg(20libras)
dematerialenlatolvadespuésdeaplicarel
materialalapistadeprueba.
8.Calculeelpesodelmaterialaplicadousando
lasiguientefórmuladematerialaplicado.
Anoteaquíelpesodelmaterialaplicado:
.
Fórmuladepesodelmaterialaplicado
Fórmula
(Pesodel
material
original)(Peso
delmaterial
restante)
=
Pesodelmaterial
aplicado
Fórmuladepesodelmaterialaplicado
(cont'd.)
Ejemplo
11.3kg(25
libras)9kg
(20libras)
3
=
2.3kg(5libras)
Nota:Enesteejemplo,alavelocidad
seleccionadaderotacióndelmotorseaplicaron
2.3kg(5libras)dematerialalapistadeprueba
de93m
2
(1000pies
2
).
9.Siesnecesario,ajustelalevadeldosicador
paraobtenerlatasadeaplicaciónrecomendada.
Unavezquehayaobtenidolatasadeaplicación
correcta,repitaesteprocedimientounavezmás
paraconrmarlosresultados.
Importante:Utilicecadavezunapistade
calibraciónnueva,paranodañarelcésped
conunaaplicaciónexcesivadematerial.
Llenadodelatolvadelesparcidor
Capacidadmáximadelatolva:54kg(120libras)
1.Conduzcalamáquinaallugardetrabajo.
2.Llevelamáquinaaunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Asegúresedequeelcontroldelacompuertade
latolvaestáenlaposicióndetotalmentehacia
adelante(cerrado);consulteAjustedelcontrol
delacompuertadelatolva(página28).
4.UtilicelaTablasdeesparcido(página33)para
determinarelajustedelalevadeldosicador
(Figura23).
Nota:Sinoapareceningúnajusteparael
tipodematerialquevaautilizar,ajustelaleva
aunvalorinferioryluegoajústelosegúnsea
necesario.
31
g312531
Figura23
1.Tapa
3.Levadeldosicador
2.Tolva
5.Retirelatapadelatolva,agregueelmateriala
esparcirycoloquelatapaenlatolva(Figura23).
Nota:Nosobrecarguelatolva;lacapacidad
máximadecargadelatolvaesde54kg(120
libras).
Nota:Puedecolocarsacosadicionalesde
materialgranularenlascajasdecargasituadas
detrásdelosdepósitosdefumigación.
32
Usodelesparcidor
Tablasdeesparcido
Nota:Lastablasdeajustesdelalevaparamaterialesgranularesysemillasdecéspedsereproducenconel
permisodelaBrinly-HardyCompany;consultelapáginawebdeBrinly-Hardyparaobtenermásinformación.
Estastablasdebenutilizarseúnicamentecomoguíaaproximada.Otrosfactorescomolascondiciones
meteorológicas,laoperacióndelesparcidorylacondicióndelmaterialafectanalrendimientodelesparcidor.
Ajustesdelevaparalaaplicacióndepelletsymaterialgranular
Tipo
kgpor93m
2
(libraspor
1000pies
2
)
AjustedelalevaUna
pasada
AjustedelalevaDos
pasadas
0.5(1)
3.63.1
0.9(2)
4.03.5
Pelletsnos
1.4(3)
4.23.7
0.9(2)
3.73.2
1.8(4)
4.74.1
Pelletsnosmixtos
2.7(6)
5.24.5
0.9(2)
32.2
1.8(4)
4.23.7
Pelletspequeños
2.7(6)
4.54
0.5(1)
3.53
0.9(2)
4.23.7
Pelletsdenitrógenodetamaño
medio
1.4(3)
4.74
0.9(2)
3.53
1.8(4)
4.23.8
Pelletsygránulosdetamaño
medio
2.7(6)
5.24.5
0.9(2)
3.83.3
1.8(4)
4.94.1
Pelletsgrandesypesados
2.7(6)
5.94.9
Utilicelatablasiguientecomoreferenciaúnicamente.Parafumigaryesparciralmismotiempo,ajusteelpatrón
deesparcidoaldobledelaanchuradefumigación;deestamaneraseevitaenloposiblelaformaciónderayas
omanchas.Porejemplo,anchuradefumigaciónestándar=2.7m(9')yanchuradeesparcimiento=5.4m(18').
Ajustesdelalevaparalaaplicacióndesemillasdecésped
TipoPesodelsaco
Coberturam
2
(pies
2
)
Ajustedelaleva
Tasamáxima
Ajustedelaleva
Tasamedia
Anchurade
esparcido
0.23kg(0.5libras)93(1000)
1.254
0.45kg(1libras)93(1000)
2.0
4
Poapratensiso
RedTop
0.9kg(2libras)93(1000)
2.54
2.27kg(0.5libras)93(1000)
2.5
4
0.45kg(1libras)93(1000)
3.04
Park,Merion,
Delta,oKentucky
Bluegrass
0.9kg(2libras)93(1000)
3.5
4
0.9kg(2libras)93(1000)
2.752.256
1.36kg(3libras)93(1000)
3.02.56
Bermuda
descascarado
1.81kg(4libras)93(1000)
3.252.756
33
Ajustesdelalevaparalaaplicacióndesemillasdecésped(cont'd.)
TipoPesodelsaco
Coberturam
2
(pies
2
)
Ajustedelaleva
Tasamáxima
Ajustedelaleva
Tasamedia
Anchurade
esparcido
0.9kg(2libras)93(1000)
6.06
1.81kg(4libras)93(1000)
7.06
Mezclasque
incluyensemillas
gruesas
2.72kg(6libras)93(1000)
7.06
0.9kg(2libras)93(1000)
6.06
1.81kg(4libras)93(1000)
7.06
RyegrassoFestuca
alta
2.72kg(6libras)93(1000)
7.75
6
113g(4onzas)93(1000)
1.98
227g(8onzas)93(1000)
2.18
Dichondra
340g(12onzas)93(1000)
2.58
1.81kg(4libras)93(1000)
4.53.75
7
2.27kg(0.5libras)93(1000)
4.754.0
7
PensacolaBahia
2.72kg(6libras)93(1000)
5.04.25
7
Ajustedelpatróndeesparcido
Sielesparcidordistribuyeelmaterialdeforma
desigualdeunladoaotrodemasiadocargado/ligero
enunlado(verFigura24)ajusteelpatrónde
esparcido.
g025543
Figura24
1.Cargadoalaizquierda3.Cargadoaladerecha
2.Muevaelpatrónala
posiciónsombreada
Nota:Noajustelasrampasquedividenelujode
producto.Ajusteúnicamentelasposicionesdelas
rampasdelanterasotraseras.
1.Desbloqueeelcontroldeldifusorgirandola
maneta90°ensentidoantihorario,comose
muestraenlaFigura25,2.
g312533
Figura25
1.Controldeldifusor
4.Muescadeiniciosiel
patrónestácargadoenel
ladoderecho
2.Girarensentido
antihorariopara
desbloquear
5.Girarensentidohorario
parabloquear
3.Muescadeiniciosiel
patrónestácargadoenel
ladoizquierdo
2.Ajusteelpatróndeesparcidodelamanera
siguiente:
34
Siseesparcedemasiadomaterialenellado
izquierdodelamáquina,presioneelcontrol
deldifusorunpocohaciaabajo;consultela
Figura25,3.
Siseesparcedemasiadomaterialenellado
derechodelamáquina,tiredelcontroldel
difusorunpocohaciaarriba;consultela
Figura25,4.
3.Bloqueeelcontroldelpatróndeesparcido
girandolamaneta90°ensentidohorario;
consultelaFigura25,5.
Usodeldeector
Utiliceelcontroldeldeectorparadetenerelujode
materialgranularoparadesviarlotemporalmentede
aceras,aparcamientos,patiosuotrossitiosdondeno
sedeseedepositarproductosquímicosgranulares.
Nota:Eldeectormodicaladescargademateriales
únicamenteenelladoizquierdodelesparcidor.
g312556
Figura26
1.Valla
3.Compuertadeldeector
bajada
2.Flores
Tiredelamanetadecontroldeldeectorpara
distribuirelproductogranulardesdeellado
izquierdodelimpulsor.
g312555
Figura27
1.Manetadecontroldel
deector
3.Presionar(bloquearel
esparcidodeproductoen
elladoizquierdo)
2.Tirar(esparcirenloslados
derechoeizquierdo)
Presionelamanetaparaimpedirtemporalmente
quesedistribuyaproductogranularenellado
izquierdodelimpulsor.
Esparcidodematerialgranular
1.Arranqueelmotorypongaelaceleradorenun
puntointermedioentrelasposicionesdeLENTO
yRÁPIDO.
2.Gireelpomodelcontroldevelocidaddel
impulsorparaponerenmarchaelmotordel
impulsor(Figura28).
g317353
Figura28
1.Controldelavelocidaddel
impulsor
3.Controldeldifusor
2.Controldeldeector4.Controldelacompuerta
delatolva
3.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDOy
conduzcalamáquinahaciaadelante.
4.Abraelcontroldelacompuertadelatolvapara
empezaraesparcirelmaterialgranular(Figura
29).
35
g312557
Figura29
1.Anchuraefectivadeesparcidovariablede0.9a7.6m(3
a25')
5.Evalúeelpatróndeesparcido.
Nota:Sinecesitaajustarelpatrónde
esparcido,consulteAjustedelcontrolde
velocidaddelimpulsor(página27),Calibración
delesparcidor(página28)yAjustedelpatrón
deesparcido(página34).
6.Cuandoterminedeesparcir,cierreelcontrolde
lacompuertadelatolva.
7.Limpielatolvadespuésdecadasesiónde
esparcido;consulteLimpiezaylubricacióndel
esparcidor(página45)
Importante:Vacíeylimpiesiempreel
esparcidorinmediatamentedespuésdecada
uso.Sinolohace,losproductosquímicos
puedencausarcorrosiónenelesparcidory
otroscomponentes.
Consejosdeesparcido
Importante:Asegúresedecalibrarelesparcidor
antesdeempezarautilizarlo.
Paraasegurarunaaplicaciónuniforme,distribuya
lospelletsoelmaterialgranularenunpatrón
solapado.
Nota:Seesparcelamayorpartedelmaterial
desdelapartedelanteradelatolva,yenmenor
medidadesdecadalado.Puedeajustarel
patróndeesparcidoparaconseguirlosresultados
deseados.
Estéatentoacambiosenelpatróndeesparcido;
unadistribucióndesigualpuedeproducirmanchas.
Operacióndelfumigador
CUIDADO
Losproductosquímicossonpeligrososy
puedencausarlesionespersonales.
Consultelasindicacionesdelfabricante
delproductoquímicoqueguranenla
etiquetaantesdemanipularlosproductos
químicos;sigatodaslasrecomendaciones
yprecaucionesdelfabricante.
Eviteelcontactodelosproductos
químicosconlapiel.Sientranencontacto
conlapiel,laveafondolazonaafectada
conjabónyagualimpia.
Lleveprotecciónocular,guantesy
cualquierotroequipodeprotección
indicadoporelfabricantedelproducto
químico.
Utiliceelfumigadorparaaplicarherbicidas,pesticidas,
fertilizantesyotrassustanciasenformalíquida.
Antesdeutilizarelfumigador,asegúresedequese
hanlimpiadoeldepósito,lastuberíasylasboquillas
antesdeañadirproductosquímicos.Parautilizarel
fumigador,primerosellenaeldepósitodefumigación,
luegoseaplicalasoluciónquímicaallugarde
trabajo,yluego,despuésdefumigar,selimpiael
depósito.Esimportantecompletarestos3pasos
paraevitardañarelfumigador.Porejemplo,nose
debemezclarlosproductosquímicosyañadirlosal
depósitodefumigaciónporlanocheyluegofumigar
porlamañana.Estopodríacausarunaseparación
delosproductosquímicosyposiblesdañosenlos
componentesdelfumigador.
Importante:Cadavezqueutiliceelfumigador,
límpieloafondoalnaldelajornada.
36
Extensiónyplegadodelosbrazos
defumigaciónexteriores
g312788
Figura30
1.Brazodefumigaciónexterior
Girehaciaadelanteelbrazodefumigaciónexterior
paraextenderelbrazo(Figura30).
Girehaciaatráselbrazodefumigaciónexterior
paraplegarelbrazo(Figura30).
Usodelasválvulasdecierrede
losdepósitosdefumigación
Seleccióndeldepósitodefumigación
izquierdo
Girelaspalancasdelasválvulascomoseindicaen
laFigura31.
g311515
Figura31
1.Válvuladeretorno
deldepósitoizquierdo
(posicióndeABIERTO)
3.Válvuladeaspiración
deldepósitoderecho
(posicióndeCERRADO)
2.Válvuladeaspiración
deldepósitoizquierdo
(posicióndeABIERTO)
4.Válvuladeretorno
deldepósitoderecho
(posicióndeCERRADO)
Seleccióndeldepósitodefumigaciónderecho
Girelaspalancasdelasválvulascomoseindicaen
laFigura31.
g311514
Figura32
1.Válvuladeretorno
deldepósitoizquierdo
(posicióndeCERRADO)
3.Válvuladeaspiración
deldepósitoderecho
(posicióndeABIERTO)
2.Válvuladeaspiración
deldepósitoizquierdo
(posicióndeCERRADO)
4.Válvuladeretorno
deldepósitoderecho
(posicióndeABIERTO)
Seleccióndeambosdepósitosdefumigación
Girelaspalancasdelasválvulascomoseindicaen
laFigura33.
37
g311407
Figura33
1.Válvuladeretorno
deldepósitoizquierdo
(posicióndeABIERTO)
3.Válvuladeaspiración
deldepósitoderecho
(posicióndeABIERTO)
2.Válvuladeaspiración
deldepósitoizquierdo
(posicióndeABIERTO)
4.Válvuladeretorno
deldepósitoderecho
(posicióndeABIERTO)
Trasvasedeuidoentredepósitos
Trasvasedeuidodeldepósitoizquierdoal
depósitoderecho
1.Asegúresedequeeldepósitoderechotiene
sucientecabidaparaeluidodeldepósito
izquierdo.
2.Asegúresedequelaspalancasdelasválvulas
decontroldefumigaciónestánenlaposiciónde
CERRADO(Figura34).
g311519
Figura34
1.Válvuladecontrol
defumigación(brazo
izquierdo)
3.Válvuladecontrol
defumigación(brazo
derecho)
2.Válvuladecontrolde
fumigación(brazocentral)
3.Aojelacontratuercayabralaválvuladecontrol
(Figura35).
g311520
Figura35
1.Contratuerca
2.Pomodelaválvulade
control
4.Girelaspalancasdelasválvulascomoseindica
enlaFigura36.
g311516
Figura36
1.Válvuladeretorno
deldepósitoizquierdo
(posicióndeCERRADO)
3.Válvuladeaspiración
deldepósitoderecho
(posicióndeCERRADO)
2.Válvuladeaspiración
deldepósitoizquierdo
(posicióndeABIERTO)
4.Válvuladeretorno
deldepósitoderecho
(posicióndeABIERTO)
5.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeACTIVADO(Figura37).
g311518
Figura37
1.Interruptordelabombadefumigación
38
6.Cuandoeluidosehayatrasvasadoaldepósito
derecho,muevaelinterruptordelabombade
fumigaciónalaposicióndeDESACTIVADO.
Trasvasedeuidodeldepósitoderechoal
depósitoizquierdo
1.Asegúresedequeeldepósitoizquierdotiene
sucientecabidaparaeluidodeldepósito
derecho.
2.Girelaspalancasdelasválvulascomoseindica
enlaFigura38.
g311517
Figura38
1.Válvuladeretorno
deldepósitoizquierdo
(posicióndeABIERTO)
3.Válvuladeaspiración
deldepósitoderecho
(posicióndeABIERTO)
2.Válvuladeaspiración
deldepósitoizquierdo
(posicióndeCERRADO)
4.Válvuladeretorno
deldepósitoderecho
(posicióndeCERRADO)
3.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeACTIVADO(Figura39).
g311518
Figura39
1.Interruptordelabombadefumigación
4.Cuandoeluidosehayatrasvasadoaldepósito
derecho,muevaelinterruptordelabombade
fumigaciónalaposicióndeDESACTIVADO.
Tasadeaplicacióndelasboquillas
defumigación
Lamáquinaestáequipadadefábricaconboquillas
decolorlavandaquetienenunatasadeaplicación
de1.3L(0.34galonesUS)por93m
2(
1000pies
2
)
cuandolapresióndefumigaciónesde2.8bar(40
psi),ylamáquinaseconducea8km/h(5mph).
Consultelasiguientetabladecaudalesde
aplicacióndelasboquillasparaseleccionar
boquillasyfumigarconlamáquina.
Consultelatabladeesparcido/fumigaciónsituada
enlapartetraseradelapoyodelasrodillaspara
obtenerinformaciónrápidadecalibraciónenel
campo.
Sumáquinasoportacaudalesdeaplicaciónentre
0.95Lpor93m
2(
0.25galonesUSpor1000pies
2
)
y3.8Lpor93m
2(
1.0galónUSpor1000pies
2
).
Nota:Cadaboquilladefumigaciónseapagacuando
lapresióndefumigaciónesinferiora0.3bar(5psi)
paraquenogotee.
Tabladecaudalesdeaplicacióndelas
boquillas
Color
dela
boquilla
Velocidadde
avance
Presiónde
fumigación
Tasade
aplicación
Amarillo
8km/
h
6km/h
(5mp-
h)
2.8b-
ar
2.7
6bar
(4
0psi)
1.0L/
93m
2
0.27
(¼)
galo-
nes
US/1
000
pies
2
Lavanda
8km/
h
6km/h
(5mp-
h)
2.8b-
ar
2.7
6bar
(4
0psi)
1.3L/
93m
2
0.34
(⅓)
galo-
nes
US/1
000
pies
2
Rojo
8km/
h
6km/h
(5mp-
h)
2.8b-
ar
2.7
6bar
(4
0psi)
2.0L/
93m
2
0.54
(½)
galo-
nes
US/1
000
pies
2
Marrón
8km/
h
6km/h
(5mp-
h)
3.4b-
ar
3.4
5bar
(5
0psi)
2.9L/
93m
2
76(¾)
galo-
nes
US/1
000
pies
2
Gris
6.5k-
m/h
6km/h
(4mp-
h)
2.8b-
ar
2.7
6bar
(4
0psi)
3.8L/
93m
2
1ga-
lón
US/1
000
pies
2
39
Importante:Nota:Estatablasóloesaplicablesi
seutilizanboquillasconinyeccióndeaire.Eluso
deotrasboquillasrequierecálculosdiferentes.
Ajustedelapresióndefumigación
Laválvuladecontrolajustalapresióndefumigación.
Laválvuladecontrolestásituadaenelladoizquierdo
delaconsoladecontrol.
Gireelpomodelaválvuladecontrolensentido
horarioparaaumentarlapresióndelsistemade
fumigación(Figura40).
g311520
Figura40
1.Contratuerca
2.Pomodelaválvulade
control
Gireelpomodelaválvuladecontrolensentido
antihorarioparareducirlapresióndelsistemade
fumigación(Figura40).
Lapresióndelsistemadefumigaciónsemuestraen
elmanómetro(Figura41).Cuandolasboquillasde
fumigaciónestánabiertas,lapresióndelsistemade
fumigacióndisminuyeligeramente;ajustelaválvula
decontrolparacompensarlacaídadepresión.
g312649
Figura41
Mezcladelproducto
Cálculodelatasadeaplicaciónmedia
Paradeterminarlacantidaddeproductoamezclar
paraobtenerunadeterminadasolucióndeproductos
químicoseneldepósito,esnecesariocomprenderla
tasadeaplicacióndelasboquillasdelamáquina(la
tasadeaplicacióndelasboquillasdecolorlavanda
instaladasenfábricaesde1.3L/93m
2(
galónpor
1000pies
2
).
Porejemplo,unproductopuedeespecicarunatasa
deaplicaciónde33mla44ml/93m
2(
1.1a1.5onzas
por1000pies
2
).Paracalibrarelfumigador,utilicela
fórmulasiguienteparacalcularlatasadeaplicación
media:
Fórmulaparacalcularlatasadeaplicación
media
[tasadeaplicaciónmásbaja]
+[tasadeaplicaciónmásalta]
=[sumadetasas]
[sumadetasas]/2
=tasadeaplicaciónmedia
Ejemplo:33ml+44ml(1.1oz+1.5oz)=[suma
detasasde77ml(2.6oz)];77ml/2(2.6oz/2)=
38.5ml/93m
2
(1.3ozpor1000pies
2
)elvalordela
tasadeaplicaciónmedia
Cálculodelacantidaddeproductonecesaria
paraobtenerunasolucióndeterminadade
productosquímicos
1.Multipliquelatasadeaplicaciónmediadel
productoporelfactordeboquillade1galón
paradeterminarlatasadeaplicaciónpara1
galón(3.8L).
Ejemplo:tasadeaplicaciónmedia
38ml/93m
2
(1.3onzasuidaspor1000pies
2
)
de1.1a1.5)x3(boquilladecolorlavanda
factordeboquilla)=3.9(tasadeaplicación
ajustada)
2.Multipliquelatasadeaplicaciónde1galónpor
lacantidaddesoluciónquímicaquenecesita
añadiraldepósitodefumigación.
Ejemplo:3.9(tasadeaplicaciónajustada)x
galonesnecesarios.Siestápreparandouna
soluciónde114L(30galonesUS)deproductos
químicos,utilice3.5L(117onzasuidas)de
producto(3.9x30)para114L(30galonesUS)
deagua.
TabladeBoquillas/caudalesdeaplicacióny
Factoresdeboquilla
40
TabladeBoquillas/caudalesdeaplicacióny
Factoresdeboquilla(cont'd.)
Tasade
aplicación
mediade
producto
(ejemplo)
Boqui-
lla/tasade
aplicación
Fac-
torde
bo-
quilla
Aguaen
eldepó-
sitodefu-
migación
(ejemplo)
Producto
por114
L(30
galones
US)
(ejemplo)
38ml/93m
2
(1.3onzas
uidaspor
1000pies
2
)
Amarillo
1.0L/93m
2
(0.27o¼
galonesUS/
1000pies
2
)
(x)4(x)114L
(30
galones
US)
4.6L(156
onzas
uidas)
38ml/93m
2
(1.3onzas
uidaspor
1000pies
2
)
Amarillo
1.3L/93m
2
(0.34o
galonesUS/
1000pies
2
)
(x)3(x)114L
(30
galones
US)
3.5L(117
onzas
uidas)
38ml/93m
2
(1.3onzas
uidaspor
1000pies
2
)
Rojo
2.0L/93m
2
(0.54o½
galones
US/1000
pies
2
)
(x)2(x)114L
(30
galones
US)
2.3L(78
onzas
uidas)
38ml/93m
2
(1.3onzas
uidaspor
1000pies
2
)
Marrón
2.9L/93m
2
(0.76(¾)
galones
US/1000
pies
2
)
(x)1.3x114L(30
galones
US)
1.5L(51
onzas
uidas)
38ml/93m
2
(1.3onzas
uidaspor
1000pies
2
)
Gris
3.8L/93m
2
(1galón
US/1000
pies
2
)
(x)1(x)114L
(30
galones
US)
1.2L(39
onzas
uidas)
Usodelfumigador
Antesdeutilizarelfumigador
Algunosproductosquímicossonmásagresivos
queotros,ycadaproductoquímicotienediferentes
interaccionescondiferentesmateriales.Algunos
productosquímicos(porejemplo,polvohumedecible,
carbónvegetal)tienenunaconsistenciamásabrasiva,
yportantoelritmodedesgasteesmásaltodelo
normal.Siunproductoquímicodeterminadoestá
disponibleenunaformulaciónqueproporcionauna
mayorvidaalfumigador,utiliceestaformulación
alternativa.
Calibreelfumigadorantesdeempezarafumigar;
consulteTasadeaplicacióndelasboquillasde
fumigación(página39).
Llenadodeldepósito
Importante:Asegúresedequelosproductos
químicosquevaausarconelfumigadorson
compatiblesconlasjuntastóricasyotrasjuntas
fabricadasconuoroelastómeros(consultela
etiquetadelfabricante,quedebeindicarsinoes
compatible).Siustedutilizaunproductoquímico
nocompatibleconlosuoroelastómeros,las
juntastóricasyotrasjuntasdelfumigadorpueden
degradarse,causandofugas.
Importante:Noutiliceaguasalobreoreciclada
enelsistemadefumigación.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Asegúresedequelas3válvulasdecontrolde
fumigacióndelosbrazosestánenlaposición
deDESACTIVADO.
3.Ajustelasválvulasdecierredeldepósitode
fumigaciónquevaautilizar;consulteUso
delasválvulasdecierredelosdepósitosde
fumigación(página37).
4.Determinelascantidadesdeproductoyagua
necesariasparamezclarlacantidaddesolución
químicaespecicadaporelfabricantedel
productoquímico;consulteCálculodela
cantidaddeproductonecesariaparaobtener
unasolucióndeterminadadeproductos
químicos(página40).
5.Abraeltapóndeldepósitodefumigación(Figura
42).
g312608
Figura42
1.Tapóndeldepósitode
fumigación
2.Cuellodellenado
6.Añada3/4delaguanecesariaaldepósitode
fumigaciónporelcuellodellenado.
Importante:Utilicesiempreagualimpia
yfrescaeneldepósitodefumigación.No
viertaningúnconcentradodeproducto
químicoaldepósitovacío.
7.Aojelacontratuercaygireelpomodelaválvula
decontrolensentidoantihorario(Figura40).
41
8.Arranqueelmotorymuevaelaceleradoraun
puntointermedioentrelasposicionesdeLENTO
yRÁPIDO.
9.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeACTIVADO(Figura43).
g311518
Figura43
1.Interruptordelabombadefumigación
10.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Elaguadeldepósitoempezaráacircular.
11.Añadalacantidadcorrectadeconcentrado
químicoaldepósito,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelproductoquímico.
Importante:Siutilizaunproductoquímico
depolvohumedecible,mezcleelpolvocon
unapequeñacantidaddeaguaparaformar
unapastalíquidaantesdeañadirlamezcla
aldepósito.
12.Añadaelrestodeaguaaldepósito,einstaleel
tapónenelcuellodellenadodeldepósito.
Nota:Dejequesemezclebienelcontenidodel
depósitodefumigación.
Importante:Antesdeaplicarproductosquímicos
allugardetrabajo,ajustelapresióndefumigación
conlaválvuladecontrol,segúnlatasade
aplicacióndelasboquillasdefumigación.
Fumigaciónconlabarradefumigación
Importante:Paraasegurarquelasolución
químicaestésiemprebienmezclada.Paraponer
enmarchalaagitación,pongaelinterruptordela
bombadefumigaciónenlaposicióndeACTIVADO,
tirehaciaatrásdelapalancadeagitacióndel
depósito,ypongaenmarchaelmotoraralentí
alto.Siustedparaelvehículoynecesitausar
laagitación,dejelapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióndePUNTOMUERTO,
pongaelfrenodeestacionamiento,pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO,encienda
labombadefumigaciónypongaenmarchala
agitacióndeldepósito.
Nota:Calibreelfumigadorantesdeempezara
fumigar;consulteTasadeaplicacióndelasboquillas
defumigación(página39).
1.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaconsoladecontrolenlaposiciónde
DESACTIVADO.
2.Ajustelapresióndefumigaciónconlaválvula
decontrol,segúnlatasadeaplicacióndelas
boquillasdefumigación;consulteAjustedela
presióndefumigación(página40).
3.Conduzcalamáquinaallugardetrabajo.
4.Pongalasválvulasdecontroldefumigación
delosbrazosnecesarias(izquierda,centraly
derecha)enlaposicióndeACTIVADO.
5.Conduzcalamáquinaypresioneconelpieel
interruptordepiedelabombadefumigación
paraactivarlabombadefumigación;consulte
Interruptordepiedelabombadefumigación
(página18).
Importante:Mantengalasmanossobre
laspalancasdecontroldetracción;utilice
elinterruptordepiedelabombade
fumigación.Utiliceelinterruptordelabomba
defumigacióndelaconsoladecontrolpara
mezclarel/losdepósito(s),trasvasaruido
deundepósitoaotroyfumigarconlalanza
demano.
Nota:Apagueelinterruptordepiedela
bombadefumigaciónparaapagarlabombade
fumigación.
6.Cuandoterminedefumigar,muevalasválvulas
decontroldefumigacióndelosbrazosala
posicióndeDESACTIVADO.
Nota:Sinecesitaseguirmezclandoel
contenidodeldepósitodefumigación,abrala
válvuladecontrolyutiliceelinterruptordela
bombadefumigacióndelaconsoladecontrol.
Consejosdefumigación
Nosolapelazonadefumigaciónefectivaqueya
hafumigado(Figura44).
42
g312650
Figura44
1.Zonadesolapamiento
2.Zonadefumigación
efectiva
Vigilequenoseobturenlasboquillasde
fumigación.
Muevalasválvulasdecontroldefumigacióndelos
brazosalaposicióndeDESACTIVADOparadetener
elujodefumigaciónantesdepararlamáquina.
Unavezdetenidalamáquina,pongalapalanca
decontroldemovimientoenPUNTOMUERTOy
dejeelinterruptordelabombadefumigaciónen
laposicióndeACTIVADO.
Seobtienenmejoresresultadossilamáquina
estáenmovimientoalENCENDERloscontrolesde
fumigación.
Paraasegurarunapresióncorrectadelabomba
paraunadistribucióncorrectadelafumigación,
muevalapalancadeagitacióndeldepósitoala
posicióndeDESACTIVADO.
Estéatentoacambiosenlatasadeaplicación.
Cualquiercambioenlatasadeaplicaciónindica
quelavelocidaddeavancehacambiadomásallá
delintervalodeoperacióndelasboquillas,oque
hayunproblemaconelsistemadefumigación.
Nota:Cuandoeldepósitoestácasivacío,la
agitacióndeldepósitopuedecausarlaformaciónde
espumaenlasoluciónquímicadeldepósito.Eneste
caso,laválvuladecontroldebeestarenlaposición
deDESACTIVADO.Alternativamente,puedeutilizar
unagenteantiespumacompatibleconelproducto
químicoexistenteañadaelagenteantiespuma
siguiendolasinstruccionesdelfabricante.
Fumigaciónconlalanzade
fumigación
ADVERTENCIA
Lalanzadefumigaciónatrapalíquidosa
altapresión,inclusocuandoelmotorestá
apagado.Unlíquidopulverizadoaalta
presiónpuedecausarlesionesgravesola
muerte.
Manténgasealejadodelaboquillayno
dirijaelchorrodelalanzadefumigación
haciapersonasoanimalesdomésticos,ni
fueradelazonadetrabajo.
Nodirijaelchorrohaciaocercade
componenteseléctricosotomasde
corriente.
Noreparelalanzadefumigación,las
mangueras,lasjuntas,laboquillani
ningúnotrocomponentedelalanza;
sustitúyalossiempre.
Noconectelasmanguerasuotros
componentesalextremodelaboquillade
lalanzadefumigación.
Nointentedesconectarlalanzade
fumigacióndelamáquinaconelsistema
defumigaciónpresurizado.
Noutilicelalanzadefumigaciónsiel
segurodelgatilloestádañadoofalta.
Gireelbloqueodelalanzadefumigacióna
laposicióndeDESACTIVADOcuandotermine
eltrabajo.
1.Muevalamáquinaaunasupercienivelada,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Asegúresedequelas3válvulasdecontrolde
fumigacióndelosbrazosestánenlaposición
deDESACTIVADO.
3.Retirelalanzadefumigacióndelclipdellado
izquierdodelamáquina(Figura45).
43
g312651
Figura45
1.Pomodelaválvulade
control
3.Clip
2.Lanzadefumigación
4.Válvuladecierredela
lanzadefumigación
4.Sujetermementelalanzadefumigación,
yoriéntelaenladirecciónenlaquedesea
fumigar.
Nota:Lalanzapuederebotar;asegúresede
sujetarlarmemente.
5.Abralaválvuladecierredelalanzade
fumigación(Figura45).
6.Utilicelaválvuladecontrol(Figura45)para
ajustarlapresióndelsistemadefumigación
comoseindicaacontinuación:
Paraaumentarlapresióndelsistemade
fumigaciónenlalanza,girelaválvulade
controlensentidohorario.
Parareducirlapresióndelsistemade
fumigaciónenlalanza,girelaválvulade
controlensentidoantihorario.
7.Aprieteelgatillocontralaempuñaduradela
lanzadefumigaciónparaempezarafumigar;
bloqueeelgatilloenesaposiciónsilodesea
(Figura46).
g312653
Figura46
1.Segurodelgatillo
3.Empuñaduradelalanza
defumigación
2.Gatillodelalanzade
fumigación
4.Boquilladefumigación
8.Cuandoterminedefumigar,sibloqueóelgatillo
delalanzadefumigación,desbloquéeloysuelte
elgatillo(Figura46)
9.Cierrelaválvuladecierredelalanzade
fumigación,apaguelabombadefumigación
eintroduzcalalanzadefumigaciónenelclip
(Figura45).
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydejequeseenfríe.Nopermitajamásquela
máquinasearevisadaoreparadaporpersonal
noformado.
Desactivelafumigaciónocierrelacompuertadel
esparcidor,pongaelfrenodeestacionamiento,
apagueelmotoryretirelallaveodesconecteel
cabledelabujía.Espereaquesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
LimpielamáquinasegúnloindicadoenLimpieza
ylubricacióndelesparcidor(página45)yLimpieza
delfumigador(página46)
Compruebefrecuentementequenohay
componentesdesgastadosodeterioradosque
podríancrearunpeligro.Aprietecualquierjación
queestésuelta.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynodreneel
combustibledentrodeunedicio.
44
Limpiezaylubricacióndel
esparcidor
Limpiezadelesparcidor
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Importante:Noutiliceaguasalobreoreciclada
paralimpiarlamáquina.
1.Conduzcalamáquinahastaunlugarasignado
paralalimpiezaconsupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Siestáinstalada,retirelatapayvacíelatolva.
4.Abralacompuertadelatolvaalaposiciónde
aberturamáxima:
A.Tirehaciafueradelavarilladelacompuerta
dedosicación(Figura47).
B.Girelalevadeldosicadorhastaquela
ranuraestéalineadaconlavarilla(Figura
47).
C.Empujelavarillahaciadentro(Figura47).
g027033
Figura47
1.Ranuraposiciónmáxima2.Varilla
5.Girelas2rejillasdelatolvayretírelasdela
bandejadelatolva(Figura48).
g312831
Figura48
1.Bandejadelatolva2.Malla
6.Retirecualquiermaterialenpelletogranularde
laparteinferiordelatolva.
7.Usandounamanguera,rocíeelinterioryel
exteriordelesparcidorenteroconagualimpia.
Nota:Noutiliceunlavadorapresiónpara
limpiarlamáquina.Laaltapresióndelagua
puedeintroducirrestosdematerialescorrosivos
enloscomponentesdelesparcidor/fumigador.
8.Instalelasrejillasdelatolva.
9.Dejequelatolvasedrene,tiredelavarillay
ajustelalevadeldosicadoralaposición9.
Lubricacióndelesparcidor
1.Apliqueunlubricantehidrófugoaloscables
decontrolyalospuntosdepivote,comose
muestraenlaFigura49.
45
g312832
Figura49
2.Dejequeelesparcidor/fumigadorseseque
completamenteantesdelusosiguiente.
Limpiezadelfumigador
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
ADVERTENCIA
Laingestiónolainhalacióndesustancias
químicaspodríacausargraveslesioneso
inclusolamuerte.
Nolimpielasboquillasdefumigación
usandolabocanisopleatravésdelas
boquillas.
Sustituyacualquierboquilladefumigación
desgastadaodañada.
Compruebequelasboquillasestán
correctamenteinstaladas.
Importante:Noutiliceaguasalobreoreciclada
paralimpiarlamáquina.
Preparacióndelamáquina
1.Vacíeeldepósitodefumigación.
2.Lleneeldepósitodefumigacióncon19L(5
galonesUS)omásdeagualimpia,einstaleel
tapón;consulteLlenadodeldepósito(página
41).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento,muevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposición
dePUNTOMUERTOyarranqueelmotor.
4.Muevaelaceleradordelmotoralaposiciónde
RÁPIDO.
Limpiezadelsistemade
fumigaciónylalanza
Importante:Vacíeylimpiesiempreelfumigador
inmediatamentedespuésdecadauso.Sinolo
hace,losproductosquímicospuedensecarseo
espesarseenlasmangueras,atascandolabomba
yotroscomponentes.
1.Ajustelapresióndefumigaciónconlaválvula
decontrol;consulteAjustedelapresiónde
fumigación(página40).
2.Pongalasválvulasdecontroldefumigaciónde
losbrazosizquierda,centralyderechaenla
posiciónACTIVADO.
3.Enlaconsoladecontrol,pulseelinterruptorde
labombadefumigaciónparaactivarlabomba
defumigación;consulteInterruptordelabomba
defumigación(página17).
4.Dejequeelaguadeenjuaguedeldepósito
salgapulverizadaporlasboquillas.
5.Compruebequetodaslasboquillaspulverizan
correctamente.
6.Retirelalanzadefumigacióndelsoporte,
apuntehaciaunlugarseguroyaprieteelgatillo;
consulteFumigaciónconlalanzadefumigación
(página43).
Nota:Dejequeelaguadeenjuaguese
descarguedelalanzadurante12minutos.
7.Suelteelgatillodelalanzaycolóquelaen
elclip;consulteFumigaciónconlalanzade
fumigación(página43).
8.Muevalasválvulasdecontroldefumigaciónde
losbrazosalaposicióndeDESACTIVADO,ponga
elinterruptordelabombadefumigaciónenla
posicióndeDESACTIVADOyapagueelmotor.
9.Limpieelltrodemalla;consulteLimpiezadel
ltro(página47).
10.Repitalospasos2a9usandoproductosde
limpiezayneutralizadoresrecomendadospor
losfabricantesdelosproductosquímicos;
consulteLlenadodeldepósito(página41).
11.Repitalospasos2a9conagualimpia
solamente.
46
Limpiezadeloscomponentes
externos
1.Usandounamanguera,laveelexteriordel
depósitodefumigaciónconagualimpia.
Nota:Noutiliceunlavadorapresiónpara
limpiarlamáquina.Elaguaaaltapresiónpodría
introducirrestosdematerialescorrosivosenlos
componentesdelesparcidor/fumigador.
2.Retireylimpielasboquillasdefumigación;
consulteLimpiezadelasboquillasdefumigación
(página48).
Nota:Sustituyacualquierboquilladesgastada
odañada.
3.Dejequeelesparcidor/fumigadorseseque
completamenteantesdelusosiguiente.
Limpiezadelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
Importante:Siutilizóproductosquímicosde
polvohumedecible,limpieelltrodemallacada
vezqueenjuagueeldepósitodefumigación.
1.Girelasválvulasderetornoyaspiracióndelos
depósitosizquierdoyderechoalaposiciónde
cerrado(Figura50).
g311408
Figura50
1.Válvuladeretorno
deldepósitoizquierdo
(posicióndeabierto)
3.Válvuladeaspiración
deldepósitoderecho
(posicióndeabierto)
2.Válvuladeaspiración
deldepósitoizquierdo
(posicióndeabierto)
4.Válvuladeretorno
deldepósitoderecho
(posicióndeabierto)
2.Coloqueunrecipientedebajodelltro(Figura
51).
g311412
Figura51
3.Girelatazadelltroensentidoantihorarioy
retirelatazayelltrodelcuerpodelltro(Figura
52).
Nota:Retirelatazadelltroamano.
Nota:Sustituyalajuntaoelltrosiestas
piezasestándesgastadasodañadas.
g311410
Figura52
1.Tazadelltro
3.Malla
2.Junta
4.Cuerpodelltro
4.Dejequesedrenecualquiersoluciónquímica
residualdelcuerpodelltro.
Nota:Eliminelasoluciónsobrantedeacuerdo
conlanormativalocalylasindicacionesdel
fabricantedelproductoquímico.
5.Utiliceuncepillodecerdassuavesyagualimpia
paralimpiarelltroylataza
6.Instaleelltroenelcuerpodelltro(Figura52).
7.Instalelajuntaylatazadelltroenelcuerpo
delltroyaprietelatazaamano(Figura52).
47
Limpiezadelasboquillasde
fumigación
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Gireeltapóndelaboquilla90°ensentido
antihorarioyretireeltapóndelcuerpodela
boquilla(Figura53).
g311414
Figura53
1.Cuerpodelaboquilla
3.Boquilla
2.Filtro4.Tapadelaboquilla
2.Retirelaboquilla,lajuntayelltrodelcuerpode
laboquilla(Figura53).
Nota:Sustituyacualquierpiezadelaboquilla
queestédesgastadaodañada.
3.Utiliceuncepillodecerdassuavesyagualimpia
paralimpiarlaboquillayelltro.
4.Monteelltroenelcuerpodelaboquilla(Figura
53).
5.Montelaboquillaenlatapadelaboquilla
(Figura53).
6.Instalelaboquillaylatapaenelcuerpodela
boquilla(Figura53).
Nota:Utilicelaranuraparagirarelatomizador
(Figura54)delaboquillahaciaadelante(en
líneaconlacarcasadelreguladordecaudaldel
cuerpodelaboquilla).
g311417
Figura54
1.Carcasadelreguladorde
caudal
3.Ranuradelatomizador
(incorrecto)
2.Ranuradelatomizador
(alineadacorrecto)
7.Gireeltapóndelaboquilla90°ensentido
horario(Figura53).
8.Repitalospasos1a7conlasdemásboquillas
defumigación.
Transportedelamáquina
Pesodelamáquina:376kg(829libras)—depósito
defumigaciónytolvavacíos;521kg(1150
libras)—depósitodefumigaciónytolvallenos
CUIDADO
Estamáquinanodisponedeintermitentes,
faros,marcasreectantesoseñaldevehículo
lento.Elconducirenunavíapúblicasin
disponerdedichoequipamientoespeligroso
ypuedeprovocaraccidentesylesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Nota:Consultela(s)etiqueta(s)deadvertencia
delosproductosquímicosantesdetransportarla
máquina,yobservetodoslosrequisitoslegalessobre
48
eltransportedesustanciasquímicas,tantolocales
comoestatalesyfederales.
Nota:Asegúresedequelatapadelatolvadel
esparcidorylalanzadefumigaciónestánbiensujetas
antesdetransportarlamáquina.
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Lacargadeunamáquinaaunremolqueo
camiónaumentalaposibilidaddevuelcosy
podríacausarlesionesgravesomuertes.
Extremelasprecaucionescuandoutilice
unamáquinaenunarampa.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampa
caminandohaciaadelante.
Eviteaceleracionesydesaceleraciones
repentinasmientrasconducelamáquina
enunarampadadoqueestopodría
provocarunapérdidadecontrolovuelcos.
Nointentegirarlamáquinasobrelarampa;
ustedpuedeperderelcontrolysalirsepor
unladodelarampa.
Utiliceúnicamenteunasolarampade
anchocompleto;noutilicerampas
individualesparacadaladodelamáquina.
Siesimprescindibleutilizarrampas
individuales,utilicesucientescomopara
crearunasuperciecontinuamásancha
quelamáquina.
Utiliceunremolqueouncamiónparatareaspesadas
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenos,las
lucesylasseñalizacionesnecesariosrequeridospor
laley.Leadetenidamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.
1.Siusaunremolque,conécteloalvehículotractor
yconectelascadenasdeseguridad.
2.Sicorresponde,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajelarampa.
4.Alineelamáquinaconlarampaybloqueelas
ruedasgiratorias;consultePedaldebloqueode
lasruedasgiratorias(página16).
5.Subalamáquinaalarampahaciaadelante
(Figura55).
g312789
Figura55
1.Subalamáquinaala
rampahaciaadelante.
2.Bajelamáquinaporla
rampacaminandohacia
adelante.
6.Preparelamáquina;consultePreparacióndela
máquinaparaeltransporte(página49).
7.Silamáquinatienematerialenlatolvadel
esparcidor,instalelacubiertadelatolva.
Preparacióndelamáquinaparael
transporte
ADVERTENCIA
Siseamarralamáquinausandocualquier
puntodelbastidorsuperior,elfrenode
estacionamientopodríanofuncionar
correctamente,yestopodríacausarlesiones
personalesgravesolamuerte.
Utiliceúnicamentelospuntosdeamarre
delanterosdelbastidorinferiorparasujetarla
partedelanteradelamáquina.
Utiliceúnicamentelospuntosdeamarre
traserosdelapartetraseradelbastidorpara
sujetarlapartetraseradelamáquina.
Nota:Consultela(s)etiqueta(s)deadvertencia
delosproductosquímicosantesdetransportarla
máquina,yobservetodoslosrequisitoslegalessobre
eltransportedesustanciasquímicas,tantolocales
comoestatalesyfederales.
Nota:Asegúresedequelatapadelatolvadel
esparcidorylalanzadefumigaciónestánbiensujetas
antesdetransportarlamáquina.
1.Enelladoizquierdodelamáquina,asegúrese
dequelaválvuladecierredeldepósitode
fumigaciónestácerradayeltapóndevaciado
estásujeto.Enelladoderechodelamáquina,
asegúresedequelaválvuladecierredela
bombaestácerrada.
2.Apagueelmotor,retirelallaveypongael/los
freno(s)deestacionamiento.
3.Calcelasruedas.
4.Utilicelospuntosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolque
49
oalcamiónconcorreas,cadenas,cableso
cuerdas(Figura56yFigura57).Consulteen
lanormativalocallosrequisitosaplicablesal
remolqueyalsistemadeamarre.
g313453
Figura56
1.Puntosdeamarredelanteros
g313454
Figura57
1.Puntosdeamarretraseros
50
Mantenimiento
Seguridadduranteel
mantenimiento
Mientrasserealizantareasdemantenimiento
enlamáquina,alguienpodríaarrancarel
motor.Unarranqueaccidentaldelmotorpodría
lesionargravementeaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontacto,pongaelfrenode
estacionamientoydesconecteloscablesdelas
bujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Asimismo,aparteloscablespara
evitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Elmotorpuedealcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalientepuedecausar
gravesquemaduras.Dejequeelmotorseenfríe
totalmenteantesderealizarmantenimientoo
efectuarreparacionesalrededordelazonadel
motor.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydejequeseenfríe.Nopermitajamásquela
máquinasearevisadaoreparadaporpersonal
noformado.
Desactivelafumigaciónocierrelacompuertadel
esparcidor,pongaelfrenodeestacionamiento,
apagueelmotoryretirelallaveodesconecteel
cabledelabujía.Espereaquesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelterminalpositivodelabatería
yluegoelterminalnegativo.
Alivielapresióndelsistemadefumigación
antesderealizartareasdemantenimientoenla
máquina.
Vacíeeldepósitoy/olatolvaantesdeinclinar
lamáquinaparaelmantenimiento,yantesde
almacenarlamáquina.
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier
uidoinyectadoaccidentalmentebajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoraspor
unmédicoqueestéfamiliarizadoconestetipode
lesión;sino,podríacausargangrena.
Asegúresedequecualquiermangueraolínea
deuidohidráulicoestáenbuenascondiciones
deuso,yquetodoslosacoplamientosy
conexioneshidráulicosestánapretados,antes
deaplicarpresiónalsistemahidráulico,ensu
caso.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueliberenuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapel,nolasmanos,
parabuscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodalapresióndel
sistemahidráulico,colocandolaspalancas
decontroldemovimientoenpuntomuertoy
apagandoelmotorantesdetrabajasenel
sistemahidráulico.
Puedeserpeligrosoconarúnicamenteen
gatosmecánicosohidráulicosparaelevarla
máquinapararealizartareasdemantenimiento
oreparación.Losgatosmecánicosohidráulicos
puedennoproporcionarsucienteapoyo,o
puedenfallarydejarcaerlamáquina,loque
podríaprovocarlesiones.Noconfíeúnicamente
engatosmecánicosohidráulicosparasostener
lamáquina.Utilicegatosjosuotromediode
sustentaciónequivalente.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
laspiezasenmovimiento.Siesposible,no
hagaajustesconelmotorenmarcha.Sialgún
procedimientodemantenimientooajusterequiere
queelmotorestéenmarchaysuscomponentes
enmovimiento,extremelasprecauciones.
Elcontactoconpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativos
ydelasuperciescalienteslosdedos,lasmanos
ylaropa.
Compruebefrecuentementequetodoslospernos
estáncorrectamenteapretados.
51
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas.
Cambieeluidohidráulicoyelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico.
Inspeccionelamáquinaenbuscadejacionessueltas.
Despuésdecadauso
Limpieylubriqueelesparcidor.
Limpieelsistemadefumigación.
Limpieelltro.
Limpiezadelasboquillasdefumigación.
Limpieelmotorylazonadelsistemadeescape.
Eliminecualquieracumulacióndecéspedyresiduosdelamáquina.
Cada25horas
Compruebeelprelimpiadordeespuma;cámbielosiestásucio(másamenudoen
condicionesextremas).
Cada40horas
Compruebelacorrea.
Compruebequelasmanguerasylosacoplamientoshidráulicosnotienenfugas,
dañosodesgaste.Reparecualquiercomponentehidráulicoquetengafugas,o
queestédañadoodesgastado.
Cada50horas
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelsistemadefumigación.
Compruebeelsistemadeesparcido.
Cada80horas
Retirelascubiertasdelmotorylimpielasaletasderefrigeración.
Cada100horas
Lubriquelosengrasadores.
Engraseeltensordelacorrea.
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesexigentes).
Realiceelmantenimientodelasbujías.
Limpieocambieelltrodeaire.
Cada400horas
Cambieelltrodeaire.
Cambieelltrodecombustible.
Cada500horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas.
Cambieeluidohidráulicoyelltro.
Cadames
Compruebeelestadodelabatería.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Cadaaño
Lubriqueloscojinetesdelosejesdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Preparelamáquinaparaelalmacenamiento.
52
Anotaciónparaáreasproblemáticas
Inspecciónrealizadapor:
Ele-
mento
Fecha
Información
1
2
3
4
5
6
7
8
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Preparacióndelamáquina
ADVERTENCIA
Mientrasserealizanoperacionesde
mantenimientoolosajustes,alguienpodría
arrancarelmotor.Unarranqueaccidentaldel
motorpodríacausargraveslesionesausted
oaotrapersona.
Retirelallavedecontacto,pongaelfreno
deestacionamientoydesconecteloscables
delasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Apartelos
cablesparaevitarsucontactoaccidentalcon
lasbujías.
Antesdeefectuartareasdemantenimiento,limpieza
oajustesenlamáquina,hagalosiguiente.
1.Cierreelcontroldelacompuertadelatolva,
apagueelcontroldevelocidaddelimpulsor,
desactivelasválvulasdecontroldefumigación
delosbrazosyapagueelinterruptordela
bombadefumigación.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndePUNTOMUERTO.
4.Pareelmotoryretirelallave.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydejequeelmotorseenfríeantes
derealizartrabajosdemantenimiento,guardar
lamáquina,oefectuarreparaciones.
7.Desconecteelcabledelbornenegativodela
batería(Figura58).
g311995
Figura58
1.Contratuercaconarandela
prensada
3.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Cablenegativodela
batería
4.Pernodecuellocuadrado
Accesoalamáquina
Retiradadelapoyodelasrodillas
Gireelapoyodelasrodillashaciaarribayretírelode
laconsoladecontrol,comosemuestraenlaFigura
59.
53
g317513
Figura59
Instalacióndelapoyodelas
rodillas
1.Introduzcalaspestañasdelapoyodelasrodillas
enlasranurasdelaconsoladecontrol(Figura
60).
g317511
Figura60
1.Pestañas(apoyodelas
rodillas)
2.Ranuras(consolade
control)
2.Girehaciaabajoelapoyodelasrodillas(Figura
60).
Accesoalmotor
Aperturadelosdepósitos
1.Eneldepósitodefumigaciónquenecesita
mover,retireelpernoconarandelaprensada
ylacontratuercaconarandelaprensadaque
sujetanlaplacadebloqueodeldepósitoal
soporte(Figura61).
g311931
Figura61
Depósitoizquierdoilustrado;elderechoessimilar.
1.Pernoconarandela
prensada
3.Soporte
2.Placadebloqueodel
depósito
4.Contratuercaconarandela
prensada
2.Gireeldepósitoparateneraccesoalmotor,
comosemuestraenlaFigura62.
g311932
Figura62
54
Cierredelosdepósitos
1.Gireeldepósitoparacerrarlo,comosemuestra
enlaFigura63.
g311944
Figura63
2.Alineeeloriciodelaplacadebloqueodel
depósitoconeloriciodelsoporte(Figura64).
g311931
Figura64
Depósitoizquierdoilustrado;elderechoessimilar.
1.Pernoconarandela
prensada
3.Soporte
2.Placadebloqueodel
depósito
4.Contratuercaconarandela
prensada
3.Monteelpernoconarandelaprensadaatravés
delosoriciosdelaplacadebloqueoyel
soporte,ysujeteelpernoconlacontratuerca
conarandelaprensada(Figura64).
4.Aprieteelpernoylatuercaa91113N∙m(67
83pies-libra).
55
Lubricación
Especicacióndegrasa
Tipodegrasa:GrasamultiusoparapistolasNGLI
(NationalLubricatingGreaseInstitute)2.
Engrasedelospivotesde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Limpielosengrasadoresdelaruedagiratoria
conuntrapo(Figura65).
g312856
Figura65
3.Conecteunapistoladeengrasaralos
engrasadores(Figura65).
4.Bombeegrasahastaqueempieceasalirgrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
6.Repitalospasos1a5enelpivotedelaotra
ruedagiratoria.
Lubricacióndelos
cojinetesdelosejesde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador
delcubodelaruedagiratoria(Figura66).
g314064
Figura66
1.Engrasador(cubodelaruedagiratoria)
3.Bombeegrasahastaqueempieceasalirgrasa
deloscojinetes.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
5.Repitalospasos2a4enlaotraruedagiratoria.
56
Engrasedeltensordela
correa
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Enlaparteinferiordelamáquina,limpiecon
untrapolosengrasadoresdelpivotetensorde
lacorrea(Figura67).
g312854
Figura67
3.Conecteunapistoladeengrasaralos
engrasadores(Figura67).
4.Bombeegrasaenlosengrasadoreshastaque
empiecearezumargrasadeloscasquillos.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebeelprelimpiador
deespuma;cámbielosiestásucio
(másamenudoencondiciones
extremas).
—Limpieocambieelltrodeaire.
Cada400horas—Cambieelltrodeaire.
Importante:Nohagafuncionarelmotorsin
elconjuntodeltrodeaire,porquepueden
producirsegravesdañosalmotor.
Limpiezadelelementodeespuma
delltro
1.Abralosdepósitosdefumigaciónparatener
accesoalmotor;consulteAperturadelos
depósitos(página54).
2.Separeelprelimpiadordeespumadelelemento
depapel(Figura68).
3.Laveelprelimpiadorconaguatempladay
detergentesuave.
4.Enjuagueelprelimpiadorydéjelosecaralaire
libre.
5.Lubriqueligeramenteelprelimpiadorconaceite
demotornuevo;aprieteparaeliminarelexceso
deaceite.
6.Cierrelosdepósitosdefumigación;consulte
Cierredelosdepósitos(página55).
Sustitucióndelconjuntodel
limpiadordeaire
1.Abralosdepósitosdefumigaciónparatener
accesoalmotor;consulteAperturadelos
depósitos(página54).
2.Desenganchelosclipsdelatapadellimpiador
deaireyretirelatapa(Figura68).
3.Retireelpomoylachapa(Figura68).
4.Retirecuidadosamenteelconjuntodellimpiador
deaireparaevitarqueentrenresiduosenel
carburador.
5.Instaleelprelimpiadordeespumanuevoenel
cartuchonuevo(Figura68).
6.Instaleelconjuntodellimpiadordeaire,la
chapayelpomoenelcuerpo(Figura68).
7.Cierrelatapayasegúrelaconlosenganches
(Figura68).
57
g313099
Figura68
1.Tapa
4.Chapa
2.Clip5.Cartucho
3.Pomo6.Pre-limpiadordeespuma
8.Cierrelosdepósitosdefumigación;consulte
Cierredelosdepósitos(página55).
Especicacióndelaceite
delmotor
Tipodeaceite:AceitedemotorToroPremiumpara
motoresde4tiemposoaceitedetergentedealta
calidad(incluyendoaceitesintético),servicioAPISJo
superior
Viscosidaddelaceite:Consultelasiguientetabla.
g312926
Figura69
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Nohagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarcaBajo
oAñadir,oporencimadelamarcaLlenodela
varilla.
1.Trasladelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
3.Abraeldepósitodefumigaciónderechoydeje
queelmotorseenfríe;consulteAperturadelos
depósitos(página54).
4.Retirelavarilladelmotorylimpielavarillacon
untrapolimpio(Figura70).
g312874
Figura70
1.Varillaycuellodellenado
5.Introduzcalavarillaenelmotoryaprietela
varilla.Figura71.
58
g312872
Figura71
1.Nivelmáximodeaceite
(varilla)
3.Cuellodellenado
2.Nivelmínimodeaceite
(varilla)
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoy
compruebeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
71).
Nota:Elniveldelaceitedelmotordebecubrir
lazonasombreadadelavarilla(Figura71).
7.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazona
alrededordelcuellodellenadoyañadaaceite
deltipoespecicado(Figura72)hastaqueel
niveldeaceiteestéentrelaszonassombreadas
delavarilla.
Importante:Nollenedemasiadoelmotor
deaceite.
g312937
Figura72
8.Aprietelavarillaamanoenelcuellodellenado
(Figura70).
9.Cierreysujeteeldepósitodefumigación
derecho;consulteCierredelosdepósitos
(página55).
Cambiodelltrodeaceite
yelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada100horas(másamenudoencondiciones
exigentes).
Cómodrenarelaceitedelmotor
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Abraeldepósitodefumigaciónderechoydeje
queelmotorseenfríe;consulteAperturadelos
depósitos(página54).
3.Retirelamangueradevaciadodeaceitedel
ladoderechodelamáquina,yretireeltapónde
lamanguera(Figura73).
Nota:Dejequeelaceitedelmotorsedrene
completamente.
g312971
g312970
Figura73
1.Mangueradevaciado2.Tapón
59
4.Instaleeltapóndevaciadoenlamangueray
aprieteeltapón(Figura73).
Nota:Limpiecualquierrestodeaceite.
5.Guardelamangueradevaciadocomose
muestraenlaFigura74.
g312969
Figura74
1.Tubodevaciado(posicióndealmacenamiento)
Cómocambiarelltrodeaceite
1.Abraeldepósitodefumigaciónizquierdo;
consulteAperturadelosdepósitos(página54).
2.Apliqueunacapaligeradeaceitedemotor
limpioalajuntadelltrodeaceitenuevo.
3.Retireelltrodeaceitedelmotor(Figura75).
g312972
Figura75
1.Adaptadordeltro
2.Filtrodeaceite
4.Enrosqueelltronuevosobreeladaptador
delltrodelmotor(Figura75)hastaquela
juntaentreencontactoconeladaptador,luego
aprieteelltro½a¾devueltamás.
Añadiraceitedemotoralmotor
Capacidaddeaceitedelmotor(aprox):1.6L(56
onzasuidas)
Importante:Nohagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarcaBajo
oAñadir,oporencimadelamarcaLlenodela
varilla.
1.Retirelavarilladelcuellodellenadodelmotor
ylimpielavarillayelcuellodellenadoconun
trapolimpio(Figura76).
g312874
Figura76
1.Varillaycuellodellenado
2.Viertalentamente1.6L(56onzasuidas)
deaceitedeltipoespecicadoenelcuello
dellenado(Figura77)delmotor;consulte
Especicacióndelaceitedelmotor(página58).
g312937
Figura77
3.Introduzcalavarillaenelcuellodellenadoy
aprietelavarillaFigura76.
4.Retirelavarilladelcuellodellenadoyobserve
elniveldeaceiteenlavarilla(Figura76).
Nota:Elniveldelaceitedelmotordebecubrir
lazonasombreadadelavarilla(Figura78).
60
g312872
Figura78
1.Nivelmáximodeaceite
(varilla)
3.Cuellodellenado
2.Nivelmínimodeaceite
(varilla)
5.Sielniveldeaceiteesbajo,añadaaceitedel
tipoespecicadoalmotorhastaqueelniveldel
aceitequedeentrelaszonassombreadasdela
varilla(Figura78).
Importante:Nollenedemasiadoelmotor
deaceite.
6.Introduzcalavarillaenelcuellodellenadoy
aprietelavarillaamano(Figura78).
7.Cierreysujetelosdepósitosdefumigación
derechoeizquierdo;consulteCierredelos
depósitos(página55).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Especicacionesdelabujía
Tipodebujía:Champion
®
RJ12
Retiradadelabujía
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Abralosdepósitosdefumigaciónderechoe
izquierdo;consulteAperturadelosdepósitos
(página54).
3.Retirelabujía,comosemuestraenlaFigura79.
g312978
g027478
Figura79
Inspeccióndelabujía
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
61
Importante:Nolimpielasbujías.Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Utiliceunagalgaparacomprobaryajustarladistancia
entreelectrodosa0.76mm(0.030").
g206628
Figura80
Instalacióndelabujía
1.Aprietelabujíasegúnseindicaacontinuación:
Bujíanueva12–15N·m(8.7–10.8
pies-libra)
Bujíaenservicio23–27N∙m(16.6–19.5
pies-libra)
g313515
Figura81
2.Cierreysujetelosdepósitosdefumigación
derechoeizquierdo;consulteCierredelos
depósitos(página55).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada400horas
1.Abraeldepósitodefumigaciónderecho;
consulteAperturadelosdepósitos(página54).
2.Aprietelaspestañasdelasabrazaderasy
separelasabrazaderasdelltrodecombustible
(Figura82).
g313097
g312580
Figura82
1.Tubodecombustible3.Abrazadera
2.Filtrodecombustible
3.Gireytiredelasmanguerasdecombustible
parasepararlasdelltrodecombustible(Figura
82).
Inspeccionelasmanguerasdecombustibleen
buscadedesgaste,dañosofugas;cambielas
manguerassiesnecesario.
62
4.Monteelltrodecombustibleenlosextremos
delasmangueras(Figura82).
Importante:Alineeelltrodecombustible
conlaechaapuntandohacialabombade
combustibledelmotor.
5.Sujetelasmanguerasdecombustiblealltro
conlasabrazaderas(Figura82).
6.Cierreysujeteeldepósitodefumigación
derecho;consulteCierredelosdepósitos
(página55).
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería
paraevitarlacorrosión.
Voltaje:12V
PELIGRO
Lacargadelabateríaoelarranquedelmotor
usandounabateríaexternapuedeproducir
gasesexplosivos.Losgasesdelabatería
puedenexplosionarycausarlesionesgraves.
Mantengaalejadasdelabateríalos
cigarrillosytodotipodechispasyllamas.
Ventilealcargaroutilizarlabateríaenun
lugarcerrado.
Asegúresedequeelrespiraderodela
bateríaestásiempredespejadounavez
quelabateríaestéllenadeácido.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Protejalosojosylacaradelabateríaen
todomomento.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queestóxicoypuedeprovocar
quemadurasgraves.Ingerirelectrolitopuede
sermortal,yelcontactoconlapielpuede
causarquemadurasgraves.
Cuandotienequemanejarelectrolito,lleve
protecciónocularparaprotegerlosojos,
yguantesdegomaparaprotegerlapiely
laropa.
Noingieraelelectrolito.
Encasodeaccidente,enjuaguelazona
afectadaconaguayllameinmediatamente
aunmédico.
63
Comprobacióndelacargadela
batería
CUIDADO
Silallavedecontactoestáenlaposición
deCONECTADO,existelaposibilidadde
queseproduzcanchispasoquealgunos
componentesseponganenmarcha.Las
chispaspodríancausarunaexplosióno
laspiezasenmovimientopodríanponerse
enmarchadeformaaccidental,causando
lesionespersonales.
Asegúresedequeelinterruptordeencendido
estáenlaposicióndeDESCONECTADOantesde
cargarlabatería.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Deslicecuidadosamentehaciaatrásel
capuchónaislantedelcablepositivodela
batería(Figura86).
g313000
Figura83
1.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Midaelvoltajedelabateríaconunvoltímetro
4.Utilicelasiguientetablaparalocalizarelestado
decargaolabateríay,desernecesario,los
ajustesdelcargadoryelintervalodetiempo
recomendadoparacargarlabateríayobtener
unatensiónde12.6Vomás;consultelatabla
decargadelabateríaacontinuación.
Importante:Asegúresedequeelcable
negativodelabateríaestádesconectado,y
queelcargadorusadoparacargarlabatería
tieneunapotenciadesalidade16Vy7Ao
menosparaevitardañarlabatería(consulte
losajustesrecomendadosparaelcargador
enlatabla).
Tabladecargadelabatería
Lecturade
voltaje
Porcentaje
decarga
Ajustes
máximosdel
cargador
Tiempode
carga
12.6omás
100%16V/
7A
Norequiere
carga
12.4a12.6
75–100%16V/
7A
30minutos
12.2a12.4
50–75%16V/
7A
1hora
12.0a12.2
25–50%14.4V/
4A
2horas
11.7a12.0
0–25%14.4V/
4A
3horas
11.7omenos
0%14.4V/
2A
6horasomás
5.Sielcablepositivotambiénestádesconectado,
conecteelcablepositivo(rojo)alborne
positivodelabateríaycoloquelacubiertasobre
elbornepositivo(Figura83).
6.Retireeltornillo,laarandelayelcabledetierra
delmotor.Conecteelcabledelabateríaal
bornedelabateríaconelperno,laarandela
ylatuerca,yaprieteelpernoylatuercaa
1978–2542N·cm(175–225pulgadas-libra).
Nota:Sinohaytiempoparacargarlabatería
osinodisponedecargador,conecteloscables
negativosdelabateríaypongaelvehículoen
marchasinpararduranteunperíodode20a30
minutosparacargarlabatería.
7.Coloquecuidadosamenteelcapuchónaislante
delcablepositivodelabateríasobreelborne
delabatería(Figura83).
64
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumecercadelabatería,ymantenga
alejadadelabateríacualquierchispaollama.
Importante:Siempremantengalabatería
totalmentecargada(gravedadespecíca1.265)
paraevitarquesedañesilatemperaturacaepor
debajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página65).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
4.Carguelabateríadurante1horaa25–30A,o
durante6horasa4–6A.
5.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura84).
6.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página66).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000538
Figura84
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Retiradaeinstalacióndela
batería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Retirelacontratuercaconarandelaprensada
yelpernodecuellocuadradoquesujetanel
cablenegativoalabatería,yretireelcablede
labatería(Figura85).
65
g313031
Figura85
1.Contratuercaconarandela
prensada
4.Cablepositivodela
batería
2.Cablenegativodela
batería
5.Correadelabatería
3.Pernodecuellocuadrado
6.Pestañadejación(caja
delabatería)
3.Deslicehaciaatráselcapuchónaislantedel
cablepositivodelabatería(Figura85).
4.Retirelacontratuercaconarandelaprensada
yelpernodecuellocuadradoquesujetanel
cablepositivoalabatería,yretireelcablede
labatería(Figura85).
5.Retirelacorreadelabateríadelapestañadela
cajadelabatería(Figura85).
6.Retirelabateríadelacajadelabateríadela
máquina.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlacajadelabatería.
2.Sujetelabateríaalacajadelabateríaconla
correa(Figura85).
3.Conecteelcablepositivodelabateríaal
bornepositivodelabateríaconelpernode
cuellocuadradoylacontratuercaconarandela
prensada(Figura85).
4.Deslicehaciaatráselcapuchónaislantedel
cablepositivodelabateríasobreelbornede
labatería.
5.Conecteelcablenegativodelabateríaal
bornepositivodelabateríaconelpernode
cuellocuadradoylacontratuercaconarandela
prensada(Figura85).
Arranquedelamáquina
concablespuente
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congelada,conbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabiertao
cortocircuitadapodríaprovocarunaexplosión
ycausarlesionespersonalesgraves.
Noarranqueunabateríaconotrabatería
externasiexistecualquieradeestas
condiciones;sustituyalabatería.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltaspueden
causarpicosdevoltajenodeseadosen
cualquiermomentoduranteelprocedimiento
dearranqueexterno.
Nointentearrancarlamáquinasilosbornes
delabateríaestánsueltosocorroídos,
porquepodríadañarelmotor.
CUIDADO
Unaconexiónincorrectadeloscables
pasa-corrientepuededañarinmediatamente
elsistemaeléctrico.
Conrmelapolaridaddelosbornesdela
bateríaydeloscablespasa-corrienteantes
deconectarlasbaterías.
Importante:Asegúresedequelosvehículos
noestánencontactoentreyquelossistemas
eléctricosdeambosestándesconectadosyson
delmismovoltajenominal.Estasinstrucciones
sonaplicablesúnicamenteasistemascon
negativoatierra.
Importante:Seleccionecablespasa-corriente
delaseccióncorrecta(4a6AWG),quenosean
demasiadolargosandereducirlacaídade
voltajeentrelosdossistemas.Asegúresede
queloscablesestáncodicadosporcoloro
etiquetadosconlapolaridadcorrecta.
1.Inspeccionelosbornesdelabateríadescargada
ydelabateríaexternaenbuscadecorrosión
(“nieve”blanca,verdeoazul).
Nota:Eliminecualquiercorrosióndelosbornes
delabateríaantesdelarranqueconbatería
externa.Aprietelasconexionesdeloscables
delabateríasegúnseanecesario.
66
2.Asegúresedequelabateríaexternaesde12V,
conamperajenominalsuciente,yqueestáen
buenascondicionesycompletamentecargada.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados.
Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre
lostaponesdeventilacióndeambasbaterías.
3.Conectelaabrazaderadelcablepositivo
(+)(rojo)albornepositivo(+)delabatería
descargada(Figura86).
Nota:Elcablepositivodelabateríaesel
queestáconectadoalmotordearranqueoal
solenoide
g012785
Figura86
1.Cablepositivo(+)delabateríadescargada
2.Cablepositivo(+)delabateríaexterna
3.Cablenegativo(-)delabateríaexterna
4.Cablenegativo(–)delbloquemotor
5.Bateríaexterna
6.Bateríadescargada
7.Bloquemotor
4.Conectelaotraabrazaderapositiva(+)delcable
(rojo)albornepositivodelabateríaexterna.
5.Conectelaabrazaderanegativa(–)delcable
(negro)albornenegativodelabateríaexterna.
6.Conectelaotraabrazaderanegativa(–)del
cable(negro)albloquemotordelamáquina
parada,enunpuntoalejadodelabatería
descargada.
Importante:Noconectelaabrazadera
negativa(–)delcable(negro)alborne
negativodelabateríadescargada.
7.Apártesedelabateríadescargadadela
máquina.
8.Arranquelamáquinayretireloscablesenel
ordeninversoalaconexión;desconecteprimero
laconexiónalbloquemotor.
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Si
sefundeunfusible,compruebequenohayaveríani
cortocircuitoenelcomponenteoelcircuito.
Circuito
protegido
Capacidaddel
fusible
Ubicación
Potenciaprincipal10AEntreelinterruptor
deencendidoy
elsolenoidede
arranque.
Fumigador30AEntreelsolenoide
dearranqueyel
relédelabomba
defumigación.
Pantalla1AEntreelinterruptor
deencendidoy
lapantallade
informacióndel
fumigador.
1.Retireelcablenegativodelabatería;consulte
elpaso4deCómoretirarlabatería(página65).
Nota:Asegúresedequeelcablenegativode
labateríanotocaelbornedelabatería.
2.Abraeldepósitodefumigaciónderecho;
consulteAperturadelosdepósitos(página54).
3.Abralatapadelportafusibles(Figura87).
g313063
Figura87
1.Portafusiblesfusible
de10A(alimentación
principal)
3.Portafusiblesfusible
de30A(bombade
fumigación)
2.Portafusiblesfusiblede
1A(pantalla)
67
4.Retireelfusibledelzócalodelportafusibles
(Figura87).
5.Instaleunfusibledelmismotipoenelzócalodel
portafusibles(Figura87).
6.Cierrelatapadelportafusibleshastaquelatapa
seenganchermemente(Figura87).
7.Cierreysujeteeldepósitodefumigación
derecho;consulteCierredelosdepósitos
(página55).
8.Conecteelcablenegativodelabateríaalborne
delabatería,einstalelatapadelabatería;
consultelospasos5deInstalacióndelabatería
(página66).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Especicacióndepresióndelairedelos
neumáticos:1.101.38bar(1620psi)
Importante:Nosuperelapresiónmáximadeaire
indicadaenelancodelosneumáticos.
Nota:Noañadaningúntipoderevestimientointerior
nirellenodeespumaalosneumáticos.
g001055
Figura88
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebeyaprietelastuercasdelasruedas(Figura
89)a129N·m(95pies-libra),siesnecesario.
68
g311487
Figura89
1.Tuercadelasruedas2.Tuercadelcubodela
rueda
Comprobacióndelas
tuercasdeloscubosdelas
ruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Compruebelastuercasdeloscubosdelasruedas
(Figura89)yapriételasa319N·m(235pies-libra)
siesnecesario.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página68).
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Aojelas2contratuercasdelacoplamientodel
frenoenlapartetraseradelamáquina(Figura
90).
5.Paraaumentarlaresistenciadelfreno,gire
elacoplamiento1o2vueltasensentido
antihorario(Figura90).
6.Pongaelfrenodeestacionamientoy
compruebesinecesitaajustarmáselfreno
deestacionamiento;repitaelpaso5sies
necesario.
7.Aprietelas2contratuercas(Figura90).
g313364
Figura90
1.Acoplamientodelfreno2.Contratuerca
8.Compruebeelfrenodeestacionamiento;repita
lospasos4a7,siesnecesario.
9.Repitaesteprocedimientoenelotroladodela
máquina.
69
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndel
desgastedelacorrea
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos.
3.Compruebequelacorreanoestádesgastada
odañada.
Nota:Silacorreaestádesgastadaodañada,
cambielacorrea;consulteSustitucióndela
correa(página70)
4.Bajelamáquinaalsueloyretirelosgatosjos.
Sustitucióndelacorrea
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos.
3.Sujetandoelpernodeanilla,aojela
contratuercadelpernodeanillaparaeliminarla
tensióndelmuelle(Figura91).
g313242
Figura91
1.Contratuerca
2.Pernodeanilla
4.Separeelbrazotensordelacorreayretirela
correaexistentedelaspoleas(Figura92).
g313243
Figura92
1.Brazotensor
5.Conelbrazotensoralejadodelsistemade
poleas,enrutelacorreanueva,empezando
enlas2poleasdelmotorhidráulico,luego
alrededordelapoleadelmotorylapolea
tensora(Figura93).
g313241
Figura93
1.Poleasdelmotor
hidráulico
3.Poleatensora
2.Correa
4.Poleadelmotor
6.Tenselacorrea;consulteAjustedelatensiónde
lacorrea(página71).
7.Bajelamáquinadelossoportesjos.
70
Ajustedelatensióndela
correa
1.Asegúresedequeelbrazotensorylapolease
muevenlibremente.
2.Sujetandoelpernodeanillaparaquenogire,
aprietelacontratuercahastaquelalongitud
delaroscadespuésdelajusteseade32mm
(1¼"),comosemuestraenlaFigura94.
g313254
Figura94
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelavelocidad
máximahaciaadelante
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Aojelos2pomosquejanlabarradevelocidad
(Figura95).
g317508
Figura95
1.Pomos3.Aumentelavelocidad
máximahaciaadelante
2.Barradevelocidad4.Reduzcalavelocidad
máximahaciaadelante
3.Ajustelaposicióndelabarradevelocidaddela
siguientemanera:
Muevalabarradevelocidadhaciaadelante
paraaumentarlavelocidadmáximahacia
adelantedelamáquina.
Muevalabarradevelocidadhaciaatráspara
reducirlavelocidadmáximahaciaadelante
delamáquina.
4.Aprietelos2pomosquejanlabarrade
velocidad(Figura95).
71
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Aojelos2pomosquesujetanlabarrade
velocidad,yempujelabarradevelocidadhacia
adelante(Figura96).
g317510
Figura96
1.Pomos2.Barradevelocidad
3.Empujelapalancadecontroldemovimiento
haciaadelante,ymidaladistanciaentrela
barradevelocidadylapalancadecontrolde
movimiento(Figura97).
Nota:Elacoplamientodecontroldemovimiento
estácorrectamenteajustadocuandoladistancia
entrelapalancaylabarraesde79mma87
mm(3⅛"a3-7/16").
g317904
Figura97
1.79mma87mm(3⅛"a
3-7/16")
3.Másde87mm(3-7/16")
2.Menosde79mm(3⅛")
4.Siladistancianoesde79mma87mm(3⅛"a
3-7/16"),retireelapoyodelasrodillas;consulte
Retiradadelapoyodelasrodillas(página53).
5.Aojelas2contratuercasquesujetanlavarilla
decontroldemovimientoenlasrótulassuperior
einferior(Figura98).
72
g313362
Figura98
1.Varilladecontrolde
movimientoizquierda
4.Contratuerca
2.Varilladecontrolde
movimientoderecha
5.Contratuerca(ajustedela
varilla)
3.Rótula
6.Ajustelavarilladecontroldemovimientocomo
seindicaacontinuación:
Paraaumentarelespacioentrelabarrade
controldevelocidadylapalancadecontrol
demovimiento,girelavarilladecontrolde
movimientoensentidoantihorario.
Parareducirelespacioentrelabarra
develocidadylapalancadecontrolde
movimiento,girelavarilladecontrolde
movimientoensentidohorario.
7.Aprietelascontratuercas(Figura98).
8.Repitalospasos3a7conelacoplamientode
laotrapalancadecontroldemovimiento.
9.Instaleelapoyodelasrodillas;consulte
Instalacióndelapoyodelasrodillas(página54).
Ajustedelaalineaciónde
laspalancasdecontrolde
movimiento
Silamáquinasedesvíao“tira”haciaunlado
cuandolaspalancasdecontroldemovimientoestán
adelantadasdeltodo,ajustelaalineación.
1.Conduzcalamáquinaporuncampollano,y
empujeambaspalancasdecontrollamisma
distanciahaciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro,parelamáquina,apagueelmotoryponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Aojelas2contratuercasquesujetanlavarilla
decontroldemovimientoenlasrótulassuperior
einferior(Figura99).
g313362
Figura99
1.Varilladecontrolde
movimientoizquierda
4.Contratuerca
2.Varilladecontrolde
movimientoderecha
5.Contratuerca(ajustedela
varilla)
3.Rótula
4.Ajustelavarilladecontroldemovimientocomo
seindicaacontinuación:
Paraaumentarlavelocidaddeavance
deeselado,girelavarilladecontrol
73
demovimiento¼devueltaensentido
antihorario.
Parareducirlavelocidaddeavancedeese
lado,girelavarilladecontroldemovimiento
ensentidohorario¼devuelta.
5.Aprietelascontratuercas(Figura99).
6.Repitalospasos1a5hastaquelamáquina
avanceenlínearectacuandolaspalancasde
controldemovimientoestánenposiciónde
velocidadmáximahaciaadelante.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Especicacióndeluido
hidráulico
Fluidopreferido:ToroHypr-Oil500
Fluidoopcional:Fluidohidráulico15W-50con
clasicaciónAPICI-4/CF
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Retireelapoyodelasrodillas;consulteRetirada
delapoyodelasrodillas(página53).
3.Compruebeelniveldeuidohidráulicodel
depósito(Figura100).
Importante:Sielniveldeuidohidráulico
escorrecto,seencuentraentrelasmarcas
"lleno"y"añadir"delapegatinadelnivel
deuido.
74
g313188
Figura100
1.Depósitohidráulico
3.MarcaLleno(pegatinadel
niveldeuido)
2.Tapón
4.MarcaAñadir(pegatina
delniveldeuido)
4.Sielniveldeuidohidráulicoesbajo,sigaestos
pasos:
A.Retireeltapón(Figura100).
B.Añadauidohidráulicodeltipoespecicado
hastaquelleguealamarcaLlenodela
pegatinadelniveldeuido(Figura100);
consulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página74).
C.Instaleeltapón(Figura100).
5.Instaleelapoyodelasrodillas;consulte
Instalacióndelapoyodelasrodillas(página54).
Cambiodeluido
hidráulicoyelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
Cantidaddeuidohidráulico:2.4L(2.5cuartos
US).
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Retireelapoyodelasrodillas;consulteRetirada
delapoyodelasrodillas(página53).
3.Limpielazonaalrededordelltrohidráulicoyel
cabezaldelltro(Figura101).
g313259
Figura101
1.Filtrohidráulicoycabezaldelltro
4.Coloqueunrecipientededrenajeconcapacidad
para3L(3cuartosUS)omásdebajodelltro
(Figura102).
g313257
Figura102
1.Filtrohidráulico
2.Cabezaldelltro
5.Retireelltroydejequesedreneeluido
hidráulico(Figura102).
6.Apliqueunacapanadeluidohidráulico
especicadoalajuntadelnuevoltrohidráulico;
consulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página74).
7.Enrosqueelltroenelcabezaldelltrohasta
quelajuntaentreencontactoconelcabezaldel
ltro,yaprieteelltro¾devueltamás.
8.Añadauidohidráulicodeltipoespecicadoal
depósito;consulteelpaso4deComprobación
delniveldeuidohidráulico(página74).
75
9.Purgueelairedelsistemahidráulico;consulte
Purgadeairedelsistemahidráulico(página76).
Purgadeairedelsistema
hidráulico
Nota:Esnecesariopurgarelairedelsistema
hidráulicodespuésderetirarcualquiercomponente
hidráulico,incluyendoelltrodeaceite,ode
desconectarcualquiertubohidráulico.
1.Abralaválvuladedesvíodelatransmisiónde
cadabombahidráulica(Figura103).
g313237
g313239
Figura103
1.Válvulasdedesvíodelastransmisiones
2.Elevelapartetraseradelamáquinahastaque
ambasruedasmotricesesténlevantadasdel
suelo,yapoyelamáquinasobresoportesjos.
3.Arranqueelmotorymuevaelcontroldel
aceleradorhaciaadelantealaposiciónde
velocidadmáxima.
4.Muevalaspalancasdecontroldetracciónvarias
vecesHACIAADELANTEyHACIAATRÁS.
5.Muevalaspalancasdecontroldetracciónala
posicióndePUNTOMUERTOypareelmotor.
6.Bajelamáquinaalsueloyretirelosgatosjos.
7.Cierrelaválvuladedesvíodelatransmisiónde
cadabombahidráulica(Figura103).
8.Compruebeelniveldeluidohidráulico,
arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidad
máximadurantevariosminutos;consulte
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página74).
9.Apagueelmotoreinstaleelapoyodelas
rodillas;consulteInstalacióndelapoyodelas
rodillas(página54).
Comprobacióndelos
acoplamientosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
Compruebequelasmanguerasylosacoplamientos
hidráulicosnotienenfugas,dañosodesgaste.
Reparecualquiercomponentehidráulicoquetenga
fugas,oqueestédañadoodesgastado.
76
Mantenimientodel
chasis
Inspeccióndelamáquina
enbuscadejaciones
sueltas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Inspeccionevisualmentelamáquinaenbusca
depiezasdañadasodesgastadas,ycompruebe
quenohayherrajessueltos.
Nota:Antesdeutilizarlamáquina,sustituya
cualquierpiezadañada,yaprietecualquier
jaciónqueestésuelta.
Mantenimientodelos
sistemasdefumigación
yesparcido
Comprobacióndelsistema
defumigación
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Compruebetodaslasmangueras,boquillas,y
acoplamientosenbuscadedañosofugas.
Nota:Sustituyacualquiercomponentedel
fumigadorqueestédañadooquetengafugas.
3.Compruebelosltrosdelasboquillasylos
ltrosenlíneaenbuscadeacumulacionesde
suciedadoresiduosdeproductosquímicos.
Nota:Limpieosustituyalosltrosquetengan
acumulacionesdesuciedadyresiduosde
productosquímicos.
Comprobacióndelsistema
deesparcido
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Pulvericeloscablesdelatolva,elcable
accuwayyelcabledeldeectorconsprayde
siliconasiesnecesario.
3.Limpieelfondodelatolvaconuncepillode
alambreyeliminecualquierrestodefertilizante.
4.Cambieelcasquillodelfondodelatolvaoel
impulsor,siesnecesario.
77
Limpieza
Limpiezadelmotorydela
zonadelsistemadeescape
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
(limpiemásamenudocuandose
utilicelamáquinaencondiciones
secasosucias.)
CUIDADO
Unaacumulaciónexcesivaderesiduos
alrededordelaentradadeairedelmotor
ydelazonadelsistemadeescapepuede
hacerqueelmotor,elsistemadeescapeyel
sistemahidráulicosesobrecalienten,loque
puedecrearunpeligrodeincendio.
Eliminecualquierresiduodelazonadelmotor
ydelsistemadeescape.
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Eliminecualquierresiduodelmotor,de
alrededordelacubiertadelmotor,eldepósito
decombustibleylazonadelsistemadeescape.
3.Limpiecualquierexcesodegrasaoaceitede
alrededordelmotorydelsistemadeescape.
4.Limpielosprotectorestérmicosdelsilenciador
decualquierresiduo,suciedadoaceite.
Eliminacióndelosresiduos
delamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Eliminecualquiersuciedadoacumulación
deproductosquímicosdelamáquina,sobre
tododelasboquillas,labocadecargadel
depósitodefumigación,elimpulsor,ylalanza
defumigaciónysusoporte.
Limpiezadelprotectorde
residuosdelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada80horas
1.Preparelamáquinaparaelmantenimiento;
consultePreparacióndelamáquina(página53).
2.Abraeldepósitodefumigaciónizquierdo;
consulteAperturadelosdepósitos(página54).
3.Utiliceuncepilloountraposecoparaeliminar
losresiduosdelprotectorderesiduosdelmotor
(Figura104).
Nota:Asimismo,eliminecualquierpolvo,
suciedadoaceitedelassuperciesexternas
delmotor;puedencausarunarefrigeración
defectuosa.
g313101
Figura104
4.Cierreysujeteeldepósitodefumigación
izquierdo;consulteCierredelosdepósitos
(página55).
78
Eliminaciónderesiduos
Eliminacióndeproductos
químicos
Unaeliminaciónincorrectadeproductosquímicos
contaminaelmedioambienteyprovocaproblemas
desalud.
Sigalasindicacionesdeeliminaciónqueguranenla
etiquetadelfabricantedelproductoquímico.Elimine
losproductosquímicosylosrecipientesconarregloa
lalegislaciónlocal,estatalyfederal.
Eliminacióndelaceitedemotor
Eluidodemotoryeluidohidráulicoson
contaminantesmedioambientales.Eliminelos
contaminantesusadosenuncentrodereciclaje
homologadooconformealanormativaestatalylocal.
Eliminacióndelabatería
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queestóxicoypuedeprovocar
quemadurasgraves.Ingerirelectrolitopuede
sermortal,yelcontactoconlapielpuede
causarquemadurasgraves.
Cuandotienequemanejarelectrolito,lleve
protecciónocularparaprotegerlosojos,
yguantesdegomaparaprotegerlapiely
laropa.
Noingieraelelectrolito.
Encasodeaccidente,enjuaguelazona
afectadaconaguayllameinmediatamente
aunmédico.
Segúnlasleyesfederales,lasbateríasnodeben
depositarseconlabasuradoméstica.Enlasprácticas
degestiónyeliminacióndelasbateríassedeben
acatarlasleyeslocales,estatalesofederales
correspondientes.
Llevelabateríaauncentroderecicladohomologado
sivaasustituirunabateríadesgastadaodañada,osi
lamáquinayanofuncionaysevaadesechar.
Nota:Sinohayuncentroderecicladoensu
localidad,llevelabateríaacualquierpuntodeventa
debateríashomologado.
Almacenamiento
Almacenamientoacorto
plazo
1.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeDESACTIVADO,parelamáquina,
muevalapalancadecontroldemovimientoala
posicióndePUNTOMUERTO,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Limpielasuciedaddetodalamáquina.
Importante:Noutiliceaguasalobreo
recicladaparalimpiarlamáquina.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivode
agua,especialmentecercadelmotorydela
transmisiónhidrostática.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página57).
4.Lubriquelamáquina;consulteLubricación
(página56).
5.Cambieelltrodeaceitedelmotoryelaceite;
consulteCambiodelltrodeaceiteyelaceite
delmotor(página59).
6.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
7.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
8.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
9.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Preparacióndelamáquina
paraunalmacenamiento
prolongadooparala
invernización
Paraprotegerlasbombasentemperaturasbajocero,
asegúresedequelamáquinaestálibredecualquier
sustanciaquímicaoresiduocáustico.
Limpiezadelesparcidor
RealicetodoslospasosdescritosenLimpiezay
lubricacióndelesparcidor(página45).
79
Invernizacióndelfumigador
Vaciadodeldepósito
1.RealicetodoslospasosdescritosenLimpieza
delsistemadefumigaciónylalanza(página
46),Limpiezadelltro(página47)yLimpieza
delasboquillasdefumigación(página48).
2.Vacíeelsistemadefumigacióncomoseindica
acontinuación:
A.Vacíeeldepósitodefumigación.
B.Arranquelamáquinaypongaelinterruptor
delabombadefumigaciónenlaposición
deACTIVADO
C.Muevalas3válvulasdecontrolde
fumigacióndelosbrazosalaposiciónde
ACTIVADO.
Nota:Hagafuncionarlabombadefumigación
hastaquesalgaairedelasboquillasde
fumigación.
3.Parelabombadefumigaciónyelmotor.
Preparacióndelsistemadefumigación
Tipodeanticongelante:15L(4galonesUS)
anticongelanteRVconcentrado,sinalcohol,con
inhibidordecorrosión
Importante:Nodejequesevacíetodalamezcla
anticongelantedeldepósitodefumigaciónal
accionarlasboquillasdefumigaciónylalanza.
Laretencióndepartedelanticongelanteenla
bomba,lasválvulasylasmanguerasayudaa
evitarlacorrosiónylosdañosproducidosporel
airehúmedoqueestéatrapadoenelsistemade
fumigación.
Noutiliceaguasalobreorecicladaenelsistema
defumigación.
1.Vierta7.5L(2galonesUS)deanticongelanteRV
concentradoencadadepósitodefumigación.
Nota:UtiliceunanticongelanteRVconcentrado
sinalcoholconinhibidordecorrosión.
2.Abralasválvulasdecierredeambosdepósitos
defumigación;consulteSeleccióndeambos
depósitosdefumigación(página37).
3.Abralaválvuladecontrol;consulteAjustedela
presióndefumigación(página40).
4.Arranqueelmotorypongaelinterruptorde
labombadefumigaciónenlaposiciónde
ACTIVADO.
5.Muevalasválvulasdecontroldefumigacióna
laposicióndeACTIVADO.
Nota:Dejequeelanticongelantecirculeporel
fumigadorylaboquilla.
6.Retirelalanzadelsoporte,apuntehaciaun
lugarseguroyaprieteelgatillodelanzade
fumigación.
Nota:Dejequeelanticongelantecirculeporel
fumigadorylaboquillayluegovuelvaacolocar
lalanzaenelsoporte.
7.Pongaelinterruptordelabombadefumigación
enlaposicióndeDESACTIVADOypareelmotor.
Almacenamientodelasbaterías
Desconectelabateríaycolóquelaenuncargador
lentoduranteunascuantashoras,unavezalmes.
80
Solucióndeproblemas
Importante:Asegúresedequetodoslosmecanismosdeseguridaddeloperadordelamáquinaestán
conectadosyencorrectascondicionesdeusoantesdeutilizarlamáquina.
Cuandoseproduzcaunproblema,noseolvidedelascausassencillas.Porejemplo,unproblemadearranque
podríadeberseaundepósitodecombustiblevacío.
Latablasiguienteindicaalgunascausascomunesdeproblemas.Nointenterepararosustituirelementos
importantesdelmotoropiezasquenecesitenunasincronizaciónespecialenlosprocedimientosdeajuste
(porejemplo,válvulas,reguladores,etc.).Estostrabajosdebenserrealizadosporelserviciotécnicodel
fabricantedesumotor.
Nota:Aldesconectarconectoreseléctricos,notiredeloscablesparasepararlosconectores.
Elsistemadecarga
Alternadorreguladode20amperios
ElsistemadealternadorreguladoproporcionacorrienteCAadoscablesdesalidaalregulador-recticador
(Figura105).Elregulador-recticadorconviertelacorrienteACenCC,yregulalacorrientealabatería.La
tasadecargavariarásegúnlasrpmdelmotorylatemperatura.
Nota:Elestator,elregulador/recticadoryelvolantenosonintercambiablesconotrossistemasdecarga.
g314087
Figura105
1.Conjuntodeestator5.2cablesdeentradaCAamarillos
2.2cablesamarillos(delestator)6.Regulador/recticador
3.CablerojodesalidaCC(delconector)7.CablerojodesalidaCC(alconector)
4.Conector
Pruebadelalternador
Importante:Alcomprobarloscomponentesdelalternador,realicelaspruebasdelasecuencia
siguiente:
1.Pruebadelasalidadelalternador(página82)
2.ComprobacióndelcabledecargadesalidaCC(página83)
3.Comprobacióndelregulador/recticador(página83)
81
Pruebadelasalidadelalternador
CUIDADO
ConecteloscablesdepruebadelpolímetroalosterminalesdesalidaCA(cablesamarillos)del
conectorantesdearrancarelmotor.Sielestatorestáconectadoatierra(dañadoogastado)y
loscablesdepruebadelpolímetroentranencontactoconlaclavijacentraldesalidaCC(cable
rojo)delconector,podríaproducirseunarco,quedañaríaelcableado.
Alcomprobarloscomponentesdelalternador,realicelaspruebasdelasecuenciasiguiente:
1.Desconecteelarnésdecablesdelestatordelregulador/recticador.
2.InserteelcabledepruebarojoenelconectorVΩdelpolímetro.
3.InserteelcabledepruebanegroenelconectorCOM.
4.GireelselectoralaposiciónV~(voltiosCA).
5.Conectelassondasdepruebarojaynegraalos2terminalesdesalidaCA(cablesamarillos)del
conector,comosemuestraenlaFigura106.
Nota:LoscablesdepruebadelpolímetropuedenconectarseacualquieradelosterminalesdesalidaCA.
g314088
Figura106
1.Sondanegra(polímetro)5.Cablerojo
2.Sondaroja(polímetro)
6.TerminalesdeentradaCA
3.Conector7.TerminaldesalidaCC
4.Cablesamarillos
6.Silasalidaesnulaobaja,compruebequenohaycablesdesnudosuotrosdaños.
Nota:Sinohaycortocircuitosvisiblesenloscables,cambieelestator.
Nota:Conelmotorenmarchaa3600rpm,lasalidadelalternadordebeserde16Vomás.
7.Conecteelarnésdecablesdelestatoralregulador/recticador.
82
ComprobacióndelcabledecargadesalidaCC
UtiliceestapruebaparacomprobarelcircuitodelcableadodecargadelasalidaCC.Siexisteunproblemade
cableado,puedecorregirloantesdeprobarelregulador/recticador.
Dejeelarnésdecablesdelestatordesconectadodelregulador-recticador.Lallavedecontactodebeestaren
laposicióndeDesconectado.
1.PongalallavedecontactoenlaposicióndeDESCONECTADO.
2.Desconecteelarnésdecablesdelestatordelregulador/recticador.
3.InserteelcabledepruebarojoenelconectorVΩdelpolímetro.
4.InserteelcabledepruebanegroenelconectorCOM.
5.GireelselectoralaposiciónV~(voltiosCA).
6.ConectelasondadepruebarojaalterminaldesalidaCCrojodelconector(Figura106).
7.Conectelasondadepruebanegraalbornenegativodelabatería.
8.GirelallavedecontactoalaposicióndeCONECTADO.
Nota:Elpolímetrodebemostrarelvoltajedelabatería.
Nota:Pruebadelregulador/recticador
Comprobacióndelregulador/recticador
DebeinstalarunshuntdeCCenelbornenegativo(-)delabateríaparaevitarsobrecargarelfusibledel
polímetrodurantelapruebadelasalidadelalternador.Asegúresedequetodaslasconexioneseléctricas
estánlimpiasybienapretadasparaquelaslecturasdeamperajeseancorrectas.
1.Conecteelarnésdecablesdelestatoralregulador/recticador.
2.InstaleunshuntdeCCenelbornenegativodelabatería.
3.InserteelcabledepruebarojoenelconectorVΩdelpolímetro.Conecteelotroextremodelcablede
pruebarojoalbornedelshuntFigura107.
g314089
Figura107
1.Sondanegra(polímetro)4.ShuntdeCC
2.Sondaroja(polímetro)5.Borne(shunt)
3.Bornenegro(shunt)
4.InserteelcabledepruebanegroenelconectorCOMdelpolímetro.Conecteelotroextremodelcablede
pruebanegroalbornenegrodelshunt.
5.Gireelselectordelpolímetroalaposiciónde300mV.
6.Conelmotorenmarchaa3600rpm,lasalidadelalternadordebeserde3-20A.
Nota:Dependiendodelvoltajedelabateríay/odelconsumodecorrientedelsistema.
83
Nota:Silasalidadelalternadoresnulaobaja,compruebequeelregulador/recticadorestácorrectamente
conectadoatierrayquetodaslasconexioneseléctricasestánlimpiasybienapretadas.
Silasalidadelalternadorsiguesiendobajaonula,cambieelregulador/recticador.
Solucióndeproblemasenlamáquina
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Labateríanoestátotalmentecargada.
1.Carguelabatería;consultelos
procedimientosCargadelabateríay
Arranqueconbateríaexterna.
2.Hayunaomásconexioneseléctricas
corroídas,sueltasodefectuosas.
2.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpiea
fondolosconectoresconunlimpiador
decontactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricaalosconectoresyvuelva
aconectarlos.
3.Unodelosfusiblesestáabierto.3.Cambieelfusibleabierto.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
4.Unreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
4.Póngaseencontactoconunservicio
técnicoautorizadodeToro.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Elaceleradory/oelestárternoestán
enlaposicióncorrecta.
2.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.Pongaelcontroldelestárter
enlaposicióndeACTIVADOsielmotor
estáfrío,opongaelcontroldelestárter
enDESACTIVADOsielmotorestá
caliente.
3.Elltrodecombustibleestásucio.3.Cambieelltrodecombustible;
consulteCambiodelltrode
combustible.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.Póngaseencontactoconunservicio
técnicoautorizadodeToro.
5.Loselementosdelltrodeaireestán
sucios.
5.Limpieelelementodeespumao
sustituyaelelementodepapeldel
ltro.
6.Hayunaomásconexioneseléctricas
corroídas,sueltasodañadas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpiea
fondolosconectoresconunlimpiador
decontactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricaalosconectoresyvuelva
aconectarlos.
7.Unreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
7.Póngaseencontactoconunservicio
técnicoautorizadodeToro.
8.Labujíaestádesgastadaodañada.8.Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elcabledelabujíanoestáconectado
alabujía.
9.Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
84
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Disminuyalavelocidaddeavancede
lamáquina.
2.Loselementosdelltrodeaireestán
sucios.
2.Limpieelelementodeespumao
sustituyaelelementodepapeldel
ltro.
3.Elniveldeaceitedelmotoresbajo.3.Añadaaceitealmotorhastaelnivel
correcto.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedelmotorestán
obstruidosconsuciedadoresiduos.
4.Limpielasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeaire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapónde
combustibleestáobstruido.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible;
consulteCambiodelltrode
combustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Póngaseencontactoconunservicio
técnicoautorizadodeToro.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Disminuyalavelocidaddeavancede
lamáquina.
2.Elniveldeaceitedelmotoresbajo.2.Añadaaceitealmotorhastaelnivel
correcto.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedelmotorestán
obstruidosconsuciedadoresiduos.
3.Limpielasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeaire.
1.Lapresióndeairedelosneumáticos
noescorrecta.
1.Ajustelapresióndeairedelos
neumáticosmotrices.
2.Elacoplamientodecontrolde
movimientoestádañado.
2.Sustituyaelacoplamientodecontrol
demovimiento.
3.Losejesdelasruedasdelanteras
estándobladosodañados.
3.Repareosustituyalosejesdelas
ruedasdelanteras.
Lamáquinasedesvíaalaizquierdaoa
laderecha(conelcontroldedirecciónen
línearectahaciaadelante).
4.Elcontroldemovimientoestámal
alineado.
4.Ajustelaalineacióndelcontrolde
movimiento.
1.Lasválvulasdedesvíodelas
transmisionesnoestántotalmente
cerradas.
1.Cierrelasválvulasdedesvíodela
transmisión.
Noesposibleconducirlamáquina.
2.Lacorreaestásueltaorota.2.Tenselacorreaocámbiela.
Elmotorvibrademaneraextraña.1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
Solucióndeproblemasenelesparcidoroenelfumigador
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elimpulsorestásucioodañado.1.Limpie,repareosustituyaelimpulsor.
2.Elcontroldeldifusornoestá
correctamenteajustado.
2.Ajusteelcontroldeldifusor;consulte
elprocedimientoAjustedelcontroldel
difusor.
3.Lasboquillasdefumigaciónestán
atascadas.
3.
Limpieosustituyalasboquillas.
4.Larejilladelatolvaestáobstruida.4.Limpielarejilladelatolva.
5.
Haymaterialdelatolvacompactada
encimadelacompuerta.
5.Compruebequeelpasadordel
agitadorestápresenteenelejedel
motordelimpulsor.
Elpatróndeesparcidoofumigaciónno
esuniforme.
6.Elajustedelarampadedifusiónes
incorrecta.
6.
Ajustelaposicióndelcabledecontrol.
85
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Hayunaacumulaciónderesiduosen
elimpulsor.
1.Limpieelimpulsor.
2.Larejilladelatolvaestáobstruida.2.Limpielarejilladelatolva.
3.Elmotordelimpulsorestásueltoo
dañado.
3.Repareocambieelmotordelimpulsor.
4.Elsistemahidráulicodelmotorestá
dañado.
4.Compruebelasmanguerasy
conexioneshidráulicas.
5.Elcontroldevelocidaddelimpulsor
estáenlaposicióndeDESACTIVADO,o
elajusteesdemasiadolento.
5.Pongaelcontroldevelocidaddel
impulsorenlaposicióndeACTIVADOy
ajustelavelocidaddelimpulsor.
6.Faltaelpasadordelatransmisióndel
impulsor.
6.Sustituyaelpasadordelatransmisión.
Elimpulsornogira.
7.Fallodeloscojinetesdelmotordel
impulsor.
7.Sustituyaloscojinetesdelmotoroel
conjuntodelmotor.
1.Larejilladelatolvaestáobstruida.1.Limpielarejilladelatolva. Nosalematerialdelatolva.
2.Lapuertadelatolvanoestá
correctamenteajustada.
2.Ajustelapuertadelatolva;consulteel
procedimientoAjustedelcontroldela
compuertadelatolva.
1.Eldepósitodefumigaciónestávacío.1.Lleneeldepósitodefumigación.
2.La(s)válvula(s)decierredeldepósito
está(n)cerrada(s)totaloparcialmente.
2.Abradeltodola(s)válvula(s)decierre
deldepósito.
3.Elltroestáatascadoodañado.3.Limpie,repareosustituyaelltro.
4.Labombaestáobstruidaodañada.4.Limpie,repareosustituyalabomba.
5.Lasboquillasestánobstruidas.5.Limpieosustituyalasboquillas.
6.Lasmanguerasestánobstruidas,
dobladasodañadas.
6.Limpie,repareosustituyalas
mangueras.
7.Lasválvulasdecontroldefumigación
delosbrazosnoestánenlaposición
deACTIVADO.
7.Muevalapalancadelasválvulasde
controldefumigacióndelosbrazosa
laposicióndeACTIVADO.
8.Lapresióndefumigaciónylavelocidad
deavancesonincorrectas.
8.Ajustelapresióndefumigaciónyla
velocidaddeavancedelamáquina.
9.Lamezcladeproductosquímicosdel
depósitodefumigaciónesincorrecta.
9.Sigalarecomendacióndelfabricante
delproductoquímico.
Nosalelíquidopulverizadodelas
boquillasdefumigacióndelabarra,ola
pulverizaciónesinsuciente.
1
0.
Elsistemadefumigacióntienefugas
oaspiraaire.
1
0.
Inspeccioneloscomponentesdel
sistemadefumigación;limpie,repare
osustituyaloscomponentesdel
sistemadefumigaciónsegúnsea
necesario.
1.Eldepósitodefumigaciónestávacío.1.Lleneeldepósitodefumigación.
2.Elcontroldepresióndelalanzade
fumigaciónnoestáenlaposición
correcta.
2.Gireelcontroldepresiónalaposición
deABIERTO.
3.Lalanzaestáobstruidaodañada.3.Limpie,repareosustituyalalanza.
4.Laboquilladefumigacióndelalanza
estáatascada.
4.Limpieosustituyalaboquilla.
5.
Elgatillonoestáapretado.
5.
Aprieteelgatillo.
6.
Lamangueraestáobstruidaodañada.
6.
Limpie,repareosustituyalas
mangueras.
7.Lamangueranoestáconectadaala
lanza.
7.Conectelamangueraalalanza.
Lalanzadefumigaciónnofunciona.
8.Lamangueradelalanzaestátorcida.8.Enderecelamanguera.
86
Esquemas
F17 1A
SPEEDOMETER
J1417
BLACK BLACK
P1409
1
2
SP1407
ATC-ATO FUSE HOLDER
RED
FRAME GROUND
J1422
BLACK
RED
BLACK
GREEN
ORANGE
ORANGE
ORANGE
RED
BLACK
RED RED
BLACKBLACK
RED
WHITE
RED
ORANGE
ORANGE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
YELLOW
ORANGE
BT1401
TERMINAL +
TERMINAL -
BATTERY
RED
BLACK
HR
M
J1406
SP1403
F21 10A
MAIN
J1407J1411
J1412
J1414
J1413
ATC-ATO FUSE HOLDER
ATC-ATO FUSE HOLDER
J1408
SP1405
F22 30A
SPRAYER
SP1406
J1415
SP1401
J1416
SW1402
PUMP Switch
OFF
ON
P1404
1
3
4
6
8
P1404
2
5
7
K1402
86
87
30
87a
PUMP RELAY
85
P1407
3
4
5
P1407
1
2
J1419
J1410
J1409
DIS1401
HOUR METER
START
REG
DC
GND-S/D
REG
ENG1401
ENGINE - BRIGGS
IGNITION
MODULES
FLYWHEEL
ALT
FRAME GROUND
J1402
SP1402
START SOLENOID
K1401
FRAME GROUND
J1405
FRAME GROUND
FRAME GROUND
FRAME GROUND
SW1403
FOOT Switch
RD
BK
PUMP MOTOR - 5GPM
M1401
P1408
A
B
SW1401
START
IGNITION SWITCH
B
G
M
S
A
L
OFF
RUN
P1401
1
2
3
P1401
4
5
J1401
SPEEDOMETER ASSEMBLY
SPEEDOMETER
RED
RED
ORANGE
ORANGE
ORANGE
RED
RED
RED
P1402
1
2
P1403
1
2
P1405
1
P1406
1
+12VDC
GND
SENSOR +
SENSOR -
J1403
g317196
Esquemaeléctrico135-6146(Rev.A)
87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toro 36in Sprayer, Spray Master Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario