Kodak 6-in-1 Card Reader Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario
6-in-1 Card Reader
Lecteur de cartes 6 en 1
6-in-1-Kartenlesegerät
Lettore di schede 6 in 1
Lector de tarjetas 6 en 1
Leitor de cartão 6 em 1
USER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE PER L’UTENTE
GUÍA DEL USUARIO
GUIA DO USUÁRIO
ENGLISH
1. About the Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP
operating systems:
Install KODAK EASYSHARE Software
before connecting the KODAK 6-in-1
Card Reader to the computer. Failure to
do so may cause the software to load
incorrectly.
MAC OS X (10.1.2 or greater):
Install KODAK EASYSHARE Software.
The drivers are provided by your
operating system.
S
OFTWARE
I
NCLUDED ON
CD
KODAK 6-in-1 Card Reader drivers
KODAK EASYSHARE Software
Make the most of your pictures.
You can:
View and organize pictures.
– Create photo-quality prints at
home or online.
– Make a custom slide show, fix red-
eye, crop, rotate, and much more.
– E-mail pictures to friends and
family.
For details on using KODAK
EASYSHARE Software, refer to the
online Help.
2. Install the Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP
operating systems:
1. Close/quit all open applications on
your computer.
2. Place the KODAK EASYSHARE
Software CD into the CD-ROM drive.
If the install window does not
appear, choose Run from the Start
menu and type the drive letter that
contains the CD followed by
:\setup.exe. (For example,
d:\setup.exe.)
3. Follow the on-screen instructions.
We recommend you choose
Complete install.
4. When prompted, restart the
computer.
MAC OS X (10.1.2 or greater):
1. Place the KODAK EASYSHARE
Software CD into the CD-ROM drive.
2. Follow the on-screen instructions.
3. Use the Reader
1. Connect the Reader to the USB port
on your computer.
NOTE: If you receive the error
“Reader needs more power,” we
recommend plugging the Reader
directly into a USB port on your
computer or a self-powered USB
hub.
2. Insert a COMPACTFLASH, MMC, SD,
MEMORY STICK™, MICRODRIVE, or
SMARTMEDIA card into the
appropriate slot. You can:
• Have a card in each slot
simultaneously.
• Open files that reside on a card.
• Drag and drop files between cards
(or between a card and the
computer).
• Delete files from a card.
WINDOWS-based computers: A
drive icon appears in My Computer
for each card. A drive letter is
assigned by the operating system.
WINDOWS XP Users: To format a
card, use your digital device.
MACINTOSH computers: A disc icon
appears on the desktop for each
card.
4. Use KODAK Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP
operating systems:
KODAK EASYSHARE Software
launches when a card is inserted into
the Reader.
1. Choose All At Once.
2. Click Transfer. Pictures are copied to
the following location on your
computer: My Documents\My
Pictures\Kodak Pictures\current date
and time (example: 2003-04-09).
3. The My Collection screen opens.
Here you can print, e-mail, edit, and
organize your pictures.
MAC OS X (10.1.2 or greater):
If you have tagged any pictures using
the Share feature on your camera,
KODAK EASYSHARE Software
launches when you insert a card into
the Reader. For details on using
KODAK EASYSHARE Software, refer to
the online Help.
If no pictures are tagged, APPLE
iPHOTO or APPLE IMAGE CAPTURE
Software launches when you insert a
card into the Reader. Transfer your
pictures to the computer using APPLE
iPHOTO or APPLE IMAGE CAPTURE
Software.
5. Eject a Card
IMPORTANT!
The Access light blinks when a card is
being read from or written to. Do not
remove a card while the light is
blinking.
TM
COMPACTFLASH
MICRODRIVE
MEMORY STICK™
SMARTMEDIA
SD/MMC
Power Light
Voyant d'alimentation
Betriebsleuchte
Spia di alimentazione
Luz de encendido
Luz de alimentação
Access Light
Voyant d'accès
Zugriffslampe
Spia di accesso
Luz de acceso
Luz de acesso
USB Plug
Prise USB
USB-Stecker
Spina USB
Conector USB
Plugue USB
WINDOWS-based computers:
Pull the card from the Reader when the
Access light is off.
MACINTOSH computers:
1. Drag the disc icon to the Trash before
removing the card from the Reader.
2. Wait for the Access light to stop
flashing, then pull the card from the
Reader.
FRANÇAIS
1. A propos des logiciels
Systèmes d'exploitation WINDOWS 98,
98 SE, 2000, ME, XP :
Installez le logiciel KODAK
EASYSHARE avant de connecter le
lecteur de cartes KODAK 6 en 1 à votre
ordinateur. Dans le cas contraire, le
chargement pourrait mal se dérouler.
MAC OS X (version 10.1.2 ou
ultérieure) :
Installez le logiciel KODAK
EASYSHARE. Les pilotes sont fournis
par votre système d'exploitation.
L
OGICIEL INCLUS SUR LE
CD
Pilotes du lecteur de cartes KODAK 6
en 1
Logiciel KODAK EASYSHARE
Exploitez pleinement vos photos.
Vous pouvez :
– Affichez et organisez vos photos.
– Créer des tirages de qualité photo
à domicile ou en ligne.
– Créer un diaporama personnalisé,
supprimer l'effet « yeux rouges »,
recadrer et faire pivoter vos
photos, et bien plus encore.
– Envoyer vos photos par courrier
électronique à vos amis ou à votre
famille.
Pour savoir comment utiliser le logiciel
KODAK EASYSHARE, reportez-vous à
l'aide en ligne.
2. Installation du logiciel
Systèmes d'exploitation WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME, XP :
1. Fermez/quittez toutes les applications
ouvertes sur votre ordinateur.
2. Placez le CD du logiciel KODAK
EASYSHARE dans le lecteur de
CD-ROM.
Si la fenêtre d'installation ne s'ouvre
pas, sélectionnez l'option Exécuter
dans le menu Démarrer, puis tapez
la lettre correspondant à votre
lecteur de CD, suivie de : \setup.exe.
Exemple : d:\setup.exe.
3. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran. Nous vous conseillons de
choisir l'installation complète.
4. A l'invite, redémarrez votre
ordinateur.
MAC OS X (version 10.1.2 ou
ultérieure) :
1. Placez le CD contenant le logiciel
KODAK EASYSHARE dans le lecteur
de CD-ROM.
2. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
3. Utilisation du lecteur
de cartes
1. Connectez le lecteur de carte au port
USB de votre ordinateur.
REMARQUE : si vous recevez le
message d'erreur vous informant
que le lecteur a besoin de plus de
puissance, nous vous conseillons de
brancher ce dernier directement au
port USB de votre ordinateur ou sur
un concentrateur USB auto-
alimenté.
2. Insérez une carte COMPACTFLASH,
MMC, SD, MEMORY STICK,
MICRODRIVE ou SMARTMEDIA dans
le logement approprié. Vous pouvez :
• Avoir simultanément une carte
dans chaque logement.
• Ouvrir des fichiers stockés sur une
carte.
• Déplacer des fichiers d'une carte
vers une autre (ou d'une carte vers
votre ordinateur) par la commande
glisser-déposer.
• Supprimer des fichiers stockés sur
une carte.
Ordinateurs Windows : une icône de
pilote apparaît pour chaque carte
dans le Poste de travail. Une lettre
est attribuée à chaque pilote par le
système d'exploitation.
Utilisateurs WINDOWS XP : utilisez
votre périphérique numérique pour
formater une carte.
Ordinateurs MACINTOSH : une icône
de disque apparaît sur le bureau
pour chaque type de carte.
4. Utilisation du logiciel
KODAK
Systèmes d'exploitation WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME, XP :
Le logiciel KODAK EASYSHARE est
lancé lorsqu'une carte est insérée dans
le lecteur.
1. Sélectionnez l'option
Simultanément.
2. Cliquez sur Transférer. Les photos
sont copiées sur votre ordinateur à
l'emplacement suivant : Mes
documents\Mes images\Photos
Kodak\date et heure du transfert
(exemple : 04-09-2003).
3. L'écran Ma collection s'ouvre.
Depuis cet écran, vous pouvez
imprimer, envoyer par courrier
électronique, éditer et organiser vos
photos.
MAC OS X (version 10.1.2 ou
ultérieure) :
Si vous avez marqué des photos en
utilisant l'option « Share » (Partager)
de votre appareil photo, le logiciel
KODAK EASYSHARE démarre lorsque
vous insérez une carte dans le lecteur.
Pour savoir comment utiliser le logiciel
KODAK EASYSHARE, reportez-vous à
l'aide en ligne.
Si aucune photo n'est marquée, le
logiciel APPLE iPHOTO ou APPLE
IMAGE CAPTURE démarre lorsqu'une
carte est insérée dans le lecteur. Vous
pouvez transférer vos photos vers
votre ordinateur à l'aide de APPLE
iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE.
5. Ejection d'une carte
IMPORTANT !
Le voyant d'accès clignote lorsqu'une
carte est en cours de lecture ou
d'écriture. Ne retirez pas la carte si ce
voyant clignote.
Ordinateurs WINDOWS :
Retirez la carte lorsque le voyant
d'accès du lecteur s'éteint.
Ordinateurs MACINTOSH :
1. Faites glisser l'icône de disque vers
la Corbeille avant de retirer la carte
du lecteur.
2. Attendez que le voyant d'accès
s'éteigne, puis retirez la carte du
lecteur.
DEUTSCH
1. Informationen zur
Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Installieren Sie die KODAK EasyShare
Software, bevor Sie das KODAK 6-in-1-
Kartenlesegerät an den Computer
anschließen. Andernfalls kann die
Software fehlerhaft geladen werden.
MAC OS X (10.1.2 oder höher):
Installieren Sie die KODAK EasyShare
Software. Die Treiber sind im
Betriebssystem enthalten.
S
OFTWARE AUF DER
CD
ENTHALTEN
Tr eiber für das KODAK 6-in-1-
Kartenlesegerät
KODAK EASYSHARE Software
Machen Sie das Beste aus Ihren
Bildern Sie können:
– Bilder ansehen und oganisieren.
– Bilder in Fotoqualität zu Hause
oder online erstellen.
– Selbst eine Diashow erstellen, rote
Augen korrigieren, Bilder
zuschneiden, drehen und vieles
mehr.
– Bilder per E-Mail an Freunde und
Verwandte versenden.
Weitere Informationen zur Verwendung
der KODAK EASYSHARE Software
finden Sie in der Online-Hilfe.
2. Installieren der
Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
1. Beenden Sie alle geöffneten
Anwendungen auf Ihrem Computer.
2. Legen Sie die CD mit der KODAK
EASYSHARE Software ein.
Wenn das Installationsfenster nicht
angezeigt wird, wählen Sie im
Startmenü „Ausführen” und geben
Sie den Buchstaben für das
Laufwerk mit der CD und :\setup.exe
ein. (Z. B.: d:\setup.exe.)
3. Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm. Es wird empfohlen,
die Option für die vollständige
Installation zu wählen.
4. Starten Sie den Computer neu, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
MAC OS X (10.1.2 oder höher):
1. Legen Sie die CD mit der KODAK
EASYSHARE Software ein.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
3. Verwendung des
Kartenlesegeräts
1. Schließen Sie das Lesegerät an den
USB-Anschluss Ihres Computers an.
HINWEIS: Wenn eine Fehlermeldung
angezeigt wird, dass die
Stromversorgung für das Lesegerät
nicht ausreicht, empfiehlt es sich,
das Lesegerät direkt an einen USB-
Anschluss am Computer oder an
einen USB-Hub mit eigener
Stromversorgung anzuschließen.
2. Stecken Sie eine COMPACTFLASH-,
MMC, SD-, MEMORY STICK™-,
MICRODRIVE-, oder SMARTMEDIA-
Speicherkarte in den passenden
Steckplatz. Sie können:
• in jeden Steckplatz gleichzeitig eine
Speicherkarte stecken.
• Dateien auf einer Speicherkarte
öffnen.
• Dateien per Drag&Drop zwischen
den Karten (oder zwischen einer
Karte und dem Computer)
verschieben.
• Dateien von einer Karte löschen.
WINDOWS-Computer: Für jede Karte
wird im Arbeitsplatz ein
Laufwerksymbol angezeigt. Der
Buchstabe für das Laufwerk wird
vom Betriebssystem zugewiesen.
WINDOWS XP-Benutzer: Verwenden
Sie zum Formatieren Ihrer Karte das
Digitalgerät.
MACINTOSH-Computer: Für jede
Karte wird ein Diskettensymbol auf
dem Schreibtisch angezeigt.
4. Verwenden der
KODAK Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Die KODAK EASYSHARE Software wird
automatisch gestartet, wenn eine Karte
in das Lesegerät eingesteckt wird.
1. Wählen Sie „Alle auf einmal”.
2. Klicken Sie auf „Übertragen". Die
Bilder werden an den folgenden
Speicherort auf Ihrem Computer
kopiert: Eigene Dokumente\Eigene
Bilder\Kodak-Bilder\aktuelles Datum
und Uhrzeit (z. B. 09.04.2002).
3. Der Bildschirm „Eigene Sammlung“
wird angezeigt. Hier können Sie Ihre
Bilder drucken, per E-Mail
versenden, bearbeiten und
organisieren.
MAC OS X (10.1.2 oder höher):
Wenn Sie mithilfe der Share-Funktion
auf Ihrer Kamera Bilder markiert
haben, wird die KODAK EASYSHARE
Software gestartet, wenn Sie eine Karte
in das Lesegerät einstecken. Weitere
Informationen zur Verwendung der
KODAK EASYSHARE Software finden
Sie in der Online-Hilfe.
Wenn keine Bilder markiert sind, wird
die APPLE iPHOTO oder APPLE IMAGE
CAPTURE Software gestartet, wenn Sie
eine Karte in das Lesegerät einstecken.
Übertragen Sie Ihre Bilder mit der
APPLE iPHOTO oder APPLE IMAGE
CAPTURE Software auf den Computer.
5. Herausnehmen einer
Karte
WICHTIG!
Wenn eine Karte gelesen wird oder
etwas darauf gespeichert wird, blinkt
die Zugriffslampe. Entfernen Sie
niemals eine Karte, solange die
Leuchte blinkt.
WINDOWS-Computer:
Entnehmen Sie die Karte aus dem
Lesegerät, wenn die Zugriffslampe
nicht in Betrieb ist.
MACINTOSH-Computer:
1. Verschieben Sie das Diskettensymbol
in den Papierkorb, bevor Sie die
Karte aus dem Lesegerät entnehmen.
2. Warten Sie, bis die Zugriffslampe
aufhört zu blinken, und entnehmen
Sie die Karte aus dem Lesegerät.
ITALIANO
1. Informazioni sul
software
Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE,
2000, ME, XP:
Installare il software KODAK
EASYSHARE prima di collegare il
lettore KODAK di schede 6-in-1 al
computer. In caso contrario, il software
potrebbe non essere caricato
correttamente.
MAC OS X (10.1.2 o versioni
successive):
Installare il software KODAK
EASYSHARE. I driver vengono forniti
dal sistema operativo.
S
OFTWARE INCLUSO NEL
CD
Driver del lettore di schede KODAK
6 in 1
Kodak EasyShare software
Ottenete il massimo dalle vostre foto.
È possibile:
Visualizzare e organizzare le foto.
– Creare stampe di qualità
fotografica direttamente a casa
propria oppure online.
– Creare presentazioni
personalizzate, correggere l'effetto
"occhi rossi", ritagliare, ruotare ed
eseguire molte altre operazioni.
– Inviare foto a parenti e amici via
e-mail.
Per ulteriori dettagli sull'uso di Kodak
EasyShare software, consultare la
guida online.
2. Installazione del
software
Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE,
2000, ME, XP:
1. Chiudere tutte le applicazioni aperte
sul computer.
2. Inserire il CD Kodak EasyShare
software nell'unità CD-ROM.
Nel caso in cui non venga
visualizzata la finestra di
installazione, selezionare Esegui dal
menu Start e digitare la lettera
dell'unità che contiene il CD, seguita
da :\setup.exe (ad esempio,
d:\setup.exe).
3. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Si consiglia di
scegliere l'installazione Completa.
4. Quando viene richiesto, riavviare il
computer.
MAC OS X (10.1.2 o versioni
successive):
1. Inserire il CD Kodak EasyShare
software nell'unità CD-ROM.
2. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
3. Uso del lettore
1. Collegare il lettore alla porta USB del
computer.
NOTA: se viene visualizzato il
messaggio di errore "Il lettore
necessita di maggiore potenza", si
consiglia di collegare il lettore
direttamente alla porta USB sul
computer o a un hub USB
autoalimentato.
2. Inserire una scheda
COMPACTFLASH, MMC, SD,
MEMORY STICK, MICRODRIVE o
SMARTMEDIA nello slot appropriato.
È possibile:
• Disporre contemporaneamente di
una scheda in ogni slot.
• Aprire i file che si trovano su una
scheda.
• Spostare i file da una scheda
all'altra (o da una scheda al
computer) trascinandoli con il
mouse.
• Eliminare i file da una scheda.
Computer WINDOWS: per ogni
scheda viene visualizzata un'icona di
unità in Risorse del computer. Il
sistema operativo assegna una
lettera a ciascuna unità.
Utenti di WINDOWS XP: per
formattare una scheda, utilizzare il
dispositivo digitale.
Computer MACINTOSH: per ogni
scheda viene visualizzata un'icona
sul desktop.
4. Uso del software
KODAK
Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE,
2000, ME, XP:
Quando si inserisce una scheda nel
lettore, Kodak EasyShare software si
avvia.
1. Scegliere Tutte insieme.
2. Fare clic su Trasferisci. Le immagini
vengono copiate sul computer nella
seguente posizione:
Documenti\Immagini\Immagini
Kodak\data e ora corrente (esempio:
04-09-2003).
3. Appare la finestra con la collezione
delle foto. Da qui è possibile
stampare, inviare via e-mail,
modificare e organizzare le proprie
foto.
MAC OS X (10.1.2 o versioni
successive):
Se una foto è stata contrassegnata con
la funzione Condividi nella fotocamera,
quando si inserisce una scheda nel
lettore si avvia Kodak EasyShare
software. Per i dettagli sull'utilizzo di
Kodak EasyShare software, consultare
la guida online.
Se non è contrassegnata nessuna foto,
quando si inserisce una scheda nel
lettore si avvia il software APPLE
iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE.
Utilizzare il software APPLE iPHOTO o
APPLE IMAGE CAPTURE per trasferire
le immagini sul computer.
5. Estrazione di una
scheda
IMPORTANTE!
Durante la lettura o la scrittura di una
scheda, la spia di accesso lampeggia.
In questo caso, non rimuovere la
scheda.
Computer WINDOWS:
Estrarre la scheda dal lettore quando la
spia di accesso è spenta.
Computer MACINTOSH:
1. Trascinare l'icona del disco sul
Cestino prima di rimuovere la scheda
dal lettore.
2. Attendere che la spia di accesso
smetta di lampeggiare, quindi
estrarre la scheda dal lettore.
ESPAÑOL
1. Acerca del software
Sistemas operativos WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME, XP:
Instale el software Kodak EasyShare
antes de conectar el Lector de tarjetas
6 en 1 de Kodak al ordenador. Si no lo
hace, el software se puede cargar de
manera incorrecta.
MAC OS X (10.1.2 o superior):
Instale el software Kodak EasyShare. El
sistema operativo proporciona los
controladores.
S
OFTWARE INCLUIDO EN EL
CD
Controladores del Lector de tarjetas 6
en 1 de KODAK
Software KODAK EASYSHARE
Saque el máximo rendimiento de sus
fotografías.
Es posible:
Ver y organizar fotografías.
– Crear impresiones con calidad
fotográfica en casa o en línea.
– Crear una proyección
personalizada, eliminar el efecto
de ojos rojos, recortar o girar
fotografías y mucho más.
– Enviar fotografías por correo
electrónico a familia y amigos.
Para obtener más detalles del uso de
KODAK EASYSHARE, consulte la ayuda
en línea.
2. Instalación del
software
Sistemas operativos WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME, XP:
1. Cierre o salga de todas las
aplicaciones abiertas en el
ordenador.
2. Coloque el CD del software KODAK
EASYSHARE en la unidad de CD-
ROM.
Si no aparece la ventana de
instalación, seleccione Ejecutar en el
menú Inicio y escriba la letra de la
unidad que contiene el CD seguido
de :\setup.exe. (Por ejemplo,
d:\setup.exe.)
3. Siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla. Le
recomendamos que seleccione la
instalación Completa.
4. Cuando el sistema lo solicite, reinicie
el ordenador.
MAC OS X (10.1.2 o superior):
1. Coloque el CD del software KODAK
EASYSHARE en la unidad de CD-
ROM.
2. Siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla.
3. Uso del lector
1. Conecte el lector al puerto USB del
ordenador.
NOTA: Si aparece un error que
indica que el lector necesita más
energía, recomendamos que conecte
el lector directamente a un puerto
USB en su equipo o un concentrador
USB con alimentación.
2. Inserte una tarjeta COMPACTFLASH,
MMC, SD, MEMORY STICK,
MICRODRIVE o SMARTMEDIA en la
ranura correspondiente. Es posible:
Tener una tarjeta en cada ranura
simultáneamente.
• Abrir los archivos existentes en una
tarjeta.
• Arrastrar y soltar archivos entre
tarjetas (o entre una tarjeta y el
ordenador).
• Eliminar archivos de una tarjeta.
Ordenadores basados en WINDOWS:
En Mi PC aparecerá un icono de
unidad por cada tarjeta. El sistema
operativo asignará las letras de
unidad.
Usuarios de WINDOWS XP: Para
formatear una tarjeta utilice el
dispositivo digital.
Ordenadores MACINTOSH: Para
cada tarjeta aparecerá un icono de
disco en el escritorio.
KCD 20248410 Rev. A-7/03 TKM110025
1. Escolha Tudo de uma vez.
2. Clique em Transferir. As fotos serão
copiadas para o seguinte local no
computador: Meus
documentos\Minhas imagens\Fotos
Kodak\data e hora atuais (exemplo:
2003-04-09).
3. A tela Minhas coleções se abrirá.
Aqui você pode imprimir, enviar por
e-mail, editar e organizar suas fotos.
Sistema operacional MAC OS X (10.1.2
ou superior):
Se tiver marcado alguma foto com o
recurso de compartilhamento na
câmera, o software KODAK
EASYSHARE será iniciado quando se
inserir um cartão no Leitor. Para obter
detalhes sobre o uso do software
KODAK EASYSHARE, consulte a Ajuda
on-line.
Se nenhuma foto estiver marcada, o
software APPLE iPHOTO ou APPLE
IMAGE CAPTURE será iniciado ao se
inserir um cartão no Leitor. Transfira
suas fotos para o computador usando
o software APPLE iPHOTO ou APPLE
IMAGE CAPTURE.
5. Ejete um cartão
IMPORTANTE!
A luz de acesso (Access) pisca quando
um cartão estiver sendo lido ou
gravado. Não retire o cartão enquanto
a luz estiver piscando.
Computadores com sistema
WINDOWS:
Retire o cartão do Leitor quando a luz
de acesso (Access) se apagar.
Computadores MACINTOSH:
1. Arraste o ícone de disco para o Lixo
antes de remover o cartão do Leitor.
2. Aguarde até que a luz de acesso
(Access) pare de piscar e, em
seguida, retire o cartão do Leitor.
EASTMAN KODAK COMPANY
343 State Street
Rochester, NY 14650
U.S.A.
MC/MR/TM: Kodak
© Eastman Kodak Company, 2003.
Support Suporte
Support technique
Support
Assistenza
Asistencia
www.kodak.com/go/support
Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 147 701
Austria/Osterreich . . . . . . . . . . . . . . . . .0179 567 357
Belgium/Belgique . . . . . . . . . . . . . . . .02 713 14 45
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 820 6027
Denmark/Danmark . . . . . . . . . . . . . . . .3 848 71 30
Ireland/Eire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 407 3054
Finland/Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0800 1 17056
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 55 1740 77
Germany/Deutschland . . . . . . . . . . . . .069 5007 0035
Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 901 514
Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-803-631-0010
Italy/Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02 696 33452
Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00798 631 0024
Malaysia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-803-418
Netherlands/Nederland . . . . . . . . . . . .020 346 9372
New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0800 440 786
Norway/Norge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 16 21 33
Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 800 1 888 9600
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .021 415 4125
Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 6363 036
Spain/España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 749 76 53
Sweden/Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 587 704 21
Switzerland/Schweiz/Suisse . . . . . . . .01838 5351
Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001 800 631 0017
Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 800 096 868
UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0870 2430270
US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-235-6325
International Toll Line . . . . . . . . . . . . . .+44 131 4586714
International Toll Fax Number . . . . . .+44 131 4586962
Calls are charged at National Rate. Communications
facturées au tarif national. Es gelten die Gebühren für
Inland-Ferngespräche. L’addebito delle chiamate si basa
sulla tariffe in vigore nel paese di residenza. El precio de la
llamada está sujeto a la tarifa nacional. As ligações são
cobradas de acordo com as tarifas nacionais.
4. Uso del software
KODAK
Sistemas operativos WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME, XP:
El software KODAK EASYSHARE se
inicia cuando se inserta una tarjeta en
el lector.
1. Seleccione Todas a la vez.
2. Haga clic en Transferir. Las
fotografías se copiarán en la ruta
siguiente del ordenador: Mis
documentos\Mis imágenes\
Imágenes Kodak\ fecha y hora actual
(ejemplo: 04-09-2003).
3. Se abrirá la pantalla Mi Colección.
Desde aquí puede imprimir sus
fotografías, enviarlas por correo
electrónico, editarlas y organizarlas.
MAC OS X (10.1.2 o superior):
Si ha etiquetado alguna fotografía con
la función de compartir de la cámara,
el software KODAK EASYSHARE se
inicia al insertar una tarjeta en el lector.
Para obtener más detalles sobre cómo
usar el software KODAK EASYSHARE,
consulte la ayuda en línea.
Si no ha etiquetado ninguna fotografía,
se inicia el software APPLE iPHOTO o
APPLE IMAGE CAPTURE al insertar una
tarjeta en el lector. Transfiera las
fotografías al ordenador mediante el
software APPLE iPHOTO o APPLE
IMAGE CAPTURE.
5. Expulsión de tarjeta
IMPORTANTE:
La luz de acceso parpadea cuando se
está leyendo o escribiendo en una
tarjeta. No extraiga la tarjeta mientras
esta luz parpadee.
Ordenadores basados en WINDOWS:
Extraiga la tarjeta del lector cuando la
luz de acceso esté apagada.
Ordenadores MACINTOSH:
1. Arrastre el icono del disco a la
Papelera antes de extraer la tarjeta
del lector.
2. Espere a que la luz de acceso deje de
parpadear para extraer la tarjeta del
lector.
PORTUGUÊS (BRASIL)
1. Sobre o software
Sistemas operacionais WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME e XP:
Instale o Software KODAK EASYSHARE
antes de conectar o Leitor de cartão 6
em 1 da KODAK ao computador. A
inobservância desta instrução pode
causar o carregamento incorreto do
software.
Sistema operacional MAC OS X (10.1.2
ou superior):
Instale o Software KODAK
EASYSHARE. Os drivers são fornecidos
pelo sistema operacional.
S
OFTWARE CONSTANTE DO
CD
Drivers do Leitor de cartão 6 em 1 da
KODAK
Software KODAK EASYSHARE
Aproveite ao máximo as suas fotos.
É possível:
Ver e organizar fotos.
– Imprimir cópias com qualidade
fotográfica em casa ou on-line.
– Fazer uma apresentação de slides
personalizada, corrigir olhos
vermelhos, cortar, girar, etc.
– Enviar suas fotos por e-mail para
os amigos e a família.
Para obter detalhes sobre o uso do
software KODAK EASYSHARE,
consulte a Ajuda on-line.
2. Instalação do software
Sistemas operacionais WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME e XP:
1. Feche/saia de todos os aplicativos
abertos no computador.
2. Coloque o CD do software KODAK
EASYSHARE na unidade de CD-
ROM.
Se a janela de instalação não
aparecer, escolha Executar no menu
Iniciar e digite a letra da unidade
que contém o CD seguida de
:\setup.exe. (Por exemplo,
d:\setup.exe.)
3. Siga as instruções na tela.
Recomendamos optar pela
instalação Completa.
4. Quando solicitado, reinicie o
computador.
Sistema operacional MAC OS X (10.1.2
ou superior):
1. Coloque o CD do software KODAK
EASYSHARE na unidade de CD-
ROM.
2. Siga as instruções na tela.
3. Uso do Leitor
1. Conecte o Leitor à porta USB do
computador.
NOTA: Se aparecer a mensagem de
erro “Leitor precisa de mais energia”,
recomendamos conectar o Leitor
diretamente a uma porta USB no
computador ou em um hub USB
auto-energizado.
2. Insira um cartão COMPACTFLASH,
MMC, SD, MEMORY STICK,
MICRODRIVE ou SMARTMEDIA no
slot apropriado. É possível:
Ter um cartão em cada slot
simultaneamente.
• Abrir arquivos que residam em um
cartão.
• Arrastar e soltar arquivos entre
cartões (ou entre um cartão e o
computador).
• Excluir arquivos de um cartão.
Computadores com o sistema
WINDOWS: um ícone de unidade
será apresentado para cada cartão
em Meu computador. Uma letra de
unidade será atribuída pelo sistema
operacional.
Usuários do WINDOWS XP: para
formatar um cartão, use o
dispositivo digital.
Computadores MACINTOSH: um
ícone de disco será apresentado
para cada cartão na mesa de
trabalho.
4. Use o software da
KODAK
Sistemas operacionais WINDOWS 98,
98SE, 2000, ME e XP:
O software KODAK EASYSHARE é
iniciado quando um cartão é inserido
no Leitor.

Transcripción de documentos

Access Light Voyant d'accès Zugriffslampe Spia di accesso Luz de acceso Luz de acesso USER’S GUIDE GUIDE D’UTILISATION BENUTZERHANDBUCH MANUALE PER L’UTENTE GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO KCD 20248410 Rev. A-7/03 USB Plug Prise USB USB-Stecker Spina USB Conector USB Plugue USB Power Light Voyant d'alimentation Betriebsleuchte Spia di alimentazione Luz de encendido Luz de alimentação TM 6-in-1 Card Reader Lecteur de cartes 6 en 1 6-in-1-Kartenlesegerät Lettore di schede 6 in 1 Lector de tarjetas 6 en 1 Leitor de cartão 6 em 1 SD/MMC MEMORY STICK™ COMPACTFLASH MICRODRIVE TKM110025 ENGLISH 1. About the Software WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP operating systems: Install KODAK EASYSHARE Software before connecting the KODAK 6-in-1 Card Reader to the computer. Failure to do so may cause the software to load incorrectly. MAC OS X (10.1.2 or greater): Install KODAK EASYSHARE Software. The drivers are provided by your operating system. SOFTWARE INCLUDED ON CD • KODAK 6-in-1 Card Reader drivers • KODAK EASYSHARE Software Make the most of your pictures. You can: – View and organize pictures. – Create photo-quality prints at home or online. – Make a custom slide show, fix redeye, crop, rotate, and much more. – E-mail pictures to friends and family. For details on using KODAK EASYSHARE Software, refer to the online Help. 2. Install the Software WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP operating systems: 1. Close/quit all open applications on your computer. 2. Place the KODAK EASYSHARE Software CD into the CD-ROM drive. If the install window does not appear, choose Run from the Start menu and type the drive letter that contains the CD followed by :\setup.exe. (For example, d:\setup.exe.) 3. Follow the on-screen instructions. We recommend you choose Complete install. 4. When prompted, restart the computer. MAC OS X (10.1.2 or greater): 1. Place the KODAK EASYSHARE Software CD into the CD-ROM drive. 2. Follow the on-screen instructions. 3. Use the Reader 1. Connect the Reader to the USB port on your computer. NOTE: If you receive the error “Reader needs more power,” we recommend plugging the Reader directly into a USB port on your computer or a self-powered USB hub. 2. Insert a COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK™, MICRODRIVE, or SMARTMEDIA card into the appropriate slot. You can: • Have a card in each slot simultaneously. • Open files that reside on a card. • Drag and drop files between cards (or between a card and the computer). • Delete files from a card. WINDOWS-based computers: A drive icon appears in My Computer for each card. A drive letter is assigned by the operating system. WINDOWS XP Users: To format a card, use your digital device. MACINTOSH computers: A disc icon appears on the desktop for each card. 4. Use KODAK Software WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP operating systems: KODAK EASYSHARE Software launches when a card is inserted into the Reader. 1. Choose All At Once. 2. Click Transfer. Pictures are copied to the following location on your computer: My Documents\My Pictures\Kodak Pictures\current date and time (example: 2003-04-09). 3. The My Collection screen opens. Here you can print, e-mail, edit, and organize your pictures. MAC OS X (10.1.2 or greater): If you have tagged any pictures using the Share feature on your camera, KODAK EASYSHARE Software launches when you insert a card into the Reader. For details on using KODAK EASYSHARE Software, refer to the online Help. If no pictures are tagged, APPLE iPHOTO or APPLE IMAGE CAPTURE Software launches when you insert a card into the Reader. Transfer your pictures to the computer using APPLE iPHOTO or APPLE IMAGE CAPTURE Software. 5. Eject a Card IMPORTANT! The Access light blinks when a card is being read from or written to. Do not remove a card while the light is blinking. WINDOWS-based computers: Pull the card from the Reader when the Access light is off. MACINTOSH computers: 1. Drag the disc icon to the Trash before removing the card from the Reader. 2. Wait for the Access light to stop flashing, then pull the card from the Reader. FRANÇAIS 1. A propos des logiciels Systèmes d'exploitation WINDOWS 98, 98 SE, 2000, ME, XP : Installez le logiciel KODAK EASYSHARE avant de connecter le lecteur de cartes KODAK 6 en 1 à votre ordinateur. Dans le cas contraire, le chargement pourrait mal se dérouler. MAC OS X (version 10.1.2 ou ultérieure) : Installez le logiciel KODAK EASYSHARE. Les pilotes sont fournis par votre système d'exploitation. LOGICIEL INCLUS SUR LE CD • Pilotes du lecteur de cartes KODAK 6 en 1 • Logiciel KODAK EASYSHARE Exploitez pleinement vos photos. Vous pouvez : – Affichez et organisez vos photos. – Créer des tirages de qualité photo à domicile ou en ligne. – Créer un diaporama personnalisé, supprimer l'effet « yeux rouges », recadrer et faire pivoter vos photos, et bien plus encore. – Envoyer vos photos par courrier électronique à vos amis ou à votre famille. Pour savoir comment utiliser le logiciel KODAK EASYSHARE, reportez-vous à l'aide en ligne. 2. Installation du logiciel Systèmes d'exploitation WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP : 1. Fermez/quittez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur. 2. Placez le CD du logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM. Si la fenêtre d'installation ne s'ouvre pas, sélectionnez l'option Exécuter dans le menu Démarrer, puis tapez la lettre correspondant à votre lecteur de CD, suivie de : \setup.exe. Exemple : d:\setup.exe. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Nous vous conseillons de choisir l'installation complète. 4. A l'invite, redémarrez votre ordinateur. MAC OS X (version 10.1.2 ou ultérieure) : 1. Placez le CD contenant le logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM. 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 3. Utilisation du lecteur de cartes 1. Connectez le lecteur de carte au port USB de votre ordinateur. REMARQUE : si vous recevez le message d'erreur vous informant que le lecteur a besoin de plus de puissance, nous vous conseillons de brancher ce dernier directement au port USB de votre ordinateur ou sur un concentrateur USB autoalimenté. 2. Insérez une carte COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE ou SMARTMEDIA dans le logement approprié. Vous pouvez : • Avoir simultanément une carte dans chaque logement. • Ouvrir des fichiers stockés sur une carte. • Déplacer des fichiers d'une carte vers une autre (ou d'une carte vers votre ordinateur) par la commande glisser-déposer. • Supprimer des fichiers stockés sur une carte. Ordinateurs Windows : une icône de pilote apparaît pour chaque carte dans le Poste de travail. Une lettre est attribuée à chaque pilote par le système d'exploitation. Utilisateurs WINDOWS XP : utilisez votre périphérique numérique pour formater une carte. Ordinateurs MACINTOSH : une icône de disque apparaît sur le bureau pour chaque type de carte. 4. Utilisation du logiciel KODAK Systèmes d'exploitation WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP : Le logiciel KODAK EASYSHARE est lancé lorsqu'une carte est insérée dans le lecteur. 1. Sélectionnez l'option Simultanément. 2. Cliquez sur Transférer. Les photos sont copiées sur votre ordinateur à l'emplacement suivant : Mes documents\Mes images\Photos Kodak\date et heure du transfert (exemple : 04-09-2003). 3. L'écran Ma collection s'ouvre. Depuis cet écran, vous pouvez imprimer, envoyer par courrier électronique, éditer et organiser vos photos. SMARTMEDIA MAC OS X (version 10.1.2 ou ultérieure) : Si vous avez marqué des photos en utilisant l'option « Share » (Partager) de votre appareil photo, le logiciel KODAK EASYSHARE démarre lorsque vous insérez une carte dans le lecteur. Pour savoir comment utiliser le logiciel KODAK EASYSHARE, reportez-vous à l'aide en ligne. Si aucune photo n'est marquée, le logiciel APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE démarre lorsqu'une carte est insérée dans le lecteur. Vous pouvez transférer vos photos vers votre ordinateur à l'aide de APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE. 5. Ejection d'une carte IMPORTANT ! Le voyant d'accès clignote lorsqu'une carte est en cours de lecture ou d'écriture. Ne retirez pas la carte si ce voyant clignote. Ordinateurs WINDOWS : Retirez la carte lorsque le voyant d'accès du lecteur s'éteint. Ordinateurs MACINTOSH : 1. Faites glisser l'icône de disque vers la Corbeille avant de retirer la carte du lecteur. 2. Attendez que le voyant d'accès s'éteigne, puis retirez la carte du lecteur. DEUTSCH 1. Informationen zur Software WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: Installieren Sie die KODAK EasyShare Software, bevor Sie das KODAK 6-in-1Kartenlesegerät an den Computer anschließen. Andernfalls kann die Software fehlerhaft geladen werden. MAC OS X (10.1.2 oder höher): Installieren Sie die KODAK EasyShare Software. Die Treiber sind im Betriebssystem enthalten. SOFTWARE AUF DER CD ENTHALTEN • Treiber für das KODAK 6-in-1Kartenlesegerät • KODAK EASYSHARE Software Machen Sie das Beste aus Ihren Bildern Sie können: – Bilder ansehen und oganisieren. – Bilder in Fotoqualität zu Hause oder online erstellen. – Selbst eine Diashow erstellen, rote Augen korrigieren, Bilder zuschneiden, drehen und vieles mehr. – Bilder per E-Mail an Freunde und Verwandte versenden. Weitere Informationen zur Verwendung der KODAK EASYSHARE Software finden Sie in der Online-Hilfe. 2. Installieren der Software WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: 1. Beenden Sie alle geöffneten Anwendungen auf Ihrem Computer. 2. Legen Sie die CD mit der KODAK EASYSHARE Software ein. Wenn das Installationsfenster nicht angezeigt wird, wählen Sie im Startmenü „Ausführen” und geben Sie den Buchstaben für das Laufwerk mit der CD und :\setup.exe ein. (Z. B.: d:\setup.exe.) 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Es wird empfohlen, die Option für die vollständige Installation zu wählen. 4. Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. MAC OS X (10.1.2 oder höher): 1. Legen Sie die CD mit der KODAK EASYSHARE Software ein. 2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3. Verwendung des Kartenlesegeräts 1. Schließen Sie das Lesegerät an den USB-Anschluss Ihres Computers an. HINWEIS: Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, dass die Stromversorgung für das Lesegerät nicht ausreicht, empfiehlt es sich, das Lesegerät direkt an einen USBAnschluss am Computer oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung anzuschließen. 2. Stecken Sie eine COMPACTFLASH-, MMC, SD-, MEMORY STICK™-, MICRODRIVE-, oder SMARTMEDIASpeicherkarte in den passenden Steckplatz. Sie können: • in jeden Steckplatz gleichzeitig eine Speicherkarte stecken. • Dateien auf einer Speicherkarte öffnen. • Dateien per Drag&Drop zwischen den Karten (oder zwischen einer Karte und dem Computer) verschieben. • Dateien von einer Karte löschen. WINDOWS-Computer: Für jede Karte wird im Arbeitsplatz ein Laufwerksymbol angezeigt. Der Buchstabe für das Laufwerk wird vom Betriebssystem zugewiesen. WINDOWS XP-Benutzer: Verwenden Sie zum Formatieren Ihrer Karte das Digitalgerät. MACINTOSH-Computer: Für jede Karte wird ein Diskettensymbol auf dem Schreibtisch angezeigt. 4. Verwenden der KODAK Software WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: Die KODAK EASYSHARE Software wird automatisch gestartet, wenn eine Karte in das Lesegerät eingesteckt wird. 1. Wählen Sie „Alle auf einmal”. 2. Klicken Sie auf „Übertragen". Die Bilder werden an den folgenden Speicherort auf Ihrem Computer kopiert: Eigene Dokumente\Eigene Bilder\Kodak-Bilder\aktuelles Datum und Uhrzeit (z. B. 09.04.2002).” 3. Der Bildschirm „Eigene Sammlung“ wird angezeigt. Hier können Sie Ihre Bilder drucken, per E-Mail versenden, bearbeiten und organisieren. MAC OS X (10.1.2 oder höher): Wenn Sie mithilfe der Share-Funktion auf Ihrer Kamera Bilder markiert haben, wird die KODAK EASYSHARE Software gestartet, wenn Sie eine Karte in das Lesegerät einstecken. Weitere Informationen zur Verwendung der KODAK EASYSHARE Software finden Sie in der Online-Hilfe. Wenn keine Bilder markiert sind, wird die APPLE iPHOTO oder APPLE IMAGE CAPTURE Software gestartet, wenn Sie eine Karte in das Lesegerät einstecken. Übertragen Sie Ihre Bilder mit der APPLE iPHOTO oder APPLE IMAGE CAPTURE Software auf den Computer. 5. Herausnehmen einer Karte WICHTIG! Wenn eine Karte gelesen wird oder etwas darauf gespeichert wird, blinkt die Zugriffslampe. Entfernen Sie niemals eine Karte, solange die Leuchte blinkt. WINDOWS-Computer: Entnehmen Sie die Karte aus dem Lesegerät, wenn die Zugriffslampe nicht in Betrieb ist. MACINTOSH-Computer: 1. Verschieben Sie das Diskettensymbol in den Papierkorb, bevor Sie die Karte aus dem Lesegerät entnehmen. 2. Warten Sie, bis die Zugriffslampe aufhört zu blinken, und entnehmen Sie die Karte aus dem Lesegerät. 4. Uso del software KODAK Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: Quando si inserisce una scheda nel lettore, Kodak EasyShare software si avvia. 1. Scegliere Tutte insieme. 2. Fare clic su Trasferisci. Le immagini vengono copiate sul computer nella seguente posizione: Documenti\Immagini\Immagini Kodak\data e ora corrente (esempio: 04-09-2003). 3. Appare la finestra con la collezione delle foto. Da qui è possibile stampare, inviare via e-mail, modificare e organizzare le proprie foto. MAC OS X (10.1.2 o versioni successive): Se una foto è stata contrassegnata con la funzione Condividi nella fotocamera, quando si inserisce una scheda nel lettore si avvia Kodak EasyShare software. Per i dettagli sull'utilizzo di Kodak EasyShare software, consultare la guida online. Se non è contrassegnata nessuna foto, quando si inserisce una scheda nel lettore si avvia il software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE. Utilizzare il software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE per trasferire le immagini sul computer. 5. Estrazione di una scheda IMPORTANTE! Durante la lettura o la scrittura di una scheda, la spia di accesso lampeggia. In questo caso, non rimuovere la scheda. Computer WINDOWS: Estrarre la scheda dal lettore quando la spia di accesso è spenta. Computer MACINTOSH: 1. Trascinare l'icona del disco sul Cestino prima di rimuovere la scheda dal lettore. 2. Attendere che la spia di accesso smetta di lampeggiare, quindi estrarre la scheda dal lettore. ESPAÑOL ITALIANO 1. Informazioni sul software Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: Installare il software KODAK EASYSHARE prima di collegare il lettore KODAK di schede 6-in-1 al computer. In caso contrario, il software potrebbe non essere caricato correttamente. MAC OS X (10.1.2 o versioni successive): Installare il software KODAK EASYSHARE. I driver vengono forniti dal sistema operativo. SOFTWARE INCLUSO NEL CD • Driver del lettore di schede KODAK 6 in 1 • Kodak EasyShare software Ottenete il massimo dalle vostre foto. È possibile: – Visualizzare e organizzare le foto. – Creare stampe di qualità fotografica direttamente a casa propria oppure online. – Creare presentazioni personalizzate, correggere l'effetto "occhi rossi", ritagliare, ruotare ed eseguire molte altre operazioni. – Inviare foto a parenti e amici via e-mail. Per ulteriori dettagli sull'uso di Kodak EasyShare software, consultare la guida online. 2. Installazione del software Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: 1. Chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. 2. Inserire il CD Kodak EasyShare software nell'unità CD-ROM. Nel caso in cui non venga visualizzata la finestra di installazione, selezionare Esegui dal menu Start e digitare la lettera dell'unità che contiene il CD, seguita da :\setup.exe (ad esempio, d:\setup.exe). 3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Si consiglia di scegliere l'installazione Completa. 4. Quando viene richiesto, riavviare il computer. MAC OS X (10.1.2 o versioni successive): 1. Inserire il CD Kodak EasyShare software nell'unità CD-ROM. 2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 3. Uso del lettore 1. Collegare il lettore alla porta USB del computer. NOTA: se viene visualizzato il messaggio di errore "Il lettore necessita di maggiore potenza", si consiglia di collegare il lettore direttamente alla porta USB sul computer o a un hub USB autoalimentato. 2. Inserire una scheda COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE o SMARTMEDIA nello slot appropriato. È possibile: • Disporre contemporaneamente di una scheda in ogni slot. • Aprire i file che si trovano su una scheda. • Spostare i file da una scheda all'altra (o da una scheda al computer) trascinandoli con il mouse. • Eliminare i file da una scheda. Computer WINDOWS: per ogni scheda viene visualizzata un'icona di unità in Risorse del computer. Il sistema operativo assegna una lettera a ciascuna unità. Utenti di WINDOWS XP: per formattare una scheda, utilizzare il dispositivo digitale. Computer MACINTOSH: per ogni scheda viene visualizzata un'icona sul desktop. 1. Acerca del software Sistemas operativos WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar el Lector de tarjetas 6 en 1 de Kodak al ordenador. Si no lo hace, el software se puede cargar de manera incorrecta. MAC OS X (10.1.2 o superior): Instale el software Kodak EasyShare. El sistema operativo proporciona los controladores. SOFTWARE INCLUIDO EN EL CD • Controladores del Lector de tarjetas 6 en 1 de KODAK • Software KODAK EASYSHARE Saque el máximo rendimiento de sus fotografías. Es posible: – Ver y organizar fotografías. – Crear impresiones con calidad fotográfica en casa o en línea. – Crear una proyección personalizada, eliminar el efecto de ojos rojos, recortar o girar fotografías y mucho más. – Enviar fotografías por correo electrónico a familia y amigos. Para obtener más detalles del uso de KODAK EASYSHARE, consulte la ayuda en línea. 2. Instalación del software Sistemas operativos WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: 1. Cierre o salga de todas las aplicaciones abiertas en el ordenador. 2. Coloque el CD del software KODAK EASYSHARE en la unidad de CDROM. Si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba la letra de la unidad que contiene el CD seguido de :\setup.exe. (Por ejemplo, d:\setup.exe.) 3. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. Le recomendamos que seleccione la instalación Completa. 4. Cuando el sistema lo solicite, reinicie el ordenador. MAC OS X (10.1.2 o superior): 1. Coloque el CD del software KODAK EASYSHARE en la unidad de CDROM. 2. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. 3. Uso del lector 1. Conecte el lector al puerto USB del ordenador. NOTA: Si aparece un error que indica que el lector necesita más energía, recomendamos que conecte el lector directamente a un puerto USB en su equipo o un concentrador USB con alimentación. 2. Inserte una tarjeta COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE o SMARTMEDIA en la ranura correspondiente. Es posible: • Tener una tarjeta en cada ranura simultáneamente. • Abrir los archivos existentes en una tarjeta. • Arrastrar y soltar archivos entre tarjetas (o entre una tarjeta y el ordenador). • Eliminar archivos de una tarjeta. Ordenadores basados en WINDOWS: En Mi PC aparecerá un icono de unidad por cada tarjeta. El sistema operativo asignará las letras de unidad. Usuarios de WINDOWS XP: Para formatear una tarjeta utilice el dispositivo digital. Ordenadores MACINTOSH: Para cada tarjeta aparecerá un icono de disco en el escritorio. 4. Uso del software KODAK Sistemas operativos WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP: El software KODAK EASYSHARE se inicia cuando se inserta una tarjeta en el lector. 1. Seleccione Todas a la vez. 2. Haga clic en Transferir. Las fotografías se copiarán en la ruta siguiente del ordenador: Mis documentos\Mis imágenes\ Imágenes Kodak\ fecha y hora actual (ejemplo: 04-09-2003). 3. Se abrirá la pantalla Mi Colección. Desde aquí puede imprimir sus fotografías, enviarlas por correo electrónico, editarlas y organizarlas. MAC OS X (10.1.2 o superior): Si ha etiquetado alguna fotografía con la función de compartir de la cámara, el software KODAK EASYSHARE se inicia al insertar una tarjeta en el lector. Para obtener más detalles sobre cómo usar el software KODAK EASYSHARE, consulte la ayuda en línea. Si no ha etiquetado ninguna fotografía, se inicia el software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE al insertar una tarjeta en el lector. Transfiera las fotografías al ordenador mediante el software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE. 5. Expulsión de tarjeta IMPORTANTE: La luz de acceso parpadea cuando se está leyendo o escribiendo en una tarjeta. No extraiga la tarjeta mientras esta luz parpadee. Ordenadores basados en WINDOWS: Extraiga la tarjeta del lector cuando la luz de acceso esté apagada. Ordenadores MACINTOSH: 1. Arrastre el icono del disco a la Papelera antes de extraer la tarjeta del lector. 2. Espere a que la luz de acceso deje de parpadear para extraer la tarjeta del lector. 1. Escolha Tudo de uma vez. 2. Clique em Transferir. As fotos serão copiadas para o seguinte local no computador: Meus documentos\Minhas imagens\Fotos Kodak\data e hora atuais (exemplo: 2003-04-09). 3. A tela Minhas coleções se abrirá. Aqui você pode imprimir, enviar por e-mail, editar e organizar suas fotos. Sistema operacional MAC OS X (10.1.2 ou superior): Se tiver marcado alguma foto com o recurso de compartilhamento na câmera, o software KODAK EASYSHARE será iniciado quando se inserir um cartão no Leitor. Para obter detalhes sobre o uso do software KODAK EASYSHARE, consulte a Ajuda on-line. Se nenhuma foto estiver marcada, o software APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE será iniciado ao se inserir um cartão no Leitor. Transfira suas fotos para o computador usando o software APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE. 5. Ejete um cartão IMPORTANTE! A luz de acesso (Access) pisca quando um cartão estiver sendo lido ou gravado. Não retire o cartão enquanto a luz estiver piscando. Computadores com sistema WINDOWS: Retire o cartão do Leitor quando a luz de acesso (Access) se apagar. Computadores MACINTOSH: 1. Arraste o ícone de disco para o Lixo antes de remover o cartão do Leitor. 2. Aguarde até que a luz de acesso (Access) pare de piscar e, em seguida, retire o cartão do Leitor. PORTUGUÊS (BRASIL) 1. Sobre o software Sistemas operacionais WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME e XP: Instale o Software KODAK EASYSHARE antes de conectar o Leitor de cartão 6 em 1 da KODAK ao computador. A inobservância desta instrução pode causar o carregamento incorreto do software. Sistema operacional MAC OS X (10.1.2 ou superior): Instale o Software KODAK EASYSHARE. Os drivers são fornecidos pelo sistema operacional. SOFTWARE CONSTANTE DO CD • Drivers do Leitor de cartão 6 em 1 da KODAK • Software KODAK EASYSHARE Aproveite ao máximo as suas fotos. É possível: – Ver e organizar fotos. – Imprimir cópias com qualidade fotográfica em casa ou on-line. – Fazer uma apresentação de slides personalizada, corrigir olhos vermelhos, cortar, girar, etc. – Enviar suas fotos por e-mail para os amigos e a família. Para obter detalhes sobre o uso do software KODAK EASYSHARE, consulte a Ajuda on-line. 2. Instalação do software Sistemas operacionais WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME e XP: 1. Feche/saia de todos os aplicativos abertos no computador. 2. Coloque o CD do software KODAK EASYSHARE na unidade de CDROM. Se a janela de instalação não aparecer, escolha Executar no menu Iniciar e digite a letra da unidade que contém o CD seguida de :\setup.exe. (Por exemplo, d:\setup.exe.) 3. Siga as instruções na tela. Recomendamos optar pela instalação Completa. 4. Quando solicitado, reinicie o computador. Sistema operacional MAC OS X (10.1.2 ou superior): 1. Coloque o CD do software KODAK EASYSHARE na unidade de CDROM. 2. Siga as instruções na tela. 3. Uso do Leitor 1. Conecte o Leitor à porta USB do computador. NOTA: Se aparecer a mensagem de erro “Leitor precisa de mais energia”, recomendamos conectar o Leitor diretamente a uma porta USB no computador ou em um hub USB auto-energizado. 2. Insira um cartão COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE ou SMARTMEDIA no slot apropriado. É possível: • Ter um cartão em cada slot simultaneamente. • Abrir arquivos que residam em um cartão. • Arrastar e soltar arquivos entre cartões (ou entre um cartão e o computador). • Excluir arquivos de um cartão. Computadores com o sistema WINDOWS: um ícone de unidade será apresentado para cada cartão em Meu computador. Uma letra de unidade será atribuída pelo sistema operacional. Usuários do WINDOWS XP: para formatar um cartão, use o dispositivo digital. Computadores MACINTOSH: um ícone de disco será apresentado para cada cartão na mesa de trabalho. 4. Use o software da KODAK Sistemas operacionais WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME e XP: O software KODAK EASYSHARE é iniciado quando um cartão é inserido no Leitor. Support Suporte Support technique Support Assistenza Asistencia www.kodak.com/go/support Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 147 701 Austria/Osterreich . . . . . . . . . . . . . . . . .0179 567 357 Belgium/Belgique . . . . . . . . . . . . . . . .02 713 14 45 China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 820 6027 Denmark/Danmark . . . . . . . . . . . . . . . .3 848 71 30 Ireland/Eire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 407 3054 Finland/Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0800 1 17056 France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 55 1740 77 Germany/Deutschland . . . . . . . . . . . . .069 5007 0035 Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 901 514 Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-803-631-0010 Italy/Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02 696 33452 Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00798 631 0024 Malaysia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-803-418 Netherlands/Nederland . . . . . . . . . . . .020 346 9372 New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0800 440 786 Norway/Norge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 16 21 33 Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 800 1 888 9600 Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .021 415 4125 Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 6363 036 Spain/España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 749 76 53 Sweden/Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 587 704 21 Switzerland/Schweiz/Suisse . . . . . . . .01838 5351 Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001 800 631 0017 Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 800 096 868 UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0870 2430270 US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-235-6325 International Toll Line . . . . . . . . . . . . . .+44 131 4586714 International Toll Fax Number . . . . . .+44 131 4586962 Calls are charged at National Rate. Communications facturées au tarif national. Es gelten die Gebühren für Inland-Ferngespräche. L’addebito delle chiamate si basa sulla tariffe in vigore nel paese di residenza. El precio de la llamada está sujeto a la tarifa nacional. As ligações são cobradas de acordo com as tarifas nacionais. EASTMAN KODAK COMPANY 343 State Street Rochester, NY 14650 U.S.A. MC/MR/TM: Kodak © Eastman Kodak Company, 2003.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kodak 6-in-1 Card Reader Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario