HAMEG HM8001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
26 Reservado el derecho de modifi cación
Indicaciones generales en relación a la marca CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: HAMEG Instruments GmbH
Industriestraße 6
D-63533 Mainhausen
HAMEG Instruments GmbH certi ca la conformidad
para el producto
Descripción: Aparato base
Tipo: HM8001-2
con: –
Opciónes: –
con las siguientes directivas:
Directiva EMC 89/336/CEE enmendada por 91/263/
CEE, 92/31/CEE
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE
enmendada por 93/68/EWG
Normas armonizadas utilizadas:
Seguridad:
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 /
VDE 0411: 1994
Categoría de sobretensión: II
Nivel de polucn: 2
Compatibilidad electromagnética:
EN 61326-1/A1: Emission: Tabla 4;
Clase B.
Inmunidad:
Tabla A1.
EN 61000-3-2/A14:
Emisión de corrientes armónicas:
Clase D.
EN 61000-3-3:
Fluctuaciones de tensn y fl icker.
Fecha: 22. 07. 2004
Signatura
Manuel Roth
Manager
Indicaciones generales en relación a
la marca CE
Los instrumentos de medida HAMEG cumplen
las prescripciones técnicas de la compatibilidad
electromagnética (CE). La prueba de conformi-
dad se efectúa bajo las normas de producto y
especialidad vigentes. En casos en los que hay
diversidad en los valores de límites, HAMEG elige
los de mayor rigor. En relación a los valores de
emisión se han elegido los valores para el campo
de los negocios e industrias, así como el de las
pequeñas empresas (clase 1B). En relación a los
márgenes de protección a la perturbación externa
se han elegido los valores límite válidos para la
industria.
Los cables o conexiones (conductores) acoplados
necesaria mente a un aparato de medida para la
transmisión de señales o datos infl uyen en un
grado elevado en el cumplimiento de los valores
límite predeterminados. Los conductores utili-
zados son diferen tes según su uso. Por esta razón
se debe de tener en cuenta en la práctica las
siguientes indicaciones y condiciones adicio nales
respecto a la emisión y/o a la impermeabilidad
de ruidos:
1. Conductores de datos
La conexión de aparatos de medida con aparatos
externos (impresoras, ordenadores, etc.) sólo se
deben realizar con conectores sufi cientemente
blindados. Si las instrucciones de manejo no
prescriben una longitud máxima inferior, esta
deberá ser de máximo 3 metros para las cone-
xiones entre aparato y ordenador. Si es posible
la conexión múltiple en el interfaz del aparato
de varios cables de interfaces, sólo se deberá
conectar uno.
Los conductores que transmitan datos deberán
utilizar como norma general un aislamiento doble.
Como cables de bus IEEE se prestan los cables de
HAMEG con doble aislamiento HZ73 y HZ72L.
2. Conductores de señal
Los cables de medida para la transmisión de
señales deberán ser generalmente lo más cortos
posible entre el objeto de medida y el instrumento
de medida. Si no queda prescrita una longitud
diferente, esta no deberá sobrepasar los 3 metros
como máximo.
Todos los cables de medida deberán ser blindados
(tipo coaxial RG58/U). Se deberá prestar especial
27
Reservado el derecho de modifi cación
Indice
Deutsch 2
English 10
Français 18
Español
Indicaciones generales en
relación a la marca CE 26
Aparato base HM8001-2 28
Datos técnicos 29
Información general 29
Símbolos utilizados 29
Posicionamiento del aparato 29
Seguridad 30
Garantía y reparaciones 30
Mantenimiento 30
Condiciones de funcionamiento 31
Puesta en funcionamiento
de los módulos 31
Alimentación del Módulo 31
Puesta en marcha 32
Indicaciones generales 32
Potencia utilizable 32
Programación 32
Commutación de la tensión de red 33
Control y ajuste 33
atención en la conexión correcta de la masa. Los
generadores de señal deberán utilizarse con
cables coaxiales doblemente blindados (RG223/U,
RG214/U).
3. Repercusión sobre los instrumentos de medida
Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o
eléctricos de alta frecuencia puede suceder que a
pesar de tener una medición minuciosamente ela-
borada se cuelen porciones de señales indeseadas
en el aparato de medida. Esto no conlleva a un
defecto o paro de funcionamiento en los aparatos
HAMEG. Pero pueden aparecer, en algunos casos
por los factores externos y en casos individuales,
pequeñas variaciones del valor de medida más
allá de las especifi caciones pre-determinadas.
HAMEG Instruments GmbH
28 Reservado el derecho de modifi cación
Basa para los módulos de la serie 8000
Alimentación simultánea para 2 módulos
Las tensiones contínuas quedan electrónicamente reguladas,
libres de masa y protejidas al corto-circuito
Transformador de red con fusible térmico
Apilables hasta 5 aparatos base
Módulo de inserción, para la adaptación de circuiterías de diseño
propio
4 bornes BNC adicionales en la parte posterior del HM8001-2
(opción HO801), posibilitan la conexión de señales de entrada o
salida en los equipos HM8018, HM8021-4, HM8030-6.
Sistema modular
Varios apartos base
HM8001-2, apilables
hasta 5 unidades
HO801: 4 bornes BNC
adicionales en la parte
posterior
HM8001-2
Aparato base HM8001-2
29
Reservado el derecho de modifi cación
TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3
HAMEG
VOLTAGE CURRENT CURRENTVOLTAGE
FUSE
ON/OFF
FUSE
ON/OFF
PUSH LONG
OUTPUT
Datos Técnicos
Contenido del suministro:
HM8001-2 aparato de base, manual
Accesorios opcionales: HO801 Bornes BNC
TECHNISCHE DATEN
Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C
TECHNISCHE DATEN
Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C
Datos Técnicos
con 23 °C después de un precalentamiento de 30 min
Generalidades
Caja receptora y alimentadora con espacio para 2 módulos;
4 bornes (BNC) para sales en la parte posterior del
aparato (Opción HO801)
Tensiones de alim. para los módulos
2 x 8 VAC de 0,5 A cada uno
2 x 5 VDC de 1 A cada uno
4 x 20 VDC de 0,5 A cada uno
Valores de tensn entre los 5 V y 20 V;
programables a través del
módulo.
Polaridad: elegible
Potencia utilizable
por módulo: máx. 25 W
Todas las tensiones continuas se regulan electrónicamente,
aisladas de masa y protegidos al cortocircuito.
Tensión de prueba
respecto a masa: 500 V
Varios
Tecla de red on/off situada en el marco entre
los dos módulos.
Conexión de red: 115/230 V con 50 - 60 Hz
Consumo: máx. 110 vatios.
Protección: Clase I (EN61010-1)
Dimensiones
(An x Al x L): 285 x 75 x 365 mm
Peso: aprox. 4 kg
Color: Marrón tecno
Información general
Los módulos HAMEG normalmente sólo deben
utilizarse en combinación con el aparato base
HM8001-2. Para su
incorporacn a otros
sistemas hay que tener en
cuenta que los módulos sólo
pueden ser alimentados con las
tensiones que se especifi can en
los datos técnicos.
Después de desembalar un aparato, compruebe
ante todo que no existan desperfectos mecá-
nicos, ni piezas sueltas en su interior. En el
caso de que se observen daños de transporte,
estos se deberán comunicar inmediatamente al
pro-veedor. En tal caso no ponga el aparato en
funcionamiento.
Símbolos utilizados
Atención - véanse las indicaciones
en el manual
Atención - alta tensión
Conexn a tierra
Posicionamiento del aparato
Si el HM8001-2 debe de ser utilizado conjun-
tamente con Osciloscopios HAMEG u otros apa-
ra-tos base, sólo se logra un apilamiento efi caz
con los soportes de pie adecuados y adjuntados
en el suministro. Mediante la cinta adhesiva de
dos caras se deben de colocar sobre el aparato
inferior. Se debe de observar que los marcos
superiores coincidan en su posición con los mar-
cos inferiores. Los rabillos de los marcos deben
de encajar en los ori cios de ventilación de la
caja metálica. Así se asegura el aparato contra
el deslizamiento en posición inclinada, cuando
se extraen los estribos de apoyo ubicados en la
30 Reservado el derecho de modifi cación
control de calidad, pasando por una comprobación
de fatiga intermitente de 10 horas. A continua-ción
se han controlado en un test intensivo de calidad
todas las funciones y los datos técnicos.
Son válidas las normas de garantía del país en
el que se adquirió el producto de HAMEG. Por
favor contacte su distribuidor si tiene alguna
reclamación.
Mantenimiento
Es aconsejable controlar periódicamente algunas
de las características más importantes de los
instrumentos de medida. Las comprobaciones ne-
cesarias son fáciles de realizar con ayuda del plan
de chequeo contenido en el presente manual.
Desenroscando los dos tornillos situados en el
panel posterior del aparato base HM8001-2, la caja
puede deslizarse hacia atrás. Antes es necesario
desconectar el cable de conexn a la red y todos
los cables BNC que puedan estar conectados al
aparato.
Al cerrar de nuevo la caja del aparato hay que
procurar que la envoltura de ésta encaje correc-
tamente entre el panel frontal y posterior.
Desenroscando los dos tornillos situados en el
panel posterior del módulo, se pueden desmontar
ambas tapas del chasis. Al cerrarlo de nuevo hay
que procurar que las ranuras de guía encajen
perfectamente en el chasis frontal.
Limpieza
Conviene limpiar el polvo regularmente de la
parte exterior del aparato con un pincel para el
polvo. La suciedad más resistente en la caja y
el asa, las partes de pstico y de aluminio pue-
den limpiarse con un paño húmedo (agua +1%
de jabón). En caso de manchas de grasa puede
utilizarse alcohol de quemar o gasolina ligera
(ether de petroleo). Bajo ningún concepto debe
permitir que alguno de estos líquidos penetren
en el interior del aparato.
Condiciones de funcionamiento
El aparato debe funcionar a una temperatura am-
biental entre +10°C y +40°C. Durante el transporte
o almacenaje la temperatura debe mantenerse
entre -40°C y +70°C. Si durante el transporte o
Información general
parte inferior. Se ha de asegurar una circulación
de aire libre si se quieren apilar varios aparatos.
Es aconsejable situar el aparato con el mayor
consumo lo más arriba posible
Seguridad
Este aparato se ha fabricado y se ha controlado
según las normativas de seguridad para instru-
mentos de medida, control, regulación y labora-
torio VDE 0411 parte 1a y ha salido de fábrica en
estado de seguridad técnica impecable. También
cumple las normas europeas EN 61010-1 ó la nor-
ma internacional IEC 1010-1. Como corresponde
a las normas de la clase de protección I, todas las
piezas de la caja y del chasis están conectadas al
contacto de tierra (protector) de la red (Para los
módulos esto sólo es válido si se utilizan en com-
binación con el aparato base.) Tanto los módulos
como el aparato base deben utilizarse sólo con
enchufes de seguridad correspondientes a las
normas en vigor.
No está permitido inutilizar la conexión
de tierra dentro o fuera de la unidad.
Cuando haya razones para suponer que ya no es
posible trabajar con seguridad, hay que apagar el
aparato y asegurar que no pueda ser puesto en
funcionamiento involuntariamente.
Tales razones pueden darse si el aparato:
muestra daños visibles,
contiene piezas sueltas,
ya no funciona,
ha pasado un largo tiempo de almacenami-
ento en condiciones adversas (p.ej. al aire
libre o en lugar húmedo).
Antes de abrir o cerrar la caja del apa-
rato, este debe desconectarse de toda
fuente de tensión.
Si fuese imprescindible proceder a una medición
o calibracn con el aparato abierto y bajo tensión,
estas tareas solo deberán ser realizadas por un
técnico experto en la materia y habituado a los po-
sibles peligros que implican tales operaciones.
Garantía y reparaciones
Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado
con la máxima diligencia y ha sido comprobado
antes de su entrega por nuestro departamento de
31
Reservado el derecho de modifi cación
Información general
almacenaje se hubiese producido condensación,
habrá que aclimatar el aparato durante 2 horas
antes de ponerlo en funcionamiento. Estos in-
strumentos están destinados para ser utilizados
en espacios limpios y secos. Por eso, no es
conveniente trabajar con ellos en lugares con
mucho polvo o humedad y nunca cuando exista
peligro de explosión. También se debe evitar que
actúen sobre ellos sustancias químicas agresivas.
Funciona en cualquier posición. Sin embargo, es
necesario asegurar sufi ciente circulación de aire
para la refrigeración. Por eso, en caso de uso
prolongado, es preferible situarlos en posición
horizontal o inclinada (estribos de apoyo). Los
orifi cios de ventilación siempre deben permane-
cer despejados.
Puesta en funcionamiento
de los módulos
Antes de conectar el aparato base a la red es ne-
cesario comprobar que la tensión de red ajustada
en el panel posterior del mismo coincide con la
tensn de red disponible.La conexión en-tre el
conducto de protección del HM8001-2 y el contacto
de tierra de la red debe establecerse antes que
cualquier otra conexión (por eso, hay que conectar
primero el enchufe de red del HM8001-2).Entonces
la puesta en funcionamiento de los módulos se
reduce a la acción de introducirlos en el aparato
base. Pueden funcionar indistintamente en el hue-
co derecho o izquierdo. Al introducir un módulo o
efectuar un cambio de módulos, el aparato base
deber estar apagado. La tecla roja POWER (en el
centro del marco frontal del HM8001-2) resalta y
en su plano superior se aprecia un pequeño cír-
culo (o). Si no se utilizan los bornes BNC situados
en la parte posterior del aparato, conviene por
razones de seguridad, desconectar los cables
BNC que puedan haber conectados. Para que los
dulos funcionen correctamente con todas las
tensiones de alimentación, hay que introducirlos
hasta el fondo del hueco. Hasta que no se halle
en tal posición, no existe conexión de seguridad
con la caja del módulo (clavija situada encima de
la regleta de contactos en el aparato base). En
ese caso no debe conectarse ninguna sal a los
enchufes de entrada del módulo. Regla general:
el módulo ha de funcionar antes de conectar una
señal. Si se advierte un fallo, no seguir con la
medida. Antes de un cambio de módulo o antes de
apagar el módulo desconectar éste de cualquier
circuito de medida.
Alimentación del Módulo
En la fuente de alimentación del HM8001-2 se
generan todas las tensiones necesarias para el
funcionamiento de cualquier módulo. Como ya
hemos mencionado anteriormente, las alimenta-
ciones para los módulos están galvánicamente se-
paradas. Las regletas de contacto en el fondo del
aparato base están numeradas con los números
del 1 hasta 22. Del resto de las descripciones se
entienden los modos de tensiones y los potenciales
suministrados en cada contacto. En ciertos casos
se pueden obtener de una fuente de tensión varios
modos de tensión o de diferentes magnitudes. La
diversidad queda refl ejada en el dibujo siguiente y
en el esquema eléctrico. Los grupos de números
divididos por una barra vertical corresponden a
una fuente de alimentación. Los contactos identi-
cados por un Vac llevan las tensiones alternas de
los bobinados secundarios. Para casos especiales
se puede realizar la rectifi cación y la regulacn
de tensión también en el módulo.
Si el aparato base viene provisto con la opción
HO801, los contactos Nr. 1 + 2 están conexionados
con los bornes BNC posteriores. Algunos módulos
reciben o transmiten señales a tras de ellos.
Pueden estar conectados también con puntos de
control en el módulo.
En ninn caso se deben conectar ten-
siones superiores a los 42 V.
32 Reservado el derecho de modifi cación
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Indicaciones generales
A parte de las unidades modulares normales del
sistema modular 8000, también pueden incorpor-
arse aparatos de construcción propia sirviéndose
del módulo vacio HM800.
Atención:
Al utilizar módulos de fabricación
propia se ha de tener en cuenta, que
la potencia máxima por módulo es de
25 vatios.
No se han de sobrepasar las corrientes máximas
de cada tensión. Los espacios para la incorpo-
ración de módulos en el aparato base HM8001-2
contienen cada uno una regleta de contacto de 22
polos, a través de cual el módulo queda conectado
a sus correspondientes tensiones de funciona-
miento. A parte de la tension fi ja de 5 V, todas las
demás tensiones continuas se programan desde
el módulo mediante resistencias y puentes. Con
ello se ha logrado evitar tener que proceder
a cambios en el aparato base para obtener la
alimentación individual de cada módulo. Las
tensiones de funcionamiento de los módulos son
indepen dientes entre si. De esta forma se evitan
posibles infl uencias a causa de conexiones entre
ambos módulos vecinos. Para más información
veanse los planos del circuito y la sección de
programación.
Potencia utilizable
Para la alimentación de los dos módulos se puede
obtener máx. 36 vatios. Con carga contínua más
ele vada el fusible térmico del transformador
de red puede desconectar el instrumento. Nor-
malmente cada módulo consume menos de
11 vatios. Como la fuente de alimentación
HM8040-3 de 25 vatios máximo esta debe ser uti-
lizada solamente conjunta mente con otro módulo
que no sea un HM8040-3.
Programación
Las tensiones contínuas suministradas por
el HM8001-2 pueden ser programadas, con
excep-ción de los +5 V fijos, mediante una
resistencia y un puente sobre el conector de
placa del módulo. En todos los módulos aca-
bados ya se encuentran estos componentes
con las tensiones ajustadas. Las tensiones
ajustadas con precisn en fábrica, posibilitan
una exactitud de las tensiones contínuas de
salida, si se utilizan para la programación
resistencias con baja tolerancia. Sin las resis-
tencias cada salida suministra (conexión 8 – 7, ó
15 – 14) +5,2 V tensión contínua, siempre y cuando
se haya conectado un puente sobre el conector de
placa del módulo (conexión 13 – 11, ó 20 – 18).
Tensiones superiores se pueden programar uti-
lizando la siguiente tabla:
La resistencia Rs se puede calcular con ayuda de
la siguiente ecuacn:
18,8
Rs = ————— ( R s en kΩ / Va en V)
V
a – 5,2
Va Resistancia Rs
entre 8 y 7 Puente entre 8 y 9
(ó 15 y 14) entre (ó 15 y 16)
5,2 V sin resistencia
10 V 13 y 11 3,92 kΩ
12 V 20 y 18 2,80 kΩ
15 V 1,91 kΩ
18 V 13 y 12 1,5 kΩ
20 V 20 y 19 1,3 kΩ
33
Reservado el derecho de modifi cación
Puesta en marcha
Conmutación de la tensión de red
De fábrica el aparato base HM8001-2 viene pre-
parado para una tensión de 230 V. Con el selector
de tensión de red se puede escoger otra tensión
de red. Éste se encuentra en la parte posterior. Al
cambiar la tensión de red también se ha de susti-
tuir el fusible según los valores siguientes.
No es admisible utilizar fusibles
reparados ni poner en cortocircuito
el seporte del fusible. Daños ocasio-
nados por tales razones no entran en
garantía.
Tipo de fusible: tamaño 5x20 mm; 250 VAC, C
IEC 127, pág.III; DIN 41662 (ó DIN 41571, pág.3)
Fusión: lento (T)
Tensión de red Corr. nom. del fusible
115 VAC ±10%: T 2 A
230 VAC ±10%: T 1 A
Control y ajuste
Para controlar y ajustar el aparato es necesario
abrirlo. Todas las tensiones de alimentacn
de los módulos se hallan en los contactos de
las regletas de conexión en el fondo de los
espacios de incorporación. El método más
sencillo de controlarlos es medir condulos
de máximo consumo (como p.ej. el HM8030-6 y
el HM8035).
Pero también es posible simular una carga má-
xima mediante resistencias de alta carga. Para
esta operación se precisan los siguientes valores
de resistencia:
En 2 x 5 V = 2 x 5 Ω, 5 vatios;
para 4 x 20 V = 4 x 40 Ω, 10 vatios.
Con el fi n de no dañar los contactos de las regle-
tas se aconseja utilizar enchufes adecuados de
22 polos para conectar las resistencias. A estos
también pueden soldarse las resistencias de
1,3 kΩ necesarios para las tensiones de 4x20 V,
asi como los corres pon dientes puentes. Para
la disposición de los contactos ver el plano de
disposición de las regletas.
La precisión de las tensiones continuas depende
entre otras cosas de la calibración de las ten-
siones de referencia y de las tolerancias de las
resistencias utilizadas para la programacn. En
brica se calibra con una precisión del 1%, de
forma que utilizando valores de resistencia de un
1% pueda producirse como máximo un error del
2 %. Variaciones de la tensión de red de ±10% no
deberian infl uir en las tensiones de alimentacn
en más de un 0,5%. El nivel máximo de tensión
de perturbación permitido es de 3 mVpp. Para
todas las mediciones es aconsejable utilizar sólo
voltímetros con una precisión de por lo menos
un 0,1%. Las medi ci ones deben tomarse direc-
tamente en los contactos de las regletas, dado
que de lo contrario, posibles caidas de tensión
podrián infl uenciar el resultado de la medición.
En el caso de que no se cumplan las tolerancias
indicadas, es necesario investigar la causa. Podría
resultar necesario, reajustar las tensiones de
referencia. Cualquier ajuste deberá realizarse con
un destornillador aislado. Préstese atención a las
indicaciones del capitulo seguridad.
Vista trasera del aparato
Entradas/Salidas de señal
para el módulo derecho
(Optición HO801)
Entradas/Salidas de señal
para el módulo izquierdo
(Optición HO801)
Entrada de red
y fusible
Selector de
0tensión de red
34 Reservado el derecho de modifi cación
35
Reservado el derecho de modifi cación

Transcripción de documentos

Indicaciones generales en relación a la marca CE Indicaciones generales en relación a la marca CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 D-63533 Mainhausen HAMEG Instruments GmbH certifica la conformidad para el producto Descripción: Tipo: con: Opciónes: Aparato base HM8001-2 – – con las siguientes directivas: Directiva EMC 89/336/CEE enmendada por 91/263/ CEE, 92/31/CEE Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE enmendada por 93/68/EWG Normas armonizadas utilizadas: Seguridad: EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994 Categoría de sobretensión: II Nivel de polución: 2 Compatibilidad electromagnética: EN 61326-1/A1: Emission: Tabla 4; Clase B. Inmunidad: Tabla A1. EN 61000-3-2/A14: Emisión de corrientes armónicas: Clase D. EN 61000-3-3: Fluctuaciones de tensión y flicker. Fecha: 22. 07. 2004 Signatura Manuel Roth Manager 26 Reservado el derecho de modificación Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las prescripciones técnicas de la compatibilidad electromagnética (CE). La prueba de conformidad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, así como el de las pequeñas empresas (clase 1B). En relación a los márgenes de protección a la perturbación externa se han elegido los valores límite válidos para la industria. Los cables o conexiones (conductores) acoplados necesariamente a un aparato de medida para la transmisión de señales o datos influyen en un grado elevado en el cumplimiento de los valores límite predeterminados. Los conductores utilizados son diferentes según su uso. Por esta razón se debe de tener en cuenta en la práctica las siguientes indicaciones y condiciones adicionales respecto a la emisión y/o a la impermeabilidad de ruidos: 1. Conductores de datos La conexión de aparatos de medida con aparatos externos (impresoras, ordenadores, etc.) sólo se deben realizar con conectores suficientemente blindados. Si las instrucciones de manejo no prescriben una longitud máxima inferior, esta deberá ser de máximo 3 metros para las conexiones entre aparato y ordenador. Si es posible la conexión múltiple en el interfaz del aparato de varios cables de interfaces, sólo se deberá conectar uno. Los conductores que transmitan datos deberán utilizar como norma general un aislamiento doble. Como cables de bus IEEE se prestan los cables de HAMEG con doble aislamiento HZ73 y HZ72L. 2. Conductores de señal Los cables de medida para la transmisión de señales deberán ser generalmente lo más cortos posible entre el objeto de medida y el instrumento de medida. Si no queda prescrita una longitud diferente, esta no deberá sobrepasar los 3 metros como máximo. Todos los cables de medida deberán ser blindados (tipo coaxial RG58/U). Se deberá prestar especial Indice atención en la conexión correcta de la masa. Los generadores de señal deberán utilizarse con cables coaxiales doblemente blindados (RG223/U, RG214/U). 3. Repercusión sobre los instrumentos de medida Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que a pesar de tener una medición minuciosamente elaborada se cuelen porciones de señales indeseadas en el aparato de medida. Esto no conlleva a un defecto o paro de funcionamiento en los aparatos HAMEG. Pero pueden aparecer, en algunos casos por los factores externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del valor de medida más allá de las especificaciones pre-determinadas. HAMEG Instruments GmbH Deutsch English Français 2 10 18 Español Indicaciones generales en relación a la marca CE 26 Aparato base HM8001-2 28 Datos técnicos 29 Información general Símbolos utilizados Posicionamiento del aparato Seguridad Garantía y reparaciones Mantenimiento Condiciones de funcionamiento Puesta en funcionamiento de los módulos Alimentación del Módulo 29 29 29 30 30 30 31 Puesta en marcha Indicaciones generales Potencia utilizable Programación Commutación de la tensión de red Control y ajuste 32 32 32 32 33 33 Reservado el derecho de modificación 31 31 27 HM8001-2 Aparato base HM8001-2 Sistema modular Basa para los módulos de la serie 8000 Alimentación simultánea para 2 módulos Las tensiones contínuas quedan electrónicamente reguladas, libres de masa y protejidas al corto-circuito Varios apartos base HM8001-2, apilables hasta 5 unidades Transformador de red con fusible térmico Apilables hasta 5 aparatos base Módulo de inserción, para la adaptación de circuiterías de diseño propio HO801: 4 bornes BNC adicionales en la parte posterior 28 4 bornes BNC adicionales en la parte posterior del HM8001-2 (opción HO801), posibilitan la conexión de señales de entrada o salida en los equipos HM8018, HM8021-4, HM8030-6. Reservado el derecho de modificación Datos Técnicos TECHNISCHE DATEN Datos Técnicos Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C de 30 min con 23 °C después de un precalentamiento Generalidades Caja receptora y alimentadora con espacio para 2 módulos; 4 bornes (BNC) para señales en la parte posterior del aparato (Opción HO801) Información general Los módulos HAMEG normalmente sólo deben utilizarse en combinación con el aparato base Tensiones de alim. para los módulos 2 x 8 VAC 2 x 5 VDC 4 x 20 VDC Valores de tensión Polaridad: de 0,5 A cada uno de 1 A cada uno de 0,5 A cada uno entre los 5 V y 20 V; programables a través del módulo. elegible HM80 01-2. P ar a su incorpor ación a otros sistemas hay que tener en cuenta que los módulos sólo pueden ser alimentados con las tensiones que se especifican en los datos técnicos. Después de desembalar un aparato, compruebe ante todo que no existan desperfectos mecánicos, ni piezas sueltas en su interior. En el caso de que se observen daños de transporte, estos se deberán comunicar inmediatamente al pro-veedor. En tal caso no ponga el aparato en funcionamiento. TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3 FUSE ON/OFF FUSE ON/OFF OUTPUT HAMEG Potencia utilizable por módulo: PUSH LONG VOLTAGE máx. 25 W Todas las tensiones continuas se regulan electrónicamente, aisladas de masa y protegidos al cortocircuito. Tensión de prueba respecto a masa: 500 V Varios Tecla de red on/off Conexión de red: Consumo: Protección: Dimensiones (An x Al x L): Peso: Color: situada en el marco entre los dos módulos. 115/230 V con 50 - 60 Hz máx. 110 vatios. Clase I (EN61010-1) 285 x 75 x 365 mm aprox. 4 kg Marrón tecno CURRENT VOLTAGE CURRENT Símbolos utilizados Atención - véanse las indicaciones en el manual Atención - alta tensión Conexión a tierra Posicionamiento del aparato Contenido del suministro: HM8001-2 aparato de base, manual Accesorios opcionales: HO801 Bornes BNC Si el HM8001-2 debe de ser utilizado conjuntamente con Osciloscopios HAMEG u otros apara-tos base, sólo se logra un apilamiento eficaz con los soportes de pie adecuados y adjuntados en el suministro. Mediante la cinta adhesiva de dos caras se deben de colocar sobre el aparato inferior. Se debe de observar que los marcos superiores coincidan en su posición con los marcos inferiores. Los rabillos de los marcos deben de encajar en los orificios de ventilación de la caja metálica. Así se asegura el aparato contra el deslizamiento en posición inclinada, cuando se extraen los estribos de apoyo ubicados en la Reservado el derecho de modificación 29 Información general parte inferior. Se ha de asegurar una circulación de aire libre si se quieren apilar varios aparatos. Es aconsejable situar el aparato con el mayor consumo lo más arriba posible control de calidad, pasando por una comprobación de fatiga intermitente de 10 horas. A continua-ción se han controlado en un test intensivo de calidad todas las funciones y los datos técnicos. Seguridad Son válidas las normas de garantía del país en el que se adquirió el producto de HAMEG. Por favor contacte su distribuidor si tiene alguna reclamación. Este aparato se ha fabricado y se ha controlado según las normativas de seguridad para instrumentos de medida, control, regulación y laboratorio VDE 0411 parte 1a y ha salido de fábrica en estado de seguridad técnica impecable. También cumple las normas europeas EN 61010-1 ó la norma internacional IEC 1010-1. Como corresponde a las normas de la clase de protección I, todas las piezas de la caja y del chasis están conectadas al contacto de tierra (protector) de la red (Para los módulos esto sólo es válido si se utilizan en combinación con el aparato base.) Tanto los módulos como el aparato base deben utilizarse sólo con enchufes de seguridad correspondientes a las normas en vigor. No está permitido inutilizar la conexión de tierra dentro o fuera de la unidad. Cuando haya razones para suponer que ya no es posible trabajar con seguridad, hay que apagar el aparato y asegurar que no pueda ser puesto en funcionamiento involuntariamente. Tales razones pueden darse si el aparato: – muestra daños visibles, – contiene piezas sueltas, – ya no funciona, – ha pasado un largo tiempo de almacenamiento en condiciones adversas (p.ej. al aire libre o en lugar húmedo). Antes de abrir o cerrar la caja del aparato, este debe desconectarse de toda fuente de tensión. Si fuese imprescindible proceder a una medición o calibración con el aparato abierto y bajo tensión, estas tareas solo deberán ser realizadas por un técnico experto en la materia y habituado a los posibles peligros que implican tales operaciones. Mantenimiento Es aconsejable controlar periódicamente algunas de las características más importantes de los instrumentos de medida. Las comprobaciones necesarias son fáciles de realizar con ayuda del plan de chequeo contenido en el presente manual. Desenroscando los dos tornillos situados en el panel posterior del aparato base HM8001-2, la caja puede deslizarse hacia atrás. Antes es necesario desconectar el cable de conexión a la red y todos los cables BNC que puedan estar conectados al aparato. Al cerrar de nuevo la caja del aparato hay que procurar que la envoltura de ésta encaje correctamente entre el panel frontal y posterior. Desenroscando los dos tornillos situados en el panel posterior del módulo, se pueden desmontar ambas tapas del chasis. Al cerrarlo de nuevo hay que procurar que las ranuras de guía encajen perfectamente en el chasis frontal. Limpieza Conviene limpiar el polvo regularmente de la parte exterior del aparato con un pincel para el polvo. La suciedad más resistente en la caja y el asa, las partes de plástico y de aluminio pueden limpiarse con un paño húmedo (agua +1% de jabón). En caso de manchas de grasa puede utilizarse alcohol de quemar o gasolina ligera (ether de petroleo). Bajo ningún concepto debe permitir que alguno de estos líquidos penetren en el interior del aparato. Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxima diligencia y ha sido comprobado antes de su entrega por nuestro departamento de 30 Reservado el derecho de modificación El aparato debe funcionar a una temperatura ambiental entre +10°C y +40°C. Durante el transporte o almacenaje la temperatura debe mantenerse entre -40°C y +70°C. Si durante el transporte o Información general almacenaje se hubiese producido condensación, habrá que aclimatar el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en funcionamiento. Estos instrumentos están destinados para ser utilizados en espacios limpios y secos. Por eso, no es conveniente trabajar con ellos en lugares con mucho polvo o humedad y nunca cuando exista peligro de explosión. También se debe evitar que actúen sobre ellos sustancias químicas agresivas. Funciona en cualquier posición. Sin embargo, es necesario asegurar suficiente circulación de aire para la refrigeración. Por eso, en caso de uso prolongado, es preferible situarlos en posición horizontal o inclinada (estribos de apoyo). Los orificios de ventilación siempre deben permanecer despejados. Puesta en funcionamiento de los módulos Antes de conectar el aparato base a la red es necesario comprobar que la tensión de red ajustada en el panel posterior del mismo coincide con la tensión de red disponible.La conexión en-tre el conducto de protección del HM8001-2 y el contacto de tierra de la red debe establecerse antes que cualquier otra conexión (por eso, hay que conectar primero el enchufe de red del HM8001-2).Entonces la puesta en funcionamiento de los módulos se reduce a la acción de introducirlos en el aparato base. Pueden funcionar indistintamente en el hueco derecho o izquierdo. Al introducir un módulo o efectuar un cambio de módulos, el aparato base deber estar apagado. La tecla roja POWER (en el centro del marco frontal del HM8001-2) resalta y en su plano superior se aprecia un pequeño círculo (o). Si no se utilizan los bornes BNC situados en la parte posterior del aparato, conviene por razones de seguridad, desconectar los cables BNC que puedan haber conectados. Para que los módulos funcionen correctamente con todas las tensiones de alimentación, hay que introducirlos hasta el fondo del hueco. Hasta que no se halle en tal posición, no existe conexión de seguridad con la caja del módulo (clavija situada encima de la regleta de contactos en el aparato base). En ese caso no debe conectarse ninguna señal a los enchufes de entrada del módulo. Regla general: el módulo ha de funcionar antes de conectar una señal. Si se advierte un fallo, no seguir con la medida. Antes de un cambio de módulo o antes de apagar el módulo desconectar éste de cualquier circuito de medida. Alimentación del Módulo En la fuente de alimentación del HM8001-2 se generan todas las tensiones necesarias para el funcionamiento de cualquier módulo. Como ya hemos mencionado anteriormente, las alimentaciones para los módulos están galvánicamente separadas. Las regletas de contacto en el fondo del aparato base están numeradas con los números del 1 hasta 22. Del resto de las descripciones se entienden los modos de tensiones y los potenciales suministrados en cada contacto. En ciertos casos se pueden obtener de una fuente de tensión varios modos de tensión o de diferentes magnitudes. La diversidad queda reflejada en el dibujo siguiente y en el esquema eléctrico. Los grupos de números divididos por una barra vertical corresponden a una fuente de alimentación. Los contactos identificados por un Vac llevan las tensiones alternas de los bobinados secundarios. Para casos especiales se puede realizar la rectificación y la regulación de tensión también en el módulo. Si el aparato base viene provisto con la opción HO801, los contactos Nr. 1 + 2 están conexionados con los bornes BNC posteriores. Algunos módulos reciben o transmiten señales a través de ellos. Pueden estar conectados también con puntos de control en el módulo. En ningún caso se deben conectar tensiones superiores a los 42 V. Reservado el derecho de modificación 31 Puesta en marcha Puesta en marcha Indicaciones generales A parte de las unidades modulares normales del sistema modular 8000, también pueden incorporarse aparatos de construcción propia sirviéndose del módulo vacio HM800. Atención: Al utilizar módulos de fabricación propia se ha de tener en cuenta, que la potencia máxima por módulo es de 25 vatios. No se han de sobrepasar las corrientes máximas de cada tensión. Los espacios para la incorporación de módulos en el aparato base HM8001-2 contienen cada uno una regleta de contacto de 22 polos, a través de cual el módulo queda conectado a sus correspondientes tensiones de funcionamiento. A parte de la tension fija de 5 V, todas las demás tensiones continuas se programan desde el módulo mediante resistencias y puentes. Con ello se ha logrado evitar tener que proceder a cambios en el aparato base para obtener la alimentación individual de cada módulo. Las tensiones de funcionamiento de los módulos son independientes entre si. De esta forma se evitan posibles influencias a causa de conexiones entre ambos módulos vecinos. Para más información veanse los planos del circuito y la sección de programación. Potencia utilizable Para la alimentación de los dos módulos se puede obtener máx. 36 vatios. Con carga contínua más ele vada el fusible térmico del transformador de red puede desconectar el instrumento. Nor- 32 Reservado el derecho de modificación malmente cada módulo consume menos de 11 vatios. Como la fuente de alimentación HM8040-3 de 25 vatios máximo esta debe ser utilizada solamente conjuntamente con otro módulo que no sea un HM8040-3. Programación Las tensiones contínuas suministradas por el HM8001-2 pueden ser programadas, con excep-ción de los +5 V fijos, mediante una resistencia y un puente sobre el conector de placa del módulo. En todos los módulos acabados ya se encuentran estos componentes con las tensiones ajustadas. Las tensiones ajustadas con precisión en fábrica, posibilitan una exactitud de las tensiones contínuas de salida, si se utilizan para la programación resistencias con baja tolerancia. Sin las resistencias cada salida suministra (conexión 8 – 7, ó 15 – 14) +5,2 V tensión contínua, siempre y cuando se haya conectado un puente sobre el conector de placa del módulo (conexión 13 – 11, ó 20 – 18). Tensiones superiores se pueden programar utilizando la siguiente tabla: Va entre 8 y 7 (ó 15 y 14) Puente entre Resistancia Rs entre 8 y 9 (ó 15 y 16) 5,2 V 10 V 12 V 15 V 13 y 11 20 y 18 sin resistencia 3,92 kΩ 2,80 kΩ 1,91 kΩ 18 V 20 V 13 y 12 20 y 19 1,5 kΩ 1,3 kΩ La resistencia Rs se puede calcular con ayuda de la siguiente ecuación: 18,8 Rs = ————— (Rs en kΩ / Va en V) Va – 5,2 Puesta en marcha Conmutación de la tensión de red De fábrica el aparato base HM8001-2 viene preparado para una tensión de 230 V. Con el selector de tensión de red se puede escoger otra tensión de red. Éste se encuentra en la parte posterior. Al cambiar la tensión de red también se ha de sustituir el fusible según los valores siguientes. No es admisible utilizar fusibles reparados ni poner en cortocircuito el seporte del fusible. Daños ocasionados por tales razones no entran en garantía. Tipo de fusible: tamaño 5x20 mm; 250 VAC, C IEC 127, pág.III; DIN 41662 (ó DIN 41571, pág.3) Fusión: lento (T) Tensión de red Corr. nom. del fusible 115 VAC ±10%: T2A 230 VAC ±10%: T1A Control y ajuste Para controlar y ajustar el aparato es necesario abrirlo. Todas las tensiones de alimentación de los módulos se hallan en los contactos de las regletas de conexión en el fondo de los espacios de incorporación. El método más sencillo de controlarlos es medir con módulos de máximo consumo (como p.ej. el HM8030-6 y el HM8035). Pero también es posible simular una carga máxima mediante resistencias de alta carga. Para esta operación se precisan los siguientes valores de resistencia: En 2 x 5 V = 2 x 5 Ω, 5 vatios; para 4 x 20 V = 4 x 40 Ω, 10 vatios. Con el fin de no dañar los contactos de las regletas se aconseja utilizar enchufes adecuados de 22 polos para conectar las resistencias. A estos también pueden soldarse las resistencias de 1,3 kΩ necesarios para las tensiones de 4x20 V, asi como los correspondientes puentes. Para la disposición de los contactos ver el plano de disposición de las regletas. La precisión de las tensiones continuas depende entre otras cosas de la calibración de las tensiones de referencia y de las tolerancias de las resistencias utilizadas para la programación. En fábrica se calibra con una precisión del 1%, de forma que utilizando valores de resistencia de un 1% pueda producirse como máximo un error del 2 %. Variaciones de la tensión de red de ±10% no deberian influir en las tensiones de alimentación en más de un 0,5%. El nivel máximo de tensión de perturbación permitido es de 3 mVpp. Para todas las mediciones es aconsejable utilizar sólo voltímetros con una precisión de por lo menos un 0,1%. Las mediciones deben tomarse directamente en los contactos de las regletas, dado que de lo contrario, posibles caidas de tensión podrián influenciar el resultado de la medición. En el caso de que no se cumplan las tolerancias indicadas, es necesario investigar la causa. Podría resultar necesario, reajustar las tensiones de referencia. Cualquier ajuste deberá realizarse con un destornillador aislado. Préstese atención a las indicaciones del capitulo seguridad. Vista trasera del aparato Entradas/Salidas de señal para el módulo derecho (Optición HO801) Entrada de red y fusible Selector de 0tensión de red Entradas/Salidas de señal para el módulo izquierdo (Optición HO801) Reservado el derecho de modificación 33 34 Reservado el derecho de modificación Reservado el derecho de modificación 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HAMEG HM8001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario