CAME ATI Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
A3024N
A5024N
ES
Es
p
año
l
FA01163-ES
Automatización para cancelas
batientes
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pág. 2 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
¡PRECAUCIÓN!
importantes instrucciones de seguridad:
¡LEER ATENTAMENTE!
Peligro de aplastamiento manos
Peligro partes en tensión
Prohibición de tránsito durante la maniobra
Consideración preliminar
• El producto deberá destinarse sólo al uso para el cual ha sido expresa-
mente diseñado. Cualquier uso diferente se debe considerar peligroso. CAME
cancelli automatici S.p.A . no será responsable debido a daños causados por
usos inapropiados, errados e indebidos • Conservar estas advertencias junto
a los manuales de instalación y de uso de los componentes de la instalación
de automatización.
Antes de la instalación
(verifi cación de la instalación existente: en caso de evaluación negativa, no
proseguir antes de haber puesto en condiciones de seguridad la instalación)
• Controlar que la parte a automatizar esté en buen estado mecánico, equi-
librada, en eje y que se abra y cierre correctamente. Cerciorarse que existan
topes físicos de parada • Si la automatización se tuviera que instalar a una
altura inferior de 2,5 m del pavimento o desde otro nivel de acceso, verifi car
si es necesaria la utilización de protecciones y/o advertencias • En caso de
aperturas peatonales presentes en las hojas para automatizar, debe existir
un sistema de bloqueo de su apertura durante el movimiento • Cerciorarse
que la apertura de la hoja automatizada no provoque atascamientos con las
partes fi jas circundantes • No montar la automatización al revés o sobre
elementos que pudiesen plegarse. Si fuera necesario, agregar refuerzos en
los puntos de fi jación • No instalar en hojas que no sean perfectamente hori-
zontales • Controlar que eventuales equipos de riego existentes no mojen el
motorreductor desde abajo.
Instalación
• Señalar y delimitar adecuadamente toda la obra para evitar accesos de
personas no autorizadas al área de trabajo, especialmente menores y niños
• Prestar mucha atención durante la manipulación de automatizaciones con
peso superior de 20 kg. En ese caso, es necesario utilizar instrumentos para
la manipulación en condiciones de seguridad • Todos los mandos de apertura
(pulsadores, selectores de llave, lectores magnéticos, etc.) deben instalarse a
1,85 m como mínimo del perímetro del área de maniobra de la cancela o don-
de no puedan ser alcanzados desde el exterior a través de la misma. Además,
los mandos directos (de pulsador, de membrana, etc.) deben instalarse a una
altura mínima de 1,5 m y no deben ser accesibles al público • Todos los man-
dos en la modalidad “acción mantenida” deben ser puestos en lugares desde
los cuales sean perfectamente visibles las hojas en movimiento y las corres-
pondientes áreas de tránsito o maniobra • Donde sea necesario, aplicar una
etiqueta permanente que indique la posición del dispositivo de desbloqueo •
Antes de la entrega al usuario, verifi car si la instalación cumple con la nor-
ma EN 12453 (pruebas de impacto), cerciorarse que la automatización haya
sido regulada adecuadamente y que los equipos de seguridad, de protección
y el desbloqueo manual funcionen correctamente • Donde fuera necesario,
aplicar los Símbolos de Advertencia (ej. placa puerta) en una posición visible.
Instrucciones y recomendaciones particulares para los usuarios
• Mantener limpia y sin obstrucciones las zonas de maniobra de la cancela.
Controlar que no haya vegetación en el radio de acción de las fotocélulas y
que no existan obstáculos en el radio de acción de la automatización • No
permitir a los niños jugar con los dispositivos de mando fi jos ni permanecer
en el área de maniobra de la cancela. Tener alejados del alcance de los ni-
ños los dispositivos de mando a distancia (emisores) o cualquier otro tipo de
dispositivo de mando para evitar que la automatización pueda accionarse
involuntariamente.• Controlar frecuentemente la instalación para verifi car la
presencia de anomalías y desgastes o daños a las estructuras móviles, a
los componentes de la automatización, a todos los puntos y dispositivos de
jación, a los cables y a las conexiones accesibles. Mantener lubricados y
limpios los puntos de articulación (goznes) y de rozamiento (guías de desli-
zamiento) • Efectuar controles funcionales a fotocélulas y bandas de goma
sensibles de seguridad cada seis meses. Para controlar que las fotocélulas
funcionen, pasar un objeto delante de las mismas durante el cierre; si la
automatización invierte el sentido de marcha o se bloquea, las fotocélulas
funcionan correctamente. Esta es la única operación de mantenimiento que
se efectuará con la automatización bajo tensión. Garantizar la limpieza de
las fotocélulas (utilizar un paño ligeramente humedecido con agua; no usar
disolventes ni ningún tipo de producto químico) • Si fuese necesario efectuar
reparaciones o modifi caciones a los equipos de regulación de la instalación,
desbloquear la automatización y no utilizarla hasta que no se restablezcan
las condiciones de seguridad • Quitar la alimentación eléctrica antes de
desbloquear la automatización para aperturas manuales y antes de cualquier
otra operación (para evitar situaciones de peligro). Consultar las instrucciones
• Se PROHÍBE al usuario efectuar OPERACIONES NO REQUERIDAS EXPRESA-
MENTE AL MISMO E INDICADAS en los manuales. Para reparaciones, modifi -
caciones de los equipos de regulación o para operaciones de mantenimiento
extraordinario, DIRIGIRSE A LA ASISTENCIA TÉCNICA • Anotar la ejecución
de las verifi caciones en el registro de mantenimiento periódico.
Instrucciones y recomendaciones particulares para todos en general
• No efectuar operaciones cerca de goznes u órganos mecánicos en movi-
miento • No entrar en el radio de acción de la automatización mientras está
en movimiento • No oponerse al movimiento de la automatización porque
se podrían crear situaciones de peligro • Prestar mucha atención a los pun-
tos peligrosos; estos deberán señalarse mediante pictogramas y/o bandas
amarillo- negras • Durante la utilización de un selector o de un mando en la
modalidad acción mantenida, controlar continuamente que no haya personas
en el radio de acción de la partes en movimiento hasta que no se suelte el
mando • La puerta podría moverse en cualquier momento • Quitar siempre
la alimentación eléctrica durante las operaciones de limpieza o de manteni-
miento.
Peligro de aplastamiento de los pies
#
#
Pág. 3 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Alimentación cuadro: 230 A.C. 50/60Hz
Alimentación motor: 24V D.C. 50/60Hz
Absorción máx.: 10A
Potencia: 120W
Tiempo de apertura (90°): regulable
Relación de transmisión: 1/36
Intermitencia trabajo: Servicio intensivo
Grado de protección: IP44
Peso:
A3024N = 10 kg
A5024N = 11 kg
Motorreductor
Este producto ha sido diseñado y fabricado por CAME S.p.A. y responde a las normas de seguridad vigentes.
El motorreductor está constituido por dos semi-cascos de fusión de aluminio en cuyo interior se encuentra el motorreductor y los
nales de carrera (con electrobloqueo) y un sistema de reducción epicicloidal con tornillo sinfín.
Descripción
Uso previsto
Leyenda de los símbolos
Este símbolo indica las partes que deben leerse detenidamente.
Este símbolo indica las partes que se refieren a la seguridad.
Este símbolo indica las informaciones destinadas al usuario final.
Uso previsto y condiciones de utilización
El motorreductor ATI 24V N se utiliza para la automatización de cancelas batientes de tipo residencial o para instalaciones comuni-
tarias aun para uso intensivo.
Quedan prohibidos cualquier otro uso e instalación diferentes de los indicados en este manual.
Normativas de referencia
Condiciones de utilización
Datos técnicos
CAME cancelli automatici es una empresa que cuenta con sistema de gestión de la calidad certificado en ISO 9001 y de gestión
ambiental certificado en ISO 14001. CAME proyecta y produce íntegramente en Italia sus productos.
Para el producto en cuestión se han tomado como referencia las siguientes normativas: véase declaración de conformidad.
Anchura
hoja
m
Peso hoja
kg
A3024N A5024N
2.00 800 1000
2.50 600 800
3.00 400 600
4.00 / 500
5.00 / 400
E
n
l
as cance
l
as
b
at
i
entes se aconse
j
a s
i
empre
i
nsta
l
ar una cerra
d
ura e
ctr
i
ca para asegurar un c
i
erre
fi
a
bl
e y
l
a protecc
n
d
e
los engranajes de los motorreductores.
Pero mientras que para las automatizaciones reversibles está solo recomendada, para aquellas irreversibles, de más de 4 m, es
obligatoria.
A3024N
A5024N
1
2
3
4
5
5
Pág. 4 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción de las piezas
4.4 Dimensiones totales
Antes de instalar la automatización es necesario verificar que:
• Que la estructura de la cancela sea robusta, las bisagras funcionen correctamente y que no exista rozamiento entre las partes jas
y móviles;
• Que el valor C no sea superior del valor indicado en la Tab. 3, pág. 5. De lo contrario, es necesario modifi car el pilar hasta alcanzar
dicha medida;
• Que el recorrido de los cables eléctricos según las disposiciones de mando y seguridad;
• Que exista un tope de parada mecánico en la fase de cierre (perfectamente fi jado al suelo) para evitar que supere el fi nal de carrera
hoja/motorreductor.
Las eventuales conexiones internas del contenedor (efectuadas para la continuidad del circuito de protección) cuenten con
aislamiento suplementario respecto a las demás partes conductoras internas;
• Colocar tubos y canaletas adecuados para el pasaje de los cables eléctricos garantizando de esta manera la protección contra los
eventuales daños mecánicos.
5.1 Controles preliminares
Carrera
Carrera
Pilar
Hoja
Tope de parada
Bisagra
1) Motorreductor
2) Brida de cabeza
3) Articulación de cola
4) Soporte de cola
5) Placa de fi jación
5 Installatie
1
1
2344 5
44
6
7
8
Pág. 5 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Herramientas y materiales
Tenga a disposición todas las herramientas y el material necesario para efectuar la instalación de manera segura, respetando las
normativas vigentes. En la figura se indican algunos ejemplos de las herramientas que necesita el instalador.
Nota: la evaluación de la sección de los cables con una longitud distinta de los datos indicados en la tabla, debe considerarse en función
de las absorciones efectivas de los dispositivos conectados, según las prescripciones indicadas por la normativa CEI EN 60204-1.
Para las conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), el dimensionamiento en la tabla debe reconsiderarse
en función de las absorciones y distancias efectivas.
Tipo de cables y espesores mínimos
1) Motorreductor
2) Cuadro de mando
3) Riceptor radio
4) Fotocélulas
Instalación tipo
5) Selector de llave
6) Antena de recepción
7) Lampara intermitente
8) Emisor
Conexiones Tipo cable Longitud cable
1 < 10 m
Longitud cable
10 < 20 m
Longitud cable
20 < 30 m
Alimentación cuadro 230V
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Lámpara intermitente 24V 3 x 1 mm23 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Emisores fotocélulas TX 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Receptores fotocélulas RX 2 x 0,5 mm22 x 0.5 mm22 x 0,5 mm2
Alimentación accesorios de 24V 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Pulsadores de mando 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Final de carrera 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Conexión Encoder 3 x 0,5 mm23 x 1 mm23 x 1,5 mm2
Conexión para antena RG58 max. 50 m
Tab. 3
Pág. 6 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Las aplicaciones que siguen a continuación son sólo ejemplos, porqué el espacio para la fijación de la automatización y de
los accesorios varía en función de las dimensiones máximas ocupadas y por lo tanto es el instalador quien debe elegir la solución
más idónea.
Montage
Aplicar al pilar la placa de fijación con la brida de cola (fig. 1) respetando las cotas A y B (Tab. 3) entre el eje de la bisagra y el agujero
central de la brida. La brida de cola cuenta además con otras perforaciones para poder variar el ángulo de apertura de la cancela.
Nota:
Aumentando el valor de B diminuye el ángulo de apertura con la consiguiente disminución de la velocidad periférica y el aumento del
empuje motor sobre la hoja. Aumentando el valor de A aumenta el ángulo de apertura con el consiguiente aumento de la velocidad
periférica y la disminución del empuje motor sobre la hoja.
Con la cancela cerrada, aplicar la placa de fijación sobre la hoja, cerciorándose que la brida de cabeza esté en eje horizontal re-
specto a la brida de cola y respetando la medida E.
Pilar
Bisagra Hoja pos. Cerrada
Placa de fi jación
Brida cola
Anillo
Articulación de cola
Nivelar la brida
Placa de fi jación
Brida de cabeza
Hojas < 3 m
Apertura A
mm
B
mm
C <
mm
E
mm
90° 130 130 60 720
120° 130 110 50 720
Hojas < 5 m
90° 200 200 120 920
120° 200 140 70 920
M8x10
M8x50
CAME
180
Pág. 7 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Desenroscar los dos tornillos de fi jación del vástago y ex-
traerlo.
Nota: se aconseja lubricar (con grasa neutra) el tornillo sinfín y el anillo cuando se efectúa la instalación.
Efectuar el montaje del motorreductor en las dos bridas.
Tuerca M8 autobloqueante
Tornillo sinfín
Cárter
Vástago
Desenroscar los dos tornillos de fi jación del
cárter y extraerlo.
Desbloqueo con llave personalizada
Llave
Tapa
El desbloqueo debe efectuarse con el motor parado:
1) alzar la tapa;
2) introducir y girar la llave que instantáneamente desblo-
quea la hoja;
3) Empujar o tirar la hoja manualmente
Para bloquear de nuevo la hoja es suficiente volver a
introducir la llave.
Pág. 8 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
EN APERTURA (desaceleración si programado en el cuadro):
Desbloquear el motorreductor y llevar la hoja a la posición de apertura máxima deseada, destornillar los tornillos de fi jación del grupo
microinterruptores de stop en apertura.
Deslizar el grupo microinterruptores sobre el mástil porta microinterruptor hasta superar completamente el punto en el patín accionamiento
microinterruptor (como se representa en el detalle B).
Fijar el grupo microinterruptor operando con los respectivos tornillos.
Fijación y regulación final de carrera
Tornillo hembra
Tornillo sinfín
Microinterruptor de desaceleración en fase de cierre
Varilla porta Microinterruptor
Tornillo hembra
Soporte cable Guía de accionamiento
Microinterruptor
EN APERTURA:
Desbloquear el motorreductor y llevar el mástil a la posición de
apertura máxima deseada, desenroscar los tornillos de fi jación del
grupo de microinterruptores de stop en fase de apertura.
Hacer deslizar el grupo de microinterruptores sobre la varilla porta
microinterruptor hasta la activación del mismo mediante contacto en la
guía de accionamiento microinterruptor.
Fijar el grupo de microinterruptores operando con los respectivos
tornillos.
EN CIERRE:
Llevar la hoja al tope de parada en fase de cierre.
Hacer deslizar el grupo microinterruptor sobre el mástil porta
microinterruptor hasta superar el punto de activación del mismo
mediante contacto en la guía de accionamiento microinterruptor como
se representa en el detalle A.
Fijar el grupo microinterruptor operando con los respectivos tornillos.
Part. A.
Exclusión del contacto
microinterruptor
(hoja en el tope de parada
en cierre)
Área de activación
microinterruptor
Microinterruptor de stop en fase de
Apertura
Part. B. Exclusión del contacto microinterruptor
(hoja en el tope de parada en apertura)
Zona de inserción
desaceleración
microinterruptor
ZL180
ZL180
M1 M2
Pág. 9 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Conexión al cuadro de mando ZL180
Conexión 2 motores
Conexión 1 motor
ZL180
M1 M2
A
B
E
A
mm
B
mm
E
mm
A3024N 130 130 720
A5024N 200 200 920
Pág. 10 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
- Medir las cotas A y B (Tab.4).
- Fijar el soporte de cola a un soporte suplementario y aplicarlo en el pilar.
- Abrir la cancela (máx 90°), medir la cota E (Tab.4) y fi jar el soporte de cabeza en la hoja.
- Efectuar las conexiones eléctricas;
- Volver a colocar y regular el microinterruptor de stop en fase de apertura.
Aplicación para la apertura hacia afuera
Exterior
Tab. 4
Interior
Soporte suplementario
Pág. 11 - Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
7 Mantenimiento
Registro del mantenimiento periódico a cargo del usuario (semestral)
Fecha Anotaciones Firma
El siguiente cuadro sirve para apuntar las operaciones de mantenimiento extraordinario, de reparación y de mejora efectuadas por empresas
externas especializadas.
Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser efectuadas por parte de técnicos especializados.
Registro del mantenimiento extraordinario
Sello del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Mantenimiento extraordinario
Mantenimiento periódico
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar la corriente eléctrica para evitar eventuales situaciones de peligro causadas
por movimientos accidentales del dispositivo.
Sello del instalador Nombre del operador
Fecha de la operación
Firma del técnico
Firma del cliente
Operación efectuada
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Manual FA01163-ES - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Traducción de las instrucciones originales
Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Demolición y eliminación
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Ambiental
certificado y de conformidad con la norma UNI EN ISO 14001 garantizando el respeto y la tutela del medio ambiente.
Invitamos a Ud. a continuar el compromiso por la tutela del ambiente que CAME considera uno de los fundamentos de desarrollo de
sus estrategias operativas y de mercado, respetando simplemente breves indicaciones en materia de eliminación:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los componentes del embalaje (cartón, plásticos etc.) son asimilables a los residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse fácilmente
efectuando simplemente la recolección diferenciada para su ulterior reciclaje.
Antes de efectuar la eliminación verifique las normativas específicas vigentes en el lugar donde se realizará la instalación.
¡NO DISPERSAR LOS RESIDUOS EN EL MEDIO AMBIENTE!
DEMOLICIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos han sido realizados con diferentes materiales. La mayor parte de éstos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos)
son asimilables a los residuos sólidos y urbanos. Pueden reciclarse mediante la recolección y la eliminación diferenciada en los centros
autorizados.
Otros componentes tales como tarjetas electrónicas, baterías de los radiomandos etc, podrían contener en cambio, sustancias
contaminantes.
Por lo tanto se deben extraer y entregar a empresas autorizadas para su recuperación y eliminación.
Antes de efectuar la eliminación verifique las normativas específicas vigentes en el lugar donde se realizará la eliminación.
¡NO DISPERSAR EN EL MEDIO AMBIENTE!
MALFUNCIONAMIENTO POSIBLES CAUSAS VERIFICACIONES Y SOLUCIONES
La cancela no se
abre ni se cierra
• Falta alimentación
• El motorreductor está desbloqueado
• El emisor tiene la batería descargada
• El emisor está roto
• El pulsador de stop está atascado o roto
• El pulsador de apertura/cierre o el selector de llave están atasca-
dos
• Verificar la presencia de red
• Bloquear el motorreductor
(Cap.5.6)
• Cambiar las pilas
• Contactar la asistencia
• Contactar la asistencia
• Contactar la asistencia
La cancela se abre
pero no se cierra
• Las fotocélulas están estimuladas • Cerciorarse que las fotocélulas
estén limpias y que funcionen
correctamente
• Contactar la asistencia
No funciona la
lámpara
• Bombilla quemada • Contactar la asistencia
Resolución de los inconvenientes
Referencias normativas
El producto es conforme a las directivas de referencia vigentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME ATI Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación