HoMedics SS-6510BLK Instruction book

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Instruction book

Este manual también es adecuado para

© 2007-2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
SoundSpa™ es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
iPod®, iPod nano®, nano® y el diseño del iPod® son marcas registradas de Apple Inc.
IB-SS6510BLKA
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones
de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fecha-
do (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electrici-
dad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto
está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin
importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIER-
TOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCI-
DENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE
LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL
PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén repara-
dos, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST) M – F
Dirección postal:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español empieza
a la página 19
5
c
h
a
n
g
e
a
b
l
e
f
a
c
e
p
l
a
t
e
s
m
a
t
c
h
y
o
u
r
i
P
o
d
SS-6510BLK
2
3
Create your perfect sleep environment.
Thank you for purchasing SoundSpa Fusion, the HoMedics ultimate dock for iPod
and relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with
high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. W
e hope
you will find it to be the finest product of its kind.
SoundSpa Fusion helps create your perfect sleep environment. Fall asleep to any of
the six calming sounds, then wake to your choice of iPod, sounds, radio, or beep
tone. SoundSpa Fusion can also mask distractions to improve your concentration
while you read, work or study.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
- To reduce the risk of electric shock:
Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using
and before cleaning.
Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
WARNING
- To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children,
invalids or disabled persons.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments
not provided with the unit.
Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing.
If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to
Homedics Service Center for examination and repair.
Keep cord away from heated surfaces.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used
or where oxygenis being administered.
Do not carry this appliance by power cord or use cord as handle.
To disconnect, remove plug from outlet.
This appliance is designed for indoor use only. Do not use
outdoors.
Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from
water or cleaning solvents.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution – Please read all instructions carefully before operating.
Never leave the appliance unattended, especially if children
are present.
Never cover the appliance when it is in operation.
This unit should not be used by children without adult
supervision.
Always keep the cord away from high temperature and fire.
Do not lift, carry, hang, or pull the product by the power cord.
If the adaptor sustains damage, you must stop using
this product immediately and contact the HoMedics Service
Center. (See the warranty section for the HoMedics address.)
Caution: All
servicing of
this product
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel only.
Alarm Icons
5
4
6 Nature Sounds: Night, Ocean, Brook,
Sunrise, Rain and Water Fall
Charging docking station for iPod
Premium quality speakers
AM/FM radio with digital tuner
Dual Alarm with Snooze
Nap and Auto timer options 15, 30,
45 or 60 minutes
Four wake options - iPod, radio,
beep or nature sound
Easy-to-read clock with
LCD display
Figure 1
Figure 4
Figure 3
PM Indicator
FM Indicator
Nature Sound Icons
SoundSpa Fusion Features
AM/FM Antennas
Figure 2
AUX Line In Jack
Insert
Locking
Tabs
1
2
3
12
4
5
6
14
11
10
9
8
7
13
15
1 Set +/-
2 Volume
3 Dock for iPod
4 Dimmer
5 Timer
6 Time Set
7 AL Mode
8 AL Set
9 AL1/AL2
10 Sounds
11 Power
12 Audio
13 Snooze/Nap
14 Aux Connection Cable
15 DC Adapter
16 iPod Inserts (4)
17 AM Antenna
18 Interchangable
Faceplates (5)
Dock
Pin Connector
17
18
DC Jack
AM
FM
AM
FM
Figure 5
Figure 6
A
B
Insert
Removal Slot
16
AM
FM
3. Press the TIME SET BUTTON again to exit the clock setting mode or
after 5 seconds the display will stop flashing to indicate the time is set.
Install/Replace Backup Battery
1. Make sure the DC adaptor is connected. Otherwise the time setting
may be lost during battery replacement.
2. Open the battery compartment cover located on the bottom of the unit.
3. Insert two AA batteries, checking that the positive polarity matches the
picture in the battery housing.
4. Close the compartment cover.
B
B
a
a
t
t
t
t
e
e
r
r
y
y
P
P
r
r
e
e
c
c
a
a
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
1. Use only the size and type of batteries specified.
2. When installing batteries, observe proper +/ – polarities. Incorrect
installation of battery may cause damage to unit.
3. Do not mix different types of batteries together (e.g. alkaline with
carbon-zinc or old batteries with new ones).
4. If the unit is not going to be used for a long period of time, remove
batteries to prevent damage due to possible battery leakage.
5. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Charging your iPod
The SoundSpa Fusion comes with four dock inserts. See chart below to
determine the size insert you should use.
6 7
Before You Begin
The SoundSpa Fusion uses a backup battery system to provide
continuous alarm and clock settings in the event of a power failure. Two “AA” bat-
teries (included) must be inserted into the battery compartment if memory back-
up is desired. When the Backup Battery is installed, in the event of a power fail-
ure or the DC cord is accidentally disconnected, the LCD display will not remain
lit, but the current time and alarm time settings will be temporarily maintained.
Changing the Colored Faceplates
Attaching Faceplates
1. Choose a faceplate.
2. Slide top lip of faceplate under top lip of SoundSpa Fusion unit
(Fig. 5-A).
3. Press firmly on faceplate until it locks in place (Fig. 5-B).
Removing Faceplates
1. Use thumb to press latch on bottom of SoundSpa Fusion. Press firmly so
faceplate pops off unit (Fig. 6).
2. See ATTACHING FACEPLATE for directions on replacing the faceplate.
Getting Started
Setting Clock Time
1. Press the TIME SET BUTTON located on the top of the unit (Fig. 1); hour digit
will begin flashing. Turn the SET +/- KNOB until the current hour is displayed.
Remember to set the correct AM or PM (an icon in the upper left of the time
display is the PM INDICATOR; there is no AM indicator) (Fig. 2).
2. Press the TIME SET BUTTON again; minute digits will begin flashing. Turn the
SET +/- KNOB until the current minute is displayed.
Insert Label iPod Model
4G nano iPod nano 4th Generation
nano-3G iPod nano 3rd Generation
60G, 160G classic 5G iPod with Video (60GB, 80GB), iPod classic (160GB)
2G touch iPod touch 2rd Generation
2. Your iPod will then begin charging, until fully charged.
NOTE: Your iPod will charge even if the POWER button is turned off. The
SoundSpa Fusion only needs to be plugged in for the iPod to charge.
3. To remove/replace an insert, first remove your iPod, then place fingernail
in slot on insert (Fig. 2) and gently pull up.
Listening to Your iPod
1. Press the POWER BUTTON on the SoundSpa Fusion (Fig. 1).
2. Toggle through the AUDIO BUTTON to play the iPod (Fig. 1). The IPOD
ICON will appear on the LCD display on the right side of the clock, to
indicate that the iPod mode has been selected.
Note: When the iPod is docked and in standby mode, it will auto-
matically begin playing once the iPod mode is selected on the unit.
3. Press the PLAY/PAUSE button on your iPod to pause play; press play
again to resume play.
4
. Turn the VOLUME KNOB (Fig. 1) on the unit to adjust the system volume.
5. Press the or on your iPod to go to the next or previous track.
6. To turn unit off, press the POWER BUTTON. The iPod will
continue charging in the dock.
When you want to connect a different size iPod, remove the insert from the
SoundSpa Fusion and replace with the correct size insert. To remove dock
insert, place fingernail in slot on insert (Fig 3) and gently pull up. You must
always use the appropriate size insert for your iPod. You may contact
HoMedics Consumer Relations at 1-800-466-3342 to order the correct
insert for your iPod.
Note: Make sure you are using the correct insert for your iPod and that it is
properly docked in the SoundSpa Fusion. Failure to do so may damage
your iPod.
WARNING: INSERT AND PIN CONNECTOR ARE DESIGNED FOR
APPLE iPOD MUSIC PLAYERS ONLY. ATTEMPTING TO ATTACH OR
FORCE ANY NON- iPOD MUSIC PLAYER INTO THE ENCLOSED
INSERT OR ONTO THE PIN CONNECTOR WILL D
AMAGE AND EVEN
DESTROY YOUR DEVICE.
1. Before you begin, remove your iPod from
its case or ‘skin’. Place insert in dock,
being sure that the two plastic tabs face
the front of the unit. Press insert into place,
ensuring it is firmly placed in the dock.
Carefully place your iPod into the docking
area so that the pin connector in the dock
is fully connected to the pin socket on the
bottom of your iPod (Fig. 7).
8 9
Figure 7
Listening to a non-docking iPod or other
portable audio devices
If you are using an iPod without a
docking port, other MP3 player, or
other portable audio device, you can
play it through the SoundSpa Fusion
via the LINE IN located on the back
of the unit (Fig. 9).
1. Plug one end of the Connection
Cable (included) into the
headphone or line-out jack on your audio device and the other
end of the Connection Cable into the SoundSpa Fusion LINE
IN, located on the back of the unit.
2. Press the POWER BUTTON on the unit to turn it on (Fig. 1).
3. Toggle through the AUDIO BUTTON on the unit until you reach the
auxiliary mode. The AUX ICON (Fig 2) will appear in the right side of the
clock, to indicate that the auxiliary mode has been selected.
4. Turn on and play external audio device.
5. Turn on VOLUME KNOB (Fig 1) on the unit to adjust the system volume.
Note: You may need to adjust the volume on external device also.
6. To turn off the unit, press the POWER BUTTON on the top of the unit.
Note: You may need to turn off your external audio device as well.
Listening to Nature Sounds
1. Press the POWER BUTTON on the unit to turn it on (Fig. 1).
2. Select the Sounds button to toggle through the different nature sounds
(Fig 1). They will be shown on the bottom of the LCD display, below the
time. (FIg. 2)
10
3. Turn the VOLUME KNOB on the unit to adjust the volume (Fig. 1).
4. To turn off the nature sounds, press the POWER BUTTON to turn the
unit off, or switch the audio mode by pressing the AUDIO BUTTON
(Fig. 1).
Note: When the unit is turned on, it will always default to the last
mode used.
Listening to the Radio
FM Antenna
Extend FM wire antenna fully for best FM reception (do not strip, alter or
attach to other antennas).
AM
Antenna
Snap the AM loop antenna into the base provided. Next, plug the AM
loop antenna into the connecter located on the back of the unit for best
AM reception (Fig. 10).
1. Press the POWER BUTTON on the
unit to turn it on (Fig. 1).
2. Toggle through the AUDIO BUTTON to
play the radio
(Fig. 1).
The RADIO ICON will appear on the
right side of the clock (Fig. 2).
3. To choose between FM or AM radio, press the AUDIO BUTTON
again. The FM or AM icon will show on the left side of the clock to
indicate the band that is selected (Fig. 2).
4. Turn the SET +/- knob on the unit to tune in the desired station
(Fig. 1).
11
Figure 10
Figure 9
5. Turn the VOLUME KNOB on the unit to adjust the system volume
(Fig. 1).
6. To turn off the unit, press the POWER BUTTON.
Using Auto-Timer
While listening to your iPod, the nature sounds, or the radio, you may set a
timer so the unit will turn off automatically after so many minutes.
1. Toggle through the TIMER BUTTON until the time of your choice, 15, 30, 45,
or 60 minutes, is shown on the LCD.
2. To cancel the timer, toggle through the TIMER BUTTON until OFF is
shown on the LCD.
Setting And Using The Alarms
Setting Alarm1 or Alarm2 (Individually)
1. Press the AL1/AL2 button (Fig. 1). The AL1 or AL2 ICON will appear in
the upper right corner of the LCD display to indicate which alarm is
activated.
2. Press the AL SET BUTTON twice (Fig. 1); hour digits will begin flashing.
Turn the SET +/- KNOB until the desired hour is displayed. Remember to
set the correct time of day, AM or PM (an icon to the left of the time
display is the PM INDICATOR; there is no AM indicator) (Fig. 2).
3. Press the AL SET BUTTON again; minute digits will begin flashing. Turn
the SET +/- KNOB until the desired minute is displayed.
4. Press the AL SET BUTTON again to exit the alarm setting mode or after
5 seconds the display will stop flashing to indicate the alarm is set.
Note: You can press the AL SET BUTTON at any time to review the
alarm setting.
5. Toggle through the AL MODE BUTTON until the corresponding icon
lights on the LCD screen for the wake mode of your choice: iPod,
sound, radio, or beep (Fig. 2).
Note: To wake to iPod, your iPod must be properly docked in the
unit, or alarm will default to beep wake mode.
Note: When using the sound mode, the unit will set to the last
sound you listened to. If you wish to change it, first, press the
POWER button to turn the unit on, then press the SOUND button
and toggle through until the sound of your choice is shown on the
LCD display, then press the POWER button to turn the unit off
.
6. When the alarm is sounding, press the POWER BUTTON on the unit to
turn the alarm OFF. The alarm will come on again at the same time on
the next day
.
7. To stop the alarm from coming on the next day, press the AL1/AL2
BUTTON until the AL1 or AL2 icon disappears on the LCD display. If the
icon disappears, this indicates the alarm is disarmed.
Note: If the alarm sounds for 30 minutes continuously it will
automatically turn off and reset for the next day
.
Setting Alarm1 and Alarm2 (Together)
1. Press the AL1/AL2 button (Fig. 1) until both AL1 and AL2 icons appear
in the upper right hand corner of the LCD display to indicate that both
alarms are activated (Fig. 2).
Note: You cannot change the alarm time when BOTH alarms are
selected. If you need to change the alarm time for either alarm,
follow step 1 under Setting Alarm 1 or Alarm 2 (Individually).
12 13
2. Toggle through the AL MODE BUTTON until the corresponding icon lights
on the LCD screen for the wake mode of your choice: iPod, sound, radio,
or beep (Fig. 2). Both AL1 & AL2 must wake to the same mode.
Note: To wake to iPod, your iPod must be properly docked in the
unit, or it will default to beep wake mode.
Note: When using the sound mode, the unit will set to the last
sound listened to. If you wish to change it, first press the
POWER button to turn the unit on, then press the SOUND button
and toggle through until the sound of your choice is shown on the
LCD display
, then press the POWER button to turn the unit off.
3. When the alarm is sounding, press the POWER BUTTON (Fig. 1) on the
unit to turn the alarm OFF
. The alarm will come on again at the same
time on the next day.
Note: If the alarm sounds for 30 minutes continuously it will
automatically turn off and reset for the next day.
4. To stop the alarm from coming on the next day, press the AL1/AL2
button until the AL1 or AL2 icon disappears on the LCD display
. If the
icon disappears, this indicates the alarm is disarmed.
Note: If one of the alarm users still needs their alarm set, you will
need to toggle through the AL1/AL2 button until the alarm that
corresponds to their wake time is shown on the LCD display.
Snooze Operation
1. Press the SNOOZE/NAP BUTTON (Fig. 1) on the unit while the alarm is
sounding. The alarm will go off for 9 minutes and then sound again. You
may use this feature until you turn the alarm OFF.
Note: After you have pressed the SNOOZE/NAP button once, you
may turn off the snooze function prior to the alarm activating again
by pressing the POWER button twice. The alarm will come on again
the next day at the same time.
Nap Operation
The NAP TIMER FUNCTION will wake you after a nap of 15, 30, 45, or 60
minutes without the need to change your regular Alarm 1 or Alarm 2 settings.
1. If the system is playing audio, press the POWER BUTTON to OFF.
2. Toggle through the SNOOZE/NAP BUTTON until the corresponding
time of your choice, 15, 30, 45, or 60 minutes, shows on the LCD
display.
3. Toggle through the AL MODE BUTTON until the corresponding icon
lights on the LCD display for the wake mode of your choice: iPod,
nature sound, radio, or beep (Fig. 2).
Note: To wake to iPod, your iPod must be properly docked in the
unit, or unit will default to beep wake mode.
Note: When using the sound mode, the unit will wake to the last
sound listened to. If you wish to change it, first press the POWER
button to turn the unit on, the press the SOUND button and toggle
through until the sound of your choice is shown on the LCD
display
, then press the POWER button to turn the unit off.
4. The alarm will sound to wake you up after the selected amount of
minutes have passed.
5. To cancel the NAP TIMER, press the SNOOZE/NAP BUTTON, until OFF
shows on the LCD display
, which indicates the NAP function is disarmed.
14 15
Dimmer Control
1. Press the DIMMER BUTTON (Fig. 1) to adjust the backlight intensity of
the LCD display.
Maintenance
To Store
You may leave the unit on display, or you can store it in its box in a cool,
dry place.
To Clean
Use only a soft dry cloth to clean the enclosure of the unit.
NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.
Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority
to operate this device.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However
, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user authority to operate the equipment.
16 17
©2007-2009 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.
SoundSpa™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.
All rights reserved.
iPod®, iPod nano®, nano® and the iPod® design are trademarks of Apple Inc.
IB-SS6510BLKA
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workman-
ship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics war-
rants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and ser-
vice. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt
(as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No COD's will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer
purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond
the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident;
the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unautho-
rized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product;
malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended main-
tenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the
product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any
other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL
BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH
RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY
REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND
TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN.
IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES
THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed
products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of
such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately
cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modi-
fied, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary
from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and
exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST) M – F
Mail To:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
e-mail:
Manual de instrucciones
e Información de garantía
SS-6510BLK
5
c
h
a
n
g
e
a
b
l
e
f
a
c
e
p
l
a
t
e
s
m
a
t
c
h
y
o
u
r
i
P
o
d
20
21
Cree su ambiente perfecto para dormir.
Gracias por su compra del SoundSpa Fusion, la más avanzada plataforma de
conexión para el iP
od y equipo de relajación de HoMedics. Éste, al igual que toda la
línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para
brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor
producto de su clase.
El SoundSpa Fusion ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir. Quédese
dormido con cualquiera de los seis sonidos calmantes, luego despiértese con el
iPod, los sonidos, el radio o el pitido. El Sound Spa Fusion puede también
enmascarar distracciones para mejorar su concentración mientras lee, trabaja
o estudia.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Cuando se utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después
de usar y antes de limpiarlo.
No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de
inmediato.
No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una
tina o pileta. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico
o lesiones a las personas:
Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por o cerca
de niños, personas minusválidas o incapacitadas.
Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se
describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics,
específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.
Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el
armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído
o dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que
sea examinado y reparado.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
abertura.
No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado
por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como
manija.
Para desconectarlo, retire el enchufe del tomacorriente.
Este artefacto está diseñado para uso al interior
exclusivamente. No lo use en exteriores.
Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque
esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes
para limpieza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución - Lea todas las instrucciones con atención antes
de poner en funcionamiento.
Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay
niños presentes.
Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión
de un adulto.
Mantenga siempre el cordón alejado de temperaturas
elevadas y de llamas.
No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tomándola
del cable de corriente
Si el adaptador se daña, debe suspender el uso de este
aparato de inmediato y contactar el Centro de servicio
de HoMedics. (Ver la dirección de Homedics en la Sección
de Garantía).
Precaución:
Todo el
servicio de
este producto
debe ser
realizado
únicamente
por Personal
de servicio
autorizado
de HoMedics.
23
22
6 Sonidos Naturales: Noche, Océano,
Arroyo, Amanecer, Lluvia y Cataratas
Plataforma de conexión y carga para
el iPod
Parlantes de calidad superior
Radio AM/FM con sintonía digital
Alarma Dual con Alarma repetida
Dormitar y Opciones de temporizador
automático de 15, 30, 45 o 60 minutos
Cuatro opciones de despertador –
iPod, radio, pitido o sonido natural
Reloj de fácil lectura con pantalla LCD
Figura 4
Figura 3
Figura 2
AM
FM
1
2
3
12
4
5
6
14
11
10
9
8
7
13
15
17
18
1 Ajuste +/-
2 Volumen
3
Plataforma de conexión para el iPod
4 Reductor de luz(Dimmer)
5 Temporizador
6 Configuración de la hora
7 AL MODE (modo de alarma)
8 AL SET (ajuste de alarma)
9 AL1/AL2 (alarma 1 y 2)
10 Sonidos
11 Power (encendido/apagado)
12 Sonido
13 Alarma Repetida/Dormitar
14 Cable de Conexión Auxiliar
15 Adaptador CD
16 Insertos para el iPod (se incluyen 4)
17 Antena AM
18 Cubiertas intercambiables (5)
AM
FM
AM
FM
Figura 5
Figura 6
A
B
Características del SoundSpa Fusion
Iconos de Alarma
Indicador de PM
Indicador de FM
Sonidos de la Naturaleza
Inserto
Lengüetas de
Bloqueo
Conector de aguja
Antenas AM/FM
Enchufe AUX de entrada
Enchufe CD
Plataforma
Ranura de
remoción
16
AM
F
M
Para Empezar
Ajuste de la Hora del Reloj
1. Oprima el BOTÓN TIME SET (ajuste de la hora), ubicado en la parte
superior de la unidad (Fig. 1); el dígito de la hora empieza a destellar.
Gire la perilla SET +/- hasta que la hora actual quede en pantalla.
Acuérdese de ajustar correctamente AM o PM (el indicador de PM es
un icono en la esquina superior izquierda de la pantalla de la hora; no
hay indicador de AM) (Fig. 2).
2. Oprima el BOTÓN TIME SET otra vez; los dígitos de los minutos
empiezan a destellar. Gire la perilla SET +/- hasta que los minutos
actuales queden en pantalla.
3. Oprima nuevamente el BOTÓN TIME SET para salir del modo de ajuste
del reloj o la pantalla dejará de destellar después de 5 segundos, para
indicar que la hora ha quedado ajustada.
Instalación/Reemplazo de la Batería de Respaldo
1. Asegúrese de que el adaptador de CD esté conectado. De otra forma,
el ajuste de la hora puede perderse durante el reemplazo de la batería.
2. Abra la tapa del compartimiento de la batería ubicada en el fondo de la
unidad.
3. Coloque dos baterías AA, asegurándose de que la polaridad positiva
esté dispuesta según la ilustración en el compartimiento de las baterías.
4. Cierre la tapa del compartimiento.
Precauciones para las Baterías
1. Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica.
2. Cuando instala las baterías, respete la posición correcta de las
polaridades +/-. La instalación incorrecta de la batería puede dañar la
unidad.
24 25
Antes de comenzar
El SoundSpa Fusion emplea un sistema de batería de respaldo para
proporcionar la hora y alarma en caso de una falla del servicio de
electricidad. Si se desea el respaldo de memoria por baterías se deben
colocar dos baterías “AA” (incluidas) en el compartimiento de las baterías.
Cuando la Batería de Respaldo está instalada, en el caso de una falla del
servicio eléctrico o si el cordón de corriente directa viene desconectado
accidentalmente, la pantalla LCD no permanecerá encendida, pero la hora
y el ajuste de alarma actuales permanecen temporalmente en memoria.
Para Cambiar las Cubiertas de Colores
Para Sujetar las Cubiertas
1. Seleccione una cubierta
2. Deslice la pestaña superior de la cubierta debajo de la pestaña
superior del SoundSpa Fusion (Fig. 5-A).
3. Presione firmemente la cubierta hasta que quede sujetada en su lugar
(Fig. 5-B).
Para Retirar las Cubiertas
1. Con el dedo pulgar presione el cierre en el fondo del SoundSpa
Fusion. Presione firmemente en forma que la cubierta se separe de la
unidad (Fig. 6).
2. Vea las instrucciones sobre cómo reemplazar las cubiertas en la
sección PARA SUJETAR LAS CUBIERTAS
3. No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con
cinc-carbono o baterías viejas con nuevas).
4. Si no se usa la unidad por un largo período de tiempo, retire las baterías
para prevenir daños debidos a posibles goteos de las baterías.
5. No arroje las baterías al fuego. Pueden explotar o perder líquido.
Para cargar su iPod
El SoundSpa Fusion viene con cuatro insertos para la plataforma. Vea la
tabla a continuación para seleccionar el tamaño de inserto que debería
usar.
Si desea conectar un iPod de tamaño diferente, retire el inserto del
SoundSpa Fusion y reemplácelo con el inserto del tamaño correcto. Para
retirar el inserto de la plataforma, ponga la uña en la ranura en el inserto
(Fig. 3) y hale suavemente hacia arriba. Use siempre el inserto de tamaño
adecuado para su iPod. Usted puede contactar a HoMedics, Relaciones
con el Consumidor, al 1-800-466-3342 para solicitar el inserto correcto para
su iPod.
Nota: Asegúrese de usar el inserto correcto para su iPod y de que esté
insertado correctamente en el SoundSpa Fusion. De no hacerlo así podría
dañar su iPod.
ADVERTENCIA: LOS INSERTOS ESTÁN CONCEBIDOS SÓLO PARA
EQUIPOS DE MÚSICA iPOD DE APPLE. EL INTENTAR SUJETAR O
FORZAR CUALQUIER EQUIPO DE MÚSICA QUE NO SEA iPOD EN EL
26 27
INSERTO INCLUIDO O EN EL CONECTOR DE AGUJA CAUSARÁ EL
D
AÑO O LA DESTRUCCIÓN DE SU DISPOSITIVO.
1. Antes de comenzar, retire su iPod de su
caja o cubierta. P
ARA USAR EL INSERTO
Coloque el inserto en la plataforma,
asegurándose de que las dos lengüetas
de plástico queden hacia el frente de la
unidad. Presione el inserto en su lugar,
asegurándose de que quede firmemente
colocado en la plataforma. Coloque
cuidadosamente su iPod/iPhone en la
plataforma de manera que el conector de
agujas en la plataforma haga contacto
completo con el receptor de agujas en el
fondo del iPod (Fig. 7)
2. Su iPod comienza entonces a cargarse, hasta quedar completamente
cargado.
NOTA: Su iPod se carga aun si el botón POWER está apagado (off).
El SoundSpa Fusion sólo necesita estar enchufado para que el iPod
pueda cargarse.
3. Para retirar/reemplazar un inserto, primero quite el iPod, luego inserte la
uña en la ranura en el inserto (Fig. 2), hale suavemente hacia arriba.
Figura 7
Insert Label iPod Model
4G nano iPod Nano de 4th Generación
nano-3G iPod Nano de 3a Generación
60G, 160G classic 5G iPod con Video (60GB, 80GB), iPod classic (160GB)
2G touch iPod touch 2rd Generation
28
29
Para escuchar su iPod
1. Oprima el BOTÓN POWER del SoundSpa Fusion para encenderlo (Fig. 1).
2. Alterne en distintas posiciones del BOTÓN AUDIO (sonido) para
escuchar el iPod (Fig. 1). El ICONO IPOD aparece el la pantalla LCD a
la derecha del reloj, para indicar qu e el modo del iPod ha sido
seleccionado.
Nota: Cuando el está conectado a la plataforma en modo de
espera (standby), empieza a producir sonido automáticamente una
vez que el modo iP
od queda seleccionado.
3. Oprima el botón PLAY/PAUSE (sonido/pausa) del iPod para cortar el
sonido; oprima otra vez para resumir el sonido.
4. Gire la perilla VOLUME (Fig. 1) en la unidad para ajustar el volumen del
sistema.
5. Oprima el o
de su iPod para ir a la pista magnética siguiente
o anterior.
6. Para apagar la unidad, oprima el BOTÓN POWER. El iPod seguirá
cargándose en la plataforma.
Para escuchar un iPod desconectado de la
plataforma, u otros
dispositivos de sonido
portátiles
Si está usando un iPod sin la
plataforma de conexión, otro
dispositivo MP3, u otro dispositivo de
sonido portátil, puede escucharlo por
el SoundSpa Fusion por medio de la
entrada ubicado al respaldo de la
unidad (Fig. 9).
1. Conecte un extremo del Cable de Conexión (incluido) en el audífono o
el enchufe de salida de su MP3 y el otro extremo del Cable de
Conexión en la entrada del SoundSpa Fusion, ubicada al respaldo de
la unidad.
2. Oprima el BOTÓN POWER (encendido) de la unidad para encender
(Fig. 1).
3. Alterne con el BOTÓN AUDIO en la unidad hasta alcanzar el modo
auxiliar. El ICONO AUX (Fig. 2) aparece el la pantalla a la derecha del
reloj, para indicar que el modo auxiliar ha sido seleccionado (Figura 2).
4. Encienda y escuche su dispositivo externo de sonido.
5. Gire la perilla VOLUME (Fig. 1) en la unidad para ajustar el volumen del
sistema. Nota: Puede necesitar ajustar el volumen de su dispositivo
externo.
6. Para apagar la unidad, oprima el B
OTÓN POWER en la tapa de la
unidad.
Nota: Usted puede necesitar apagar también su dispositivo
externo de sonido.
Figura 9
Escucha de Sonidos Naturales
1. Oprima el BOTÓN POWER (encendido) de la unidad para encender
(Fig. 1).
2. Seleccione le botón de Sounds (sonidos) para alternar entre
diferentes sonidos de la naturaleza (Fig. 1).
Aparecerán al fondo de la pantalla LCD, debajo de la hora. (Fig. 2)
3. Gire la perilla VOLUME en la unidad para ajustar el volumen (Fig. 1).
4. Para apagar los sonidos naturales, oprima el BOTÓN POWER
(encendido) para apagar la unidad, o cambie al modo de sonido
oprimiendo el BOTÓN AUDIO (sonido) (Fig. 1).
Nota: Cuando se prende la unidad, ésta queda por defecto en el
último modo empleado.
Escucha del Radio
Antena FM
Extienda por completo la antena FM para la mejor recepción FM (no pele,
altere o conecte otras antenas).
Antena AM
Presione la antena AM en aro en la base que se proporciona. Luego,
enchufe la antena AM en aro en el conector ubicada en el respaldo de la
unidad para lograr la mejor recepción AM (Fig. 10).
1. Oprima el BOTÓN POWER (encendido) de la unidad para encender
(Fig. 1).
2. Alterne en distintas posiciones del BOTÓN AUDIO (sonido) para
escuchar el radio (Fig. 1). El ICONO de RADIO aparece al lado derecho
del reloj (Fig. 2).
3. Para seleccionar entre radio FM o AM, presione otra vez el botón
AUDIO. El icono FM o AM aparece en el lado izquierdo del reloj para
indicar la frecuencia que ha sido seleccionada (Fig. 2).
4. Gire la perilla SET +/- de la unidad para sintonizar la emisora
deseada (Fig. 1).
5. Gire la perilla VOLUME en la unidad para ajustar el volumen del
sistema (Fig. 1).
6. Para apagar la unidad, oprima el BOTÓN
POWER.
30 31
Figura 10
Uso del Auto-Temporizador
Mientras escucha su iPod, los sonidos naturales, o el radio, usted puede
ajustar el temporizador para que la unidad se apague automáticamente
después de un determinado número de minutos.
1. Presione varias veces el botón TIMER (temporizador) hasta que
aparezca la hora que eligió, 15, 30, 45 ó 60 minutos, en la pantalla LCD.
2. Para cancelar el temporizador, alterne el botón TIMER hasta que
aparezca OFF (apagado) en la pantalla LCD.
Ajuste y Uso de las Alarmas
Ajuste de la Alarma1 o Alarma2 (individualmente)
1. Oprima el botón AL1/AL2 (Fig. 1). El ICONO AL1 o AL2 aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla LCD para indicar cuál alarma
está activada.
2. Oprima el BOTÓN AL SET dos veces (Fig. 1); los dígitos de la hora
empiezan a destellar. Gire la perilla SET +/- hasta que la hora actual
quede en pantalla. Acuérdese de ajustar correctamente la hora del día,
AM o PM (el indicador de PM es un icono a la izquierda de la pantalla
de la hora; no hay indicador de AM) (Fig. 2).
3. Oprima el BOTÓN AL SET otra vez; los dígitos de los minutos
empiezan a destellar. Gire la perilla SET +/- hasta que los minutos
deseados queden en pantalla.
4. Oprima nuevamente el BOTÓN AL SET para salir del modo de ajuste
del reloj o la pantalla dejará de destellar después de 5 segundos, para
indicar que la alarma ha quedado ajustada.
Nota: Usted puede oprimir el BOTÓN AL SET en cualquier
momento para revisar el ajuste de la alarma.
5. Alterne el botón AL MODE hasta que el icono correspondiente se
enciende en la pantalla LCD para el modo de despertarse que ha
elegido: iPod, sonido, radio o pitido (Fig. 2).
Nota: Para despertarse con el iPod, su iPod debe estar
apropiadamente conectado a la plataforma en la unidad, o la
alarma quedará por defecto en el modo de despertarse con el
pitido.
Nota: Cuando se usa el modo de sonido, la unidad quedará
ajustada con el último sonido que usted ha escuchado. Si desea
cambiarlo, primero oprima el botón POWER para encender la
unidad, luego oprima el botón SOUND y alterne entre las diferentes
opciones hasta que la de su elección aparezca en la pantalla LCD
,
luego oprima el botón POWER para apagar la unidad.
6. Cuando la alarma esté sonando, oprima el BOTÓN POWER en la
unidad para apagar la alarma (OFF). La alarma volverá a sonar
nuevamente el día siguiente a la misma hora.
7. P
ara evitar que la alarma vuelva a sonar al día siguiente, oprima el botón
AL1/AL2 hasta que el icono AL1 o AL2 desaparezcan de la pantalla LCD. Si
el icono desaparece, esto indica que la alarma ha sido desactivada.
Nota: Si la alarma suena por 30 minutos seguidos, se apaga
automáticamente y vuelve a programarse para el día siguiente.
32 33
Ajuste de la Alarma1 o Alarma2 (juntas)
1. Oprima el botón AL1 /AL2 (Fig. 1) hasta que los iconos de AL1 y AL2
aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla LCD para
indicar que ambas alarmas están activadas (Fig. 2).
Nota: Usted no puede cambiar la hora de la alarma cuando AMBAS
(B
OTH) han sido seleccionadas. Si desea cambiar la hora de la
alarma para cualquiera de las dos alarmas, siga el paso 1 en la
sección Ajuste de la Alarma 1 o Alarma 2 (individualmente).
2. Alterne el botón AL MODE hasta que el icono correspondiente se
enciende en la pantalla LCD para el modo de despertador que ha
elegido: iPod, sonido, radio o pitido (Fig. 2). Ambas, AL1 y AL2 deben
activarse actuando en el mismo modo.
Nota: Para despertarse con el iPod, su iP
od debe estar
apropiadamente conectado a la plataforma en la unidad, o quedará
por defecto en el modo de despertarse con el pitido.
Nota: Cuando se usa el modo de sonido, la unidad quedará
ajustada con el último sonido escuchado. Si desea cambiarlo,
primero oprima el botón POWER para encender la unidad, luego
oprima el botón SOUND y alterne entre las diferentes opciones
hasta que la de su elección aparezca en la pantalla LCD, luego
oprima el botón POWER para apagar la unidad.
3. Cuando la alarma esté sonando, oprima el BOTÓN POWER (Fig. 1)
en la unidad para apagar la alarma (OFF). La alarma volverá a sonar
nuevamente al día siguiente a la misma hora.
Nota: Si la alarma suena por 30 minutos seguidos, se apaga
automáticamente y vuelve a programarse para el día siguiente.
4. Para evitar que la alarma vuelva a activarse al día siguiente, oprima el
botón AL1/AL2 hasta que los iconos AL1 o AL2 desaparezcan de la
pantalla LCD
. Si el icono desaparece, esto indica que la alarma ha sido
desactivada.
Nota: Si uno de los usuarios de la alarma todavía necesita su
alarma ajustada, usted tiene que alternar el interruptor AL1/AL2
hasta que la alarma que corresponde a su hora de despertar
aparezca en la pantalla LCD
.
34 35
Funcionamiento de Alarma Repetida
1. Oprima el BOTÓN SNOOZE/NAP (alarma repetida/dormitar) (Fig. 1)
en la unidad mientras la alarma esté sonando (Fig. 1). La alarma se
apaga por 9 minutos y luego suena otra vez. Usted puede usar esta
función hasta apagar la alarma.
Nota: Después de oprimir una vez el botón SNOOZE/NAP, usted
puede apagar la función de alarma repetida antes de que la alarma
se active otra vez, presionando el botón POWER dos veces.
La
alarma volverá a sonar nuevamente al día siguiente a la
misma hora.
Funcionamiento de la modalidad de Dormitar
La Función NAP TIMER (temporizador de dormitar) le despertará después
de una siesta de 15, 30, 45 o 60 minutos sin necesidad de cambiar los
ajustes normales de su Alarma 1 o Alarma 2.
1. Si el sistema está tocando música, oprima el BOTÓN POWER para
apagarlo.
2. Presione varias veces el botón SNOOZE/NAP hasta que aparezca la
hora que eligió, 15, 30, 45 ó 60 minutos, en la pantalla LCD.
3. Alterne el botón AL MODE hasta que el icono correspondiente se
enciende en la pantalla LCD para el modo de despertador que ha
elegido: iPod, sonido de la naturaleza, radio o pitido (Fig. 2).
Nota: Para despertarse con el iPod, su iPod debe estar
apropiadamente conectado a la plataforma en la unidad, o la
unidad quedará por defecto en el modo de despertarse con el
pitido.
Nota: Cuando se usa el modo de sonido, la unidad quedará
activada con el último sonido escuchado. Si desea cambiarlo,
primero oprima el botón POWER para encender la unidad, luego
oprima el botón SOUND y alterne entre las diferentes opciones
hasta que la de su elección aparezca en la pantalla LCD, luego
oprima el botón POWER para apagar la unidad.
4. La alarma sonará para despertarle después de que haya pasado la
cantidad seleccionada de minutos.
5.
Para cancelar el temporizador NAP, presione alternativamente el
botón SNOOZE/NAP hasta que aparece OFF en la pantalla LCD,
que indica que la función NAP ha sido desactivada.
36 37
Control del Reductor de Luz (dimmer)
1. Oprima el botón DIMMER (Fig. 1) para ajustar la intensidad de la luz de
fondo de la pantalla LCD.
Mantenimiento
Para guardar
Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja o en un
lugar fresco y seco.
Para limpiar
Para limpiar la carcasa de la unidad use sólo un paño suave y seco.
NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el
derecho del usuario a operar este dispositivo.
Atención: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple
con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la Sección 15 de las
Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según
las recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radio.
Sin embargo, no hay garantías de que dichas interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
anima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o más de los siguientes
procedimientos:
Volver a orientar y ubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de aquel
donde está conectado el receptor.
Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/TV para recibir
ayuda.
ATENCIÓN: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de
radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Dichas
modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este equipo.
38 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HoMedics SS-6510BLK Instruction book

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Instruction book
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas