CAME AMICO 24V Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MANUAL DE INSTALACIÓN
A1824
AUTOMATIZACIÓN PARA CANCELAS BATIENTES
Espa
ñ
o
l
E
S
119DU20ES
Pag.
2
2 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Consideración preliminar
• Este producto deberá destinarse solo al uso para el cual ha sido expresamente
diseñado. Cualquier uso diferente se debe considerar peligroso. CAME cancelli
automatici s.p.a. no puede ser considerada responsable de eventuales daños
debidos a usos impropios, erróneos e irrazonables • Estas advertencias se
tienen que guardar junto con los manuales de instalación y de uso de los
componentes del sistema de automatización.
Antes de la instalación
(Comprobación del riesgo existente: en caso de evaluación negativa no
proseguir antes de haber cumplido con las obligaciones de puesta en
condiciones de seguridad)
• Comprobar que la parte que se va a automatizar esté en buenas condiciones
mecánicas, equilibrada y alineada y que se abra y cierre correctamente.
Cerciorarse que existan adecuados topes mecánicos • Si la automatización
se tuviera que instalar a una altura por debajo de 2,5 m con respecto al
pavimento u otro nivel de acceso, verifi car si es necesario utilizar protecciones
y/o advertencias • En caso de aberturas peatonales presentes en las hojas
que se van a automatizar, debe existir un sistema de bloqueo de la apertura
durante el movimiento • Cerciorarse que la apertura de la hoja automatizada
no pueda causar situaciones de atrapamiento con las partes fi jas circundantes
• No montar la automatización al revés ni sobre elementos que pudiesen
plegarse. Si fuese necesario, añadir unos refuerzos adecuados en los puntos
de fi jación • No instalar en hojas que no estén horizontales • Comprobar que
eventuales dispositivos de riego no puedan mojar la automatización desde
abajo hacia arriba • Comprobar que el rango de temperatura indicado en la
automatización sea adecuado para el lugar donde se efectúa la instalación
• Ajustarse a todas las instrucciones ya que una instalación errónea puede
causar lesiones graves • Para la seguridad de las personas es importante
ajustarse a estas instrucciones. Guardar estas instrucciones.
Instalación
• Indicar y delimitar adecuadamente toda la obra para evitar accesos de
personas no autorizadas al área de trabajo, en particular de menores y niños •
Prestar atención al manejar las automatizaciones que pesen más de 20 kg. En
tal caso es necesario utilizar herramientas para efectuar los desplazamientos
en condiciones de seguridad • Todos los mandos de apertura (pulsadores,
selectores de llave, lectores magnéticos, etc.) deben instalarse a 1,85 m
como mínimo del perímetro del área de maniobra de la puerta o bien donde
no se pueda llegar a ellos desde afuera a través de la puerta. Además, los
mandos directos (de pulsador , de membrana, etc.) deben instalarse a una
altura mínima de 1,5 m y el público no tiene que poder acceder a ellos • Todos
los mandos en la modalidad de “acción mantenida”, se tienen que situar en
lugares desde los cuales se vean perfectamente las hojas en movimiento y
las pertinentes áreas de tránsito y maniobra • Si faltara, poner una etiqueta
que indique la posición del dispositivo de desbloqueo • Antes de la entrega
al usuario, comprobar que la instalación sea conforme a la norma EN 12453
(pruebas de impacto), cerciorarse de que la automatización haya sido regulada
adecuadamente y que los dispositivos de seguridad y de protección y que el
desbloqueo manual funcionen correctamente • Cuando sea necesario, poner
en una posición bien visible los Símbolos de Advertencia (por ej.: señales de
peligro).
Instrucciones y recomendaciones especiales para los usuarios
• Mantener limpias y despejadas las zonas de maniobra de la puerta.
Comprobar que no haya plantas en el radio de acción de las fotocélulas y que
no haya obstáculos en el radio de acción de la automatización • No permitir
que los niños jueguen con los dispositivos de mando fi jos ni que se queden
dentro de la zona de maniobra de la puerta. Mantener fuera de su alcance
los dispositivos de mando a distancia (emisores) o cualquier otro dispositivo
de mando, en vistas de evitar que se pueda accionar involuntariamente la
automatización. • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas
(incluidos los niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales
o bien que no tengan sufi ciente experiencia o conocimientos, salvo que dichas
personas hayan podido benefi ciarse, a través de una persona responsable
de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones acerca de cómo se
utiliza el aparato. Los niños no tienen que jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento que atañen al usuario no tienen que ser efectuados por
niños no vigilados • Inspeccionar a menudo el sistema para ver si presenta
eventuales anomalías, signos de desgaste o daños en estructuras móviles,
componentes de la automatización, todos los puntos y dispositivos de fi jación,
los cables y las conexiones accesibles. Mantener lubricados y limpios los
puntos de articulación (goznes) y de rozamiento (guías de deslizamiento) •
Comprobar cada seis meses el funcionamiento de fotocélulas y bandas de
goma sensibles. Para comprobar que las fotocélulas funcionen, pasar un
objeto delante de ellas durante el cierre; si la automatización invierte el sentido
de marcha o se bloquea, las fotocélulas funcionan correctamente. Esta es la
única operación de mantenimiento que se efectuará con la automatización
alimentada eléctricamente. Cerciorarse que los cristales de las fotocélulas
estén limpios (utilizar un paño ligeramente humedecido con agua; no utilizar
solventes ni otros productos químicos que puedan estropear los dispositivos) •
Si fuese necesario efectuar reparaciones o modifi caciones de las regulaciones
del sistema, desbloquear la automatización y no utilizarla hasta que se
restablezcan las condiciones de seguridad • Cortar la alimentación eléctrica
antes de desbloquear la automatización para efectuar aperturas manuales
o cualquier otra operación, esto en vistas de evitar eventuales situaciones
de peligro. Consúltense las instrucciones • Si el cable de alimentación
está estropeado se tiene que sustituir y esto puede hacerlo el fabricante o
su servicio técnico o de todas maneras una persona con una cualifi cación
similar, en vistas de prever cualquier riesgo • Se PROHÍBE al usuario efectuar
OPERACIONES NO EXPRESAMENTE ENCOMENDADAS A ÉL E INDICADAS en
los manuales. Para las reparaciones, las modifi caciones de las regulaciones
y para las operaciones de mantenimiento extraordinario, DIRIGIRSE A LA
ASISTENCIA TÉCNICA • Apuntar la ejecución de las verifi caciones en el registro
del mantenimiento periódico.
Ulteriores instrucciones y recomendaciones especiales para todos
• No efectuar operaciones cerca de bisagras ni de órganos mecánicos en
movimiento • No entrar en el radio de acción de la automatización mientras
está en movimiento • No oponerse al movimiento de la automatización ya que
se podrían crear situaciones de peligro • Prestar siempre mucha atención
a los puntos peligrosos que tendrán que estar señalados mediante los
correspondientes pictogramas y/o bandas amarillas-negras • Al utilizar un
selector o un mando en la modalidad de "acción mantenida", cabe comprobar
continuamente que no haya personas en el radio de acción de la partes en
movimiento hasta que se suelte el mando • La puerta puede moverse en
cualquier momento sin previo aviso • Cortar siempre la alimentación eléctrica
durante las operaciones de limpieza o de mantenimiento
Peligro de aplastamiento de las manos
Peligro por partes bajo tensión
Prohibido transitar durante la maniobra
¡ATENCIÓN!
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas:
¡LEER DETENIDAMENTE!
Peligro de aplastamiento de los pies
#
#
Pag.
3
3 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
4.1 Automatización
4 Descripción
2.1 Uso previsto
1 Leyenda de los símbolos
Este símbolo indica las partes que deben leerse detenidamente.
Este símbolo indica las partes que se refieren a la seguridad.
Este símbolo indica las informaciones destinadas al usuario final.
2 Uso previsto y condiciones de utilización
La automatización del A1824 ha sido proyectada para motorizar cancelas batientes para uso residencial o condominial.
Quedan prohibidos cualquier otro uso e instalación diferentes de los indicados en este manual.
3 Normativas de referencia
2.2 Condiciones de utilización
Este producto ha sido diseñado y fabricado por CAME S.p.A. y responde a las normas de seguridad vigentes.
El motorreductor está constituido por dos semi-cascos de fusión de aluminio en cuyo interior se encuentra el motorreductor de Encoder
- con electrobloqueo - y un sistema de reducción epicicloidal con tornillo sinfín.
4.2 Datos técnicos
Alimentación cuadro: 230V A.C. 50/60Hz
Alimentación motor: 24V D.C.
Absorción máx.: 4A
Potencia: 100W
Empuje regulable:400÷2000N
Tiempo de apertura (90°): regulable
Relación de transmisión: 1/36
Intermitencia funcionamiento: servicio intensivo
Grado di protección: IP44
Peso: 7,5 kg
CAME cancelli automatici es una empresa que cuenta con sistema de gestión de la calidad certificado en ISO 9001:2000 y de gestión
ambiental certificado en ISO 14001. Came proyecta y produce íntegramente en Italia sus productos.
Para el producto en cuestión se han tomado como referencia las siguientes normativas: EN 12978, UNI EN 954-1, CEI EN 60335-1, UNI
EN 12453.
Longitud hoja 1 m 1,5 m 1,8 m
Peso hoja 250 kg 215 kg 200 kg
En las cancelas batientes siempre se aconseja instalar una electrocerradura en vistas de asegurar un cierre fiable.





(mm)
1
3
5
4
2
6
Pag.
4
4 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
4.4 Medidas
4.3 Descripción de las piezas
A1824
1) Motorreductor
2) Soporte pilar
3) Soporte cancela
4) Tornillo, casquillo y tuerca para soporte cancela
5) Tuerca y arandela para soporte cancela
6) Distanciador para perno
5 Instalación
Antes de instalar la automatización es necesario:
• Colocar un adecuado dispositivo de desconexión omnipolar con una distancia mayor de 3 mm entre los contactos, con
seccionamiento de la alimentación ;
• Colocar tubos y canaletas adecuados para el pasaje de los cables eléctricos garantizando de esta manera la protección contra los
eventuales daños mecánicos.
• Verificar que las eventuales conexiones internas del contenedor (efectuadas para la continuidad del circuito de protección)
cuenten con aislamiento suplementario respecto a las demás partes conductoras internas.
• Verificar que la estructura de la cancela sea robusta, que las bisagras funcionen correctamente y que no exista rozamiento entre las
partes fijas y móviles.
• Verificar que exista un tope de parada mecánico en fase de apertura y de cierre.
La instalación debe ser efectuada por parte de personal cualificado y experto y respetando las normativas vigentes.
5.1 Controles preliminares
3
2
8
1
1
4
5
6
6
7
8
Pag.
5
5 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Tenga a disposición todas las herramientas y el material necesario para efectuar la instalación de manera segura, respetando las
normativas vigentes. En la figura se indican algunos ejemplos de las herramientas que necesita el instalador.
Nota: la evaluación de la sección de los cables con una longitud distinta de los datos indicados en la tabla, debe considerarse en
función de las absorciones efectivas de los dispositivos conectados, según las prescripciones indicadas por la normativa CEI EN
60204-1.
Para las conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), el dimensionamiento en la tabla debe reconsiderarse
en función de las absorciones y distancias efectivas.
En caso de conexión de productos no contemplados en este manual tomar como referencia la documentación que acompaña dichos
productos.
5.3 Tipo de cables y espesores mínimos
Conexiones Tipo cable Longitud cable
1 < 10 m
Longitud cable
10 < 20 m
Longitud cable
20 < 30 m
Alimentación cuadro 230V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentación motor 24V 3 x 1 mm23 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Lámpara intermitente 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Emisores fotocélulas 2 x 0,5 mm22 x 0.5 mm22 x 0,5 mm2
Riceptores fotocélulas 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Alimentación accesorios 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivos de mando y seguridad 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Antena RG58 máx. 10 m
5.2 Herramientas y materiales
1) Automatización A1824
2) Cuadro de mando
3) Antena de recepción
4) Lámpara intermitente
5) Selector
6) Fotocélulas
7) Boca de paso de las conexiones
8) Topes de parada mecánica
5.4 Instalación tipo
Pag.
6
6 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Atención: después de haber determinado el punto de fi jación del soporte cancela más idóneo, efectuar la fi jación del soporte en el pilar
respetando las cotas indicadas en la tabla y en el dibujo aquí abajo.
Nota: aumentando la magnitud B, disminuyen el ángulo de apertura y la velocidad de la hoja y aumenta el empuje del motorreductor.
Aumentando la magnitud A, aumentan el ángulo de apertura y la velocidad de la hoja y disminuye el empuje del motorreductor.
Apertura A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
90° 130 130 60
120° 130 110 50
Punto de fijación
idóneo
Soporte cancelaSoporte pilar
Disponer los tubos corrugados necesarios para las conexiones que provienen de la boca de paso.
Nota: el número de tubos depende del tipo de instalación y de los accesorios previstos.
Las siguientes ilustraciones son sólo ejemplos, ya que el espacio para la fijación de la automatización varía de acuerdo a las
dimensiones máximas ocupadas. El instalador deberá elegir la solución más adecuada.
5.5 Instalación de la automatización
Boca de paso de las conexiones
Pag.
7
7 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Ensamblar y soldar las dos partes del soporte pilar. Fijar el soporte en el punto establecido con tacos y tornillos adecuados. Si el pilar es
metálico, soldarlo.
Soldar el soporte cancela en la hoja respetando las cotas indicadas en la tabla.
Nota: en hojas no metálicas, ensamblar y soldar las dos partes del soporte y fi jarlas con tornillos adecuados.
Cola articulada
Tornillo M8 x 35
Introducir el casquillo (lubricado) en el agujero del soporte pilar. El soporte cuenta con perforaciones que permiten variar el ángulo de
apertura de la cancela.
Fijar la coda articulada al soporte.
Casquillo
Tuerca UNI
7474 M8
1
2
Pag.
8
8 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Perno enganche
Arandela
Tuerca M12
Casquillo
Introducir el casquillo en el bulón de enganche de cabeza como se indica en el dibujo.
Perno enganche
Llevar la hoja a la posición de apertura; colocar el retén mecánico en el tope con el bulón de enganche y fi jarlo.
Afl ojar las tuercas del retén mecánico.
Orificio de ojal
Orificio de ojal
Abrir la hoja, introducir el bulón de enganche de facetas en el orifi cio de ojal de la brida de cabeza y fi jarlo con arandela y tuerca
suministrados (1) o como alternativa, desbloquear el motorreductor (véase párrafo desbloqueo manual), quitar la tapa de cabeza y
desplazar el bulón de enganche de facetas con el destornillador hasta que coincidan con el orifi cio de ojal y fi jarlo (2). Operación a
ejecutar en caso de lubricación del tornillo sinfín (véase párrafo mantenimiento)
Atención: cerciorarse que el bulón de enganche coincida perfectamente con el orifi cio de ojal.
-.
%.#
,.- .
%.#
- .
%.#
-.
%.#
Pag.
9
9 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Abrir la tapa de protección del dispositivo de desbloqueo (arrastrándolo), introducir la llave trilobulada y girarla.
5.6 Desbloqueo manual del motorreductor
Para las operaciones de conexión eléctrica utilizar la boca y las cajas de derivación.
5.7 Conexión al cuadro de mando
Alimentación
230V a.c. - 50/60 Hz
Conexión motorreductor 24V c.c. de acción
retardada en fase
de cierre.
Conexión motorreductor 24V c.c. de acción
retardada en fase
de apertura.
Cuadro de mando ZL90
Llevar la hoja a la posición de cierre, afl ojar las tuercas del retén mecánico de cierre, colocarlo en el tope con el perno enganche y fi jarlo.
%
!
,.- .
%.#
- .
%.#
-.
%.#
-.
%.#
Pag.
10
10 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
5.8 Instalación para apertura hacia fuera
Apertura A
(mm)
B
(mm)
E
(mm)
90° 130 130 720
Soldar el casquillo suplementario al del pilar, fi jar el soporte
suplementario al pilar respetando las cotas A y B indicadas
en la tabla.
Abrir la cancela 90°, soldar y fi jar con tornillos adecuados el
casquillo cancela respetando la cuota E.
Fijar el motorreductor a los casquillos.
Conectar los motorreductores como se ilustra en el dibujo.
Soporte pilar
Casquillo suplementario
Soporte cancela
Alimentación
230V a.c.
50/60 Hz Acción
retardada
de cierre
Casquillo suplementario
Acción
retardada
de apertura
Pag.
11
11 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
9.3 Mantenimiento
Fecha Anotaciones Firma
Registro del mantenimiento periódico a cargo del usuario (semestral)
Mantenimiento periódico
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar la corriente eléctrica para evitar eventuales situaciones de peligro causadas
por movimientos accidentales del dispositivo.
9.4 Mantenimiento extraordinario
Registro de mantenimiento extraordinario
Timbre instalador Nombre operador
Fecha operación
Firma técnico
Firma usuario
Operación efectuada ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbre instalador Nombre operador
Fecha operación
Firma técnico
Firma usuario
Operación efectuada ___________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
El siguiente cuadro sirve para apuntar las operaciones de mantenimiento extraordinario, de reparación y de mejora efectuadas por empresas
externas especializadas.
Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser efectuadas por parte de técnicos especializados.
www. came.com
www. came.com
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Para cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL • Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Pag.
12
12 - Codigo manual:
119DU20ES
119DU2 0 ES ver.
2
2 02/2015 © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME S.p.A.
ESPAÑOL
CAME S.p.A.. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Ambiental
certificado y de conformidad con la norma UNI EN ISO 14001 garantizando el respeto y la tutela del medio ambiente.
Invitamos a Ud. a continuar el compromiso por la tutela del ambiente que CAME considera uno de los fundamentos de desarrollo de
sus estrategias operativas y de mercado, respetando simplemente breves indicaciones en materia de eliminación:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los componentes del embalaje (cartón, plásticos etc.) son asimilables a los residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse fácilmente
efectuando simplemente la recolección diferenciada para su ulterior reciclaje.
Antes de efectuar la eliminación verifique las normativas específicas vigentes en el lugar donde se realizará la instalación.
¡NO DISPERSAR LOS RESIDUOS EN EL MEDIO AMBIENTE!
DEMOLICIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos han sido realizados con diferentes materiales. La mayor parte de éstos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos)
son asimilables a los residuos sólidos y urbanos. Pueden reciclarse mediante la recolección y la eliminación diferenciada en los centros
autorizados.
Otros componentes tales como tarjetas electrónicas, baterías de los radiomandos etc, podrían contener en cambio, sustancias
contaminantes.
Por lo tanto se deben extraer y entregar a empresas autorizadas para su recuperación y eliminación.
Antes de efectuar la eliminación verifique las normativas específicas vigentes en el lugar donde se realizará la eliminación.
¡NO DISPERSAR EN EL MEDIO AMBIENTE!
8 Demolición y eliminación
MAL
FUNCIONAMIENTO
CAUSAS POSIBLES VERIFICACIONES Y SOLUCIONES
La cancela no se abre
ni se cierra
• Falta alimentación
• El motorreductor está desbloqueado
• El emisor tiene la batería descargada
• El emisor está roto
• El pulsador de stop está atascado o roto
El pulsador de apertura/cierre o el selector de llave están atascados
• Verificar la presencia de red
• Contactar la asistencia
• Cambiar las pilas
• Contactar la asistencia
• Contactar la asistencia
• Contactar la asistencia
La cancela se abre
pero no se cierra
• Las fotocélulas están estimuladas • Cerciorarse que las fotocélulas
estén limpias y que funcionen
correctamente
• Rivolgersi all’assistenza
No funciona la
lampara intermitente
• Bombilla quemada • Contactar la asistencia
7.2 Resolución de los inconvenientes
Declaración - CAME S.p.A. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con las demás
disposiciones pertinentes establecidas por las directivas 2006/42/CE, 2014/30/UE.
A petición está disponible la copia conforme al original de la declaración de conformidad.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME AMICO 24V Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación