Big Ass Fans Powerfoil D Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION
GUIDE
BAFCon
Manuel d’Installation
Guía de instalación
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
Before installing the controller, install the fan according to the
fan installation guide.
The controller will be mounted to a flat, readily accessible
surface that is free from vibration and away from foreign
objects and moving equipment.
A rectangular or square outlet box is installed at the controller
mounting location.
If SmartSense will be used, the controller will be mounted so
that it is NOT:
Adjacent to or above a radiant heat source
Near HVAC ventilation intakes/exhausts
On a poorly insulated exterior wall
In a dierent temperature/humidity environment than the
fan it will control
The controller has built-in temperature and humidity sensors
that will not provide accurate information for automatic fan
control if the controller is mounted in these areas.
If multiple fans will be daisy chained, the multi-fan accessory
kit is included.
The accessory kit is included only if ordered. Contact Customer
Service to purchase the kit.
All trademarks used herein are the properties of their respective owners. No part of this document may
be reproduced or translated into a dierent language without the prior written consent of Big Ass Fans.
The information contained in this document is subject to change without notice. For the most up-to-date
information, see the online installation guide at www.bigassfans.com
www.bigassfans.com/patents www.bigassfans.com/product-warranties
Installation Guide
10/09/2020
Rev. H
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesirable operation.
Improper installation, delivery, or maintenance, including, but not limited to, any of the following actions
by the customer or agent of the customer will constitute a breach of and will void all warranties:
Failure to follow the required installation procedures specified in this Installation Guide and in
all other documentation supplied with the fans and related equipment including documentation
provided by the manufacturers of the individual fan and control components;
Failure to follow all relevant codes and ordinances, including, but not limited to, the National
Electrical Code (United States), applicable national and local electrical codes, and state and local
building codes;
Failure to follow electrical engineering industry standards regarding the approved method of
installing solid-state electrical equipment having the characteristics of the fans, the fan controls, and
their related components, even if such standards are not specifically referenced in any instructions
or literature supplied by Big Ass Fans or provided by manufacturers.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the
fan and controller!
WARNING: When cutting or drilling into a wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
WARNING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-
rated construction. Incorrect assembly can cause electric shock or damage the
fan and the controller.
CAUTION: The Big Ass Fans product warranty will not cover equipment
damage or failure that is caused by improper installation or use.
WARNING: The liquid crystal in the controller’s LCD is poisonous. Do not put
it in your mouth. If the liquid crystal touches your skin or clothes, wash it o
immediately using soap and water.
CAUTION: The LCD and touch panel are made of plate glass. Do not subject the
touch panel to mechanical shock or to excessive force on its surface. Do not
handle the controller by holding the touch panel area.
CAUTION: The following information is merely a guide for proper installation.
Big Ass Fans cannot assume responsibility for the compliance or non-
compliance to any code, national, local, or otherwise for the proper installation
of these fan controllers, fans, or associated equipment.
BAFCon
Variable Frequency Drive
CAT5 Cable (150 ft [45.7 m])
Front View Side View
3.9 in.
(100 mm)
2.7 in.
(69 mm)
4.4 in. (112 mm)
5.6 in. (143 mm)
4.3 in.
(110 mm)
2.1 in.
(54 mm)
INSTALLATION OVERVIEW
Single fan installation with provided CAT5 cable shown. If multiple fans will
be daisy chained, the multi-fan accessory kit is required. The accessory kit is
included only if ordered. Contact Customer Service to purchase the kit.
DIMENSIONS
Square Outlet Box
8-32 x 1” Pan
Head Screw
6-32 x 1” Truss
Head Screw
Rectangular Outlet Box
INSTALLATION
WARNING: Disconnect power to the installation locations before
installing the fan and controller!
1. Install fan and route cable to controller
Install the fan according to the fan installation guide. Make sure the CAT5
controller cable from the fan’s VFD is routed to an outlet box at the controller
installation location.
2. Separate mounting bracket and plate
Remove the four screws
securing the mounting
bracket to the mounting
plate and set them aside.
You will use them to
reattach the bracket to the
plate after mounting the
plate to the outlet box.
3. Install mounting plate
Attach the mounting plate to the outlet box with the provided hardware.
Make sure to use the appropriate screw type for your outlet box. Your outlet
box and mounting hole confi guration may diff er from the illustrations.
The mounting plate can be installed in any orientation, and any of the
mounting slots can be used.
5. Wire controller
Insert the CAT5 cable from the fan into the FAN jack on the back of the
controller, and make any additional wiring connections as shown on the
following page.
For cable runs longer than 150 ft (45.7 m), use a 568B CAT5 cable.
Screen Tilted DownwardScreen Tilted Upward
4. Install mounting bracket
Attach the mounting bracket to the mounting plate with the four 8-32 x 3/8”
pan head screws. Orient the bracket as shown depending on whether you
want the screen to tilt upward or downward.
CAT5 Cable
Power and fan
communication
Optional 0–10 V Wiring
0–10 V Fans
or Lights
(Optional)
BAFCon
0–10 V +
0–10 V -
Light (0–10 V)
0–10 V + (Violet)
0–10 V - (Gray)
Light control type Maximum current
Sinking 50 mA DC
Sourcing 8 mA DC
0–10 V Fan Wiring
See the online 0–10 V wiring instructions for details.
bigassfans.com/docs/bafcon/bafcon-0-10-V-installation.pdf
0–10 V Lighting Wiring
7. Apply power
Make sure fan installation is complete, and then apply power to the fan and
controller. Use the controller to turn the fan on and adjust the speed.
If you connected lights to the controller, you will need to use the controller
to enable them. Visit bigassfans.com/support for information on enabling
and controlling your lights.
6. Mount controller
Snap the controller into the mounting bracket. Peel the protective plastic o
of the screen.
OPERATION AND MAINTENANCE
Visit bigassfans.com/support to learn about using BAFCon to control your
fans and lights and for maintenance and troubleshooting information.
What is SmartSense?
SmartSense uses BAFCon’s built-in temperature and humidity sensors
to maintain a consistent year-round temperature from fl oor to ceiling,
maximizing comfort and energy savings. As the temperature rises with
warmer weather, SmartSense automatically speeds up your fan to provide
cooling. During cooler weather, SmartSense automatically slows down the
fan to destratisfy the air, pushing warm air trapped at the ceiling down to the
oor without creating a draft.
Firmware updates
To update the controller’s fi rmware, download the fi rmware app on your
mobile device, and follow the update instructions in the app. The controller
will receive the update from the app via Bluetooth
®
. Make sure Bluetooth
is enabled on the controller. Visit bigassfans.com/support for information
on enabling and disabling Bluetooth. Firmware updates may take several
minutes. The mobile device on which the app is installed will need to remain
within Bluetooth range of the controller during this time.
Cleaning the screen
Clean the controller screen using a soft cloth dampened with ethanol. Do not
use cleaners, solvents, or detergents other than ethanol. To avoid scratches,
do not clean the screen with a dry cloth.
Removing the controller from the bracket
To remove the controller from the mounting bracket,
insert a fl at head screwdriver into the slot on either
side of the bracket, and carefully tilt
the controller out of the bracket.
MANUEL
D’INSTALLATION
Dispositif BAFCon
POINTS À VÉRIFIER AVANT L’INSTALLATION
Avant d’installer le dispositif de commande, installez le
ventilateur en suivant les instructions figurant dans le manuel
d’installation correspondant.
Le dispositif de commande va être monté sur une surface
plane, facilement accessible et exempte de vibrations, à
l’écart de tout autre objet ou dispositif mobile.
Une boîte de dérivation carrée ou rectangulaire est installée
au niveau du site de montage du dispositif de commande.
Si vous avez prévu d’utiliser le système SmartSense, le
dispositif de commande NE VA PAS être installé:
à proximité ou au-dessus d’une source de chaleur radiante;
près de bouches d’aspiration ou de souage d’un système
de CVC (chauage, ventilation, climatisation);
sur un mur extérieur mal isolé;
dans des conditions de température et d’hygrométrie
diérentes de celles du ventilateur qu’il doit commander.
Le dispositif de commande intègre des capteurs de
température et d’humidité qui fourniront des informations
imprécises, pour la commande automatique du ventilateur,
si le dispositif de commande est exposé à des conditions
diérentes.
Si plusieurs ventilateurs sont montés en série, le kit
d’accessoires pour plusieurs ventilateurs a été fourni.
Ce kit d’accessoires est livré sur commande uniquement. Pour
l’acheter, contactez le service à la clientèle.
Toutes les marques citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le
présent document ne peut être reproduit ou traduit, en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite
préalable de BigAssFans. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis. Pour consulter la version à jour du présent manuel d’installation, rendez-
vous sur www.bigassfans.com.
www.bigassfans.com/patents www.bigassfans.com/product-warranties
Manuel d’installation
10/09/2020
Rev. H
À LIRE ET CONSERVER EN LIEU SÛR
AVERTISSEMENT: Avant d’installer le ventilateur et le dispositif de commande,
coupez le courant au niveau de leurs sites de montage respectifs!
AVERTISSEMENT: Si vous devez découper ou percer un mur ou un plafond,
veillez à ne pas endommager les fils électriques et autres circuits encastrés.
AVERTISSEMENT: L’installation et le câblage du ventilateur doivent être
eectués par un ou plusieurs intervenants qualifiés, conformément aux codes
et normes applicables, notamment pour les constructions résistantes au feu.
Un mauvais montage peut entraîner un choc électrique ou endommager le
moteur et le dispositif de commande.
ATTENTION: La garantie BigAssFans ne couvre pas les défaillances ou dégâts
matériels dus à une mauvaise installation ou utilisation du ventilateur.
AVERTISSEMENT: Les cristaux liquides contenus dans l’écran du dispositif de
commande sont toxiques. Ne les portez pas à la bouche. En cas de contact avec
la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau savonneuse.
ATTENTION: L’écran à cristaux liquides et le pavé tactile sont en verre laminé.
Ne soumettez pas le pavé tactile à des chocs mécaniques et n’appuyez pas trop
fort sur sa surface. Ne manipulez pas le dispositif de commande en le tenant
par la partie tactile.
ATTENTION: Les informations fournies ci-après sont de simples
recommandations d’installation. BigAssFans décline toute responsabilité
quant au non-respect de la règlementation applicable au niveau local, national
ou autre pour l’installation de ses dispositifs de commande, de ses ventilateurs
ou du matériel associé.
Appareil conforme aux exigences de l’article15 de la règlementation de la FCC (commission fédérale
des communications, États-Unis). Utilisation soumise au respect des deux conditions suivantes:
(1)l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses; et (2)l’appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles susceptibles d’altérer son fonctionnement.
De mauvaises conditions d’installation, de livraison ou d’entretien, y compris, sans s’y limiter, l’un
quelconque des actes suivants, commis par le client ou l’un de ses représentants, constituent une
violation des garanties et entraînent leur nullité:
non-respect des procédures d’installation décrites dans le présent manuel ou tout autre document
fourni avec le ventilateur et le matériel associé, y compris les documents fournis par les fabricants
des diérents composants mécaniques et électroniques du ventilateur;
non-respect de la règlementation et de la législation en vigueur, notamment le National Electric
Code (NEC, code américain de l’électricité) et les codes applicables aux niveaux local et national en
matière de construction et de sécurité électrique;
non-respect des normes électrotechniques liées à la technique certifiée d’installation des
équipements électriques à semi-conducteurs ayant les mêmes caractéristiques que les ventilateurs,
leurs systèmes de commande et leurs composants, même en l’absence de référence expresse à
ces normes dans les manuels et autres documents fournis par BigAssFans ou par les fabricants.
Dispositif BAFCon
Variateur de fréquence (VFD)
CâbleCAT5 (45,7m [150pi])
Vue de face Vue latérale
100mm
(3,9po)
69mm
(2,7po)
112mm (4,4po)
143mm (5,6po)
110mm
(4,3po)
54mm
(2,1po)
SCHÉMA D’INSTALLATION
Illustration de l’installation d’un seul ventilateur avec le
câbleCAT5 fourni. Si plusieurs ventilateurs sont montés en
série, le kit d’accessoires pour plusieurs ventilateurs est
nécessaire. Ce kit d’accessoires est livré sur commande
uniquement. Pour l’acheter, contactez le service à la clientèle.
COTES
Vis à tête bombée
avec collerette
6-32×1po
Boîte de dérivation rectangulaire
Boîte de dérivation carrée
Vis à tête
bombée
8-32×1po
INSTALLATION
AVERTISSEMENT: Avant d’installer le ventilateur et le dispositif de
commande, coupez le courant au niveau de leurs sites de montage
respectifs!
1. Installation du ventilateur et passage du câble jusqu’au
dispositif de commande
Installez le ventilateur en suivant les instructions fi gurant dans le manuel
d’installation correspondant. Vérifi ez que le câbleCAT5 a été tiré jusqu’à
une boîte de dérivation située au niveau du site de montage du dispositif de
commande, depuis le VFD du ventilateur.
2. Séparation du support et de la plaque de fi xation
Ôtez les quatre vis maintenant
le support de fi xation sur la
plaque de fi xation et mettez-les
de côté. Vous les réutiliserez
pour revisser le support de
xation sur la plaque de fi xation
après avoir monté la plaque sur
la boîte de dérivation.
3. Montage de la plaque de fi xation
Fixez la plaque de fi xation à la boîte de dérivation à l’aide de la visserie
fournie. Veillez à utiliser le type de vis adapté à votre boîte de dérivation.
Il se peut que votre boîte de dérivation ou la confi guration des trous de
xation soient diff érente de celles illustrées.
Vous pouvez monter la plaque de fi xation dans n’importe quel sens, en
utilisant n’importe quelle fente de fi xation.
4. Montage du support de fi xation
Fixez le support de fi xation à la plaque de fi xation à l’aide des quatre vis à
tête bombée 8-32×3/8po. Orientez le support comme illustré ci-dessous,
selon que vous souhaitez incliner l’écran vers le haut ou vers le bas.
Écran incliné vers le bas
Câble CAT5
Alimentation et
communication de
ventilateur
Écran incliné vers le haut
5. Connexion du dispositif de commande
Insérez le câble CAT5 du ventilateur au connecteur FAN à l’arrière du
contrôleur et réalisez toute autre connexion de câblage nécessaire, comme
indiqué à la page suivante.
Pour un câble d’une longueur supérieure à 45,7m (150pi), utilisez un câble
568B CAT5.
Câblage 0–10V optionnel
Lampes ou
ventilateurs
0–10V
(En option)
BAFCon
0–10V +
0–10V -
Lampe (0–10V)
0–10V + (Violet)
0–10V - (Gris)
Type de commande d'éclairage Courant maximum
Type «Sinking» 50mA CC
Type «Sourcing» 8mA CC
Câblage de ventilateur 0–10V
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez les
instructions de câblage 0–10V en ligne.
bigassfans.com/docs/bafcon/bafcon-0-10-V-installation.pdf
Câblage de l'éclairage 0–10V
7. Mise sous tension
Après vous être assuré que l’installation du ventilateur est terminée, mettez
le ventilateur et le dispositif de commande sous tension. Utilisez le dispositif
de commande pour allumer le ventilateur et régler sa vitesse de rotation.
Si vous avez connecté le dispositif de commande à des luminaires, vous
devez utiliser le dispositif de commande pour les activer. Rendez-vous sur
bigassfans.com/support pour savoir comment activer et commander vos
luminaires.
6. Mise en place du dispositif de commande
Clipsez le dispositif de commande dans le support de fi xation. Ôtez le fi lm
protecteur de l’écran.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Rendez-vous sur bigassfans.com/support pour savoir comment utiliser
le dispositifBAFCon pour commander vos ventilateurs et vos luminaires
et pour obtenir des informations sur l’entretien et le dépannage de vos
appareils.
Qu’est-ce que le système SmartSense?
SmartSense utilise les capteurs de température et d’humidité intégrés au
dispositif BAFCon pour maintenir une température homogène du sol au
plafond tout au long de l’année, optimisant le confort et les économies
d’énergie. Lorsque la température monte à l’arrivée des beaux jours,
SmartSense augmente automatiquement la vitesse de rotation de votre
ventilateur pour rafraîchir l’atmosphère. Par temps froid, SmartSense ralentit
automatiquement le ventilateur pour déstratifi er l’air en renvoyant l’air chaud
piégé au plafond vers le sol, sans créer de courant d’air.
Mises à jour logicielles
Pour mettre à jour le logiciel du dispositif de commande, téléchargez
l’application correspondante sur votre appareil mobile et laissez-vous
guider. Le transfert de la mise à jour s’e ectue par Bluetooth
®
. Veillez à
activer la fonction Bluetooth
®
sur le dispositif de commande. Rendez-vous
sur bigassfans.com/support pour savoir comment activer et désactiver la
fonction Bluetooth
®
. L’installation des mises à jour peut prendre plusieurs
minutes. L’appareil mobile sur lequel est installée l’application doit rester à
portée du dispositif de commande pendant toute la durée de l’opération.
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran du dispositif de commande à l’aide d’un chi on doux
imbibé d’alcool (éthanol). N’utilisez pas de produits nettoyants, de solvants
ou de détergents autres que l’éthanol. Pour éviter les rayures, ne nettoyez
pas l’écran avec un chi on sec.
Démontage du dispositif de
commande
Pour extraire le dispositif de commande
du support de fi xation, introduisez
un tournevis plat dans l’une des
fentes latérales du support et inclinez
délicatement le dispositif pour le déloger
du support.
GUÍA DE
INSTALACIÓN
BAFCon
LISTA DE CONTROLES PREVIOS A LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el controlador, instale el ventilador de
acuerdo con su guía de instalación.
El controlador se instalará en una superficie plana y
fácilmente accesible, libre de vibraciones y lejos de cualquier
objeto extraño o equipo en movimiento.
Hay una caja de distribución eléctrica rectangular o cuadrada
instalada donde se colocará el controlador.
Si se va a utilizar SmartSense, el controlador se instalará de
manera que NO esté:
Adyacente a o por encima de una fuente de calor radiante.
Cerca de entradas o salidas del sistema de calefacción,
ventilación y aire acondicionado.
En un muro exterior con aislamiento deficiente.
En un ambiente donde la temperatura/humedad sea
diferente de la del ventilador que controlará.
Si el controlador se instala en estas áreas, sus sensores
de temperatura y humedad integrados no proporcionarán
información precisa para el control automático del ventilador.
Si van a conectarse múltiples ventiladores en margarita, se
incluirá el kit de accesorios para múltiples ventiladores.
El kit de accesorios solo estará incluido si usted lo ordenó.
Para comprar el kit, comuníquese con el Servicio de Atención
al Cliente.
Guía de instalación
10/09/2020
Rev. H
Todas las marcas comerciales usadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Ninguna parte de este manual se podrá reproducir o traducir a otros idiomas sin el consentimiento
previo por escrito de Big Ass Fans. La información contenida en este documento está sujeta a cambio
sin previo aviso. Para obtener la información más reciente, consulte la guía de instalación disponible en
www.bigassfans.com
www.bigassfans.com/patents www.bigassfans.com/product-warranties
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: ¡Desconecte la alimentación eléctrica de los lugares donde instalará
el ventilador y el controlador antes de comenzar el proceso!
ADVERTENCIA: Cuando corte o perfore una pared o el techo, tenga cuidado de no
dañar el cableado eléctrico u otros servicios ocultos.
ADVERTENCIA: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados
por personal calificado de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluso
aquellos para construcción con clasificación para resistencia al fuego. Una instalación
incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al ventilador y al controlador.
PRECAUCIÓN: La garantía de producto de Big Ass Fans no cubre los daños ni las
fallas de los equipos que surjan como consecuencia de una instalación o un uso
incorrectos.
ADVERTENCIA: El cristal líquido de la pantalla LCD del controlador es tóxico. No lo
coloque en su boca. Si el cristal líquido toca su piel o su ropa, lave inmediatamente
con agua y jabón.
PRECAUCIÓN: La pantalla LCD y el panel táctil son de vidrio plano. No someta el
panel táctil a golpes mecánicos ni ejerza una fuerza excesiva en su superficie. Al
manejar el controlador no sostenga el área del panel táctil.
PRECAUCIÓN: La siguiente información es simplemente una guía para una
correcta instalación. Big Ass Fans no puede asumir responsabilidad alguna por el
cumplimiento o incumplimiento de cualquier código nacional, local o de cualquier
otro tipo para la correcta instalación de estos controladores, ventiladores o equipos
relacionados.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Una instalación, entrega o mantenimiento incorrecto, incluidas pero sin limitarse a cualquiera de las
siguientes acciones por parte del cliente o de un representante del cliente, constituirá un incumplimiento
de todas las garantías y las invalidará:
Incumplimiento de los procedimientos de instalación requeridos especificados en la Guía de
Instalación y en cualquier otra documentación suministrada junto con los ventiladores y equipos
relacionados, incluida la documentación proporcionada por los fabricantes de los componentes
individuales de los ventiladores y controles;
Incumplimiento de todos los códigos y ordenanzas aplicables, incluido pero sin limitarse al Código
Eléctrico Nacional (Estados Unidos), los códigos eléctricos nacionales y locales aplicables y los
códigos de construcción estatales y locales;
Incumplimiento de las normas de la industria de la ingeniería eléctrica con respecto al método
aprobado para la instalación de equipos eléctricos de estado sólido con las características de los
ventiladores, los controles de los ventiladores y sus componentes relacionados, incluso si dichas
normas no se mencionan específicamente en las instrucciones o la documentación suministrada
por Big Ass Fans o por los fabricantes.
BAFCon
Regulador de frecuencia
variable (VFD)
Cable CAT5 (150ft [45.7m])
Vista frontal Vista lateral
3.9 in.
(100 mm)
2.7 in.
(69 mm)
4.4 in. (112 mm)
5.6 in. (143 mm)
4.3 in.
(110 mm)
2.1 in.
(54 mm)
RESUMEN DE LA INSTALACIÓN
La figura muestra la instalación de un solo ventilador con el cable CAT5
provisto. Si se conectarán múltiples ventiladores en margarita, es necesario
utilizar el kit de accesorios para múltiples ventiladores. El kit de accesorios
solo estará incluido si usted lo ordenó. Para comprar el kit, comuníquese
con el Servicio de Atención al Cliente.
DIMENSIONES
Tornillo cabeza de
hongo de 6-32 x 1in.
Caja de distribución rectangular
Caja de distribución cuadrada
Tornillo de cabeza
plana de 8-32 x 1in.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: ¡Desconecte la alimentación eléctrica de los lugares
donde instalará el ventilador y el controlador antes de comenzar el
proceso!
1. Instalar el ventilador y llevar el cable hasta el controlador
Instale el ventilador de acuerdo con su guía de instalación. Asegúrese de
que el cable CAT5 del controlador que sale del VFD del ventilador llegue a
una caja de distribución eléctrica en el lugar de instalación del controlador.
2. Separar el soporte y la
placa de montaje
Quite los cuatro tornillos que
sujetan el soporte de montaje
a la placa de montaje y déjelos
a un lado. Luego los usará para
volver a colocar el soporte una
vez que haya instalado la placa
en la caja de distribución.
3. Instalar la placa de montaje
Asegure la placa de montaje a la caja de distribución con los accesorios
provistos. Asegúrese de usar el tipo de tornillo apropiado para su caja. La
caja de distribución y la confi guración de los agujeros de montaje pueden
no ser iguales a las ilustradas.
La placa de montaje se puede instalar en cualquier orientación y se puede
utilizar cualquiera de sus ranuras.
4. Instalar el soporte de montaje
Instale el soporte de montaje en la placa de montaje usando los cuatro
tornillos de cabeza plana de 8-32 x 3/8in. Oriente el soporte como se
muestra en la fi gura dependiendo de la inclinación que desee de la pantalla:
hacia arriba o hacia abajo.
Pantalla inclinada hacia abajo
5. Cablear el controlador
Inserte el cable CAT5 del ventilador en la clavija del ventilador (FAN) en
la parte posterior del controlador y realice las conexiones adicionales de
cableado como se muestra en la siguiente página.
Para cables más largos de 150 ft (45.7 m), use un cable 568B CAT5.
Cable CAT5
Comunicación de
la alimentación y
el ventilador
Pantalla inclinada hacia arriba
Cableado opcional de 0–10 V
Ventiladores o
luces 0–10 V
(opcional)
BAFCon
0–10 V +
0–10 V -
Luz (0–10 V)
0–10 V + (violeta)
0-10 V - (gris)
Tipo de control de luz Corriente máxima
Disipador 50 mA CC
Fuente 8 mA CC
Cableado del ventilador 0–10 V
Consulte las instrucciones de cableado de 0–10 V en línea
para ver más detalles.
bigassfans.com/docs/bafcon/bafcon-0-10-V-installation.pdf
Cableado de las luces 0–10 V
7. Suministrar energía
Asegúrese de que la instalación del ventilador esté completa y luego
suministre energía al ventilador y al controlador. Use el controlador para
encender el ventilador y regular la velocidad.
Si ha conectado luces al controlador, deberá usar el controlador para
habilitarlas. Visite bigassfans.com/support para obtener información
sobre cómo habilitar y controlar sus dispositivos de iluminación.
6. Instalar el controlador
Coloque el controlador en el soporte de montaje. Retire el plástico protector
de la pantalla.
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Visite bigassfans.com/support para aprender cómo usar BAFCon para
controlar sus ventiladores y dispositivos de iluminación y para obtener
información sobre mantenimiento y resolución de problemas.
¿Qué es SmartSense?
SmartSense utiliza los sensores de temperatura y humedad integrados de
BAFCon para mantener una temperatura constante todo el año del piso al
techo, con lo cual maximiza la comodidad y el ahorro de energía. A medida
que aumenta la temperatura cuando el clima es más cálido, SmartSense
acelera automáticamente su ventilador para proveer refrigeración. Cuando
el clima es más frío, SmartSense reduce automáticamente la velocidad del
ventilador para desestratifi car el aire, lo que empuja el aire caliente atrapado
en el techo hacia el piso sin provocar una corriente de aire.
Actualizaciones de fi rmware
Para actualizar el fi rmware del controlador, descargue la aplicación del
rmware en su dispositivo móvil y siga las instrucciones de actualización
en la propia aplicación. El controlador recibirá la actualización desde la
aplicación por Bluetooth
®
. Verifi que que el controlador tenga la función
Bluetooth habilitada. Visite bigassfans.com/support para obtener
información sobre cómo habilitar y deshabilitar la función Bluetooth. Las
actualizaciones de fi rmware pueden demorar varios minutos. Durante este
tiempo, el dispositivo móvil en el que está instalada la aplicación deberá
permanecer dentro del alcance del Bluetooth del controlador.
Limpieza de la pantalla
Limpie la pantalla del controlador con un paño suave humedecido con
etanol. No use limpiadores, solventes o detergentes que no sean etanol.
Para evitar rasguños, no limpie la pantalla con un paño seco.
Para retirar el controlador del
soporte
Para retirar el controlador del soporte
de montaje, inserte un destornillador
de cabeza plana en la ranura a ambos
lados del soporte e incline con cuidado
el controlador hasta sacarlo.
United States
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
877-244-3267
Outside the U.S. (+1 859-233-1271)
bigassfans.com
Australia
35 French Street
Eagle Farm, Brisbane
QLD 4009
Australia
+61 1300 244 277
bigassfans.com/au
Malaysia
BAFCO Asia Sdn Bhd (965032-V)
No 4, Jalan Jururancang U1/21A
Hicom Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor, Malaysia
(+603) 5565 0888
Manufacturer
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Manufacturing Site
2251 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Canada
2180 Winston Park Drive
Oakville, Ontario L6H 5W1
Canada
1 844-924-4277
bigassfans.com/ca
Singapore
18 Tampines Industrial Crescent
#06-07
Singapore 528 605
+65 6709 8500
bigassfans.com/sg
Mexico
CEBSA (Corporación Eléctrica del
Bravo SA de CV)
Avenida Ind. Rio San Juan
Lote 3-A Parque Industrial del Norte
Reynosa, Tamps C.P. 88736
+52 1 899 925 6398
http://cebsainc.com/
All Other Geographies
+1 859-410-6286
bigassfans.com
Warranty and WEEE Returns
2201 Jaggie Fox Way
Lexington, KY 40511
USA
2251 Innovation Drive, Lexington, KY 40511
1 (877) BIG-FANS | WWW.BIGASSFANS.COM
Rev. H
10/09/2020
BAF-INST-189-MUL-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Big Ass Fans Powerfoil D Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para