Clarkson Knife Gate Valves F952 Dis Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
1
7
3
21
11
20
5
9
17
18
22
23
13
4
6
12
10
2
19
14
15
8
18
16
7
6
10
2
9
15
5
8
14
4
11
1
3
10
15
12
13
13
CLARKSON FIGURA 952 VÁLVULAS DE GUILLOTINA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
Instrucciones de extracción, desmontaje e inspección de válvulas de
guillotina Figura 952 DN 50 - 600 (NPS 2 - 24)
VÁLVULAS CON HUSILLO ELEVADOR
• Cerciorarse de que todas las piezas estén
limpias y sin materias extrañas, en especial
la zona de la caja de la válvula entre el
prensaestopas y el orificio de la válvula.
• Para obtener un servicio óptimo y sin fugas,
las caras y bordes de compuerta deben ser
lisas y no tener rozaduras ni rebabas. Si el
desgaste o los daños son excesivos, reparar
o sustituir.
• Las superficies de asiento del orificio de la
válvula deben estar lisas y sin daños, de lo
contrario, pueden producirse fugas. Sustituir
si es necesario.
EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE
1. Cerciorarse de que la tubería no esté bajo
presión y de que se drena cualquier medio
peligroso.
2. Las válvulas necesitan un aparejo de
cadena o una grúa. Si hay cilindros pesados
instalados, se pueden extraer primero si se
considera necesario:
Desconectar los conductos de aire del
actuador y los suministros de corriente,
etc.
Sostener el actuador, desconectar el
vástago del actuador de la compuerta de
la válvula, desenroscar o presionar los
pernos hacia abajo, extraer el actuador de
la válvula.
3. Sostener el cuerpo de la válvula y extraer
todos los pernos de las bridas.
4. Retirar la válvula y las juntas de la tubería.
Para válvulas DN 50 - 200 (NPS 2 - 8)
Aflojar las tuercas de la caja de junta (10)
hasta el final de las roscas del pilar (9).
Retirar el pasador de la horquilla (15).
Retirar las dos tuercas de puente (13).
Retirar el volante (o el conjunto del
actuador. Desenroscar los dos pilares (9)
y extraerlos.
Para válvulas DN 250 - 600 (NPS 10 - 24)
Retirar las tuercas de la cajera (10) y las
arandelas (11,12). Retirar los pasadores
de la horquilla (19, 20).
Retirar los pernos verticales (14) y las
arandelas (15) del cuerpo de la válvula
(1). Retirar la tuerca del pilar (23) y la
arandela (22).
5. Extraer el conjunto de la cajera (3) y la
compuerta (2).
6. Retirar las guías de la compuerta (13) del
cuerpo de la válvula (1).
Nota: Ilustración de la válvula DN 50 - 200 (NPS 2 - 8).
Nota: Ilustración de la válvula DN 250 - 600 (NPS 10 - 24).
Emerson.com/FinalControl VCIOM-02047-LS 19/09
• Revisar las caras de cierre del prensaestopas
en la parte superior del cuerpo de la válvula.
Deben ser lisas y no presentar daños.
Reparar si es necesario.
• Comprobar las roscas de vástagos y pernos;
reparar o sustituir si es necesario.
• Sustituir las tuercas Nyloc si las roscas
están desgastadas o debilitadas. Sirven de
protección contra las vibraciones.
Revisar y sustituir las guías de compuerta (13) si
esnecesario.
2
19
9
2
13
22
12
14
12
8
21
10
3
20
1
11
CLARKSON FIGURA 952 VÁLVULAS DE GUILLOTINA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EXTRACCIÓN Y DESMONTAJE
1. Cerciorarse de que la tubería no esté bajo
presión y de que se drena cualquier medio
peligroso.
2. Las válvulas grandes necesitan un aparejo
de cadena o una grúa. Si hay cilindros
pesados instalados, se pueden extraer
primero si se considera necesario:
Desconectar los conductos de aire del
actuador y los suministros de corriente,
etc.
Sostener el actuador, desconectar el
vástago de la compuerta de la válvula,
desenroscar o presionar hacia abajo los
pernos, extraer el actuador de la válvula.
3. Sostener el cuerpo de la válvula y extraer
todos los pernos de las bridas.
4. Retirar la válvula y las juntas de la tubería.
Retirar las tuercas de la cajera (8) y las
arandelas (21, 10). Retirar los pasadores
de la horquilla (13) y las arandelas (22).
Retirar los pernos de montaje verticales
(12) y las arandelas (14) del cuerpo de la
válvula (1). Retirar la tuerca del pilar (19) y
la arandela (9).
5. Extraer el conjunto de la cajera (3) y de la
compuerta (2).
6. Retirar las guías de la compuerta (11) del
cuerpo de la válvula (1).
Nota: Ilustración de la válvula con husillo sin elevación
DN 250 - 600 (NPS 10 - 24).
VÁLVULAS DE HUSILLO SIN ELEVACIÓN
• Cerciorarse de que todas las piezas estén
limpias y sin materias extrañas, en especial
la zona de la caja de la válvula entre el
prensaestopas y el orificio de la válvula.
• Para obtener un servicio óptimo y sin fugas,
las caras y bordes de compuerta deben ser
lisas y no tener rozaduras ni rebabas. Si el
desgaste o los daños son excesivos, reparar
o sustituir.
• Las superficies de asiento del orificio de la
válvula deben estar lisas y sin daños; de lo
contrario, pueden producirse fugas. Sustituir
si es necesario.
• Revisar las caras de cierre del prensaestopas
en la parte superior del cuerpo de la válvula.
Deben ser lisas y no presentar daños.
Reparar si es necesario.
• Comprobar las roscas de los vástagos y de
los pernos; reparar o sustituir si es necesario.
• Sustituir las tuercas Nyloc si las roscas
están desgastadas o debilitadas. Sirven de
protección contra las vibraciones.
• Revisar y sustituir las guías de la compuerta
(11) si esnecesario.
Ni Emerson, Emerson Automation Solutions ni ninguna de sus filiales admite responsabilidad ante la elección, el uso o el mantenimiento de los productos. La
responsabilidad respecto a la elección, el uso y el mantenimiento adecuados de cualquiera de los productos recae absolutamente en el comprador y el usuario final.
Clarkson es una marca que pertenece a una de las empresas de la unidad de negocio Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y de servicio de Emerson Electric Co. Las demás marcas pertenecen a sus respectivos
propietarios.
El contenido de esta publicación solo se ofrece para fines informativos y se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar su precisión; no se debe interpretar
como garantía, expresa o implícita, respecto a los productos o servicios que describe, su utilización o su aplicabilidad. Todas las ventas están regidas por nuestras
condiciones, que están disponibles a petición. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de nuestros productos sin previo aviso.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Clarkson Knife Gate Valves F952 Dis Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions