SPORTSTECH PT300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PT300
DE
EN
ES
FR
IT
NL
Status: 08.01.2021
2
DE
3
Liebe Kund*innen,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben.
SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie.
Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu
haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch
sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend. Die Betriebssicherheit
und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn die Sicherheitshinweise in
diesem Benutzerhandbuch beachtet werden. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch bzw. fehlerhafte Bedienung entstehen.
iBitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, das Benutzer-
handbuch gelesen und verstanden haben.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im
Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
INHALTSVERZEICHNIS
Explosionszeichnung / Ersatzteilliste ................................................................................ 4
Wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit .......................................................................5
Montageanleitung ........................................................................................................6
Trainingsanleitung ........................................................................................................12
4
Unsere Video Tutorials für dich!
Link zu den Videos:
https://service.innovamaxx.de/pt300_video
Uns gibt es auch auf Social Media!
Instagram-Seite
https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook-Seite
Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer:
Aufbau, Benutzung, Abbau.
1. QR-Code scannen
2. Videos anschauen
3. Schnell und sicher starten
Unter folgendem Link Unter folgendem Link
finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung
und die Ersatzteile-Liste:und die Ersatzteile-Liste:
https://service.innovamaxx.de/pt300_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/pt300_spareparts
EXPLOSIONSZEICHNUNG / ERSATZTEILLISTE
8.
4.
1.
2.
3.
5.
7.
9.
6.
DE
5
ACHTUNG: Für größtmögliche Wirksamkeit und Sicherheit
lesen Sie bitte diese Anleitung und wichtigen Hinweise,
bevor Sie das Geräte benutzen. Beachten Sie die folgende
Vorsichtsmaßnahme, bevor Sie das Gerät zusammenbau-
en und zu benutzen beginnen.
!
8. Halten Sie Ihre Finger, lose sitzende Kleidung und Haare von allen sich bewegenden Teilen fern.
Binden Sie langes Haar zurück. Legen Sie sämtlichen Schmuck ab, bevor Sie beginnen, mit dem
Gerät zu trainieren.
4. Menschen wie Kinder und behinderte Personen sollten das Gerät nur in Gegenwart einer anderen
Person benutzen, die Hilfestellung und Rat geben kann.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU IHRER SICHERHEIT
1.
2.
Bevor Sie den Power Tower benutzen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Wenn Sie Medikamente
einnehmen zur Regulierung von Herzfrequenz, Blutdruck oder Cholesterinspiegel, befolgen Sie bitte
den Rat des Arztes.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Bitte stoppen Sie das
Training, wenn Sie eines oder mehrere der folgenden Symptome bei sich feststellen: Schmerzen,
Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Benommenheit, Schwindel
oder Übelkeit. Machen Sie erst weiter, wenn der Arzt keine Bedenken hat.
3. Dieser Power Tower ist nur für Erwachsene bestimmt. Halten Sie Kinder und Haustiere stets vom
Gerät fern.
5. Benutzen Sie dieses Gerät stets auf einer festen, ebenen Fläche. Schützen Sie den Boden oder
Teppich mit einer Trainingsmatte vor etwaigen Beschädigungen. Vergewissern Sie sich im Interesse
der Sicherheit, dass Sie von jeglichen Gegenständen wenigstens 50cm Abstand halten.
7. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben, Muttern und Bolzen vor Gebrauch fest angezogen sind.
9. Bitte befolgen Sie die Anleitungen des Handbuchs während der Benutzung. Wenn Sie während der
Montage oder bei laufender Instandhaltung ein Problem feststellen oder ungewöhnliche Geräusche
bei der Benutzung wahrnehmen, so hören Sie bitte sofort auf.
6. Das maximal zulässige Benutzer-Gewicht beträgt 120 kg.
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Heimgebrauch und nicht für kommerzi-
elle Zwecke bestimmt.
Platzieren und verwenden Sie das Gerät auf einer trockenen, ebenen und rutschfes-
ten Fläche, mit mindestens 2,5 Metern Abstand drumherum.
Um den Boden oder den Teppich vor Beschädigungen oder Verfärbungen zu schüt-
zen, sollten Sie eine spezielle Bodenschutzmatte unter das Gerät legen.
6
SCHRITT 1:
Befestigen Sie die diagonalen Stützen an den
vertikalen Stützen mit Schrauben M10x75, gebo-
genen Unterlegscheiben (beidseitig) und Muttern.
MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT 2:
Bringen Sie den Haltegriff an der vertikalen Stütze an und befestigen Sie ihn mit den vormontierten
Schrauben und Unterlegscheiben.
Befestigen Sie die Ellbo-
genauflage mit Schrauben
M6X65. Achten Sie darauf,
dass die Nähte innen liegen.
Hinweis:
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um den Verpackungsbeutel aufzuschneiden.
DE
7
SCHRITT 3:
Befestigen Sie das Untergestell mit der vertikalen Stütze und
diagonalen Stützen mit Schrauben M10x45 + Unterleg-
scheiben (1 x Große unten & 1 x Kleine oben) + Muttern.
Schrauben Sie anschliessend die Saugnäpfe von unten in
das Untergestell.
8
SCHRITT 4:
SCHRITT 5:
Befestigen Sie beide Verti-
kalstützen mit der oberen Tra-
verse mit Schrauben M10x45
+ Unterlegscheiben (beidseitig,
innen klein, assen gross) +
Muttern.
Verbinden Sie beide Unterge-
stelle mit der unteren Traver-
se mit M10x75 Schrauben +
gebogenen Unterlegscheiben
(beidseitig) + Muttern.
Befestigen Sie die Liegestütz-Griffe auf dem Un-
tergestell für die linke und rechte Seite mit den
vormontierten Schrauben und Unterlegscheiben.
DE
9
SCHRITT 6:
Befestigen Sie die Rückenstüt-
ze an dem linken und rechten
Haltegriff.
a. mit Schrauben M10x35 +
grossen Unterlegscheiben.
b. mit Schrauben M10x45 +
Unterlegscheiben (beidseitig,
1 x Große aussen & 1 x Kleine
innen) und M10 Muttern.
SCHRITT 7:
Befestigen Sie die Rückenleh-
ne mithilfe der vormontierten
Schrauben am Verbindungs-
stück. Lösen Sie anschließend
die vormontierten Schrauben
aus dem Verbindungsstück
und befestigen Sie es an der
Rückenstütze.
b
a
b
a
10
SCHRITT 8: Befestigen Sie die linken und rechten oberen
Halterungen an der Klimmzug-Stange mit den
vormontierten Schrauben und setzen Sie die
Kunststoffabdeckung auf das Schraubenende.
Setzen Sie die obere Halterung in die vertikale
Stütze ein. Zum Einstellen der Höhe können Sie
aus drei möglichen Positionen wählen, welche
mit Markierungslinien gekennzeichnet sind. Ver-
riegeln Sie diese anschließend mit dem M10x65
Schraub-Knauf.
SCHRITT 9:
Befestigen Sie die Beinstütze an der oberen Tra-
verse mit M10x45 Schraube + Unterlegschei-
ben (beidseitig, 1 x Große innen & 1 x Kleine
aussen) + Muttern.
DE
11
KOMPLETT MONTIERTES GERÄT
12
TRAININGSANLEITUNG
1. Liegestütze
Greifen Sie mit beiden Händen die unteren Halte-
griffe des PT300, stellen sich mit beiden Füßen
auf die Zehenspitzen und bilden Sie mit Ihrem
Körper eine gerade Linie. Senken Sie den Kör-
per nach unten ab und halten Sie während der
gesamten Übung die Körperspannung. Die Ellen-
bogen zeigen dabei nach außen. Atmen Sie in
dieser Bewegung ein. Drücken Sie sich anschlie-
ßend wieder nach oben und atmen dabei aus. Die
Auf- und Abwärtsbewegung sollte etwa jeweils
eine Sekunde dauern.
2. Situps
Legen Sie sich vor dem PT300 auf den Boden und klemmen bei-
de Füße hinter die Fuß-Halterungen, so dass beide Beine leicht
angewinkelt sind. Verschränken Sie die Arme locker vor der Brust.
Bewegen Sie zuerst die Brust in Richtung Knie, danach den Bauch
in Richtung der Oberschenkel, bis der Oberkörper senkrecht zum
Boden steht. Während dieser Bewegung atmen Sie aus. Danach
senken Sie den Oberkörper wieder langsam zurück zur Ausgangs-
position. Atmen Sie hierbei ein.
DE
13
3. Knieheben
Stellen Sie sich mit dem Rücken an die Rücken-
lehne des PT300 und legen die Unterarme auf
die Armpolster. Greifen Sie mit beiden Händen die
vorderen Haltegriffe. Achten Sie während der ge-
samten Übung auf die Körperspannung. Ziehen
Sie mit einer langsamen und kontrollierten Bewe-
gung beide Knie soweit wie möglich nach oben
zur Brust. Viermeiden Sie es, dabei Schwung zu
holen. Halten Sie kurz die Spannung in der oberen
Position und kehren Sie langsam und kontrolliert
in die Ausgangsposition zurück. Atmen Sie in der
Aufwärtsbewegung ein und in der Abwärtsbewe-
gung aus.
4. Dips
Greifen Sie mit beiden Händen die vorderen Hal-
tegriffe und lassen Sie die Ellbogen dabei leicht
gebeugt. Zum Training der Brustmuskulatur nei-
gen Sie den Oberkörper möglichst weit nach vorn
und winkeln die Beine nach hinten an. Zum Trai-
ning des Trizeps halten Sie den Oberkörper auf-
recht und die Beine nach unten gestreckt. Senken
Sie Ihren Körper durch Beugen der Arme mit ei-
ner langsamen und kontrollierten Bewegung nach
unten, bis Ober- und Unterarm einen Winkel von
90° bilden. Während der Abwärtsbewegung bitte
einatmen. Beim Ausatmen drücken Sie sich wie-
der in die Ausgangsposition hoch, ohne dabei die
Arme komplett durchzustrecken.
14
5. Klimmzüge
Greifen Sie mit beiden Händen die oberen Hal-
tegriffe. Achten Sie darauf, dass die Arme nicht
komplett durchgestreckt sind. Die Beine sind
entweder gerade ausgestreckt oder angewinkelt.
Ziehen Sie sich kontrolliert soweit nach oben, bis
Sie mit der Kinnspitze die Höhe der Griffstange
erreichen. Atmen Sie dabei langsam aus. An-
schließend senken Sie Ihren Körper wieder nach
unten und atmen dabei ein. Achten Sie darauf,
nicht mit den Beinen Schwung zu holen.
Recyclingkreislauf
Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.
EN
15
Dear customer,
we are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equip-
ment offers you high quality and new technology.
In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this
manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc-
tions. The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the safety instructions
in this user manual are observed. We shall not assume any liability for damages resulting from improper
use or incorrect operation.
iPlease ensure that all persons using the device have read and understood the user
manual.
Keep the user manual in a safe place to be able to access it at any time
if needed.
TABLE OF CONTENTS
Exploded drawing / Spare parts list ................................................................................16
Important safety notice ................................................................................................17
Assembly instructions ................................................................................................... 18
Workout instructions ....................................................................................................24
16
Our video tutorials for you!
Link to the videos:
https://service.innovamaxx.de/pt300_video
We are also on social media!
Instagram-page
https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook-page
Get the latest product information, training content and much more on our:
Assembly, use, disassembly.
1. Scan the QR code
2. Watch videos
3. Start fast and safely
At the following link At the following link
you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing
and the spare parts list:and the spare parts list:
https://service.innovamaxx.de/pt300_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/pt300_spareparts
EXPLOSION DRAWING / SPARE PARTS LIST
EN
17
CAUTION: For maximum effectiveness and safety, read
these instructions and important tips before using all
equipment. Note the following precaution before assem-
bling and operating the machine.
!
8. Keep finger, loose close clothing, and hair away from all moving parts. Tie back long hair. Re-
move all jewelry prior to exercise on the machine.
4. People such as children and handicapped persons should only use the machine in the presen-
ce of another person who can give aid and advice.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
1.
2.
Before using the power tower, please consult your health care professional. If you‘re on medi-
cation for heart rate, blood pressure or cholesterol levels please follow doctor‘s advice.
Be aware of your body‘s signals when using this machine. Please stop exercising if you experi-
ence any of below symptoms: pain, tightness in chest, irregular heartbeat, shortness of breath,
feeling light headed, dizziness or nausea. Proceed only after doctors clearance.
3. This power tower is for adults only. Keep children and pets away from this equipment.
5. Always use this machine on a solid, flat surface. Cover the floor or carpet with an exercise mat
to protect from damage. To ensure safety, make sure all obstacles are at least 18 inches (0,5
m) away from the equipment.
7. Make sure all screws, nuts and bolts are tightened before use.
9. Please follow the manual while in use. If you find any issue during assembly or follow up main-
tenance, or hear any unusual noise while using, please stop operating immediately.
6. The maximum permissible weight for user is 120 kg.
The device is intended exclusively for home use and not for commercial purposes.
Place and use the device on a dry, even and non-slip surface with at least 2.5 me-
ters space around it.
To protect the floor or carpet from damage or discoloration, place a special floor mat
under the unit.
18
STEP 1:
Secure the diagonal supports to the verticle sup-
ports using M10x75 screws, washers (on both
sides) and nuts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 2:
Attach the hand apparatus to the verticle support and secure it using the pre-assembled screws and
washers.
Attach the ellbow pad with
M6X65 screws.
Make sure the seams are
inside.
EN
19
STEP 3:
Attach the underframe with the verticle support and the diago-
nal supports using M10x45, washers (1 x large washer for the
lower and 1 x small washer for the upper) and nuts. Then screw
the suction cups into the base from below.
20
STEP 4:
Attach the push-up handles to the base for the left
and right sides using the pre-assembled screws
and washers.
STEP 5:
Secure both verticle supports to
the upper crossbar with M10x45
bolts and washers (both sides,
smaller washers on the inside
and the larger washers on the
outside) and the nuts. Connect
both underframes to the lower
crossbar with M10x75 bolts
with curved washers (both si-
des) and nuts.
EN
21
STEP 6:
Attach the backsupport to the left
and right handle apparatus.
a) with screws M10x35 and large
washers
b) with screws M10x45 and was-
hers (both side, 1 large washer on
the outside and one small washer
on the inside) and M10 nuts.
STEP 7:
Attach the backrest to the
connecting apparatus using the
pre-assembled screws. Then
unscrew the pre-assembled
screws from the connecting
apparatus and attach it to the
backsupport.
b
a
b
a
22
STEP 8:
Attach the left and right upper brackets to the
pull-up bar with the pre-assembled screws and
place the plastic cover on the end of the screw.
Insert the upper bracket into the verticle support.
To set the height, you can choose from three
possible positions which are clearly marked with
lines. After selecting the required height, lock the
bracket to the support with M10x65 screw knob.
STEP 9:
Attach the leg support to the upper crossbar with
M10x45 screws and washers (both sides, 1 large
washer for the inside and one small washer for the
outside) and nuts.
EN
23
COMPLETELY ASSEMBLED DEVICE
24
Workout instructions
1. Push-ps
With both hands, grip the lower grab bars of the
PT300, get on tiptoe with both feet and form a
straight line with your body. Lower the body down
and hold the body tension throughout the exer-
cise. The elbows are pointing outwards. Breathe
in this movement. Then push up again while bre-
athing out. The up and down movement should
each take about one second.
2. Sit ups
Lie down on the floor in front of the PT300 and clamp both feet be-
hind the foot holders, so both legs are slightly bent. Keep your arms
loosely folded in front of your chest. First move the chest towards
the knee, then the belly towards the thigh, until the upper body is
perpendicular to the ground. Breathe out during this movement.
Then slowly lower the upper body back to the starting position.
During this, breathe in.
EN
25
3. Knee lifting
Stand with your back to the backrest of the
PT300 and place the forearms on the arm pads.
Grip the front grab bars with both hands. Watch
the body tension during the entire exercise. With a
slow and controlled movement, pull both knees to
the chest as far up as possible. In this, avoid taking
any swing. Hold the tension in the upper positi-
on for a moment, and in a slow and controlled
manner return to the starting position. Breathe in
during the upward motion and breathe out during
the downward motion.
4. Dips
With both hands, grip the front grab bars and lea-
ve the elbows slightly bent. To train the chest mu-
scles, tilt the upper body forward as far as possib-
le and bend your legs backwards. To exercise the
triceps, keep the upper body upright and the legs
stretched downwards. Lower your body by ben-
ding the arms in a slow and controlled movement
until the upper arm and forearm form an angle of
90°. Please breathe in during the downward mo-
vement. When exhaling, push back upwards into
the initial position without fully extending the arms.
26
5. Pull-ups
With both hands, grip the upper grab bars. Make
sure the arms are not fully straightened. The legs
are either straight or angled. Pull upwards in a
controlled manner until you reach the height level
of the handlebar with the tip of your chin. Breathe
out slowly. Then lower your body down again whi-
le breathing in. Make sure to not take any swing
with your legs.
Recycling loop
Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be
retrieved from the return or collections systems of your community.
ES
27
Querido cliente,
Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de
deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora.
Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años,
por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer-
do a las instrucciones. La seguridad y funcionamiento operativos del dispositivo solo puede garantizarse
si se tienen presentes las instrucciones de seguridad en este manual de usuario. Nosotros no asumimos
ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso inadecuado o incorrecto del dispositivo.
iPor favor asegúrese de que todas las personas que usen el dispositivo hayan leído y
entendido este manual de usuario.
Mantenga el manual de usuario en un lugar seguro para poder acceder
a él cuando sea necesario.
CONTENIDOS
Dibujo de explosión / Lista de repuestos .........................................................................28
Aviso de seguridad importante .......................................................................................29
Instrucciones de ensamblaje ..........................................................................................30
Manual de capacitación ................................................................................................ 36
28
Nuestros tutoriales en video para usted!
Enlace a los videos:
https://service.innovamaxx.de/pt300_video
¡También estamos en redes sociales!
Instagram
https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook
Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho
más aquí:
Montaje, Utilizar, Desmontaje.
1. Escanear el código QR
2. Ver vídeos
3. Comienza rápido y seguro
En el siguiente enlace En el siguiente enlace
encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión
y la lista de repuestos:y la lista de repuestos:
https://service.innovamaxx.de/pt300_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/pt300_spareparts
DIBUJO DE EXPLOSIÓN / LISTA DE REPUESTOS
ES
29
PRECAUCIÓN: Para una seguridad y efectividad máxima,
lea estas instrucciones y consejos importantes antes de
usar cualquier equipo. Tenga en cuenta las siguientes
precauciones antes de ensamblar y usar la máquina.
!
8. Mantenga los dedos, la ropa holgada, y el cabello lejos de las partes móviles. Recójase el ca-
bello. Quítese todas las joyas antes de ejercitarse en al máquina.
4. Los niños o personas discapacitadas deben usar la máquina solo bajo la supervisión de otra
persona que pueda ayudar o asesorar.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1.
2.
Antes de usar la tabla de inversión, por favor consulte a su médico. Si está consumiendo me-
dicamentos para la frecuencia cardíaca, la presión arterial o para los niveles de colesterol por
favor siga los consejos de su médico.
Preste atención a las señales de su cuerpo cuando use esta máquina. Por favor deje de
ejercitarse si experimenta cualquiera de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho,
frecuencia cardíaca irregular, dificultad para respirar, mareos o nauseas. Continúe sólo después
de la autorización de su médico.
3. Esta tabla de inversión es únicamente para adultos. Mantenga a niños y mascotas lejos de este
equipo.
5. Siempre use esta máquina sobre una superficie sólida y plana. Cubra el suelo con una alfom-
bra protectora para evitar daños. Para garantizar su seguridad, asegúrese de que todos los
obstáculos estén al menos a 0,5 m de distancia del equipo.
7. Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados antes de su uso.
9. Por favor siga el manual cuando use la máquina. Si encuentra algún problema durante el en-
samblaje o al hacer mantenimiento, o si escucha ruidos inusuales al usar la máquina, por favor
deje de usarla inmediatamente.
6. El peso máximo del usuario es de 120 kg.
El dispositivo está destinado exclusivamente para uso doméstico privado y no con
fines comerciales.
Coloque y use la unidad en una superficie seca, nivelada y antideslizante con al
menos 2,5 m de espacio libre alrededor.
Para proteger el suelo, coloque una alfombrilla o esterilla debajo del aparato.
30
PASO 1:
Fijar los soportes diagonales a los soportes ver-
ticales con tornillos M10x75, arandelas curvas
(ambos lados) y tuercas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PASO 2:
Fijar el manillar al soporte vertical y fijarlo con los tornillos y arandelas premontados.
Asegure la almohadilla
para el codo con tornillos
M6X65. Asegúrese de que
las costuras están dentro.
ES
31
PASO 3:
Fijar la base al soporte vertical y los soportes diagonales con
tornillos M10x45 + arandelas (1 x grande abajo y 1 x pe-
queña arriba) + tuercas. A continuación, colocar las ventosas
desde abajo en la base.
32
PASO 4:
Fijar las empuñaduras en la base a ambos lados
con los tornillos y arandelas premontados.
PASO 5:
Fijar los dos soportes vertica-
les con el travesaño superior
con los tornillos M10x45 +
arandelas (ambos lados, interi-
or pequeña, exterior grande) +
tuercas. Conectar la base con el
travesaño inferior mediante tor-
nillos M10x75 + arandelas cur-
vadas (ambos lados) + tuercas.
ES
33
PASO 6:
Coloque el soporte del respaldo
en los manillares izquierdo y de-
recho (11).
a. con tornillos M10x35 + aran-
delas grandes.
b. con tornillos M10x45 +
arandelas (en ambos lados, 1
x exterior grande y 1 x interior
pequeña) y tuercas M10.
PASO 7:
Fijar el respaldo al conector con
los tornillos premontados. A
continuación, afloje los tornillos
premontados del conector y fí-
jelo al respaldo.
b
a
b
a
34
PASO 8:
Fijar los soportes superiores izquierdo y derecho a
la barra de tracción con los tornillos premontados
y colocar la tapa de plástico en el extremo del
tornillo.
Insertar el soporte superior en el soporte vertical.
Para ajustar la altura, puede elegir entre tres po-
siciones posibles, que están marcadas con unas
lineas. A continuación, fijarlo con los tornillos de
rosca M10x65.
PASO 9:
Fijar el reposapiernas al travesaño superior con el
tornillo M10x45 + arandelas (ambos lados, 1 x
interior grande y 1 x exterior pequeña) + tuercas.
ES
35
DISPOSITIVO COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
36
MANUAL DE CAPACITACIÓN
1. Flexiones
Con ambas manos, agarre las barras de seguridad
inferiores de la PT300, póngase de pie con las
puntas de ambos pies y forme una línea recta con
su cuerpo. Baje el cuerpo lentamente y mantenga
la tensión corporal durante el ejercicio. Los codos
estarán apuntando hacia afuera. Respire en este
movimiento. Luego flexione de nuevo mientras
suelta la respiración. cada movimiento de subida
y bajada debe tomar cerca de un segundo.
2. Abdominales
Acuéstese sobre el suelo frente a la PT300 y asegure ambos pies
detrás de los soportes para pies, así ambas piernas estarán ligera-
mente dobladas. Mantenga sus brazos doblados ligeramente frente
a su pecho. Primero mueva el pecho hacia las rodillas, luego el
estomago hacia los muslos, hasta que la parte superior del cuerpo
esté perpendicular al suelo. Suelte la respiración durante este mo-
vimiento. Luego baje lentamente la parte superior del cuerpo hacia
la posición inicial. Al hacer esto, respire lentamente.
ES
37
3. Levantamiento de rodillas
Póngase de pie con su espalda hacia el respaldo
de la PT300 y ubique los antebrazos sobre las
almohadillas para brazos. Vigile la tensión corporal
durante todo el ejercicio. Con un movimiento len-
to y controlado, jale ambas rodillas hacia el pecho
tanto como sea posible. Al hacer esto, evite gi-
rar. Mantenga la tensión en la posición superior
por un momento, y de manera lenta y controlada
vuelva a la posición de inicio. Respire durante el
movimiento ascendente y suelte la respiración
durante el movimiento descendente.
4. Fondos
Con ambas manos, agarre las barras de seguridad
frontales y deje los codos ligeramente doblados.
Para ejercitar los músculos del pecho, incline la
parte superior del cuerpo hacia adelante tan lejos
como sea posible y doble sus rodillas hacia atrás.
Para ejercitar los tríceps, mantenga recta la parte
superior del cuerpo y las piernas estiradas hacia
abajo. Baje su cuerpo doblando los brazos en un
movimiento lento y controlado hasta que el bra-
zo y el antebrazos superior formen un ángulo de
90°. Por favor respire durante l movimiento de-
scendente. Al soltar la respiración, vuelva a la po-
sición inicial sin entender los brazos por completo.
38
5. Flexiones
Con ambas manos, agarre las barras superiores
de seguridad. Asegúrese de que los brazos no
estén completamente estirados. Las piernas por
el contrario estarán rectas o en ángulo. Jale hacia
arriba de manera controlada hasta que alcance
el nivel de altura del manillar con la punta de su
barbilla. Suelte la respiración lentamente. Luego
baje su cuerpo de nuevo respirando lentamente.
Asegúrese de no girar con sus piernas.
Reciclaje loop
El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede
encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad.
FR
39
MANUEL
FRANÇAIS
Chère clientèle,
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équi-
pements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante.
Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses
années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-
pareil conformément aux instructions. La sécurité et le fonctionnement opérationnelles de l‘appareil ne
peuvent être garanties que si les consignes de sécurité contenues dans ce manuel dutilisation sont res-
pectées. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation
ou d'un fonctionnement incorrect.
iVeuillez vous assurer que toutes les personnes qui utilisent l'appareil ont lu et compris
le manuel d'utilisateur.
Gardez le manuel d'utilisateur dans un endroit sûr pour y avoir accès à
tout moment si nécessaire.
CONTENU
Dessin éclaté / Liste des pièces de rechange ...................................................................40
Avis de sécurité important ............................................................................................. 41
Instructions d’assemblage ............................................................................................42
Manuel de formation .................................................................................................... 48
40
Nos tutoriels vidéo pour vous!
Lien vers les vidéos:
https://service.innovamaxx.de/pt300_video
Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux!
la page Instagram
https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
la page Facebook
Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et
bien plus encore sur notre:
Montage, utilisation, démontage.
1. Scannez le code QR
2. Regarder les vidéos
3. Démarrez rapidement et en toute sécurité
A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante
vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté
et la liste des pièces de rechange:et la liste des pièces de rechange:
https://service.innovamaxx.de/pt300_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/pt300_spareparts
DESSIN ÉCLATÉ / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
FR
41
ATTENTION: Pour une efficacité maximale et pour se sen-
tir en sécurité, lisez ces instructions et conseils import-
ants avant d‘utiliser n‘importe quel équipement. Notez les
précautions suivantes avant d‘assembler et d‘utiliser la
machine.
!
8. Gardez les doigts, les vêtements amples et les cheveux loin de toutes les pièces en mouvement.
Attachez vos cheveux s‘ils sont longs. Retirez tous les bijoux avant d‘utiliser la machine.
4. Les personnes telles que les enfants et les personnes handicapées ne devraient utiliser la machine
qu‘en présence d‘une autre personne qui pourra les aider et leur donner des conseils.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
1.
2.
Avant d‘utiliser la table d‘inversion, veuillez consulter votre médecin. Si vous prenez des médi-
caments pour la fréquence cardiaque, la pression artérielle ou le taux de cholestérol, suivez les
conseils du médecin.
Soyez conscient des signaux de votre corps lors de l‘utilisation de cette machine. Arrêtez de vous
entraîner si vous ressentez un des symptômes suivant: douleur, oppression dans la poitrine, ryth-
me cardiaque irrégulier, essoufflement, sensation de tête légère, vertiges ou nausées. Procédez
uniquement après l‘autorisation du médecin.
3. Cette table d‘inversion est réservée aux adultes. Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin de cet équipement.
5. Il faut toujours utiliser cette machine sur une surface solide et plate. Couvrez le sol ou le tapis avec
un tapis d‘exercice pour éviter tout dommage. Pour garantir la sécurité, assurez-vous que tous les
obstacles sont à une distance d‘au moins 18 pouces (0,5 m) de l‘équipement.
7. Assurez-vous que toutes les vis, les écrous et les boulons sont serrés avant d‘utiliser l‘équipement.
9. Suivez le manuel lors de l‘utilisation de l‘appareil. Si vous rencontrez des problèmes lors de l‘as-
semblage ou l‘entretien de l‘appareil, ou entendez tout bruit inhabituel pendant son utilisation,
arrêtez de l‘utiliser immédiatement.
6. Le poids maximal autorisé pour l‘utilisateur est de 120 kg.
L‘appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commerci-
al.
Placez et utilisez l‘appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante avec un
espacement d‘au moins 2,5 mètres tout autour de lui.
Pour protéger le plancher ou la moquette des dommages ou de la décoloration,
placez un tapis de sol spécial sous l‘appareil.
42
ETAPE 1:
Fixez la barre diagonale à la barre verticale à l‘aide
des vis M10x75, des rondelles courbées (à deux
côtés) et des écrous.
INSTRUCTIONS D‘ASSEMBLAGE
ETAPE 2:
Positionnez la poignée contre la barre verticale et fixez y là à l‘aide des ferrures à vis prémontées et
des rondelles.
Fixez le support des cou-
des avec des vis M6X65.
Assurez-vous que les cou-
tures sont à l‘intérieur.
FR
43
ETAPE 3:
Fixer le châssis inférieur à la barre verticale et à la barre
diagonale avec les vis M10x75 + rondelles (1 x grand
format sur la partie inférieure & 1 x petit format sur la
partie supérieure) + écrous. Ensuite, vissez les ventouses
dans le châssis par en-dessous.
44
ETAPE 4:
Fixez les poignées pour les pompes sur le côté
gauche et droit du châssis à l‘aide des ferrures à
vis prémontées et des rondelles.
ETAPE 5:
Fixez les deux barres verticales
avec la traverse supérieure à
l‘aide des vis M10x45 + ron-
delles (à deux côtés, plus pe-
tite à l‘intérieur et plus grosse
à l‘extérieur) + écrous. Reliez
les deux châssis avec la tra-
verse inférieure à l‘aide de vis
M10x75 + rondelles courbées
(à deux côtés) + écrous
FR
45
ETAPE 6:
Fixez le support arrière aux
poignées gauche et droite.
a. avec les vis M10x35 + ron-
delles grand format.
b. avec les vis M10x45 + ron-
delles (à deux côtés, 1 x grand
format à l‘extérieur & 1 x petit
format à l‘intérieur) et des éc-
rous M10.
ETAPE 7:
Fixez le dossier à la pièce de jon-
ction à l‘aide des ferrures à vis
prémontées. Ensuite, détachez
les ferrures à vis prémontées de
la pièce de jonction et fixez-là
au support arrière.
b
a
b
a
46
ETAPE 8:
Fixez les supports gauches et droits à la barre de
traction à l‘aide des ferrures à vis prémontées et
installez la protection synthétique sur l‘extrémité
de la vis.
Insérez le support supérieur dans la barre vertica-
le. Pour régler la hauteur, choisissez entre les po-
sitions possibles, qui sont identifiables grâce aux
traits de marquage. Ensuite, verouillez le système
grâce à la poignée à visser M10 x 65.
ETAPE 9:
Fixez les supports inférieurs à la traverse supéri-
eure à l‘aide de vis M10x45 + rondelles (à deux
côtés, 1 x grand format à l‘intérieur & 1x petit
format à l‘extérieur) + écrous.
FR
47
LAPPAREIL A ÉTÉ COMPLÉTEMENT ASSEMBLÉE
48
MANUEL DE FORMATION
1. Des pompes
Avec les deux mains, saisissez les barres d‘appui
inférieures du PT300, Mettez vous sur la poin-
te de vos orteils avec les deux pieds et formez
une ligne droite avec votre corps. Abaissez le
corps et maintenez la tension du corps tout au
long de l‘exercice. Les coudes doivent pointer
vers l‘extérieur. Respirez lors de ce mouvement.
Ensuite, soulevez-les en expirant. Le mouvement
(descendre et se lever) devrait prendre environ
une seconde.
2. Sit-ups
Allongez-vous sur le sol devant le PT300 et serrez les deux pieds
derrière les supports de pieds, de sorte que les deux jambes soient
légèrement penchées. Gardez vos bras pliés en face de votre torse.
Déplacez d‘abord le torse vers le genou, puis le ventre vers la cuis-
se, jusqu‘à ce que le haut du corps soit perpendiculaire au sol. Ex-
pirez pendant ce mouvement. Ensuite, abaissez lentement le haut
du corps jusqu‘à la position de départ. Pendant ce temps, respirez.
FR
49
3. Lever du genou
Placez votre dos sur le support dorsal du PT300
et placez les avant-bras sur le protège-bas. Saisis-
sez les barres d‘appui avant avec les deux mains.
Observez la tension du corps pendant toute la
durée de l‘exercice. Avec un mouvement lent et
contrôlé, tirez les deux genoux vers le torse aussi
loin que possible. Pendant ce temps là, évitez tout
mouvement. Maintenez la tension dans la position
supérieure pendant un moment, et de manière
lente et contrôlée, revenez à la position de départ.
Respirez pendant le mouvement vers le haut et
expirez pendant le mouvement vers le bas.
4. Dips
Avec les deux mains, serrez les barres d‘appui
avant et laissez les coudes légèrement pliés. Pour
former les muscles du torse, inclinez le haut du
corps vers l‘avant autant que possible et pliez vos
jambes vers l‘arrière. Pour muscler le triceps, gar-
dez le haut du corps droit et les jambes tendu-
es vers le bas. Abaissez votre corps en pliant les
bras dans un mouvement lent et contrôlé jusqu‘à
ce que le bras et l‘avant-bras forment un angle
de 90 °. Veuillez respirer pendant le mouvement
vers le bas. Lors de l‘expiration, repoussez vous
vers le haut dans la position initiale sans étendre
complètement les bras.
50
5. Pull-ups
Avec les deux mains, saisissez les barres d‘appui
supérieures. Veillez à ce que les bras ne soient
pas complètement redressés. Les jambes sont
droites ou inclinées. Tire vers le haut de manière
contrôlée jusqu‘à ce que vous atteigniez le niveau
de la hauteur du guidon avec la pointe de votre
menton. Respirez lentement. Ensuite, abaissez
votre corps tout en respirant. Assurez-vous de ne
pas faire de ne pas balancer vos jambes.
Chaîne du recyclage
Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux
dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.
IT
51
MANUALE D’USO
ITALIANO
Cari client*,
Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Lattrezzatura sportiva SPORT-
STECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa.
Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di
leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguen-
do le istruzioni. La sicurezza e la funzionalità del dispositivo possono essere garantite solo se vengono
rispettate le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale d‘uso. Non ci assumiamo alcuna res-
ponsabilità per i danni derivanti da un uso improprio o da un uso errato del dispositivo.
iAssicurarsi che tutte le persone che utilizzano il dispositivo abbiano letto e compreso il
manuale dell'utente.
Tenere il manuale dell'utente in un luogo sicuro per potervi accedere in
qualsiasi momento, ove necessario.
INDICE
Disegno esploso / Lista dei pezzi di ricambio ...................................................................52
Informazioni importanti di sicurezza .................................................................................53
Istruzioni di assemblaggio .............................................................................................54
Manuale di formazione .................................................................................................60
52
Il nostro Video Tutorial per te!
Link per il Video:
https://service.innovamaxx.de/pt300_video
Ci siamo anche sui social!
pagina Instagram
https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
pagina Facebook
Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro
ancora sul nostro:
Montaggio, Utilizzo, Smontaggio.
1. Scannerizza il QR-Code
2. Guarda il video
3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro
Al seguente link Al seguente link
troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso
e la lista dei pezzi di ricambio:e la lista dei pezzi di ricambio:
https://service.innovamaxx.de/pt300_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/pt300_spareparts
DISEGNO ESPLOSO / LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO
IT
53
ATTENZIONE: Per la massima efficacia e sicurezza, leg-
gere queste istruzioni e questi suggerimenti importanti
prima di utilizzare qualsiasi dispositivo. Tenere conto de-
lle seguente precauzioni prima di assemblare e utilizzare
il dispositivo.
!
8. Tenere le dita, gli abiti larghi e I capelli lontano da tutte le parti in movimento. Raccogliere I
capelli lunghi. Rimuovere I gioielli prima di utilizzare l‘apparecchio.
4. I bambini e le persone con handicap devono utilizzare l‘apparecchio solo in presenza di un‘altra
persona che riesca a prestargli soccorso e a dargli consigli.
INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1.
2.
Prima di utilizzare la panca ad inversione, si consiglia di consultare il proprio medico. Se ven-
gono assunti dei farmaci per regolare la frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o i livelli di
colesterolo, seguire i consigli del medico.
State attenti ai segnali che vi da il corpo durante l‘utilizzo di questo dispositivo. Smettere di
allenarsi in caso di comparsa dei seguenti sintomi: dolori, senso di oppressione al petto, battiti
cardiaci irregolari, mancanza di respiro, capogiri, vertigini o nausea. Continuare gli esercizi solo
dopo aver ricevuto il consenso del proprio medico.
3. La panca ad inversione è solo per adulti. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano da
questa apparecchiatura.
5. Utilizzare sempre questo dispositivo su una superficie piana e dura. Coprire il pavimento o la
moquette con un tappettino per esercizi per proteggerla dai danni. Per garantire la sicurezza,
assicurarsi che tutti gli ostacoli si trovino ad almeno 0,5 m di distanza dall‘apparecchio.
7. Assicurarsi che tutte le viti, dadi e bulloni siano fissati prima dell‘uso.
9. Seguire le istruzioni del manuale mentre l‘apparecchio è in uso. Se si verificano problemi
durante l‘assemblaggio la manutenzione oppure se si sente qualche rumore strano mentre
l‘apparecchio è in uso, arrestarlo immediatamente.
6. Il peso massimo utente è di 120 kg.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a scopi commer-
ciali.
Posizionare e utilizzare il dispositivo su una superficie asciutta, piana e antiscivolo
e durante l‘utilizzo posizionarsi ad almeno 2,5 metri attorno ad esso.
Per proteggere il pavimento o il tappeto da danni o evitare che la superficie si sco-
lorisca, posizionare un tappetino speciale sotto, durante l‘utilizzo.
54
FASI 1:
Attaccare i supporti diagonali ai supporti verticali
con viti M10x75, rondelle (entrambi i lati) e dadi.
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
FASI 2:
Attaccare la maniglia al supporto verticale e fissarla con le viti e le rondelle preassemblate.
Fissare la gomitiera con viti
M6X65. Assicurati che le
cuciture siano all‘interno.
IT
55
FASI 3:
Fissare il piedistallo al supporto verticale e ai supporti diagonali
con bulloni M10x45 + rondelle (1 x grande, sotto e 1 x piccolo,
sopra) + dadi. Quindi avvitare le ventose dal basso nel piedistallo.
56
FASI 4:
Attaccare le maniglie push-up alla base per i lati
sinistro e destro con le viti e le rondelle preas-
semblate.
FASI 5:
Fissare entrambi i supporti ver-
ticali alla traversa superiore con
bulloni M10x45 + rondelle
(entrambi i lati, interno piccolo,
esterno grande) + dadi. Col-
legare entrambi i telai secondari
tramite traversa inferiore con
bulloni M10x75 + rondelle
entrambi i lati) + dadi.
IT
57
FASI 6:
Fissare il supporto posteriore ai
manici sinistro e destro.
a. con viti M10x35 + grandi
rondelle.
b. con viti M10x45 + rondelle
(entrambi i lati, 1 x grande es-
terno e 1 x piccolo interno) e
dadi M10.
FASI 7:
Attaccare lo schienale al con-
nettore usando le viti preas-
semblate. Quindi svitare le viti
preassemblate dal connettore e
fissarle al supporto posteriore.
b
a
b
a
58
FASI 8:
Attaccare le staffe superiori sinistra e destra alla
barra di sollevamento con le viti preassemblate
e posizionare il coperchio di plastica all‘estremità
della vite.
Inserire la staffa superiore nella staffa verticale. Per
regolare l‘altezza, è possibile scegliere tra tre po-
sizioni possibili, contrassegnate da linee di marca-
tura. Quindi bloccare con la manopola M10x65.
FASI 9:
Attaccare il supporto gambe alla traversa superi-
ore con M10x45 viti + rondelle (entrambi i lati, 1
x grande interno e 1 x piccolo esterno) + dadi.
IT
59
DISPOSITIVO COMPLETAMENTE ASSEMBLATO
60
MANUALE DI FORMAZIONE
1. Push-ups
Con entrambe le mani, impugnare le barre inferi-
ori del PT300, mettersi sulla punta del piede con
entrambi i piedi e formare una linea retta con il
corpo. Abbassare il corpo e tenere la tensione del
corpo durante l‘esercizio. I gomiti puntano verso
l‘esterno. Respirare durante questo movimen-
to. Quindi spingere di nuovo mentre si respira. Il
movimento su e giù dovrebbe impiegare circa un
secondo.
2. Situps
Sdraiarsi sul pavimento davanti al PT300 e bloccare entrambi i
piedi nel poggiapiedi, in modo che entrambe le gambe sono leg-
germente piegate. Tenere le braccia liberamente piegate davanti al
petto. Spostare prima il petto verso il ginocchio, poi il ventre verso
la coscia, fino a quando la parte superiore del corpo è perpendico-
lare al suolo. Espirare durante questo movimento. Quindi abbassare
lentamente la parte superiore del corpo nella posizione di partenza.
Durante questo movimento, respirare.
IT
61
3. Sollevamento delle ginocchia
Appoggiare la schiena sullo schienale del PT300
e posizionare gli avambracci sui braccioli. Af-
ferrare le barre anteriori con entrambe le mani.
Osservare la tensione del corpo durante l‘intero
esercizio. Con un movimento lento e controllato,
tirare entrambe le ginocchia al petto il più pos-
sibile. Durante questo esercizio, evitare di fare
qualsiasi oscillazione. Mantenere la tensione nella
posizione superiore per un attimo e, in modo lento
e controllato, tornare alla posizione di partenza.
Respirare durante il movimento verso l‘alto e res-
pirare durante il movimento verso il basso.
4. Dips
Con entrambe le mani, impugnare le barre ante-
riori e lasciare i gomiti leggermente piegati. Per
allenare i muscoli del torace, inclinare la parte
superiore del corpo in avanti per quanto possi-
bile e piegare le gambe all‘indietro. Per allenare
i tricipiti, tenere la parte superiore del corpo in
posizione verticale e le gambe allungate verso il
basso. Abbassare il corpo piegando le braccia in
un movimento lento e controllato fino a quando
il braccio e l‘avambraccio formano un angolo di
90°. Ti preghiamo di respirare durante il movi-
mento verso il basso. Durante l‘espirazione, spin-
gersi indietro verso l‘alto nella posizione iniziale
senza estendere completamente le braccia.
62
5. Pull-ups
Con entrambe le mani, afferrare le barre supe-
riori. Assicurarsi che le braccia non siano com-
pletamente raddrizzate. Le gambe sono dritte o
angolate. Tirare in alto in modo controllato fino a
raggiungere il livello di altezza del manubrio con
la punta del mento. Respirare lentamente. Abbas-
sate nuovamente il corpo mentre respirate. As-
sicurarsi di non fare nessuna oscillazione con le
gambe.
Riciclaggio dei rifiuti
Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge.
Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità.
NL
63
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Beste klant,
We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van
SPORTSTECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën.
Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangege-
ven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van
hebben. De bedrijfsveiligheid en de werking van het apparaat kunnen alleen worden gegarandeerd als de
veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht worden genomen. We aanvaarden geen aanspra-
kelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening.
iZorg ervoor dat alle personen die het apparaat gebruiken de gebruikershandleiding
hebben gelezen en begrepen.
Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats zodat deze kan worden gebruikt
wanneer dat nodig is.
INHOUD
Explosietekening / Onderdelenlijst ..................................................................................64
Belangrijke informatie voor je veiligheid ...........................................................................65
Montage-instructies......................................................................................................66
Trainingshandleiding ..................................................................................................... 72
64
Onze Video-tutorials voor jou!
Link naar de video's:
https://service.innovamaxx.de/pt300_video
We zijn ook actief op social media!
Instagram-pagina
https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
Facebook-pagina
Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel
meer, onze:
Montage, Gebruik, Demontage.
1. Scan de QR-code
2. Bekijk video‘s
3. Begin snel en veilig
Onder de volgende koppeling Onder de volgende koppeling
vind je de explosietekening vind je de explosietekening
en de lijst van reserveonderdelen:en de lijst van reserveonderdelen:
https://service.innovamaxx.de/pt300_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/pt300_spareparts
EXPLOSIETEKENING / ONDERDELENLIJST
NL
65
LET OP: Lees deze handleiding en belangrijke opmerkin-
gen voor maximale effectiviteit en veiligheid voordat je het
apparaat in gebruik neemt. Neem de volgende voorzorgs-
maatregelen in acht voordat je het apparaat monteert en
gaat gebruiken.
!
8. Houd je vingers, losse kleding en haar uit de buurt van bewegende delen.
Steek lange haren op. Verwijder alle sieraden voordat je met het apparaat gaat trainen.
4. Personen zoals kinderen en mensen met een handicap mogen het apparaat alleen gebruiken
in aanwezigheid van een andere persoon die begeleiding en advies kan geven.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR JE VEILIGHEID
1.
2.
Neem contact op met je arts voordat je de power tower gebruikt. Volg het advies van je arts als
je medicijnen gebruikt om de hartslag, bloeddruk of het cholesterolgehalte te regelen.
Let op de signalen van je lichaam wanneer je dit apparaat gebruikt. Stop de training als je een
of meer van de volgende symptomen opmerkt: pijn, beklemmend gevoel op de borst, onre-
gelmatige hartslag, kortademigheid, sufheid, duizeligheid of misselijkheid. Doe niet verder tenzij
de arts zich geen bedenkingen maakt.
3. Deze power tower is alleen voor volwassenen bedoeld. Houd kinderen en huisdieren altijd uit
de buurt van het apparaat.
5. Gebruik dit apparaat altijd op een stevige, vlakke ondergrond. Bescherm de vloer of het tapijt
tegen beschadigingen met een trainingsmat. Zorg voor de veiligheid voor een afstand van
minimaal 50 cm van voorwerpen.
7. Zorg ervoor dat voor gebruik alle schroeven, moeren en bouten goed vastzitten.
9. Volg de instructies van de handleiding tijdens het gebruik. Stop onmiddellijk als je tijdens de
installatie of het onderhoud een probleem opmerkt of tijdens het gebruik ongewone geluiden
hoort.
6. Het maximale gebruikersgewicht is 120 kg.
Het apparaat is uitsluitend voor thuisgebruik en is niet voor commerciële doelein-
den bestemd.
Plaats en gebruik het apparaat op een droge, vlakke en slipvrije ondergrond met
minimaal 2,5 meter afstand rondom.
Leg een speciale beschermingsmat onder het apparaat om de vloer of het tapijt
tegen beschadiging of verkleuring te beschermen.
66
STAP 1:
Bevestig de diagonale steunen aan de verticale
steun met de M10x75-schroeven, gebogen sluit-
ringen (beide zijden) en moeren.
MONTAGE-INSTRUCTIES
STAP 2:
Bevestig de handgreep aan de verticale steun en zet hem vast met de voorgemonteerde schroeven
en sluitringen.
Bevestig de elleboogsteunen
met de M6X65-schroeven.
Zorg ervoor dat de naden aan
de binnenkant zitten.
Let op:
Gebruik geen scherpe voorwerpen
om de verpakking open te snijden.
NL
67
STAP 3:
Bevestig het onderstel met de verticale steun en de diago-
nale steunen met de M10x45-schroeven + sluitringen (1 x
grote onder en 1 x kleine boven) + moeren. Schroef vervol-
gens de zuignappen langs de onderkant in het onderstel.
68
STAP 4:
STAP 5:
Bevestig beide verticale steunen
met de bovenste dwarsbalk met
de M10x45-schroeven + sluitrin-
gen (beide zijden, kleine binnen,
grote buiten) + moeren.
Verbind beide onderstellen met
de onderste dwarsbalk met be-
hulp van de M10x75-schroeven
+ gebogen sluitringen (beide zij-
den) + moeren.
Bevestig de push-upgrepen aan de linker- en
rechterkant van het onderstel met behulp van de
voorgemonteerde schroeven en sluitringen.
NL
69
STAP 6:
Bevestig de ruggensteun aan de
linker en rechter handgrepen.
a. met de M10x35-schroeven
+ grote sluitringen.
b. met de M10x45-schroeven
+ sluitringen (aan beide zijden,
1 x grote buiten 1 x kleine
binnen) en M10-moeren.
STAP 7:
Bevestig de ruggensteun aan
het verbindingsstuk met de
voorgemonteerde schroeven.
Draai vervolgens de voorge-
monteerde schroeven van het
verbindingsstuk los en bevestig
deze aan de ruggensteun.
b
a
b
a
70
STAP 8: Bevestig de houders van de linker en rechter
bovenhoek met de voorgemonteerde schroeven
aan de pull-upstang en plaats de kunststof kap
op het schroefuiteinde.
Steek de bovenste houder in de vertikale steun.
Voor het instellen van de hoogte kun je kiezen
uit drie mogelijke posities die met markeerlijnen
zijn aangegeven. Vergrendel vervolgens met de
M10x65-schroefknop.
STAP 9:
Bevestig de beensteun aan de bovenste dwars-
balk met de M10x45-schroef + sluitringen
(beide zijden, 1 x grote binnen en 1 x kleine
buiten) + moeren.
NL
71
VOLLEDIG GEMONTEERD APPARAAT
72
TRAININGSHANDLEIDING
1. Push-ups
Pak de onderste handgrepen van de PT300 met
beide handen vast, ga op je tenen staan en vorm
een rechte lijn met je lichaam. Laat het lichaam
naar beneden hangen en houd de lichaamsspan-
ning gedurende de hele oefening op peil. De elle-
bogen wijzen hierbij naar buiten. Adem in bij deze
beweging. Druk daarna weer op en adem uit. Elke
op- en neerwaartse beweging moet ongeveer
een seconde duren.
2. Sit-ups
Ga op de vloer voor de PT300 liggen en klem beide voeten achter
de voetsteunen zodat beide benen een lichte hoek maken. Kruis
je armen ontspannen voor je borst. Beweeg eerst je borst naar je
knieën, dan je buik naar je dijen tot je bovenlichaam loodrecht is ten
opzichte van de vloer. Adem uit tijdens deze beweging. Daarna laat
je je bovenlichaam opnieuw langzaam zakken naar de uitgangspo-
sitie. Adem hierbij in.
NL
73
3. Kniebuigingen
Plaats je rug tegen de ruggensteun van de PT300
en plaats je onderarmen op de armkussens. Pak
de voorste handgrepen met beide handen vast.
Besteed aandacht aan de lichaamsspanning ge-
durende de hele oefening. Trek beide knieën zo
ver mogelijk naar de borst met een langzame en
gecontroleerde beweging. Vermijd hierbij dat je
te veel zwaait. Houd de spanning kort in de bo-
venste stand en keer langzaam en gecontroleerd
terug naar de uitgangspositie. Adem in bij de op-
waartse beweging en adem uit als je weer naar
beneden gaat.
4. Dips
Pak de voorste handgrepen met beide handen
vast en zorg ervoor dat de ellebogen licht zijn ge-
bogen. Om de borstspieren te trainen, kantel je je
bovenlichaam zo ver mogelijk naar voren en richt
je je benen naar achteren. Houd je bovenlichaam
rechtop en je benen naar beneden om de triceps
te trainen. Laat je lichaam zakken door met een
langzame en gecontroleerde neerwaartse be-
weging je armen te buigen totdat de boven- en
onderarmen een hoek van 90° vormen. Adem
tijdens de neerwaartse beweging in. Terwijl je uit-
ademt, duw je jezelf terug naar de uitgangspositie
zonder je armen volledig uit te strekken.
74
5. Pull-ups
Pak de bovenste handgrepen met beide handen
vast. Zorg ervoor dat de armen niet volledig uit-
gestrekt zijn. De benen zijn uitgestrekt of in een
hoek gebogen. Trek jezelf gecontroleerd omhoog
totdat je met de punt van je kin de hoogte van de
stang bereikt. Adem hierbij langzaam uit. Laat je
lichaam vervolgens weer naar beneden zakken en
adem in. Pas op dat je niet met je benen zwaait.
Recyclingcyclus
Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop.
Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente.
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via
Sportstech Brands Holding GmbH
Potsdamer Platz 11
10785 Berlin
+49 30 23 59 600
http://www.sportstech.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

SPORTSTECH PT300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario