D-Link DSR-1000N Guía de instalación

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de instalación
Este documento le guiará a través del proceso
de instalación básico de su nuevo router para
servicios de red inalámbrica D-Link.
Building Networks for People
DSR-500N / DSR-1000N
La documentación está también disponible en
CD y a través del sitio web de D-Link
Guía de instalación rápida
Router para servicios unicados
20 D-Link Wireless N Services Router
ESPAÑOL
Indicadores LED de estado del dispositivo e
indicadores LED de puerto Ethernet
Acerca de esta guía
Esta guía ofrece instrucciones paso a paso
para congurar el router para servicios de red
inalámbrica D-Link DSR-500N/1000N. Tenga
en cuenta que el modelo que ha adquirido
puede tener un aspecto ligeramente diferente al
mostrado en las ilustraciones.
Desempaquetado del producto
Abra la caja del envío y desempaquete su
contenido con cuidado. Consulte la información
contenida en la lista siguiente para asegurarse
de que están presentes todos los artículos y que
no están dañados. Si falta algún artículo o está
dañado, póngase en contacto con su proveedor
local de D-Link para que lo reponga.
- Un (1) router para servicios de red inalámbrica
DSR-500N/1000N.
- Un (1) cable de alimentación
- Un (1) cable para consola (cable de RJ45 a
DB9)
- Un (1) cable Ethernet (CAT5 UTP/directo)
- Un (1) CD de referencia (CD-ROM que
contiene la documentación del producto en
formato PDF)
- Dos (2) soportes de montaje en estante
- Tres (3) antenas multidireccionales
desmontables
Elemento Característica Descripción
A LED
(de arriba a
abajo)
LED de alimentación: Indica que el router
para servicios de red inalámbrica está
encendido.
LED de WLAN de 5 GHz (sólo
disponible en el DSR-1000N): Una
luz continua indica que el segmento
inalámbrico está preparado. Este LED
parpadea durante la transmisión de
datos inalámbrica.
LED de WLAN de 2,4 GHz: Una luz
continua indica que el segmento
inalámbrico está preparado. Este LED
parpadea durante la transmisión de
datos inalámbrica.
B Puertos USB (2) Puede admitir diversos dispositivos
USB 1.1 ó 2.0 indicados a continuación:
1. Disco ash o disco duro para
compartir la red.
2. Adaptador 3G para WAN redundante
(sólo disponible en el DSR-1000N)
3. Conguración WCN (será admitida
mediante futuras actualizaciones de
rmware)
4. Impresora (será admitida mediante
futuras actualizaciones de rmware)
C Botón WPS El sistema Wi-Fi Protected Setup
(WPS) es un método simplicado para
hacer más segura su red inalámbrica
durante la “Conguración inicial” y
durante los procesos para “Añadir
nuevo dispositivo”. Consulte el manual
del usuario para ver el proceso más
detalladamente.
D Puerto Gigabit
LAN (1-4)
Conecte dispositivos Ethernet como
ordenadores, conmutadores y terminales.
E Puerto Gigabit
WAN (1-2)
Dos puertos WAN MDI/MDIX automáticos
son la conexión para el cable Ethernet al
módem por cable o DSL.
El puerto WAN2 es un puerto
congurable que puede admitir un
puerto WAN2 o DMZ para conexiones
WAN dobles o torre de servidores interna.
F Puerto de la
consola
Se utiliza para acceder a la interfaz de
línea de comandos (CLI) a través del
cable para consola de RJ45 a DB9.
Tabla 1. Descripciones del panel frontal del
DSR-500N/1000N
Los indicadores LED del dispositivo muestran
información acerca del estado actual del
dispositivo. Al activarse el dispositivo, el LED de
ALIMENTACIÓN/ESTADO se mostrará en naranja
continuo durante el proceso de encendido. El inicio
tarda aproximadamente un minuto en completarse
y el LED cambiará a verde continuo. Si desea
desactivar y activar de nuevo el dispositivo, se
recomienda esperar unos segundos entre apagarlo
y volver a encenderlo. Los indicadores LED de
Ethernet muestran el estado de cada puerto
Ethernet. La Tabla 2 enumera el nombre, el color, el
estado y la descripción de cada LED del dispositivo.
Figura 2. Indicadores LED de puerto Ethernet RJ-45
Transmisión/
Recepción
Estado
Conexión
Velocidad
Panel frontal - DSR-500N/1000N
Nota: el DSR-500N sólo admite un puerto USB.
Figura 1. Panel frontal del DSR-500N/1000N
FDA C EB
Descripción general del
producto
D-Link Wireless N Services Router 21
ESPAÑOL
DSR-500N/1000N Parámetros de interfaz
predeterminados
LED
LED
Color Estado Descripción
Alimentación
/ Estado
Verde/
Naranja
Naranja
continuo
Dispositivo durante el
proceso de encendido
Verde continuo Encendido nalizado
Naranja
parpadeante
El dispositivo se ha
bloqueado y está en modo
de recuperación
Verde
parpadeante
Error en el sistema como,
por ejemplo, al fallar
las actualizaciones de
rmware.
Luz apagada El dispositivo está
apagado
2,4 GHz/
5 GHz
WLAN
Verde Verde jo La conexión es buena
Verde
parpadeante
Existe actividad en este
puerto
Luz apagada No existe conexión
USB Verde Verde continuo La conexión es buena
Verde
parpadeante
Existe actividad en este
puerto
Luz apagada No existe conexión
WPS Azul Azul parpadeante Se ha iniciado el proceso
Azul continuo Se ha establecido
correctamente la conexión
Luz apagada No existe conexión.
Estado de
transmisión/
recepción
Verde Luz apagada No existe conexión.
Verde continuo Existe conexión.
Verde
parpadeante
El puerto está enviando o
recibiendo datos.
Velocidad
de la
CONEXIÓN
Verde/
Naranja
Luz apagada El puerto funciona a 10Mbps.
Verde continuo El puerto funciona a
100 Mbps
Naranja
continuo
El puerto funciona a
1.000 Mbps
Instalación del equipo
Tabla 2. Descripciones del LED de estado del
dispositivo
Instalación y conexión
Este catulo describe cómo instalar un dispositivo
DSR-500N/1000N en un estante de equipos
esndar de 19 pulgadas y cómo conectar los cables
y la alimentación al dispositivo.
Antes de empezar
Respete las precauciones siguientes para ayudar
a evitar paradas, errores del equipo y lesiones:
- Antes de la instalación, compruebe siempre daños
la fuente de alimentación está desconectada.
- Asegúrese de que la sala en la que utiliza el
dispositivo tiene la circulación de aire adecuada
y que la temperatura de la sala no supera los
40
o
(104
o
F)
- Deje libre 1 metro (3 pies) de espacio en la parte
frontal y en la parte trasera del dispositivo.
- No coloque el dispositivo en una estructura
de estante de equipos que bloquee la
ventilación de aire en los laterales del chasis.
Asegúrese de que los estantes adjuntos tienen
ventiladores y laterales con celosía.
- Antes de realizar cualquier instalación, corrija
las situaciones peligrosas siguientes: suelos
húmedos o con agua, fugas, cables de
alimentación sin toma de tierra o desgastados o
falta de tomas de tierra de seguridad.
Puede montar el dispositivo DSR-500N/1000N en
un estante de equipos estándar de 19 pulgadas.
Para instalar un aparato en un estante:
1. Acople los soportes de montaje a cada lado
del chasis, como se muestra en la gura 3 y
fíjelos con los tornillos suministrados.
Figura 3. Acoplamiento de los soportes de
montaje en estante
Interfaz
Ethernet Tipo de interfaz Dirección IP
Gestión basada
en web
LAN (1-4) /
WLAN
IP estática 192.168.10.1/24 Activado
WAN1 Cliente DHCP 0.0.0.0/0 Desactivado
WAN2
(puerto
congurable)
Cliente DHCP
(predeterminado)
0.0.0.0/0 Desactivado
IP estática (cuando
está congurada
como DMZ)
172.17.100.254/24 Desactivado
Tabla 3. Parámetros de interfaz predeterminada
Nota: el router para servicios de red inalámbrica
D-Link sólo permite el acceso de la interfaz
gráca de usuario a la web desde las interfaces
LAN y WLAN de forma predeterminada por
motivos de seguridad.
El WAN2 es un puerto congurable que admite
aplicaciones para situaciones variadas y
avanzadas. Cuando el puerto WAN2 se congura
como un puerto DMZ, la dirección IP se cambiará
a 172.17.100.254.
22 D-Link Wireless N Services Router
ESPAÑOL
Conexión de la alimentación y
encender o apagar
WAN1
LAN Console
Internet
Switch
User
Conexión del dispositivo a una red
Figura 5. Ejemplo de cableado básico
Conguración inicial
El software del router para servicios de red
inalámbrica está preinstalado en el dispositivo
DSR-500N/1000N. Cuando se enciende el
dispositivo, está preparado para congurarse.
Aunque el dispositivo tiene una conguración
predeterminada de fábrica que permite conectar
inicialmente al dispositivo, debe realizar la
conguración adicional para satisfacer sus
requisitos de red especícos.
Utilización de WebUI
Para utilizar la WebUI, la estación de trabajo
desde la que gestiona el dispositivo debe
estar inicialmente en la misma subred que el
dispositivo.
El cable de alimentación CA enviado con el
dispositivo conecta el dispositivo a la toma
de tierra cuando se enchufa en una toma de
alimentación de tipo de toma de tierra CA. El
dispositivo se debe conectar a la toma de tierra
durante el funcionamiento normal.
Para conectar la alimentación al dispositivo,
enchufe un extremo del núcleo de alimentación
CA en la entrada de alimentación de CA del
aparato en el panel posterior del dispositivo.
Enchufe el otro extremo en una fuente de
alimentación CA.
Nota: se recomienda el uso de un protector de
sobretensión para la conexión de alimentación.
Para encender el dispositivo DSR-500N/1000N,
pulse el interruptor de alimentación CA en el
panel posterior hasta la posición de encendido.
Para apagar el dispositivo, pulse el interruptor de
alimentación hasta la posición de apagado.
2. A continuación, utilice los tornillos suministrados
con el estante de equipos para montar el
dispositivo en el estante.
Figura 4. Instalación del router para servicios de red
inalámbrica en un estante de equipos de tamaño
estándar
Esta sección proporciona información básica
acerca de la conexión física entre el DSR-500N/
1000N y una red. Para conectar los cables
necesarios como se muestra en la gura 5.
1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con
la etiqueta WAN1 al router externo. El puerto
WAN1 está preasignado al segmento de red
WAN1.
2. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con
la etiqueta LAN (1-4) a un conmutador en el
segmento de red LAN.
3. Conecte un cable de RJ45 a DB9 desde el
puerto de la consola para el acceso de gestión
a CLI (Interfaz de línea de comandos).
D-Link Wireless N Services Router 23
ESPAÑOL
Para acceder al dispositivo con la WebUI:
1. Conecte la estacn de trabajo en el puerto con la
etiqueta LAN (1-4), que es preasignado a la LAN.
2. Asegúrese de que la estación de trabajo está
congurada con una dirección IP estática en
la subred 192.168.10.0/24.
Nota: desactive el software de bloqueo de
elementos emergentes o
añada la dirección IP de gestión
http://192.168.10.1 a la lista de bloqueadores
de elementos emergentes permitidos.
3. Inicie el explorador; introduzca la dirección
IP para la interfaz de LAN. (La dirección IP
predeterminada de fábrica es
http://192.168.10.1) y, a continuación, pulse Intro.
4. Inicie sesión en la interfaz de web del
router para servicios de red inalámbrica.
La información de inicio de sesión
predeterminada es:
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
El router para servicios de red inalámbrica
proporciona un puerto serie que admite la conexión
a un ordenador o terminal para la monitorización
y conguración del dispositivo. Este puerto es un
conector RJ-45, que se utiliza como una conexión de
equipo terminal de comunicación de datos (DCE).
Para utilizar la conexión del puerto de la consola,
necesita el equipo siguiente:
1. Un terminal o un ordenador con un puerto
serie y capacidad para emular un terminal.
2. Un RS-232 de RJ45 a DB9 con conector
hembra. (Incluido en la lista de envasado)
3. Si su ordenador portátil o de sobremesa no
tiene un conector RS-232, será necesario un
convertidor.
Nota: el DSR-500N/1000N no se suministra con
convertidor de RS-232 y deberá adquirirlo por
separado.
Para establecer una conexión de consola:
1. Enchufe el conector RJ-45 del cable de RJ45
a DB9 suministrado al puerto de consola en el
router para servicios de red inalámbrica.
2. Conecte el otro extremo del cable a un
terminal o al conector serie de un ordenador
que ejecute el software de emulación de
terminal. Congure el software de emulación
de terminal del modo siguiente:
Frecuencia de baudios: 115200
Bits de datos: 8
Paridad: Ninguna
Bits de parada: 1
Control de ujo: Ninguna
3. Una vez congurado correctamente el terminal,
después de seguir las instrucciones de la
sección 2.3, “Conectar la alimentación y
activar o desactivar el dispositivo”, encienda
el dispositivo. En el terminal aparece la
secuencia de arranque.
4. Una vez completada la secuencia de arranque,
se muestra el símbolo del sistema y el dispositivo
está preparado para congurarse.
Figura 7. Mensaje de autenticación
Figura 6. Dirección del explorador
Tabla 4. Compatibilidad del explorador
Utilización de una conexión de consola
(DCE de RJ45 a DB9)
Explorador Versión
Microsoft Internet
Explorer
6,0 o superior
Mozilla Firefox 3,5 o superior
Navegador Netscape 9.0 o superior
Apple Safari 4,0 y superior
Google Chrome 3.0 y superior
24 D-Link Wireless N Services Router
ESPAÑOL
Existe ayuda adicional disponible a través de las
ocinas de D-Link en todo el mundo, que aparecen
enumeradas en el apéndice del Manual del
usuario o en línea. Para obtener más información
acerca de los productos de seguridad D-Link o
su comercialización, visite el sitio web http://
mydsr.dlink.com.tw; para cualquier tema sobre
asistencia, visite el sitio web http://support.dlink.
com.tw, que le redirigirá al sitio web local de
D-Link correspondiente.
Información adicional
http://www.dlink.es
Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902
30 45 45 0,067 €/min
De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00
Tarifas telefónicas: €0,05 ppm tarifa mínima,
€0,045 ppm tarifa reducida
Asistencia técnica
Después de la conguración inicial, debe
consultar la documentación adjunta en
formato PDF que encontrará en el CD maestro
incluido, para obtener más información sobre
cómo empezar a congurar el dispositivo
DSR-500N/1000N.
Manual del usuario del router para servicios de
red inalámbrica D-Link
Este documento describe el funcionamiento
y control general del rmware del router para
servicios de red inalámbrica que activa y controla
el hardware de serie del router para servicios de
red inalámbrica. Incluye ejemplos sobre cómo
llevar a cabo las tareas administrativas normales
como, por ejemplo, congurar una VPN y cómo
utilizar la serie del router para servicios de red
inalámbrica en diversas situaciones.
Guía de referencia CLI del router para servicios
de red inalámbrica D-Link
Este documento describe todos los comandos
de texto disponibles que se pueden utilizar en
la consola de RJ45 a DB9 o la interfaz SSH
para congurar el router para servicios de red
inalámbrica durante el funcionamiento del sistema.
Finalización de la conguración
44 D-Link Wireless N Services Router
ESPAÑOL
Acerca de esta Guía
Esta Guía ofrece instrucciones paso a paso para
la creación de Servicios Router D-Link Wireless
N DSR-500N/1000N . Tenga en cuenta que el
modelo que usted ha comprado puede tener
ligeras diferencias con las que se muestran en las
ilustraciones
Desembalando el Producto
Abra la caja de envío y cuidadosamente descom-
prima su contenido. Por favor, consulte la lista de
embalaje, detallada a continuación, para asegu-
rarse de que todos los elementos están presentes
y en buen estado. Si algún elemento falta o está
dañado, por favor, póngase en contacto con su
distribuidor D-Link para su reemplazo.
- (1) DSR-500N/1000N Router de Servicios
Wireless N
- (1) Cable de alimentación
- (1) Cable de consola (RJ45 a DB9 Cable)
- (1) Cable Ethernet (CAT5 UTP / Straight
Through)
- (1) CD-ROM que contiene la documentación
del producto en formato PDF
- (2) Soportes de montaje en rack
- (3) Antenas Omni-direccionales reemplazables
Ítem Función Descripción
A LED
(De arriba a
abajo)
LED Power: Indica que el Router de
Servicios Wireless N está encendido
LED 5GHz WLAN (Solo disponible en
DSR-1000N): Una luz ja indica que
el segmento Wireless se encuentra
preparado. El LED parpadea durante la
transmisión de datos.
LED 2.4GHz WLAN: Una luz ja indica
que el segmento Wireless se encuentra
preparado. El LED parpadea durante la
transmisión de datos
B Puertos USB (2) Soporta varios dispositivos USB 1.1
y 2.0:
1. Disco Flash o Disco Duro para
compartir en la Red
2. Adaptador 3G para redundancia
WAN (Solo disponible en DSR-1000N)
3. Conguración WCN (Será soportada
en el futuro con una actualización de
Firmware)
4. Impresora (Será soportada en
el futuro con una actualización de
Firmware)
C Botón WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) System
es un método simplicado para
asegurar su red inalámbrica durante
la conguración inicial, así como los
procesos "Agregar Nuevo Dispositivo".
Por favor, consulte el Manual del
Usuario para más detalles
D Puerto LAN
Gigabit (1-4)
Conecte dispositivos Ethernet, como
computadoras, switches y hubs
E Puerto WAN
Gigabit (1-2)
2 puertos WAN MDI/MDIX para la
conexión del cable Ethernet al módem
de cable o DSL.
El puerto WAN 2 es un puerto congu-
rable que puede soportar el puerto
WAN 2 o DMZ de doble conexiones
WAN o servidor de uso interno
F Puerto de
Consola
Usado para ingresar a la interfaz de
línea de comando (CLI) vía cable
RJ-45 a DB9
Tabla 1. Descripciones del Panel Frontal de
DSR-500/1000N
LEDs de Estado del Dispositivo y Puerto Ethernet
Los LEDs del dispositivo muestran información
sobre el estado del dispositivo actual. Cuando el
dispositivo se encuentra encendido, el indicador
LED POWER/STATUS se mostrará naranja
durante el proceso de encendido. El inicio tarda
un minuto aproximadamente, al completar,
el indicador LED cambiará a verde. Si desea
apagar el dispositivo y volver a encenderlo,
le recomendamos que espere unos segundos
entre apagarlo y encenderlo de nuevo. Los LED
de Ethernet muestran el estado de cada puerto
Ethernet. La tabla 2 muestra el nombre, color,
estado y descripción de cada dispositivo LED
Figura 2. LED de los puertos Ethernet RJ-45
Estado
TX/RX
Velocidad
de Enlace
Panel Frontal - DSR-500N/1000N
Descripción del Producto
Nota: DSR-500N soporta solo un puerto USB
Figura 1. Panel Frontal DSR-500N/1000N
FDA C EB
Router de Servicios Wireless N de D-Link
D-Link Wireless N Services Router 45
ESPAÑOL
Indicadores
LED
Color Estado Descripción
Power /
Status
Naranjo
/ Verde
Naranjo
Solido
Dispositivo durante el
proceso de inicio
Verde Solido Finalización de Inicio
Naranjo
Parpadeando
El dispositivo está dañado
y está bajo modo de
recuperación
Verde
Parpadeando
El sistema esta
defectuoso, falla en la
actualización de Firmware
Apagado El dispositivo está
apagado
2.4GHz /
5GHz WLAN
Verde Verde Fijo El enlace está bueno
Verde
Parpadeando
Hay actividad en este
puerto
Apagado No hay enlace
USB Verde Verde Fijo El enlace esta bueno
Verde
Parpadeando
Hay actividad en este
puerto
Apagado No hay enlace
WPS Azul Azul
Parpadeando
Proceso de inicio
Azul Fijo La conexión ha sido
establecida exitosamente
Apagado No hay enlace
Estado TX
/ RX
Verde Apagado No hay enlace
Verde Fijo Enlace presente
Verde
Parpadeando
El puerto está enviando o
recibiendo datos
Velocidad de
Enlace
Verde /
Naranjo
Apagado El puerto está operando
a 10Mbps
Verde Fijo El puerto está operando a
100Mbps
Naranjo Fijo El puerto está operando a
1000Mbps
Instalación del Equipo
Interfaz por defecto DSR-500/1000N
Tabla 2. Descripciones de los LED Status
Instalación y Conexión
Este capítulo describe cómo instalar un dispositivo
DSR-500N/1000N en un Rack estándar de
19 pulgadas y cómo conectar los cables y
alimentación al dispositivo
Antes de comenzar
Observe las siguientes precauciones para evitar
los apagones, fallas de equipos y lesiones.
- Antes de la instalación, compruebe siempre
que se encuentra desconectado el suministro
eléctrico.
- Asegúrese de que la habitación en la que opera
el dispositivo tiene una circulación de aire
adecuada y que la temperatura ambiente no
exceda de 40 ° C (104oC)
- Permitir 1 metro (3 pies) de espacio libre en la
parte delantera y trasera del dispositivo.
- No coloque el dispositivo en un marco de
rack de equipos que bloquea los oricios de
ventilación en los laterales del chasis. Asegúrese
de que los Racks cerrados tengan ventiladores y
persianas en las partes donde corresponde
- Corregir estas condiciones peligrosas antes
de cualquier instalación: suelos húmedos o
mojados, goteras, sin conexión a tierra o cables
de alimentación deshilachados, o falta de
motivos de seguridad
Usted puede montar el dispositivo de
DSR-500N/1000N en un Rack estándar de 19
pulgadas. Para instalar un dispositivo en un rack:
1. Fije las escuadras de montaje a cada lado del
chasis como se muestra en la gura 3, debe
jarlos con los tornillos suministrados
Interfaz
Ethernet
Tipo de
Interfaz Dirección IP
Administración
basada en Web
LAN(1-4) /
WLAN
IP Estática 192.168.10.1/24 Habilitado
WAN1 Cliente DHCP 0.0.0.0/0 Deshabilitado
WAN2
(Puerto
Congurable)
Cliente DHCP
(Por defecto)
0.0.0.0/0 Deshabilitado
IP Estática
(Cuando es
congurada
como DMZ)
172.17.100.254/24 Deshabilitado
Tabla 3. Interfaz de conguración por defecto
Nota: Router de servicios Wireless N de D-Link sólo
permite el acceso Web a partir de las interfaces LAN y
de WLAN por defecto por razones de seguridad.
El WAN2 es un puerto congurable que soporta
aplicaciones en escenarios diversos y avanzados.
WAN 2 cuando el puerto está congurado como puerto
DMZ, la dirección IP será cambiada a 172.17.100.254
Figura 3. Fijando las Escuadras de Montaje
Router de Servicios Wireless N de D-Link
46 D-Link Wireless N Services Router
ESPAÑOL
WAN1
LAN Console
Internet
Switch
User
Conectando el Dispositivo a la Red
Figure 5. Basic Cabling Example
Conguración Inicial
El software del Router de Servicios Wireless
N está preinstalado en el dispositivo
DSR-500N/1000N. Cuando el dispositivo está
encendido, está listo para ser congurado.
Mientras que el dispositivo tiene una conguración
por defecto de fábrica que le permite conectar
con el dispositivo principal, debe realizar una
conguración adicional para sus requisitos
especícos de la red
Utilizando la Administración Web
Para utilizar la interfaz de usuario Web, la
estación de trabajo de la que está gestionando el
dispositivo deberá estar inicialmente en la misma
subred que el dispositivo
Conectando la Energía y encendido/Apagado
El cable de alimentación AC suministrado con el
dispositivo conecta el aparato a tierra cuando se
enchufa una toma de alimentación. El dispositivo
debe ser conectado a tierra durante la operación
normal.
Para conectar la alimentación al dispositivo,
conecte un extremo de la base de alimentación
AC en el dispositivo de entrada de alimentación
AC en el panel posterior del dispositivo. Conecte
el otro extremo a una fuente de alimentación AC.
Nota: Se recomienda usar un protector contra
sobretensiones para la conexión eléctrica.
Para encender el dispositivo DSR-500N/1000N,
pulse el interruptor de alimentación AC en el
panel posterior a la posición de encendido. Para
apagar el dispositivo, pulse el interruptor de
encendido a la posición de apagado
2. A continuación, utilice los tornillos
suministrados con el rack de equipos para
montar el dispositivo en el rack
Figura 4. Instale el Router de Servicios Wireless N
Gigabit en un rack de equipos tamaño estándar
Esta sección proporciona información básica
acerca de conectar físicamente el DSR-500N
/ 1000N a la red. Para conectar los cables
necesarios, como se muestra en la Figura 5.
1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con
la etiqueta WAN 1 al router externo. El puerto
es WAN 1 pre asignado al segmento de red
WAN 1.
2. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con
la etiqueta de LAN (1-4) a un cambio en el
segmento de red LAN.
3. Conecte un conector RJ45 al cable de
puerto de la consola de CLI (Command Line
Interface) de acceso de administración
Router de Servicios Wireless N de D-Link
D-Link Wireless N Services Router 47
ESPAÑOL
Para acceder al dispositivo con la interfaz de
usuario web:
1. Conecte su estación de trabajo en el
puerto con la etiqueta de LAN (1-4), que es
pre-asignados a la LAN.
2. Asegúrese de que su estación de trabajo se
congura con una dirección IP estática en la
subred 192.168.10.0/24.
Nota: Desactivar el software de bloqueo
de pop-ups Agregar la dirección IP
http://192.168.10.1 a su bloqueador de
elementos emergentes a la lista para permitir.
3. Inicie el explorador, escriba la dirección IP de
la interfaz LAN. (La dirección IP por defecto
de fábrica es http://192.168.10.1), a continu-
ación, pulse Enter
4. Inicie la sesión en Router de Servicios
Wireless N Gigabit en la Interfaz Web de
forma predeterminada con lo siguiente:
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
El router de Servicios Wireless N Gigabit ofrece
un puerto serial que permite una conexión a un
ordenador o un terminal de control y congurar
el dispositivo. Este puerto es un conector RJ-45,
implementado como un equipo terminal de datos
de comunicaciones (DCE) de conexión.
Para utilizar la consola de conexión de puerto, se
necesita el siguiente equipo
1. Un terminal o un ordenador con puerto serie y
la capacidad de emular un terminal.
2. un conector RJ45 a DB9 RS-232 hembra. (Ya
incluidos en la lista de equipaje)
3. Si su portátil o PC no dispone de conector
RS-232, se requiere un convertidor
Nota: DSR-500N/1000N no viene con convertidor
RS-232, debe adquirirse por separado.
Para establecer una conexión de consola:
1. Enchufe el conector RJ-45 al cable
suministrado RJ45 a DB9 directamente al
puerto de consola en el Router de Servicios
Wireless N Gigabit.
2. Conecte el otro extremo del cable a un
terminal, o el conector de serie de un equipo
que ejecuta software de emulación de
terminal. Congurar el software de emulación
de terminal de la siguiente manera:
Velocidad de transmisión: 115200
Bits de datos: 8
Paridad: Ninguna
Bits de parada: 1
Control de ujo: Ninguno
3. Cuando haya congurado correctamente el
terminal, tras haber seguido las instrucciones
en la sección 2.3, " Conectando la energía y
encendido/Apagado " vuelva a encender el
dispositivo. La secuencia de arranque aparece
en el terminal
4. Una vez completa la secuencia de arranque,
el símbolo del sistema se muestra, el
dispositivo está listo para ser congurado.
Figura 7. Mensaje de Autenticación
Figura 6. Dirección de Navegador
Tabla 4. Compatibilidad de Navegador
Usando una Conexión de la Consola
(RJ45-to-DB9 DCE)
Navegador Versión
Microsoft Internet
Explorer
6.0 o superior
Mozilla Firefox 3.5 o superior
Netscape Navigator 9.0 o superior
Apple Safari 4.0 o superior
Google Chrome 3.0 o superior
Router de Servicios Wireless N de D-Link
48 D-Link Wireless N Services Router
ESPAÑOL
Existe ayuda adicional disponible a través de
ocinas D-Link en todo el mundo que guran en
el apéndice del Manual del Usuario o en línea.
Para saber más acerca de productos D-Link o
la comercialización de productos de seguridad
de la información, por favor visite el sitio web de
http://mydsr.dlink.com.tw, para cualquier tema
de soporte, por favor visite el sitio web de http://
support.dlink.com.tw, que le redirigirá al sitio
web D-Link local apropiado
Información adicional
SOPORTE TÉCNICO
Después de la conguración inicial, debe
referirse a las publicaciones de la compañía
que se encuentran en formato PDF en el CD
que se incluye para obtener más información
sobre cómo empezar a congurar el dispositivo
DSR-500N/1000N
Manual de Usuario Router de Servicios
Wireless N D-Link
Este documento describe el funcionamiento
general y el control del rmware del Router de
Servicios Wireless N el cual maneja y controla el
Router de Servicios Wireless N. Incluye ejemplos
de cómo llevar a cabo tareas administrativas
típicas como la creación de una red privada virtual
y cómo utilizar el Router de Servicios Wireless N
en diversos escenarios
Guía de Referencia CLI para Router de
Servicios Wireless N de D-Link
Este documento describe todos los textos
disponibles basados en comandos que pueden
ser utilizados en RJ45 a DB9 o SSH para
congurar el Router de Servicios Wireless N
Finalizando la Conguración
Router de Servicios Wireless N de D-Link
Usted puede encontrar actualizaciones de
softwares o rmwares y documentación para
usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.com
SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN
LATINO AMERICA
Soporte técnico a través de los siguientes
teléfonos de D-Link
PAIS NUMERO HORARIO
Argentina 0800-12235465 Lunes a Viernes
08:00am a
21:00pm
Chile 800-835465 ó
(02) 5941520
Lunes a Viernes
08:00am a
21:00pm
Colombia 01800-9525465 Lunes a Viernes
06:00am a
19:00pm
Costa Rica 0800-0521478 Lunes a Viernes
05:00am a
18:00pm
Ecuador 1800-035465 Lunes a Viernes
06:00am a
19:00pm
El
Salvador
800-6335 Lunes a Viernes
05:00am a
18:00pm
Guatemala 1800-8350255 Lunes a Viernes
05:00am a
18:00pm
México 01800-1233201 Lunes a Viernes
06:00am a
19:00pm
Pana 011
008000525465
Lunes a Viernes
05:00am a
18:00pm
Perú 0800-00968 Lunes a Viernes
06:00am a
19:00pm
Venezuela 0800-1005767 Lunes a Viernes
06:30am a
19:30pm
Soporte Técnico de D-Link a través de Internet
www.dlinkla.com
e-mail:

Transcripción de documentos

Building Networks for People Guía de instalación rápida Router para servicios unificados Este documento le guiará a través del proceso de instalación básico de su nuevo router para servicios de red inalámbrica D-Link. DSR-500N / DSR-1000N La documentación está también disponible en CD y a través del sitio web de D-Link Elemento Característica Descripción A LED (de arriba a abajo) LED de alimentación: Indica que el router para servicios de red inalámbrica está encendido. LED de WLAN de 5 GHz (sólo disponible en el DSR-1000N): Una luz continua indica que el segmento inalámbrico está preparado. Este LED parpadea durante la transmisión de datos inalámbrica. LED de WLAN de 2,4 GHz: Una luz continua indica que el segmento inalámbrico está preparado. Este LED parpadea durante la transmisión de datos inalámbrica. B Puertos USB (2) Puede admitir diversos dispositivos USB 1.1 ó 2.0 indicados a continuación: 1. Disco flash o disco duro para compartir la red. 2. Adaptador 3G para WAN redundante (sólo disponible en el DSR-1000N) 3. Configuración WCN (será admitida mediante futuras actualizaciones de firmware) 4. Impresora (será admitida mediante futuras actualizaciones de firmware) C Botón WPS -- Un (1) cable para consola (cable de RJ45 a DB9) El sistema Wi-Fi Protected Setup (WPS) es un método simplificado para hacer más segura su red inalámbrica durante la “Configuración inicial” y durante los procesos para “Añadir nuevo dispositivo”. Consulte el manual del usuario para ver el proceso más detalladamente. D -- Un (1) cable Ethernet (CAT5 UTP/directo) Puerto Gigabit LAN (1-4) Conecte dispositivos Ethernet como ordenadores, conmutadores y terminales. E Puerto Gigabit WAN (1-2) Dos puertos WAN MDI/MDIX automáticos son la conexión para el cable Ethernet al módem por cable o DSL. El puerto WAN2 es un puerto configurable que puede admitir un puerto WAN2 o DMZ para conexiones WAN dobles o torre de servidores interna. F Puerto de la consola Se utiliza para acceder a la interfaz de línea de comandos (CLI) a través del cable para consola de RJ45 a DB9. Acerca de esta guía Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para configurar el router para servicios de red inalámbrica D-Link DSR-500N/1000N. Tenga en cuenta que el modelo que ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente diferente al mostrado en las ilustraciones. Desempaquetado del producto Abra la caja del envío y desempaquete su contenido con cuidado. Consulte la información contenida en la lista siguiente para asegurarse de que están presentes todos los artículos y que no están dañados. Si falta algún artículo o está dañado, póngase en contacto con su proveedor local de D-Link para que lo reponga. -- Un (1) router para servicios de red inalámbrica DSR-500N/1000N. -- Un (1) cable de alimentación -- Un (1) CD de referencia (CD-ROM que contiene la documentación del producto en formato PDF) -- Dos (2) soportes de montaje en estante -- Tres (3) antenas multidireccionales desmontables Tabla 1. Descripciones del panel frontal del DSR-500N/1000N Descripción general del producto Indicadores LED de estado del dispositivo e indicadores LED de puerto Ethernet Panel frontal - DSR-500N/1000N ESPAÑOL Conexión Velocidad Transmisión/ Recepción Estado Figura 2. Indicadores LED de puerto Ethernet RJ-45 A B C D E F Figura 1. Panel frontal del DSR-500N/1000N Nota: el DSR-500N sólo admite un puerto USB. 20  D-Link Wireless N Services Router Los indicadores LED del dispositivo muestran información acerca del estado actual del dispositivo. Al activarse el dispositivo, el LED de ALIMENTACIÓN/ESTADO se mostrará en naranja continuo durante el proceso de encendido. El inicio tarda aproximadamente un minuto en completarse y el LED cambiará a verde continuo. Si desea desactivar y activar de nuevo el dispositivo, se recomienda esperar unos segundos entre apagarlo y volver a encenderlo. Los indicadores LED de Ethernet muestran el estado de cada puerto Ethernet. La Tabla 2 enumera el nombre, el color, el estado y la descripción de cada LED del dispositivo. LED LED Color Estado Descripción Alimentación / Estado Verde/ Naranja Naranja continuo Dispositivo durante el proceso de encendido Verde continuo Encendido finalizado Naranja parpadeante El dispositivo se ha bloqueado y está en modo de recuperación Verde parpadeante Error en el sistema como, por ejemplo, al fallar las actualizaciones de firmware. Luz apagada El dispositivo está apagado Verde fijo La conexión es buena Verde parpadeante Existe actividad en este puerto Luz apagada No existe conexión Verde continuo La conexión es buena Verde parpadeante Existe actividad en este puerto Luz apagada No existe conexión Azul parpadeante Se ha iniciado el proceso Azul continuo Se ha establecido correctamente la conexión Luz apagada No existe conexión. Luz apagada No existe conexión. Verde continuo Existe conexión. Verde parpadeante El puerto está enviando o recibiendo datos. Luz apagada El puerto funciona a 10Mbps. Verde continuo El puerto funciona a 100 Mbps Naranja continuo El puerto funciona a 1.000 Mbps 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN USB WPS Estado de transmisión/ recepción Velocidad de la CONEXIÓN Verde Verde Azul Verde Verde/ Naranja Tabla 2. Descripciones del LED de estado del dispositivo DSR-500N/1000N Parámetros de interfaz predeterminados Interfaz Ethernet Dirección IP Gestión basada en web LAN (1-4) / WLAN IP estática 192.168.10.1/24 Activado WAN1 Cliente DHCP 0.0.0.0/0 Desactivado WAN2 (puerto configurable) Cliente DHCP (predeterminado) 0.0.0.0/0 Desactivado IP estática (cuando está configurada como DMZ) 172.17.100.254/24 Desactivado Este capítulo describe cómo instalar un dispositivo DSR-500N/1000N en un estante de equipos estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la alimentación al dispositivo. Antes de empezar Respete las precauciones siguientes para ayudar a evitar paradas, errores del equipo y lesiones: -- Antes de la instalación, compruebe siempre daños la fuente de alimentación está desconectada. -- Asegúrese de que la sala en la que utiliza el dispositivo tiene la circulación de aire adecuada y que la temperatura de la sala no supera los 40o (104oF) -- Deje libre 1 metro (3 pies) de espacio en la parte frontal y en la parte trasera del dispositivo. -- No coloque el dispositivo en una estructura de estante de equipos que bloquee la ventilación de aire en los laterales del chasis. Asegúrese de que los estantes adjuntos tienen ventiladores y laterales con celosía. -- Antes de realizar cualquier instalación, corrija las situaciones peligrosas siguientes: suelos húmedos o con agua, fugas, cables de alimentación sin toma de tierra o desgastados o falta de tomas de tierra de seguridad. Instalación del equipo Puede montar el dispositivo DSR-500N/1000N en un estante de equipos estándar de 19 pulgadas. Para instalar un aparato en un estante: 1. Acople los soportes de montaje a cada lado del chasis, como se muestra en la figura 3 y fíjelos con los tornillos suministrados. Tabla 3. Parámetros de interfaz predeterminada Nota: el router para servicios de red inalámbrica D-Link sólo permite el acceso de la interfaz gráfica de usuario a la web desde las interfaces LAN y WLAN de forma predeterminada por motivos de seguridad. El WAN2 es un puerto configurable que admite aplicaciones para situaciones variadas y avanzadas. Cuando el puerto WAN2 se configura como un puerto DMZ, la dirección IP se cambiará a 172.17.100.254. Figura 3. Acoplamiento de los soportes de montaje en estante D-Link Wireless N Services Router  21 ESPAÑOL Tipo de interfaz Instalación y conexión 2. A continuación, utilice los tornillos suministrados con el estante de equipos para montar el dispositivo en el estante. Conexión del dispositivo a una red Esta sección proporciona información básica acerca de la conexión física entre el DSR-500N/ 1000N y una red. Para conectar los cables necesarios como se muestra en la figura 5. 1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta WAN1 al router externo. El puerto WAN1 está preasignado al segmento de red WAN1. 2. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta LAN (1-4) a un conmutador en el segmento de red LAN. 3. Conecte un cable de RJ45 a DB9 desde el puerto de la consola para el acceso de gestión a CLI (Interfaz de línea de comandos). Internet Figura 4. Instalación del router para servicios de red inalámbrica en un estante de equipos de tamaño estándar WAN1 Conexión de la alimentación y encender o apagar ESPAÑOL El cable de alimentación CA enviado con el dispositivo conecta el dispositivo a la toma de tierra cuando se enchufa en una toma de alimentación de tipo de toma de tierra CA. El dispositivo se debe conectar a la toma de tierra durante el funcionamiento normal. Para conectar la alimentación al dispositivo, enchufe un extremo del núcleo de alimentación CA en la entrada de alimentación de CA del aparato en el panel posterior del dispositivo. Enchufe el otro extremo en una fuente de alimentación CA. Nota: se recomienda el uso de un protector de sobretensión para la conexión de alimentación. Para encender el dispositivo DSR-500N/1000N, pulse el interruptor de alimentación CA en el panel posterior hasta la posición de encendido. Para apagar el dispositivo, pulse el interruptor de alimentación hasta la posición de apagado. 22  D-Link Wireless N Services Router LAN Switch Console User Figura 5. Ejemplo de cableado básico Configuración inicial El software del router para servicios de red inalámbrica está preinstalado en el dispositivo DSR-500N/1000N. Cuando se enciende el dispositivo, está preparado para configurarse. Aunque el dispositivo tiene una configuración predeterminada de fábrica que permite conectar inicialmente al dispositivo, debe realizar la configuración adicional para satisfacer sus requisitos de red específicos. Utilización de WebUI Para utilizar la WebUI, la estación de trabajo desde la que gestiona el dispositivo debe estar inicialmente en la misma subred que el dispositivo. Explorador Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Versión 6,0 o superior 3,5 o superior Navegador Netscape 9.0 o superior Apple Safari 4,0 y superior Google Chrome 3.0 y superior Tabla 4. Compatibilidad del explorador Para acceder al dispositivo con la WebUI: 1. Conecte la estación de trabajo en el puerto con la etiqueta LAN (1-4), que está preasignado a la LAN. 2. Asegúrese de que la estación de trabajo está configurada con una dirección IP estática en la subred 192.168.10.0/24. Nota: desactive el software de bloqueo de elementos emergentes o añada la dirección IP de gestión http://192.168.10.1 a la lista de bloqueadores de elementos emergentes permitidos. 3. Inicie el explorador; introduzca la dirección IP para la interfaz de LAN. (La dirección IP predeterminada de fábrica es http://192.168.10.1) y, a continuación, pulse Intro. Utilización de una conexión de consola (DCE de RJ45 a DB9) El router para servicios de red inalámbrica proporciona un puerto serie que admite la conexión a un ordenador o terminal para la monitorización y configuración del dispositivo. Este puerto es un conector RJ-45, que se utiliza como una conexión de equipo terminal de comunicación de datos (DCE). Para utilizar la conexión del puerto de la consola, necesita el equipo siguiente: 1. Un terminal o un ordenador con un puerto serie y capacidad para emular un terminal. 2. Un RS-232 de RJ45 a DB9 con conector hembra. (Incluido en la lista de envasado) 3. Si su ordenador portátil o de sobremesa no tiene un conector RS-232, será necesario un convertidor. Nota: el DSR-500N/1000N no se suministra con convertidor de RS-232 y deberá adquirirlo por separado. Para establecer una conexión de consola: 1. Enchufe el conector RJ-45 del cable de RJ45 a DB9 suministrado al puerto de consola en el router para servicios de red inalámbrica. 2. Conecte el otro extremo del cable a un terminal o al conector serie de un ordenador que ejecute el software de emulación de terminal. Configure el software de emulación de terminal del modo siguiente: 4. Inicie sesión en la interfaz de web del router para servicios de red inalámbrica. La información de inicio de sesión predeterminada es: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Figura 7. Mensaje de autentificación Frecuencia de baudios: 115200 Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de parada: 1 Control de flujo: Ninguna 3. Una vez configurado correctamente el terminal, después de seguir las instrucciones de la sección 2.3, “Conectar la alimentación y activar o desactivar el dispositivo”, encienda el dispositivo. En el terminal aparece la secuencia de arranque. 4. Una vez completada la secuencia de arranque, se muestra el símbolo del sistema y el dispositivo está preparado para configurarse. D-Link Wireless N Services Router  23 ESPAÑOL Figura 6. Dirección del explorador Finalización de la configuración Después de la configuración inicial, debe consultar la documentación adjunta en formato PDF que encontrará en el CD maestro incluido, para obtener más información sobre cómo empezar a configurar el dispositivo DSR-500N/1000N. Manual del usuario del router para servicios de red inalámbrica D-Link Este documento describe el funcionamiento y control general del firmware del router para servicios de red inalámbrica que activa y controla el hardware de serie del router para servicios de red inalámbrica. Incluye ejemplos sobre cómo llevar a cabo las tareas administrativas normales como, por ejemplo, configurar una VPN y cómo utilizar la serie del router para servicios de red inalámbrica en diversas situaciones. Guía de referencia CLI del router para servicios de red inalámbrica D-Link Este documento describe todos los comandos de texto disponibles que se pueden utilizar en la consola de RJ45 a DB9 o la interfaz SSH para configurar el router para servicios de red inalámbrica durante el funcionamiento del sistema. ESPAÑOL Información adicional Existe ayuda adicional disponible a través de las oficinas de D-Link en todo el mundo, que aparecen enumeradas en el apéndice del Manual del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos de seguridad D-Link o su comercialización, visite el sitio web http:// mydsr.dlink.com.tw; para cualquier tema sobre asistencia, visite el sitio web http://support.dlink. com.tw, que le redirigirá al sitio web local de D-Link correspondiente. Asistencia técnica http://www.dlink.es Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00 Tarifas telefónicas: €0,05 ppm tarifa mínima, €0,045 ppm tarifa reducida 24  D-Link Wireless N Services Router Acerca de esta Guía Esta Guía ofrece instrucciones paso a paso para la creación de Servicios Router D-Link Wireless N DSR-500N/1000N . Tenga en cuenta que el modelo que usted ha comprado puede tener ligeras diferencias con las que se muestran en las ilustraciones ESPAÑOL Desembalando el Producto Ítem Función Descripción A LED (De arriba a abajo) LED Power: Indica que el Router de Servicios Wireless N está encendido LED 5GHz WLAN (Solo disponible en DSR-1000N): Una luz fija indica que el segmento Wireless se encuentra preparado. El LED parpadea durante la transmisión de datos. LED 2.4GHz WLAN: Una luz fija indica que el segmento Wireless se encuentra preparado. El LED parpadea durante la transmisión de datos B Puertos USB (2) Soporta varios dispositivos USB 1.1 y 2.0: 1. Disco Flash o Disco Duro para compartir en la Red 2. Adaptador 3G para redundancia WAN (Solo disponible en DSR-1000N) 3. Configuración WCN (Será soportada en el futuro con una actualización de Firmware) 4. Impresora (Será soportada en el futuro con una actualización de Firmware) C Botón WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) System es un método simplificado para asegurar su red inalámbrica durante la configuración inicial, así como los procesos "Agregar Nuevo Dispositivo". Por favor, consulte el Manual del Usuario para más detalles D Puerto LAN Gigabit (1-4) Conecte dispositivos Ethernet, como computadoras, switches y hubs E Puerto WAN Gigabit (1-2) 2 puertos WAN MDI/MDIX para la conexión del cable Ethernet al módem de cable o DSL. El puerto WAN 2 es un puerto configurable que puede soportar el puerto WAN 2 o DMZ de doble conexiones WAN o servidor de uso interno F Puerto de Consola Usado para ingresar a la interfaz de línea de comando (CLI) vía cable RJ-45 a DB9 Abra la caja de envío y cuidadosamente descomprima su contenido. Por favor, consulte la lista de embalaje, detallada a continuación, para asegurarse de que todos los elementos están presentes y en buen estado. Si algún elemento falta o está dañado, por favor, póngase en contacto con su distribuidor D-Link para su reemplazo. -- (1) DSR-500N/1000N Router de Servicios Wireless N -- (1) Cable de alimentación -- (1) Cable de consola (RJ45 a DB9 Cable) -- (1) Cable Ethernet (CAT5 UTP / Straight Through) -- (1) CD-ROM que contiene la documentación del producto en formato PDF -- (2) Soportes de montaje en rack -- (3) Antenas Omni-direccionales reemplazables Descripción del Producto Panel Frontal - DSR-500N/1000N Tabla 1. Descripciones del Panel Frontal de DSR-500/1000N LEDs de Estado del Dispositivo y Puerto Ethernet Velocidad de Enlace Estado TX/RX Figura 2. LED de los puertos Ethernet RJ-45 A B C D E F Figura 1. Panel Frontal DSR-500N/1000N Nota: DSR-500N soporta solo un puerto USB 44  Router D-Link Wireless N Services de Servicios WirelessRouter N de D-Link Los LEDs del dispositivo muestran información sobre el estado del dispositivo actual. Cuando el dispositivo se encuentra encendido, el indicador LED POWER/STATUS se mostrará naranja durante el proceso de encendido. El inicio tarda un minuto aproximadamente, al completar, el indicador LED cambiará a verde. Si desea apagar el dispositivo y volver a encenderlo, le recomendamos que espere unos segundos entre apagarlo y encenderlo de nuevo. Los LED de Ethernet muestran el estado de cada puerto Ethernet. La tabla 2 muestra el nombre, color, estado y descripción de cada dispositivo LED Indicadores LED Color Estado Descripción Power / Status Naranjo / Verde Naranjo Solido Dispositivo durante el proceso de inicio Verde Solido Finalización de Inicio Naranjo Parpadeando El dispositivo está dañado y está bajo modo de recuperación Verde Parpadeando El sistema esta defectuoso, falla en la actualización de Firmware Apagado El dispositivo está apagado Verde Fijo El enlace está bueno Verde Parpadeando Hay actividad en este puerto Verde USB Verde WPS Azul Estado TX / RX Velocidad de Enlace Verde Verde / Naranjo Apagado No hay enlace Verde Fijo El enlace esta bueno Verde Parpadeando Hay actividad en este puerto Apagado No hay enlace Azul Parpadeando Proceso de inicio Azul Fijo La conexión ha sido establecida exitosamente Apagado No hay enlace Apagado No hay enlace Verde Fijo Enlace presente Verde Parpadeando El puerto está enviando o recibiendo datos Apagado El puerto está operando a 10Mbps Verde Fijo El puerto está operando a 100Mbps Naranjo Fijo El puerto está operando a 1000Mbps Tabla 2. Descripciones de los LED Status Interfaz por defecto DSR-500/1000N Interfaz Ethernet Tipo de Interfaz Dirección IP Administración basada en Web LAN(1-4) / WLAN IP Estática 192.168.10.1/24 Habilitado WAN1 Cliente DHCP 0.0.0.0/0 Deshabilitado WAN2 (Puerto Configurable) Cliente DHCP (Por defecto) 0.0.0.0/0 Deshabilitado IP Estática (Cuando es configurada como DMZ) 172.17.100.254/24 Deshabilitado Este capítulo describe cómo instalar un dispositivo DSR-500N/1000N en un Rack estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y alimentación al dispositivo Antes de comenzar Observe las siguientes precauciones para evitar los apagones, fallas de equipos y lesiones. -- Antes de la instalación, compruebe siempre que se encuentra desconectado el suministro eléctrico. -- Asegúrese de que la habitación en la que opera el dispositivo tiene una circulación de aire adecuada y que la temperatura ambiente no exceda de 40 ° C (104oC) -- Permitir 1 metro (3 pies) de espacio libre en la parte delantera y trasera del dispositivo. -- No coloque el dispositivo en un marco de rack de equipos que bloquea los orificios de ventilación en los laterales del chasis. Asegúrese de que los Racks cerrados tengan ventiladores y persianas en las partes donde corresponde -- Corregir estas condiciones peligrosas antes de cualquier instalación: suelos húmedos o mojados, goteras, sin conexión a tierra o cables de alimentación deshilachados, o falta de motivos de seguridad Instalación del Equipo Usted puede montar el dispositivo de DSR-500N/1000N en un Rack estándar de 19 pulgadas. Para instalar un dispositivo en un rack: 1. Fije las escuadras de montaje a cada lado del chasis como se muestra en la figura 3, debe fijarlos con los tornillos suministrados Tabla 3. Interfaz de configuración por defecto Nota: Router de servicios Wireless N de D-Link sólo permite el acceso Web a partir de las interfaces LAN y de WLAN por defecto por razones de seguridad. El WAN2 es un puerto configurable que soporta aplicaciones en escenarios diversos y avanzados. WAN 2 cuando el puerto está configurado como puerto DMZ, la dirección IP será cambiada a 172.17.100.254 Figura 3. Fijando las Escuadras de Montaje Wireless N Services RouterD-Link de Servicios Wireless N de Router D-Link  45 ESPAÑOL 2.4GHz / 5GHz WLAN Instalación y Conexión 2. A continuación, utilice los tornillos suministrados con el rack de equipos para montar el dispositivo en el rack Conectando el Dispositivo a la Red Esta sección proporciona información básica acerca de conectar físicamente el DSR-500N / 1000N a la red. Para conectar los cables necesarios, como se muestra en la Figura 5. 1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta WAN 1 al router externo. El puerto es WAN 1 pre asignado al segmento de red WAN 1. ESPAÑOL 2. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta de LAN (1-4) a un cambio en el segmento de red LAN. 3. Conecte un conector RJ45 al cable de puerto de la consola de CLI (Command Line Interface) de acceso de administración Internet Figura 4. Instale el Router de Servicios Wireless N Gigabit en un rack de equipos tamaño estándar WAN1 Conectando la Energía y encendido/Apagado El cable de alimentación AC suministrado con el dispositivo conecta el aparato a tierra cuando se enchufa una toma de alimentación. El dispositivo debe ser conectado a tierra durante la operación normal. Para conectar la alimentación al dispositivo, conecte un extremo de la base de alimentación AC en el dispositivo de entrada de alimentación AC en el panel posterior del dispositivo. Conecte el otro extremo a una fuente de alimentación AC. Nota: Se recomienda usar un protector contra sobretensiones para la conexión eléctrica. Para encender el dispositivo DSR-500N/1000N, pulse el interruptor de alimentación AC en el panel posterior a la posición de encendido. Para apagar el dispositivo, pulse el interruptor de encendido a la posición de apagado LAN Switch Console User Figure 5. Basic Cabling Example Configuración Inicial El software del Router de Servicios Wireless N está preinstalado en el dispositivo DSR-500N/1000N. Cuando el dispositivo está encendido, está listo para ser configurado. Mientras que el dispositivo tiene una configuración por defecto de fábrica que le permite conectar con el dispositivo principal, debe realizar una configuración adicional para sus requisitos específicos de la red Utilizando la Administración Web Para utilizar la interfaz de usuario Web, la estación de trabajo de la que está gestionando el dispositivo deberá estar inicialmente en la misma subred que el dispositivo 46  Router D-Link Wireless N Services de Servicios WirelessRouter N de D-Link Navegador Microsoft Internet Explorer Versión 6.0 o superior Usando una Conexión de la Consola (RJ45-to-DB9 DCE) El router de Servicios Wireless N Gigabit ofrece un puerto serial que permite una conexión a un ordenador o un terminal de control y configurar el dispositivo. Este puerto es un conector RJ-45, implementado como un equipo terminal de datos de comunicaciones (DCE) de conexión. 3.5 o superior Netscape Navigator 9.0 o superior Apple Safari 4.0 o superior Para utilizar la consola de conexión de puerto, se necesita el siguiente equipo Google Chrome 3.0 o superior 1. Un terminal o un ordenador con puerto serie y la capacidad de emular un terminal. Tabla 4. Compatibilidad de Navegador Para acceder al dispositivo con la interfaz de usuario web: 1. Conecte su estación de trabajo en el puerto con la etiqueta de LAN (1-4), que es pre-asignados a la LAN. 2. Asegúrese de que su estación de trabajo se configura con una dirección IP estática en la subred 192.168.10.0/24. Nota: Desactivar el software de bloqueo de pop-ups Agregar la dirección IP http://192.168.10.1 a su bloqueador de elementos emergentes a la lista para permitir. 3. Inicie el explorador, escriba la dirección IP de la interfaz LAN. (La dirección IP por defecto de fábrica es http://192.168.10.1), a continuación, pulse Enter Figura 6. Dirección de Navegador 4. Inicie la sesión en Router de Servicios Wireless N Gigabit en la Interfaz Web de forma predeterminada con lo siguiente: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin 2. un conector RJ45 a DB9 RS-232 hembra. (Ya incluidos en la lista de equipaje) 3. Si su portátil o PC no dispone de conector RS-232, se requiere un convertidor Nota: DSR-500N/1000N no viene con convertidor RS-232, debe adquirirse por separado. Para establecer una conexión de consola: 1. Enchufe el conector RJ-45 al cable suministrado RJ45 a DB9 directamente al puerto de consola en el Router de Servicios Wireless N Gigabit. 2. Conecte el otro extremo del cable a un terminal, o el conector de serie de un equipo que ejecuta software de emulación de terminal. Configurar el software de emulación de terminal de la siguiente manera: Velocidad de transmisión: 115200 Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de parada: 1 Control de flujo: Ninguno 3. Cuando haya configurado correctamente el terminal, tras haber seguido las instrucciones en la sección 2.3, " Conectando la energía y encendido/Apagado " vuelva a encender el dispositivo. La secuencia de arranque aparece en el terminal 4. Una vez completa la secuencia de arranque, el símbolo del sistema se muestra, el dispositivo está listo para ser configurado. Figura 7. Mensaje de Autentificación Wireless N Services RouterD-Link de Servicios Wireless N de Router D-Link  47 ESPAÑOL Mozilla Firefox Finalizando la Configuración ESPAÑOL Después de la configuración inicial, debe referirse a las publicaciones de la compañía que se encuentran en formato PDF en el CD que se incluye para obtener más información sobre cómo empezar a configurar el dispositivo DSR-500N/1000N Manual de Usuario Router de Servicios Wireless N D-Link Este documento describe el funcionamiento general y el control del firmware del Router de Servicios Wireless N el cual maneja y controla el Router de Servicios Wireless N. Incluye ejemplos de cómo llevar a cabo tareas administrativas típicas como la creación de una red privada virtual y cómo utilizar el Router de Servicios Wireless N en diversos escenarios Guía de Referencia CLI para Router de Servicios Wireless N de D-Link Este documento describe todos los textos disponibles basados en comandos que pueden ser utilizados en RJ45 a DB9 o SSH para configurar el Router de Servicios Wireless N Información adicional Existe ayuda adicional disponible a través de oficinas D-Link en todo el mundo que figuran en el apéndice del Manual del Usuario o en línea. Para saber más acerca de productos D-Link o la comercialización de productos de seguridad de la información, por favor visite el sitio web de http://mydsr.dlink.com.tw, para cualquier tema de soporte, por favor visite el sitio web de http:// support.dlink.com.tw, que le redirigirá al sitio web D-Link local apropiado SOPORTE TÉCNICO Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.com SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Soporte técnico a través de los siguientes teléfonos de D-Link PAIS NUMERO HORARIO Argentina 0800-12235465 Lunes a Viernes 08:00am a 21:00pm 48  Router D-Link Wireless N Services de Servicios WirelessRouter N de D-Link Chile 800-835465 ó (02) 5941520 Lunes a Viernes 08:00am a 21:00pm Colombia 01800-9525465 Lunes a Viernes 06:00am a 19:00pm Costa Rica 0800-0521478 Lunes a Viernes 05:00am a 18:00pm Ecuador 1800-035465 Lunes a Viernes 06:00am a 19:00pm El Salvador 800-6335 Lunes a Viernes 05:00am a 18:00pm Guatemala 1800-8350255 Lunes a Viernes 05:00am a 18:00pm México 01800-1233201 Lunes a Viernes 06:00am a 19:00pm Panamá 011 008000525465 Lunes a Viernes 05:00am a 18:00pm Perú 0800-00968 Lunes a Viernes 06:00am a 19:00pm Venezuela 0800-1005767 Lunes a Viernes 06:30am a 19:30pm Soporte Técnico de D-Link a través de Internet www.dlinkla.com e-mail: [email protected] & [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

D-Link DSR-1000N Guía de instalación

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de instalación