HoMedics SS-200 Instruction book

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Instruction book

Este manual también es adecuado para

Instructions Manual and
Warranty Information
ACOUSTIC RELAXATION MACHINE
SOUNDSPA
SS-200-1
TM
© 2000-2007 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics
®
is
a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. SoundSpa™ is a
trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
IB-SS200B
Garantía limitada por un año
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a ellos, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA
EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com
Mail To:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
e-mail:
cservice@homedics.com
HoMedics invites you to
take a few moments for
yourself. Regroup and
focus on feeling good –
inside and out. From
holistic health to new
ideas in self enhancement,
our products help restore
the basic balance between
your mind and body.
RELAX. RENEW. SIMPLIFY.
3
Clarity of mind through sound.
Thank you for purchasing SoundSpa, HoMedics’ acoustic relaxation machine.
This, like the entire HoMedics line, is built with high-quality craftsmanship to
provide you years of dependable service. We hope that you’ll find it to be the finest
product of its kind.
SoundSpa brings you clarity of mind through sound to relieve stress and help you
relax, naturally. SoundSpa can help you fall asleep faster and sleep better, or mask
distractions so you can improve your concentration and stay focused. It includes
everything you need to start relaxing, sleeping and concentrating better.
SoundSpa Features
• Six natural sounds
• Automatic timer that allows you to choose how long you listen – select 15, 30 or
60 minutes or continuous play.
LED illuminated OFF/RESUME button to turn off sound or resume listening, as
desired.
• Volume control to adjust the sound.
Three display options: hanging, standing up or lying flat. Bracket is included for
standing.
• AC adapter to power SoundSpa. Can also use four AA alkaline batteries for
portable, acoustic relaxation (batteries not included).
How Does Sound Conditioning Work?
Studies have shown that it is the repetitiveness of natural sounds that we respond to
physically and emotionally, helping us to relax.
4
Adults respond to repetitive natural sounds, such as Spring Rain or Ocean Waves,
helping us to sleep more soundly. The chorus of crickets featured in SoundSpa’s
Summer Night, and the gentle flow of water in Mountain Stream soothe away the
day’s worries so we wake feeling better rested and invigorated.
Natural sounds also work to mask distractions and help focus our thoughts.
SoundSpa’s White Noise, produced from the sound of a giant waterfall, provides
continuous, relaxing sound that clears the mind of outside noises to help
you concentrate.
Six Natural Sounds
CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USING THE SOUNDSPA
ACOUSTIC RELAXATION MACHINE.
Important Safety Instructions
As with all electrical appliances, basic safety precautions must be practiced.
To reduce the risk of electrical shock:
• If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before
using SoundSpa.
• This appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from
outlet when not in use.
• Do not place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not use while showering or bathing.
• Do not place or drop into water or any other liquid.
• Never reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Do not operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause
fire, electrical shock or injury to persons.
• Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the
HoMedics Service Center for examination and repair. (See the warranty section for
HoMedics’ address.)
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). The plug
will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in any way.
Keep cord away from heated surfaces.
• Do not carry this appliance by power cord or use cord as handle.
• To avoid breakage, do not wrap cord around unit.
5
Mountain Stream
Refresh your
senses next to a
gentle stream.
Ocean Waves
Get lost in the
rhythm of waves
washing upon
the shore.
White Noise
Mask distractions
beneath a
giant waterfall.
Summer Night
A chorus of
crickets perform
nature’s lullaby.
Heartbeat
Simulates mother’s
heartbeat to soothe
infants and toddlers.
Spring Rain
Steady rainfall
creates the perfect
sleep environment.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
• Use SoundSpa only for its intended use as described in this manual.
• Always unplug SoundSpa when not in use.
The electrical cord of the SoundSpa cannot be replaced. If it sustains damage, you
must stop using the SoundSpa immediately and return it to the HoMedics Service
Center for repair. (See the warranty section for HoMedics’ address.)
• This unit is not a toy. Children should not use it or play with it.
To Use SoundSpa
1. SoundSpa operates on either the AC adapter included or on four AA alkaline
batteries (not included).
TO CONNECT AC ADAPTER: Connect the receptacle end of the adapter cord
to the side of the unit. Insert the polarized plug into an electrical outlet.
TO INSTALL BATTERIES: Insert four AA alkaline batteries into the
compartment on the back of the unit following the diagram inside.
2. Rotate the volume dial to the ON position.
3. Press the OFF/RESUME button. The LED light will illuminate when the unit is on.
4. Adjust the automatic timer to select the desired listening time: 15, 30 or 60 min-
utes. Turn the switch to the TIMER OFF position for continuous play.
5. Choose one of SoundSpa’s six nature sounds by pressing the
corresponding button.
6. Adjust the volume switch, as desired.
7. When finished, either press the OFF/RESUME button located on the front of the unit
or turn the volume switch to the OFF position.
THE OFF/RESUME BUTTON
Press the OFF/RESUME button once to turn off the sound when you’re finished
listening. Press the button again to resume listening to the same sound at the same
volume level. The LED light will illuminate when unit is in use.
6 7
Displaying SoundSpa
SoundSpa features three display options. The hanging notch on the back of the unit
allows you to fasten SoundSpa to your wall. A standing bracket is included to display
the unit standing up (Diagram A). You can also lay the unit flat on your dresser, night-
stand or any other flat surface.
Hanging profile
Hanging notch
Standing bracket
Battery Compartment
Flat on surface
To detach stand
A
B
C
D
ATTACHING AND DETACHING
THE STANDING BRACKET
To display SoundSpa standing up, simply attach the standing bracket to the backside
of the unit, as shown in Diagram A. Insert the bracket into the notches, located on
the back of the unit. Snap the bracket in place by pressing up with your thumbs. To
detach bracket, grasp and press down with your thumbs, towards the bottom of the
unit (Diagram D).
MÁQUINA DE RELAJACIÓN CÚSTICA
SOUNDSPA
SS-200-1
T
M
© 2000-2007 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics
®
is
a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. SoundSpa™ is a
trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
IB-SS200B
Limited One Year Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work-
manship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to
Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales
receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No COD's will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent con-
sumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any
way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse
or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product;
improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power sup-
ply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to
provide manufacturers recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandal-
ism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or
otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that ar
e beyond the control
of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the
product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in
any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this
warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPA-
NY WITH RESPECT TO PRODUCTS CO
VERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO
LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT
SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART
OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE
WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERI
-
ALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITU-
TIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or
resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites
and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees
shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired,
replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may
vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limita-
tions and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: ww.homedics.com
Mail To:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
e-mail:
cservice@homedics.com
Manual de instrucciones e
información de garantía
Claridad mental a través del sonido.
Gracias por comprar SoundSpa, la máquina de relajación acústica de HoMedics.
Ésta, al igual que toda la línea HoMedics, está fabricada con mano de obra de alta
calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como
el mejor producto de su clase.
SoundSpa le ofrece claridad mental a través del sonido para aliviar el estrés y
ayudarlo a relajarse de manera natural. SoundSpa lo puede ayudar a dormirse más
rápido y mejor, o a silenciar las distracciones para que pueda mejorar su atención
y pueda mantenerse concentrado. Incluye todo lo necesario para comenzar a
relajarse, dormir y concentrarse mejor.
Características de SoundSpa
• Seis sonidos naturales
• Temporizador automático que le permite elegir la duración, seleccione 15,
30 ó 60 minutos o reproducción continua.
Botón para apagar/reanudar con LED iluminado para apagar el sonido o volver
a escuchar, según lo desee.
• Control de volumen para ajustar el sonido.
• Tres opciones de presentación: colgado, vertical u horizontal. Se incluye soporte
para la posición vertical.
• Adaptador de CA para corriente al SoundSpa. También se puede usar con cuatro
pilas alcalinas AA para una relajación acústica portátil (no se incluyen las pilas).
¿Cómo funciona el condicionamiento sonoro?
Los estudios han demostrado que se debe a la repetición de los sonidos naturales
a los que respondemos física y emocionalmente, ayudándonos a relajarnos.
HoMedics lo invita a
tomarse unos momentos
para usted. Reorganícese
y concéntrese en sentirse
bien, por dentro y por
fuera. Desde la salud
integral hasta nuevas
ideas para el mejoramiento
personal, nuestros
productos ayudan a
restablecer el equilibrio
básico entre su mente
y su cuerpo.
RELÁJESE. RENUÉVESE.
SIMPLIFIQUE.
11
Los adultos respondemos a los sonidos naturales reiterados, como la lluvia de primavera o las olas del océano, lo que nos
ayuda a tener un sueño más profundo. El coro de grillos que se presenta en la noche de verano del SoundSpa, y el flujo
suave del agua en un río de montaña calman las preocupaciones diarias para que nos levantemos más descansados y
con más vitalidad.
Los sonidos naturales también funcionan para silenciar las distracciones y ayudarnos a concentrarnos en nuestros
pensamientos. El ruido blanco del SoundSpa, producido por el sonido de una cascada gigante, ofrece un sonido relajante
continuo que borra de la mente los ruidos externos y lo ayuda a concentrarse.
Seis sonidos naturales
Río de montaña
Refresque sus
sentidos junto a
una suave corriente
de agua.
Olas del océano
Piérdase entre el
ritmo de las olas
que rompen en
la orilla.
Ruido blanco
Silencie las
distracciones
debajo de una
cascada gigante.
Noche de verano
Un coro de grillos
ofrece la canción
de cuna de la
naturaleza.
Latidos del corazón
Simula los latidos del
corazón de la madre
para tranquilizar a
bebés y niños
pequeños.
Lluvia de primavera
La lluvia constante
crea un ambiente
perfecto para dormir.
PRECAUCIÓN – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
USAR LA MÁQUINA DE RELAJACIÓN ACÚSTICA SOUNDSPA.
Instrucciones de seguridad importantes
Al igual que con todos los artefactos eléctricos, se deben cumplir ciertas precauciones.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
• Si tiene alguna preocupación con respecto a su salud, consulte a su médico antes de usar el SoundSpa.
• Este artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no
lo esté usando.
• No coloque ni guarde la unidad en un lugar donde pueda caerse o ser tirada hacia una tina o pileta.
• No lo use mientras se ducha o baña.
• No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• Nunca intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
• No lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar
un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
• Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se
cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
(Consulte la sección de garantía para obtener la dirección de HoMedics.)
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). El enchufe encaja de una sola forma
en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún
así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No
modifique el enchufe de ninguna forma.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• No lleve este artefacto tomado del cable de energía, ni use el cable como manija.
• Para evitar roturas, no envuelva el cable alrededor de la unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS:
Utilice el SoundSpa sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en el manual.
• Desenchufe siempre el SoundSpa cuando no lo esté usando.
• El cable de corriente del SoundSpa no puede ser reemplazado. Si presenta daños, debe dejar de usar el SoundSpa de
inmediato y devolverlo al Centro de Servicio de HoMedics para su reparación. (Consulte la sección de garantía para
obtener la dirección de HoMedics.)
• Esta unidad no es un juguete. Lo niños no deben usarla ni jugar con ella.
1 2
13
Para usar el SoundSpa
1. SoundSpa funciona tanto con el adaptador de CA que se incluye o con cuatro pilas alcalinas AA (no se incluyen).
PARA CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA: conecte el extremo del receptáculo del cable adaptador al costado
de la unidad. Introduzca el enchufe polarizado en el tomacorriente.
PARA INSTALAR LAS PILAS: inserte cuatro pilas alcalinas AA en el compartimiento que se encuentra en el lado
trasero de la unidad, de acuerdo al diagrama que se encuentra dentro del mismo.
2. Gire el dial de volumen hasta la posición de encendido (ON).
3. Presione el botón OFF/RESUME (apagar/reanudar). La luz del LED se encenderá cuando la unidad esté encendida.
4. Ajuste el temporizador automático para seleccionar el tiempo de reproducción deseado: 15, 30 ó 60 minutos.
Ponga el interruptor en la posición TIMER OFF para una reproducción continua.
5. Elija uno de los seis sonidos naturales del SoundSpa presionando el botón correspondiente.
6. Ajuste el dial de volumen, según lo desee.
7. Cuando haya terminado, presione el botón OFF/RESUME (apagar/reanudar) ubicado en la parte delantera de la unidad
o gire el dial de volumen hasta la posición de apagado (OFF).
EL BOTÓN OFF/RESUME
Presione el botón OFF/RESUME (apagar/reanudar) una vez para apagar el sonido cuando haya terminado de escuchar.
Presione el botón nuevamente para volver a escuchar el mismo sonido al mismo volumen. La luz del LED se encenderá
cuando la unidad esté en uso.
Colgado
Muesca para colgar
Soporte de pie
Compartimiento de las pilas
En superficie plana
Para quitar el soporte
COLOCAR Y QUITAR EL SOPORTE DE PIE
Para colocar el SoundSpa verticalmente, tan sólo coloque el soporte de pie en la
parte posterior de la unidad, como se muestra en el Diagrama A. Introduzca el
soporte en las muescas ubicadas en la parte trasera de la unidad. Calce el soporte
presionando con los pulgares. Para quitar el soporte, tome y presione con los
pulgares hacia abajo, hacia la parte inferior de la unidad (Diagrama D).
B
C
D
Presentación del SoundSpa
El SoundSpa cuenta con tres opciones de presentación. La muesca en la parte trasera
de la unidad le permite colocar e SoundSpa en la pared. Se incluye un soporte para
colocar la unidad verticalmente (Diagrama A). También pude colocar la unidad de
manera horizontal en el tocador, mesa de noche o cualquier otra superficie plana.
14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HoMedics SS-200 Instruction book

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Instruction book
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas