SPORTSTECH F38 Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario
Seite
TEILELISTE
03
01
29
45
44
43
38
08
47
46
09
28
27
41
11
12
35
36
42
07
34
13
40
39
10
32
31
37
02
48
33
49
04
03
14
55
54
56
52
06
20
53
18
19
17
51
50
23
22
58
57
21
26
25
24
15
16
59
60
6
1
05
6
2
6
3
30
EXPLOSIONSZEICHNUNG
ENGLISH
F38
USER MANUAL
ESPAÑOL
F38
MANUAL DE USUARIO
Contenidos
PÁGINA
Instrucciones de seguridad
Lista de ensamblaje
Lista d
e piezas
Instrucciones de ensamblaje
Descripción del producto
Mantenimiento rutinario
Solución de problemas
Contenidos
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
Página
Instrucciones de seguridad
01
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto. Conserve este manual de usuario para alguna referencia futura:
----Sujete la llave de seguridad a su ropa cuando esté usando la caminadora.
----Cuando esté corriendo, mantenga el balanceo natural de sus manos, mire hacia adelante, nunca mire hacia sus pies.
----Aumente de velocidad paso a paso cuando esté en marcha.
----En caso de emergencia, retire la “llave de seguridad” del conector inmediatamente.
----Salga de la caminadora después de que la cinta se haya detenido establemente.
Advertencia: Lea las instrucciones de ensamblaje cuidadosamente y siga todas las instrucciones al momento del
ensamblaje.
ATENCIÓN
01- Asegúrese de que su estado de salud es adecuado para el ejercicio. El ejercicio en exceso puede perjudicar su salud.
02- El aparato no es apto para niños a menos que estén bajo la supervisión de un adulto. A las personas con discapacidades físicas y mentales o que
desconozcan el uso básico del mecanismo se les recomienda no hacer uso del aparato.
03- El aparato es solo para ejercicios en casa y no es apto para entrenamiento profesional o para tratamiento médico.
04- La frecuencia cardíaca mostrada en la consola no puede usarse como datos clínicos.
05- Por favor busque ayuda profesional si el cable de alimentación está dañado.
06- Por favor revise que todas las piezas, tornillos y tuercas estén bien ajustadas antes de usar.
07- Use ropa apropiada cuando se ejercite en la caminadora. No use ropa holgada o demasiado larga que podría atascarse en la caminadora.
Siempre use calzado deportivo con suelas de goma.
08- Ubique el aparato sobre una superficie limpia y plana y manténgalo lejos de fuentes de calor o humedad.
09- NO toque ninguna parte en movimiento con sus manos.
10- El aparato puede usarse por una persona a la vez.
11- Por favor use las piezas de repuesto originales en caso de necesitar un reemplazo.
12- El aparato es de clase HC, el peso máximo del usuario no debe superar los 150kg.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Corriente
· Conecte la caminadora directamente en un circuito conectado a tierra que proporcione una ruta de menor resistencia para la corriente
eléctrica y así reducir el riesgo de choque eléctrico.
· Ubique la caminadora en un lugar adecuado de manera que el enchufe de pared sea visible y accesible.
· Asegúrese de que el enchufe se ajusta al tomacorriente.
· Potencia de entrada: 220v-240v AC
2. NO deje que el cable de alimentación se conecte al rodillo, NO coloque el cable sobre la cinta; si observa cualquier daño o desgaste en el
enchufe de alimentación o en cualquier sección del cable de alimentación entonces por favor reemplácelo de inmediato con la ayuda de un
electricista cualificado – no intente cambiarlo o repararlo por su cuenta.
3.
Por favor desconecte el aparato para su limpieza o mantenimiento.
ADVERTENCIA: Podría causar lesiones personales o a la máquina si el aparato no está desconectado.
4. Asegúrese de que el suministro de energía esté conectado y de que el cierre de seguridad sea eficaz antes de usar la caminadora. Fije un lado
de la llave de seguridad a la caminadora y el clip del otro lado a su ropa, esto le permitirá retirar la llave de seguridad de inmediato en caso de
emergencia.
5.
6.
NO use el aparato en un área con alta humedad o temperatura o al aire libre.
Cuando la caminadora no esté en uso, el cable de alimentación debe estar desconectado y la llave de seguridad debe retirarse.
7. Siempre sujete la llave de seguridad a su ropa cuando use la caminadora. En caso de la caminadora aumente su velocidad de repente debido a
una falla electrónica o si la velocidad aumenta de forma involuntaria, la caminadora se detendrá repentinamente cuando la llave de
seguridad se desconecte de la consola.
8. En caso de cualquier anormalidad durante el uso del aparato, por favor retire el cierre de seguridad inmediatamente, agarrando el manillar y
saltando hacia ambos bordes, luego baje de la caminadora después de que se detenga.
9. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico o profesional de la salud. Él o ella puede ayudar a establecer la
frecuencia del ejercicio, la intensidad (zona cardíaca objetivo) y el tiempo adecuado para su edad y condición particular. Si sufre cualquier
dolor u opresión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, dificultad para respirar, mareo o siente algún malestar durante el ejercicio,
DETENGASE! Consulte a su médico antes de continuar.
10- El aparato puede usarse por una persona a la vez.
11- Por favor use las partes de repuesto originales para realizar algún reemplazo.
Página
Lista de ensamblaje
02
1. Por favor lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar la máquina.
2. Saque y ubique el aparato sobre una superficie limpia y libre para tener un mejor ensamblaje.
3.
4.
5.
6.
7.
Revise todas las piezas de acuerdo a la lista de embalaje y vea si todas las piezas están disponibles.
Por favor maneje el producto con cuidado.
Por favor maneje todo el material de embalaje o herramientas de manera adecuada en caso de causar peligro a
los niños.
Por favor ensamble el aparato siguiendo todas las instrucciones.
Solamente los adultos o profesionales pueden ensamblar la máquina.
ADVERTENCIA: Los daños causados por un ensamblaje inadecuado no serán cubiertos por la garantía.
LISTA DE EMBALAJE
SET DE HERRAMIENTAS
Plataforma de la cinta Poste de la consola Consola
Barra de refuerzo Set de herramientas
Tornillo
M8*15 x 16 pzs.
Arandela
8x 16 pzs.
Llave de 6mm x 1 pzs.
Aceite lubricante Llave de seguridad Llave de 5mm x 1 pzs.
Página
Lista de piezas
03
01
29
45
44
43
38
08
47
46
09
28
27
41
11
12
35
36
42
07
34
13
40
39
10
32
31
37
02
48
33
49
04
03
14
55
54
56
52
06
20
53
18
19
17
51
50
23
22
58
57
21
26
25
24
15
16
59
60
6
1
05
6
2
6
3
30
VISTA EN DESPIECE
Página
Lista de piezas
04
2
33
2
34
63
Estructura principal
Estructura inferior
Poste izquierdo de la consola
Poste derecho de la consola
Pie de apoyo
Estructura de la consola
Soporte de la plataforma
Fijador del motor
Tapa superior del motor
Tapa inferior del motor
Tapa de extremo izquierda
Tapa de extremo derecha
Bordes
Tapa inferior de la consola
Tapa superior de la consola
Consola
Manillar izquierdo
Manillar derecho
Tapa de tecla del manillar izquierdo
Tapa de tecla del manillar derecho
Soporte para altavoces
Soporte para ventilador
Rejilla de ventilador
Tapa decorativa del ventilador
Tecla "STOP"
Tecla "START"
Pies
Ruedas de los pies
Tapa protectora
Barra de refuerzo
Ruedas de transporte
Espaciador
Nombre
Arandela de nylon
Cojín cilíndrico
Cojín cónico
Fijador de los bordes
Base ajustable
Cojín de goma para el motor
Rodillo frontal
Cinta
Rodillo posterior
Plataforma
Motor
Placa de circuito
Riel de guía
Protector de corriente
Interruptor de encendido
Cilindro de aire
Cubierta
Soporte del sensor de pulso
Sensor de pulso
Pantalla TFT
Tecla del manillar
Llave de seguridad
Conector de Mp3
Botón de la consola
Altavoz
Ventilador
Cable de la consola
Cable de extensión
Cable de conexión PWM
Cinta de ranuras múltiples
Motor de inclinación
Nombre
Ctd.
Ctd.
No.
No.
Página
Instrucciones de ensamblaje
05
Consola
Manillar
Sensor de pulso
Poste de la consola
Cinta
Borde
Tapa del motor
Poste derecho de la consola
Poste izquierdo de la consola
Punto para la conexión de cables
Punto para la conexión de cables
Consola
Paso 1
Fije los postes de la consola en la estructura principal
A: Conecte el cable de extensión con el cable de conexión PWM. El cable debe pasar por el poste derecho de la consola.
B: Asegure ambos postes de la consola en la estructura inferior con tornillos M8*15 x 6pzs y arandelas x 6pzs
(Nota: No ajuste los tornillos)
Paso 2
Fije la consola en los postes
A: Conecte el cable de la consola con el cable de extensión
B: Asegure la consola en los postes con tornillos M8*15 x 6pzs y arandelas x 6pzs
(Nota: No ajuste los tornillos)
Página
Instrucciones de ensamblaje
06
Barra de refuerzo
Paso 3
Fije la barra de refuerzo a los postes de la consola
Asegure la barra en los dos postes con tornillos M8*15 x 4pzs y arandelas x 4pzs
(Nota: No ajuste los tornillos)
Paso 4
Ajuste todos los tornillos desde el paso 1 al paso 3
Página
Descripción del producto
07
112CM
152CM
85CM
131.5 cm
187 cm
Interruptor
1. Encienda la caminadora
Conecte la caminadora a la fuente de alimentación y enciéndala.
El ordenador hará un sonido al encenderse.
2. Cómo usar la llave de seguridad
La máquina solo puede funcionar cuando la llave de seguridad está en el
conector de la llave.
En caso de emergencia, retire la llave del conector y la caminadora se
detendrá inmediatamente. Vuelva a poner la llave de seguridad en el
conector para seguir usando la caminadora.
Mueva ligeramente la
pieza amarilla de unión del
cilindro y presione la
plataforma hacia abajo un
poco, luego la plataforma
comenzará a caer de
manera natural.
Desplegar la caminadora
Plegar la caminadora
Desplegar y plegar la caminadora
Plegar la caminadora ayuda a ahorrar espacio. Antes de doblarla, por favor apáguela y quite el cable de
alimentación de la caminadora.
Para plegar la caminadora, levante la plataforma usando la empuñadora trasera en la estructura principal hasta
que el cilindro esté bloqueado.
Para desplegar el aparato, mueva ligeramente la pieza amarilla de unión del cilindro y presione la plataforma
hacia abajo un poco, luego la plataforma comenzará a caer de manera natural.
Página
Descripción del producto
08
4.
Funcionamiento de la consola
A\ Parámetros técnicos
Datos iniciales
Time(MIN:SEC)
Speed(KM/H)
Incline(%)
Distance(KM)
Calorie(KCAL)
0:00
0:0
0
0:0
0
Fijar datos iniciales
30:00
N/
A
N/A
1:00
50
Fijar rango
Rango en pantalla
0:00-99:59
1.020
0-15
0.099.9
0999.9
8:00-99:00
N/A
N/A
1.099.00
20990
B\
Funcionamiento de la consola
Tecla "START"
Presione la tecla "START" para hacer funcionar la caminadora.
Tecla "STOP"
Presione la tecla "STOP" para detener la caminadora.
Mantenga presionada la tecla "STOP" por unos segundos para
reiniciar el ordenador.
Luego presione la tecla "START" para seguir con el ejercicio.
Tecla de ajuste de velocidad en el manillar derecho
Presione "+" o "-" para aumentar o disminuir la velocidad.
Página
Descripción del producto
09
Tecla de ajuste de inclinación en el manillar derecho
Presione "" o "▼" para aumentar o disminuir el
grado de inclinación.
Ingresar a la interfaz de funciones
Toque el icono de "Sports"
interfaz de funciones
para ingresar a la
Ajustes
Toque el icono de "Settings" para ingresar a la interfaz
de "Settings". El usuario puede modificar los ajustes
de "Wi-Fi", "Display", "Sound" y "Language".
Entretenimiento
Toque el icono de "Entertainment" para elegir el reproductor
de música, video y navegar por internet.
Panorama
Toque el icono de "Scene" para ingresar a "Scene Mode",
allí habrán 3 panoramas que los usuarios pueden explorar.
Registros
Toque el icono de "Records" para revisar los registros
de todos y cada uno de los resultados del ejercicio.
Datos de ejercicios
Toque el icono de "Work Out Data"
datos del ejercicio simultáneamente.
para revisar los
Información del usuario
Toque el icono de "User Information" para registrar y
guardar la información del usuario (mientras esté conectado a WiFi )
Los datos del ejercicio se pueden guardar después de iniciar sesión.
Página
Descripción del producto
10
5. Instrucciones de la interfaz Sports
1) Toque el icono "Sports" e ingrese en el modo de entrenamiento "Rapid Weight Loss", como se muestra abajo:
La pantalla controlará Time (M:S), Pulse(Bpm), Speed(Km/h), Incline(%), Distance(Km),Calories(Kcal).
El círculo azul representa una pista de atletismo de 400m.
2
)
Toque en Start" para comenzar el entrenamiento.
Toque en "Speed" o "Incline" y luego elija el valor. El usuario también puede ajustar el valor tocando "+/-".
3
)
Al correr toque la tecla
para volver a la página principal, y toque
para ingresar a los ajustes del sistema
4
)
Al tocar en
dejará de correr y la máquina reducirá su velocidad y se detendrá.
5
)
Toque
para dejar de mostrar los resultados del ejercicio. El usuario puede compartir los registros en "Facebook" o
"Twitter".
El usuario puede elegir otros modos de entrenamiento listados en la parte inferior de la interfaz tocando los iconos
correspondientes o deslizando la pantalla.
Página
Descripción del producto
11
6. Programa de entrenamiento
1). Toque el icono de "Sports" y luego el icono "Program" para ingresar a la interfaz de abajo
1) Deslice la pantalla para elegir los diferentes programas de entrenamiento dentro de los 12 existentes: Fat Burning Mode, Health Mode,
Highway Mode, Mountain Mode, Beach Mode, Plastic body Mode, Middle-aged Mode, Elderly Mode,Diet Mode, Walking Mode, Female Mode,
Male Mode
2) El tiempo de entrenamiento por defecto es de 30:00, el usuario puede ajustar el tiempo respectivamente dentro del rango de 8:00-99:00.
Cada programa está dividido en 20 secciones, el tiempo de entrenamiento para cada sección es de 1/20 del tiempo de ajuste.
3) Toque
4) Toque
5)
6)
para salir del programa de entrenamiento.
para comenzar el programa de entrenamiento.
“Speed” e “incline estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento.
La máquina se detendrá cuando el tiempo de entrenamiento termine o se puede detener manualmente.
2). Toque en "User" para ingresar al programa de entrenamiento personalizado como se muestra abajo
1) Hay 3 programas de usuario (User1-User3) para una configuración personalizada.
En el modo "User": el usuario puede ajustar la velocidad, inclinación y tiempo de entrenamiento.
Secciones por defecto: 1; Rango de ajuste: 1-20; Velocidad por defecto: 1.0KM/H; Rango de ajuste: 1.0-20.0KM/H; Arrastre el
cuadro azul para fijar la velocidad: Inclinación por defecto: 0°; Rango de ajuste: 0-15°;
Arrastre el cuadro amarillo para fijar la velocidad. Tiempo por defecto: 30:00; Rango de ajuste: 8:00-99:00
El tiempo de entrenamiento para cada sección es de 1/20 del tiempo de ajuste.
2) Toque
3) Toque
para salir del modo User
para comenzar el programa de entrenamiento
4)
“Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento.
5)
La máquina se detendrá cuando el tiempo de entrenamiento termine o se puede detener manualmente.
3). Toque en "Target" para ingresar en el modo de entrenamiento Target como se muestra abajo
Página
Descripción del producto
12
Deslice la pantalla para elegir el programa de entrenamiento objetivo: Time Countdown, Distance Countdown, Calories Countdown
A) Time Countdown-Tiempo en cuenta regresiva
a. El tiempo de entrenamiento por defecto es de 20:00 con un rango de ajuste de 8:00-99:00
b. Toque
c. Toque
para salir del modo User.
para comenzar el programa de entrenamiento.
d.
“Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento.
e.
La máquina se detendrá cuando el tiempo de entrenamiento termine o se puede detener manualmente.
B)
Distance Countdown-Distancia en cuenta regresiva
a. La distancia de entrenamiento por defecto es de 1.0KM con el rango de ajuste de 1.0-99.0KM
b. Toque
c. Toque
salir del modo User
para comenzar el programa de entrenamiento.
d.
“Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento.
e.
La máquina se detendrá cuando se complete la distancia o se puede detener manualmente.
C)
Calories Countdown-Calorías en cuenta regresiva
a. Las calorías objetivo del entrenamiento por defecto son 50 con el rango de ajuste de 20-990 Kcal
b. Toque
c. Toque
para salir de modo User.
para comenzar el programa de entrenamiento.
d.
“Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento.
e.
La máquina se detendrá cuando se completen las calorías objetivo o se puede detener manualmente.
4). Toque en
Para ingresar al modo "HRC" como se muestra abajo
A. Definición: HRC es un modo bajo el cual la velocidad cambia automáticamente de acuerdo a la comparación entre la frecuencia cardíaca
del usuario y la frecuencia cardíaca predefinida. El usuario puede usar un transmisor de frecuencia cardíaca inalámbrico o un sensor de
pulso manual para comprobar la frecuencia cardíaca.
B. La velocidad máxima bajo el modo HRC es de 11KM/H.
C. Cómo configurar HRC y el rango de ajuste
a) Edad por defecto: 25; rango de ajuste: 15-80
b) Frecuencia cardíaca objetivo por defecto (Pulso): (220-edad)*0.6; rango de ajuste: 80-180
c) Tiempo por defecto: 30:00; rango de ajuste: 5:00-99:00
D. Ajuste de velocidad sistemático
a) Frecuencia: HRC recopila la frecuencia cardíaca del usuario cada 30 segundos;
b) La máquina acelerará por 2.0KM/H cuando la frecuencia cardíaca del usuario sea 30 latidos/min menor que la objetivo
c) La máquina acelerará por 1.0KM/H cuando la frecuencia cardíaca del usuario sea 1-29 latidos/min menor que la objetivo
d) La máquina desacelerará por 2.0KM/H cuando la f. cardíaca del usuario sea 30 latidos/min mayor que la objetivo
e) La máquina desacelerará por 1.0KM/H cuando la f. cardíaca del usuario sea 1-29 latidos/min mayor que la objetivo
E. La máquina desacelerará a la velocidad mínima dentro de 20s y luego se detendrá 15s después con pitidos por segundo cuando se
encuentre en alguno de los siguientes casos
a) La frecuencia cardíaca está fuera de detección dos veces (una vez en 30s)
b) La frecuencia cardíaca del usuario desacelera la máquina cuando la velocidad es de 0.8KM/H
c) La frecuencia cardíaca del usuario es superior a la objetivo (220-edad)*0.6
F. La velocidad mínima por defecto es de 0.8KM/H. Cuando la velocidad actual es 1.8KM/H y la f. cardíaca del usuario desacelera la
velocidad por 2.0KM/H, la velocidad final será 1.8KM/H
H. La velocidad inicial es 0.8KM/H y el ajuste de velocidad sistemático es aplicable 1 min después del inicio.
G. La inclinación solo se ajusta manualmente
Página
Descripción del producto
13
7. Toque en "Scene" para ingresar al modo de entrenamiento Scene
1
)
Deslice la pantalla para elegir los diferentes panoramas: Country Road, Open Valley, City Street
a
)
Country Road (2.0KM en cuenta regresiva, la máquina se detendrá cuando se complete toda la distancia o el usuario puede
detener el entrenamiento manualmente)
b
)
Open Valley (3.0KM en cuenta regresiva, la máquina se detendrá cuando se complete toda la distancia o el usuario puede
detener el entrenamiento manualmente)
c
)
City Street (4.0KM en cuenta regresiva, la máquina se detendrá cuando se complete toda la distancia o el usuario puede
detener el entrenamiento manualmente)
2
)
Toque en "Start" para comenzar el entrenamiento
3
)
Ajustar velocidad e inclinación
El usuario puede ajustar la velocidad y la inclinación
tocando los iconos en la pantalla o las teclas en los
manillares.
8. Compartir récords de entrenamiento
Inicie sesión con su usuario y contraseña de Facebook y se compartirá el récord del entrenamiento.
Después del ejercicio, toque
o
para compartir los récords con sus amigos.
Página
Descripción del producto
14
Programas predefinidos
Código Programa
Código
Programa
Fat Burning Mode
Health Mode
Highway Mode
Mountain Mode
Beach Mode
Plastic body Mode
Secciones
Programa
Middle-aged Mode
Elderly Mode
Diet Mode
Walking Mode
Female Mode
Male Mode
Tiempo de entrenamiento / 20 = Tiempo de cada sección
Instrucciones de arranque de la máquina
A. Inicie la máquina
1. Toque en "Start" y el motor comenzará a rodar después de 3 segundos
2. Toque en "Speed" y luego toque "+" en la pantalla y podrá acelerar la máquina. La velocidad máxima es 20KM/H
3. Toque en "Speed" y luego toque "-" en la pantalla y podrá desacelerar la máquina. Le velocidad mínima es 0.8KM/H
4. Presione las teclas en los manillares para ajustar la velocidad en las mismas funciones anteriores.
5. Toque en "Incline" y luego toque "+" en la pantalla y podrá aumentar la inclinación. La inclinación máx. es 15°.
6. Toque en "Incline" y luego toque "-" en la pantalla y podrá reducir la inclinación. La inclinación mín. es 0°.
7. Presione las teclas en los manillares para ajustar la inclinación en las mismas funciones anteriores.
8. Toque en "Stop" o presione la tecla "Stop" en el panel de control para detener la máquina.
Página
Mantenimiento rutinario
15
B. Cierre de seguridad
Quitar el cierre de seguridad puede detener la máquina durante cualquier operación. La pantalla mostrará el siguiente mensaje:
"Safety lock off, please pay attention to check!" Vuelva a poner el cierre y la máquina se reiniciará.
Mantenimiento de la caminadora
El mantenimiento es muy importante para el funcionamiento normal de la caminadora. Un mantenimiento inadecuado puede dañar la
máquina y reducir su vida útil. Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadas durante el ensamblaje y reemplace las piezas
dañadas de inmediato.
Ajustar la cinta
Esta caminadora está equipada con un sistema pre lubricado de bajo mantenimiento. Pero después de su uso por varias semanas,
puede que el usuario tenga que ajustar la cinta. El peso del usuario y diferentes posiciones al correr podrían causar un desliz o
desviación de la cinta.
Cómo apretar la cinta
Paso 1. Gire el tornillo de ajuste izquierdo 1/4 en el sentido del reloj con la llave de 6mm.
Paso 2. Gire el tornillo de ajuste derecho 1/4 en el sentido del reloj. Asegúrese de girar ambos tornillos a la misma distancia de
otra manera la cinta se deslizará.
Paso 3. Si la cinta aún está suelta y se desliza durante el ejercicio, repita los pasos anteriores para apretar la cinta.
Nota: Por favor no apreté la cinta demasiado ya que podría dañar el rodillo y otras partes. Para aflojar la cinta gire los tornillos de ajuste en
sentido contrario.
Cómo ajustar la cinta si esta se desliza
La cinta se desliza cuando los pies del usuario producen una presión diferente sobre la cinta.
Siga los siguientes pasos para ajustar la cinta.
Paso 1. Deje que la caminadora funcione a una velocidad de 6KM/H
Paso 2. Observe el estado de la cinta. Si se desliza hacia la izquierda, gire el tornillo de ajuste izquierdo 1/4 en el sentido del reloj.
Si se desliza hacia la derecha, gire el tornillo de ajuste derecho 1/4 en el sentido del reloj. Repita el ajuste y asegúrese de que el
rodillo esté en posición horizontal.
Paso 3. Aumente la velocidad hasta 14KM/H y observe el estado de la cinta. Si nota algún desliz, reduzca la velocidad y ajuste los
tornillos de nuevo.
Nota: Una vez la cinta vuelva a su estado normal, asegúrese de que la cinta esté bien apretada.
Lubricación
La plataforma de la cinta ha sido prelubricada, pero una revisión habitual de la plataforma ayudará a mantener un
rendimiento óptimo de la caminadora.
Cómo lubricar
1. El punto de lubricación es la parte central entre la cinta y la plataforma.
2. Abra la botella de aceite lubricante.
3. Unte el aceite en la parte central entre la cinta y la plataforma. Luego presione la cinta y muévala lentamente hacia atrás
para aplicar el aceite de manera uniforme sobre la plataforma.
Mover y plegar
La caminadora tiene ruedas de transporte para facilitar el movimiento. Por favor apague la caminadora y
pliegue la plataforma antes de moverla.
Página
Solución de problemas
16
Limpieza
La limpieza habitual ayuda a prolongar el rendimiento de la caminadora.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la caminadora esté apagada durante la limpieza.
Después de usarla, limpie el sudor y el polvo con una toalla limpia húmeda.
Nota: Por favor no use líquidos ácidos ni vierta líquidos directamente en la máquina, o las partes eléctricas serán
dañadas. Tampoco exponga la caminadora a la luz solar. Cada semana: Limpie el polvo del suelo cada semana.
Almacenamiento
Un ambiente seco y limpio es ideal para el almacenamiento de la caminadora. Asegúrese de que el interruptor de encendido
esté apagado y que el cable esté desconectado de la toma de corriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A. Análisis de los códigos de error y soluciones
1. Código de error "01": Falla en la comunicación de la señal
0
1: Falló la comunicación entre el ordenador y la placa de circuito.
a)
b) Solución: Revise el ordenador en busca de cualquier anormalidad en los chips del mismo. Revise la conexión entre el ordenador y
la placa de circuito y reemplace el cable de conexión dañado.
2. Código de error "02": Protección a prueba de explosiones
a) 02: La placa de circuito no puede detectar el voltaje en el motor.
b) Solución: Revise si el voltaje de la fuente de alimentación es menos del 50% del valor normal; por favor asegúrese de tener el
voltaje correcto y pruebe de nuevo; revise si la placa de circuito emite algún olor a quemado; si es así, reemplace la placa de circuito;
revise si los cables del motor están bien conectados; vuelva a conectarlos si están dañados.
3. Código de error "03": No hay señal del sensor de velocidad
a) 03: Si la placa de circuito no recibe señal por más de 3 segundos;
b) Solución: Revise si el conector del sensor está bien conectado o si está dañado;
conéctelo bien o reemplace el sensor.
4. Código de error "05": Protección contra sobretensión de corriente
a) 05: La autoprotección del sistema se dispara bajo corriente excesiva como causa de una carga excesiva superior al valor nominal,
o algún punto de la caminadora está atascado y el motor no puede rotar; por ello, el sistema inicia la autoprotección contra la corriente
en exceso bajo una carga excesiva;
b) Solución: Ajuste la caminadora y reiníciela. Además, revise si hay un sonido de sobretensión de corriente o si hay olor a quemado
cuando el motor está funcionando; reemplace el motor, revise si la placa de circuito emite un olor anormal; reemplácela si es así;
revise si el voltaje de la fuente de alimentación es incompatible o demasiado bajo y use el voltaje correcto para probar de nuevo.
5. Cierre de seguridad apagado
a) Cierre de seguridad apagado: El panel de control no tiene señal del cierre de seguridad
b) Revise si el tubo magnético está dañado o si está ubicado correctamente; revise si el imán está ubicado correctamente
B. Otros problemas y soluciones
Visualización en el ordenador:
a) Revise si el cable de energía está bien conectado; revise si el interruptor está encendido; revise si el fusible en el panel de control
está fundido
b) Revise si el cable entre el panel de control y la placa de circuito está bien conectado
c) Revise si el cable entre el panel de control y el transformador está bien conectado
2. Visualización del pulso o mala visualización del mismo
a) Revise si los cables del sensor están bien conectados
b) Asegúrese de que las palmas estén en contacto total con los sensores
c) Limpie las palmas y nos las mantenga demasiado secas al hacer contacto
3. El motor no puede iniciar
a) Revise si todos los cables están bien conectados
b) Revise si se muestra algún código de error en la pantalla
4. La pantalla no es sensible al tacto
a) Revise si hay agua en la pantalla
b) Revise si tiene las manos húmedas
Nota: Para otros problemas, por favor contacte a su distribuidor local en busca de ayuda.
1.
garantía
Rellene el siguiente campo, para registrar su dispositivo para la garantía.
franqueo suficiente necesaria - letras sin franqueo suficiente no puede ser aceptada
*
He leído las condiciones de garantía y de funcionamiento / instrucciones maintance del producto y
aceptarlos con mi firma. Para efectos warratny Acepto la savinng de mis datos personales.
Las condiciones de garantía pueden consultarse en: www.sportstech.de/garantie
fecha
ciudad
Send the filled out warranty card by letter* to the following address:
InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin
InnovaMaxx GmbH
Potsdamer Str. 144
D-10783 Berlin
dispositivo de información:
producto / modelo:
número de serie:
Fecha de compra:
número de factura:
información personal:
apellido:
calle :
ciudad / código de la ciudad:
país:
E-Mail:
número de teléfono*:
*
información voluntaria, los demás campos son obligatorios y deben ser completado.
firma
Sportstech F38
phone: +49 (0)30
364 28 66 28
fax: +49 (0)30 364 28 66 01

Transcripción de documentos

TEILELISTE EXPLOSIONSZEICHNUNG 37 03 30 61 52 49 33 19 48 17 06 59 14 04 60 51 50 02 63 05 54 08 32 31 55 56 20 53 18 62 38 25 26 43 57 16 21 46 47 09 39 15 24 44 10 58 45 22 23 40 29 41 34 01 11 27 28 42 13 12 07 36 35 03 Seite F38 USER MANUAL ENGLISH F38 MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL Contenidos Contenidos PÁGINA Instrucciones de seguridad Lista de ensamblaje PÁGINA Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje PÁGINA PÁGINA Descripción del producto Mantenimiento rutinario PÁGINA PÁGINA PÁGINA Solución de problemas Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto. Conserve este manual de usuario para alguna referencia futura: ----Sujete la llave de seguridad a su ropa cuando esté usando la caminadora. ----Cuando esté corriendo, mantenga el balanceo natural de sus manos, mire hacia adelante, nunca mire hacia sus pi es. ----Aumente de velocidad paso a paso cuando esté en marcha. ----En caso de emergencia, retire la “llave de seguridad” del conector inmediatamente. ----Salga de la caminadora después de que la cinta se haya detenido establemente. Advertencia: Lea las instrucciones de ensamblaje cuidadosamente y siga todas las instrucciones al momento del ensamblaje. ATENCIÓN 01- Asegúrese de que su estado de salud es adecuado para el ejercicio. El ejercicio en exceso puede perjudicar su salud. 02- El aparato no es apto para niños a menos que estén bajo la supervisión de un adulto. A las personas con discapacidades físicas y mentales o que desconozcan el uso básico del mecanismo se les recomienda no hacer uso del aparato. 03- El aparato es solo para ejercicios en casa y no es apto para entrenamiento profesional o para tratamiento médico. 04- La frecuencia cardíaca mostrada en la consola no puede usarse como datos clínicos. 05- Por favor busque ayuda profesional si el cable de alimentación está dañado. 06- Por favor revise que todas las piezas, tornillos y tuercas estén bien ajustadas antes de usar. 07- Use ropa apropiada cuando se ejercite en la caminadora. No use ropa holgada o demasiado larga que podría atascarse en la caminadora. Siempre use calzado deportivo con suelas de goma. 08- Ubique el aparato sobre una superficie limpia y plana y manténgalo lejos de fuentes de calor o humedad. 09- NO toque ninguna parte en movimiento con sus manos. 10- El aparato puede usarse por una persona a la vez. 11- Por favor use las piezas de repuesto originales en caso de necesitar un reemplazo. 12- El aparato es de clase HC, el peso máximo del usuario no debe superar los 150kg. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Corriente · Conecte la caminadora directamente en un circuito conectado a tierra que proporcione una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica y así reducir el riesgo de choque eléctrico. · Ubique la caminadora en un lugar adecuado de manera que el enchufe de pared sea visible y accesible. · Asegúrese de que el enchufe se ajusta al tomacorriente. · Potencia de entrada: 220v-240v AC 2. NO deje que el cable de alimentación se conecte al rodillo, NO coloque el cable sobre la cinta; si observa cualquier daño o desgaste en el enchufe de alimentación o en cualquier sección del cable de alimentación entonces por favor reemplácelo de inmediato con la ayuda de un electricista cualificado – no intente cambiarlo o repararlo por su cuenta. 3. Por favor desconecte el aparato para su limpieza o mantenimiento. ADVERTENCIA: Podría causar lesiones personales o a la máquina si el aparato no está desconectado. 4. Asegúrese de que el suministro de energía esté conectado y de que el cierre de seguridad sea eficaz antes de usar la caminadora. Fije un lado de la llave de seguridad a la caminadora y el clip del otro lado a su ropa, esto le permitirá retirar la llave de seguridad de inmediato en caso de emergencia. 5. NO use el aparato en un área con alta humedad o temperatura o al aire libre. 6. Cuando la caminadora no esté en uso, el cable de alimentación debe estar desconectado y la llave de seguridad debe retirarse. 7. Siempre sujete la llave de seguridad a su ropa cuando use la caminadora. En caso de la caminadora aumente su velocidad de repente debido a una falla electrónica o si la velocidad aumenta de forma involuntaria, la caminadora se detendrá repentinamente cuando la llave de seguridad se desconecte de la consola. 8. En caso de cualquier anormalidad durante el uso del aparato, por favor retire el cierre de seguridad inmediatamente, agarrand o el manillar y saltando hacia ambos bordes, luego baje de la caminadora después de que se detenga. 9. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico o profesional de la salud. Él o ella puede ayudar a establecer la frecuencia del ejercicio, la intensidad (zona cardíaca objetivo) y el tiempo adecuado para su edad y condición particular. Si sufre cualquier dolor u opresión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, dificultad para respirar, mareo o siente algún malestar durante el ejercicio, DETENGASE! Consulte a su médico antes de continuar. 10- El aparato puede usarse por una persona a la vez. 11- Por favor use las partes de repuesto originales para realizar algún reemplazo. Página 01 Lista de ensamblaje 1. Por favor lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar la máquina. 2. Saque y ubique el aparato sobre una superficie limpia y libre para tener un mejor ensamblaje. 3. Revise todas las piezas de acuerdo a la lista de embalaje y vea si todas las piezas están disponibles. 4. Por favor maneje el producto con cuidado. 5. 6. Por favor maneje todo el material de embalaje o herramientas de manera adecuada en caso de causar peligro a los niños. Por favor ensamble el aparato siguiendo todas las instrucciones. 7. Solamente los adultos o profesionales pueden ensamblar la máquina. ADVERTENCIA: Los daños causados por un ensamblaje inadecuado no serán cubiertos por la garantía. LISTA DE EMBALAJE Plataforma de la cinta Poste de la consola Consola Barra de refuerzo Set de herramientas SET DE HERRAMIENTAS 02 Página Tornillo M8*15 x 16 pzs. Arandela 8x 16 pzs. Llave de 6mm x 1 pzs. Aceite lubricante Llave de seguridad Llave de 5mm x 1 pzs. Lista de piezas VISTA EN DESPIECE 37 03 30 61 52 49 33 19 48 17 06 59 14 04 60 51 50 02 63 05 54 08 32 31 55 56 20 53 18 62 38 25 26 43 57 16 21 46 47 09 39 15 24 44 10 58 45 22 23 40 29 41 34 01 11 27 28 42 13 12 07 36 35 03 Página Lista de piezas Nombre No. Ctd. 33 Arandela de nylon 2 Estructura inferior 34 Cojín cilíndrico 2 Poste izquierdo de la consola Cojín cónico Poste derecho de la consola Fijador de los bordes Pie de apoyo Base ajustable Estructura de la consola Cojín de goma para el motor Soporte de la plataforma Rodillo frontal Fijador del motor Cinta Tapa superior del motor Rodillo posterior Tapa inferior del motor Plataforma Tapa de extremo izquierda Motor Tapa de extremo derecha Placa de circuito Bordes Riel de guía Tapa inferior de la consola Protector de corriente Tapa superior de la consola Interruptor de encendido Consola Cilindro de aire Manillar izquierdo Cubierta Manillar derecho Soporte del sensor de pulso Tapa de tecla del manillar izquierdo Sensor de pulso Tapa de tecla del manillar derecho Pantalla TFT Soporte para altavoces Tecla del manillar Soporte para ventilador Llave de seguridad Rejilla de ventilador Conector de Mp3 Tapa decorativa del ventilador Botón de la consola Tecla "STOP" Altavoz Tecla "START" Ventilador Pies Cable de la consola Ruedas de los pies Cable de extensión Tapa protectora Cable de conexión PWM Barra de refuerzo Cinta de ranuras múltiples Espaciador Página Nombre No. Estructura principal Ruedas de transporte 04 Ctd. 63 Motor de inclinación Instrucciones de ensamblaje Manillar Consola Sensor de pulso Cinta Poste de la consola Borde Tapa del motor Poste derecho de la consola Poste izquierdo de la consola Paso 1 Fije los postes de la consola en la estructura principal Punto para la conexión de cables A: Conecte el cable de extensión con el cable de conexión PWM. El cable debe pasar por el poste derecho de la consola. B: Asegure ambos postes de la consola en la estructura inferior con tornillos M8*15 x 6pzs y arandelas x 6pzs (Nota: No ajuste los tornillos) Punto para la conexión de cables Consola Paso 2 Fije la consola en los postes A: Conecte el cable de la consola con el cable de extensión B: Asegure la consola en los postes con tornillos M8*15 x 6pzs y arandelas x 6pzs (Nota: No ajuste los tornillos) Página 05 Instrucciones de ensamblaje Barra de refuerzo Paso 3 Fije la barra de refuerzo a los postes de la consola Asegure la barra en los dos postes con tornillos M8*15 x 4pzs y arandelas x 4pzs (Nota: No ajuste los tornillos) Paso 4 Ajuste todos los tornillos desde el paso 1 al paso 3 06 Página Descripción del producto Interruptor 1. Encienda la caminadora Conecte la caminadora a la fuente de alimentación y enciéndala. El ordenador hará un sonido al encenderse. 2. Cómo usar la llave de seguridad La máquina solo puede funcionar cuando la llave de seguridad está en el conector de la llave. En caso de emergencia, retire la llave del conector y la caminadora se detendrá inmediatamente. Vuelva a poner la llave de seguridad en el conector para seguir usando la caminadora. 85CM 152CM 131.5 cm 112CM Mueva ligeramente la pieza amarilla de unión del cilindro y presione la plataforma hacia abajo un poco, luego la plataforma comenzará a caer de manera natural. 18 7 cm Desplegar la caminadora Plegar la caminadora Desplegar y plegar la caminadora Plegar la caminadora ayuda a ahorrar espacio. Antes de doblarla, por favor apáguela y quite el cable de alimentación de la caminadora. Para plegar la caminadora, levante la plataforma usando la empuñadora trasera en la estructura principal hasta que el cilindro esté bloqueado. Para desplegar el aparato, mueva ligeramente la pieza amarilla de unión del cilindro y presione la plataforma hacia abajo un poco, luego la plataforma comenzará a caer de manera natural. Página 07 Descripción del producto 4. Funcionamiento de la consola A\ Parámetros técnicos Datos iniciales Fijar datos iniciales Fijar rango Rango en pantalla Time(MIN:SEC) 0:00 30:00 8:00-99:00 0:00-99:59 Speed(KM/H) 0:0 N/A N/A 1.0-20 Incline(%) 0 N/A N/A 0-15 Distance(KM) 0:0 1:00 1.0-99.00 0.0-99.9 Calorie(KCAL) 0 50 20-990 0-999.9 B\ Funcionamiento de la consola Tecla "START" Presione la tecla "START" para hacer funcionar la caminadora. Tecla "STOP" Presione la tecla "STOP" para detener la caminadora. Mantenga presionada la tecla "STOP" por unos segundos para reiniciar el ordenador. Luego presione la tecla "START" para seguir con el ejercicio. Tecla de ajuste de velocidad en el manillar derecho Presione "+" o "-" para aumentar o disminuir la velocidad. 08 Página Descripción del producto Tecla de ajuste de inclinación en el manillar derecho Presione "▲" o "▼" para aumentar o disminuir el grado de inclinación. Ingresar a la interfaz de funciones Toque el icono de "Sports" interfaz de funciones para ingresar a la Ajustes Toque el icono de "Settings" para ingresar a la interfaz de "Settings". El usuario puede modificar los ajustes de "Wi-Fi", "Display", "Sound" y "Language". Entretenimiento Toque el icono de "Entertainment" para elegir el reproductor de música, video y navegar por internet. Panorama Toque el icono de "Scene" para ingresar a "Scene Mode", allí habrán 3 panoramas que los usuarios pueden explorar. Registros Toque el icono de "Records" para revisar los registros de todos y cada uno de los resultados del ejercicio. Datos de ejercicios Toque el icono de "Work Out Data" para revisar los datos del ejercicio simultáneamente. Información del usuario Toque el icono de "User Information" para registrar y guardar la información del usuario (mientras esté conectado a WiFi ) Los datos del ejercicio se pueden guardar después de iniciar sesión. Página 09 Descripción del producto 5. Instrucciones de la interfaz Sports 1) Toque el icono "Sports" e ingrese en el modo de entrenamiento "Rapid Weight Loss", como se muestra abajo: La pantalla controlará Time (M:S), Pulse(Bpm), Speed(Km/h), Incline(%), Distance(Km),Calories(Kcal). El círculo azul representa una pista de atletismo de 400m. El usuario puede elegir otros modos de entrenamiento listados en la parte inferior de la interfaz tocando los iconos correspondientes o deslizando la pantalla. 2) Toque en Start" para comenzar el entrenamiento. Toque en "Speed" o "Incline" y luego elija el valor. El usuario también puede ajustar el valor tocando "+/-". 3) Al correr toque la tecla 4) Al tocar en 5) Toque 10 Página para volver a la página principal, y toque para ingresar a los ajustes del sistema dejará de correr y la máquina reducirá su velocidad y se detendrá. para dejar de mostrar los resultados del ejercicio. El usuario puede compartir los registros en "Facebook" o "Twitter". Descripción del producto 6. Programa de entrenamiento 1). Toque el icono de "Sports" y luego el icono "Program" para ingresar a la interfaz de abajo 1) Deslice la pantalla para elegir los diferentes programas de entrenamiento dentro de los 12 existentes : Fat Burning Mode, Health Mode, Highway Mode, Mountain Mode, Beach Mode, Plastic body Mode, Middle-aged Mode, Elderly Mode,Diet Mode, Walking Mode, Female Mode, Male Mode 2) El tiempo de entrenamiento por defecto es de 30:00, el usuario puede ajustar el tiempo respectivamente dentro del rango de 8:00-99:00. Cada programa está dividido en 20 secciones, el tiempo de entrenamiento para cada sección es de 1/20 del tiempo de ajuste. 3) Toque para salir del programa de entrenamiento. 4) Toque para comenzar el programa de entrenamiento. 5) “Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento. 6) La máquina se detendrá cuando el tiempo de entrenamiento termine o se puede detener manualmente. 2). Toque en "User" para ingresar al programa de entrenamiento personalizado como se muestra abajo 1) Hay 3 programas de usuario (User1-User3) para una configuración personalizada. En el modo "User": el usuario puede ajustar la velocidad, inclinación y tiempo de entrenamiento. Secciones por defecto: 1; Rango de ajuste: 1-20; Velocidad por defecto: 1.0KM/H; Rango de ajuste: 1.0-20.0KM/H; Arrastre el cuadro azul para fijar la velocidad: Inclinación por defecto: 0°; Rango de ajuste: 0-15°; Arrastre el cuadro amarillo para fijar la velocidad. Tiempo por defecto: 30:00; Rango de ajuste: 8:00-99:00 El tiempo de entrenamiento para cada sección es de 1/20 del tiempo de ajuste. 2) Toque para salir del modo User 3) Toque para comenzar el programa de entrenamiento 4) “Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento. 5) La máquina se detendrá cuando el tiempo de entrenamiento termine o se puede detener manualmente. 3). Toque en "Target" para ingresar en el modo de entrenamiento Target como se muestra abajo Página 11 Descripción del producto Deslice la pantalla para elegir el programa de entrenamiento objetivo: Time Countdown, Distance Countdown, Calories Countdown A) Time Countdown-Tiempo en cuenta regresiva a. El tiempo de entrenamiento por defecto es de 20:00 con un rango de ajuste de 8:00-99:00 b. Toque para salir del modo User. c. Toque para comenzar el programa de entrenamiento. d. “Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento. e. La máquina se detendrá cuando el tiempo de entrenamiento termine o se puede detener manualmente. B) Distance Countdown-Distancia en cuenta regresiva a. La distancia de entrenamiento por defecto es de 1.0KM con el rango de ajuste de 1.0-99.0KM b. Toque salir del modo User c. Toque para comenzar el programa de entrenamiento. d. “Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento. e. La máquina se detendrá cuando se complete la distancia o se puede detener manualmente. C) Calories Countdown-Calorías en cuenta regresiva a. Las calorías objetivo del entrenamiento por defecto son 50 con el rango de ajuste de 20-990 Kcal b. Toque para salir de modo User. c. Toque para comenzar el programa de entrenamiento. d. “Speed” e “incline” estarán abiertos para el ajuste manual durante el programa de entrenamiento. e. La máquina se detendrá cuando se completen las calorías objetivo o se puede detener manualmente. 4). Toque en Para ingresar al modo "HRC" como se muestra abajo A. Definición: HRC es un modo bajo el cual la velocidad cambia automáticamente de acuerdo a la c omparación entre la frecuencia cardíaca del usuario y la frecuencia cardíaca predefinida. El usuario puede usar un transmisor de frecuencia cardíaca inalámbrico o un sensor de pulso manual para comprobar la frecuencia cardíaca. B. La velocidad máxima bajo el modo HRC es de 11KM/H. C. Cómo configurar HRC y el rango de ajuste a) Edad por defecto: 25; rango de ajuste: 15-80 b) Frecuencia cardíaca objetivo por defecto (Pulso): (220-edad)*0.6; rango de ajuste: 80-180 c) Tiempo por defecto: 30:00; rango de ajuste: 5:00-99:00 D. Ajuste de velocidad sistemático a) Frecuencia: HRC recopila la frecuencia cardíaca del usuario cada 30 segundos; b) La máquina acelerará por 2.0KM/H cuando la frecuencia cardíaca del usuario sea 30 latidos/min menor que la objetivo c) La máquina acelerará por 1.0KM/H cuando la frecuencia cardíaca del usuario sea 1-29 latidos/min menor que la objetivo d) La máquina desacelerará por 2.0KM/H cuando la f. cardíaca del usuario sea 30 latidos/min mayor que la objetivo e) La máquina desacelerará por 1.0KM/H cuando la f. cardíaca del usuario sea 1-29 latidos/min mayor que la objetivo E. La máquina desacelerará a la velocidad mínima dentro de 20s y luego se detendrá 15s después con pitidos por segundo cuando se encuentre en alguno de los siguientes casos a) La frecuencia cardíaca está fuera de detección dos veces (una vez en 30s) b) La frecuencia cardíaca del usuario desacelera la máquina cuando la velocidad es de 0.8KM/H c) La frecuencia cardíaca del usuario es superior a la objetivo (220-edad)*0.6 F. La velocidad mínima por defecto es de 0.8KM/H. Cuando la velocidad actual es 1.8KM/H y la f. cardíaca del usuario desacelera la velocidad por 2.0KM/H, la velocidad final será 1.8KM/H G. La inclinación solo se ajusta manualmente H. La velocidad inicial es 0.8KM/H y el ajuste de velocidad sistemático es aplicable 1 min después del inicio. 12 Página Descripción del producto 7. Toque en "Scene" para ingresar al modo de entrenamiento Scene 1) Deslice la pantalla para elegir los diferentes panoramas: Country Road, Open Valley, City Street a) Country Road (2.0KM en cuenta regresiva, la máquina se detendrá cuando se complete toda la distancia o el usuario puede detener el entrenamiento manualmente) b) Open Valley (3.0KM en cuenta regresiva, la máquina se detendrá cuando se complete toda la distancia o el usuario puede detener el entrenamiento manualmente) c) City Street (4.0KM en cuenta regresiva, la máquina se detendrá cuando se complete toda la distancia o el usuario puede detener el entrenamiento manualmente) 2) Toque en "Start" para comenzar el entrenamiento 3) Ajustar velocidad e inclinación El usuario puede ajustar la velocidad y la inclinación tocando los iconos en la pantalla o las teclas en los manillares. 8. Compartir récords de entrenamiento Después del ejercicio, toque o para compartir los récords con sus amigos. Inicie sesión con su usuario y contraseña de Facebook y se compartirá el récord del entrenamiento. Página 13 Descripción del producto Programas predefinidos Código Secciones Programa Código Programa Fat Burning Mode Middle-aged Mode Health Mode Elderly Mode Highway Mode Diet Mode Mountain Mode Walking Mode Beach Mode Female Mode Plastic body Mode Male Mode Tiempo de entrenamiento / 20 = Tiempo de cada sección Programa Instrucciones de arranque de la máquina A. Inicie la máquina 1. Toque en "Start" y el motor comenzará a rodar después de 3 segundos 2. Toque en "Speed" y luego toque "+" en la pantalla y podrá acelerar la máquina. La velocidad máxima es 20KM/H 3. Toque en "Speed" y luego toque "-" en la pantalla y podrá desacelerar la máquina. Le velocidad mínima es 0.8KM/H 4. Presione las teclas en los manillares para ajustar la velocidad en las mismas funciones anteriores. 5. Toque en "Incline" y luego toque "+" en la pantalla y podrá aumentar la inclinación. La inclinación máx. es 15°. 6. Toque en "Incline" y luego toque "-" en la pantalla y podrá reducir la inclinación. La inclinación mín. es 0°. 7. Presione las teclas en los manillares para ajustar la inclinación en las mismas funciones anteriores. 8. Toque en "Stop" o presione la tecla "Stop" en el panel de control para detener la máquina. 14 Página Mantenimiento rutinario B. Cierre de seguridad Quitar el cierre de seguridad puede detener la máquina durante cualquier operación. La pantalla mostrará el siguiente mensaje: "Safety lock off, please pay attention to check!" Vuelva a poner el cierre y la máquina se reiniciará. Mantenimiento de la caminadora El mantenimiento es muy importante para el funcionamiento normal de la caminadora. Un mantenimiento inadecuado puede dañar la máquina y reducir su vida útil. Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadas durante el ensamblaje y reemplace las piezas dañadas de inmediato. Ajustar la cinta Esta caminadora está equipada con un sistema pre lubricado de bajo mantenimiento. Pero después de su uso por varias semanas, puede que el usuario tenga que ajustar la cinta. El peso del usuario y diferentes posiciones al correr podrían causar un desliz o desviación de la cinta. Cómo apretar la cinta Paso 1. Gire el tornillo de ajuste izquierdo 1/4 en el sentido del reloj con la llave de 6mm. Paso 2. Gire el tornillo de ajuste derecho 1/4 en el sentido del reloj. Asegúrese de girar ambos tornillos a la misma distancia de otra manera la cinta se deslizará. Paso 3. Si la cinta aún está suelta y se desliza durante el ejercicio, repita los pasos anteriores para apretar la cinta. Nota: Por favor no apreté la cinta demasiado ya que podría dañar el rodillo y otras partes. Para aflojar la cinta gire los tornillos de ajuste en sentido contrario. Cómo ajustar la cinta si esta se desliza La cinta se desliza cuando los pies del usuario producen una presión diferente sobre la cinta. Siga los siguientes pasos para ajustar la cinta. Paso 1. Deje que la caminadora funcione a una velocidad de 6KM/H Paso 2. Observe el estado de la cinta. Si se desliza hacia la izquierda, gire el tornillo de ajuste izquierdo 1/4 en el sentido del reloj. Si se desliza hacia la derecha, gire el tornillo de ajuste derecho 1/4 en el sentido del reloj. Repita el ajuste y asegúrese de que el rodillo esté en posición horizontal. Paso 3. Aumente la velocidad hasta 14KM/H y observe el estado de la cinta. Si nota algún desliz, reduzca la velocidad y ajuste los tornillos de nuevo. Nota: Una vez la cinta vuelva a su estado normal, asegúrese de que la cinta esté bien apretada. Lubricación La plataforma de la cinta ha sido prelubricada, pero una revisión habitual de la plataforma ayudará a mantener un rendimiento óptimo de la caminadora. Cómo lubricar 1. El punto de lubricación es la parte central entre la cinta y la plataforma. 2. Abra la botella de aceite lubricante. 3. Unte el aceite en la parte central entre la cinta y la plataforma. Luego presione la cinta y muévala lentamente hacia atrás para aplicar el aceite de manera uniforme sobre la plataforma. Mover y plegar La caminadora tiene ruedas de transporte para facilitar el movimiento. Por favor apague la caminadora y pliegue la plataforma antes de moverla. Página 15 Solución de problemas Limpieza La limpieza habitual ayuda a prolongar el rendimiento de la caminadora. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la caminadora esté apagada durante la limpieza. Después de usarla, limpie el sudor y el polvo con una toalla limpia húmeda. Nota: Por favor no use líquidos ácidos ni vierta líquidos directamente en la máquina, o las partes eléctricas serán dañadas. Tampoco exponga la caminadora a la luz solar. Cada semana: Limpie el polvo del suelo cada semana. Almacenamiento Un ambiente seco y limpio es ideal para el almacenamiento de la caminadora. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté apagado y que el cable esté desconectado de la toma de corriente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A. Análisis de los códigos de error y soluciones 1. Código de error "01": Falla en la comunicación de la señal a)01: Falló la comunicación entre el ordenador y la placa de circuito. b)Solución: Revise el ordenador en busca de cualquier anormalidad en los chips del mismo. Revise la conexión entre el ordenador y la placa de circuito y reemplace el cable de conexión dañado. 2. Código de error "02": Protección a prueba de explosiones a) 02: La placa de circuito no puede detectar el voltaje en el motor. b) Solución: Revise si el voltaje de la fuente de alimentación es menos del 50% del valor normal; por favor asegúrese de tener el voltaje correcto y pruebe de nuevo; revise si la placa de circuito emite algún olor a quemado; si es así, reemplace la placa de circuito; revise si los cables del motor están bien conectados; vuelva a conectarlos si están dañados. 3. Código de error "03": No hay señal del sensor de velocidad a) 03: Si la placa de circuito no recibe señal por más de 3 segundos; b) Solución: Revise si el conector del sensor está bien conectado o si está dañado; conéctelo bien o reemplace el sensor. 4. Código de error "05": Protección contra sobretensión de corriente a) 05: La autoprotección del sistema se dispara bajo corriente excesiva como causa de una carga excesiva superior al valor nominal, o algún punto de la caminadora está atascado y el motor no puede rotar; por ello, el sistema inicia la autoprotección contra la corriente en exceso bajo una carga excesiva; b) Solución: Ajuste la caminadora y reiníciela. Además, revise si hay un sonido de sobretensión de corriente o si hay olor a quemado cuando el motor está funcionando; reemplace el motor, revise si la placa de circuito emite un olor anormal; reemplácela si es así; revise si el voltaje de la fuente de alimentación es incompatible o demasiado bajo y use el voltaje correcto para probar de n uevo. 5. Cierre de seguridad apagado a) Cierre de seguridad apagado: El panel de control no tiene señal del cierre de seguridad b) Revise si el tubo magnético está dañado o si está ubicado correctamente; revise si el imán está ubicado correctamente B. Otros problemas y soluciones 1. Visualización en el ordenador: a) Revise si el cable de energía está bien conectado; revise si el interruptor está encendido; revise si el fusible en el panel de control está fundido b) Revise si el cable entre el panel de control y la placa de circuito está bien conectado c) Revise si el cable entre el panel de control y el transformador está bien conectado 2. Visualización del pulso o mala visualización del mismo a) Revise si los cables del sensor están bien conectados b) Asegúrese de que las palmas estén en contacto total con los sensores c) Limpie las palmas y nos las mantenga demasiado secas al hacer contacto 3. El motor no puede iniciar a) Revise si todos los cables están bien conectados b) Revise si se muestra algún código de error en la pantalla 4. La pantalla no es sensible al tacto a) Revise si hay agua en la pantalla b) Revise si tiene las manos húmedas Nota: Para otros problemas, por favor contacte a su distribuidor local en busca de ayuda. 16 Página garantía Rellene el siguiente campo, para registrar su dispositivo para la garantía. dispositivo de información: producto / modelo: Sportstech F38 número de serie: Fecha de compra: número de factura: información personal: apellido: calle : ciudad / código de la ciudad: país: E-Mail: número de teléfono*: *información voluntaria, los demás campos son obligatorios y deben ser completado. He leído las condiciones de garantía y de funcionamiento / instrucciones maintance del producto y aceptarlos con mi firma. Para efectos warratny Acepto la savinng de mis datos personales. Las condiciones de garantía pueden consultarse en: www.sportstech.de/garantie fecha ciudad Send the filled out warranty card by letter* to the following address: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin * franqueo suficiente necesaria - letras sin franqueo suficiente no puede ser aceptada InnovaMaxx GmbH Potsdamer Str. 144 D-10783 Berlin phone: +49 (0)30 364 28 66 28 fax: +49 (0)30 364 28 66 01 Email: [email protected] firma
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

SPORTSTECH F38 Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario