Big Ass Fans Pivot 2.0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
DRAFT
DRAFT
Quick Installation Guide
Manuel d’installation rapide Guía de instalación rápida
Pivot 2.0 Column Mount
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Operating Instructions and Maintenance:
Instructions d’utilisation et entretien :
Instrucciones de operación y mantenimiento:
bigassfans.com/support
1. THREADED RODS TIGES FILETÉES VARILLAS ROSCADAS
76.2 in. x 76.2 in. x 50.9 in. (1934 mm x 1934 mm x 1293 mm) 114 lb (51.7 kg)
110–125 V , 50/60 Hz, 1 Ф, 15 A 200–240 V , 50/60 Hz, 1 Ф, 10 A
Column depth +4 in. (102 mm)
Profondeur de la colonne plus 102 mm
Profundidad de la columna más 4 in. (102 mm)
Safety Cable Mount
Support pour élingue de sécurité
Montura para cable de seguridad
1/2-13 Hex Nut
Column Mount
Support pour colonne
Montura para instalación en columna
1/2-13 Hex Nut
1/2 in. Flat Washer
1/2 in. Flat Washer
Spacer | Entretoise | Espaciador
(Only if beam flange exceeds 3/8 in. [10 mm])
(Si l’aile mesure >10mm d’épaisseur)
(Si el ancho de ala es mayor de 3/8 in. [10 mm])
Spacer | Entretoise | Espaciador
(Only if beam flange exceeds 3/8 in. [10 mm])
(Si l’aile mesure >10mm d’épaisseur)
(Si el ancho de ala es mayor de 3/8 in. [10 mm])
Column depth +4 in. (102 mm)
Profondeur de la colonne plus 102 mm
Profundidad de la columna más 4 in. (102 mm)
2. MOUNTS FIXATION MONTAJE
60 ft·lb (81.4 N·m)
60 ft·lb (81.4 N·m)
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
1/2 in. Flat Washer
60 ft·lb (81.4 N·m)
Inner Nuts (Top View)
Écrous intérieures (Vue du dessus)
Tuercas interiores (Vista superior)
10 ft·lb (13.6 N·m)
1/2-13 Nylock Nut
35 in.
(889 mm)
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
2 x 3 in. Washer
60 ft·lb (81.4 N·m)
1/2-13 Nylock Nut
1/2-13 x 5 in. Bolt
1/2 in. Flat Washer
40 ft·lb (54.2 N·m)
3 in. Spacer
≥ 2 in.
(≥ 51 mm)
Optional Tools
Outils optionnels | Herramientas opcionales
X4
1
2
3
4
10 ft·lb (13.6 N·m)
DRAFT
DRAFT
3. FAN VENTILATEUR VENTILADOR
Do not fully tighten until extension tube position is set.
Ne serrez pas complètement jusqu’a la tige de prolongation soit réglé.
No ajustar totalmente hasta que el tubo de extensión esté en posición.
Do not fully tighten until entire fan is assembled and all angle
adjustments have been made.
Ne serrez pas complètement jusqu’à ce que le ventilateur entier soit assemblé et que
tous les réglages d’angle aient été eectués.
No ajustar totalmente hasta que el ventilador completo haya sido ensamblado y se
hayan completado todos los ajustes de ángulo.
10-34 OD
Lock Washer
1/2-13 Nylock Nut
1/2-13 x 4-1/2 in. Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2 in. Flat Washer
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2-13 Nylock Nut
5/16-18 x 3/4 in. Bolt
1/2 in. Flat Washer
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2-13 x 5 in. Bolt
1/2-13 x 4-1/2 in. Bolt
A
B
A
B
Do not pivot fan until fully assembled.
Ne réglez pas le ventilateur avant qu’il ne soit complètement assemblé.
No ajuste el ventilador hasta que esté completamente ensamblado.
4. AIRFOILS PALES ASPAS AERODINÁMICAS
If installing multiple fans, do not mix and
match airfoils. Make sure the airfoils are
those that were shipped with the motor unit.
Si vous installez plusieurs ventilateurs, veillez à ne pas
intervertir leurs pales. Assurez-vous que les pales sont
ceux qui ont été livrés avec le bloc-moteur.
Si va a instalar múltiples ventiladores, no mezcle ni
combine las aspas aerodinámicas. Asegúrese de que
las aspas aerodinámicas son los que se envían junto
con el motor.
Do not fully tighten bolts until all retainers
are attached. Tighten outer bolts first.
Ne serrez pas complètement les boulons à fond tant
que toutes les pièces de retenue ne sont pas en place.
Serrez les boulons extérieurs en premier.
No ajuste totalmente los pernos hasta no aber
colocado todos los fijadores. Ajuste los
pernos externos primero.
1/2 in. Flat Washer
10-32 x 1 in. Socket
Head Cap Screw
1/2-13 x 1-1/2 in. Bolt
8-32 x 3/8 in.
Pan Head Screw
40 ft·lb (54.2 N·m)
FULLY TIGHTEN
Make sure power is disconnected.
Vérifiez que l’alimentation est coupé.
Verifique que la alimentación esté desconectada.
B
Power Cable
Câble d’alimentation
Cable de alimentación
Controller Input Cable
Câble d’entrée du dispositif de commande
Cable de entrada del controlador
A
B
Hole A should be positioned over top of hole B.
Le trou A doit se trouver au-dessus du trou B.
El orificio A debe estar ubicado sobre el orificio B.
29 ft·lb (39.3 N·m)
M8 x 18 mm Socket Head Cap Screw
8 mm Belleville Washer
M5 x 12 mm Button Head Screw
1
2
1/2-13 Nylock
Nut
5. CAGE CAGE JAULA
5.1
5.2
5.3
8 ft·lb (10.8 N·m)
5/16-18 Nylock Nut
1/4-20 Flange Nut 1/4-20 x 3/4 in. Flange Bolt
X2
X2
X4
X2
DRAFT
6. COVER CACHE CUBIERTA 7. PIVOT FAN FAITES PIVOTER LE VENTILATEUR PIVOTAR EL VENTILADOR
40 ft·lb (54.2 N·m)
40 ft·lb (54.2 N·m)
Do not pivot fan until fully assembled.
Ne réglez pas le ventilateur avant qu’il ne soit complètement assemblé.
No ajuste el ventilador hasta que esté completamente ensamblado.
DO NOT REMOVE
Ne retirez pas
No retire
DO NOT REMOVE
Ne retirez pas
No retire
9. LOWER SAFETY CABLE ÉLINGUE DE SÉCURITÉ INFÉRIEUR CABLE DE SEGURIDAD INFERIOR
8. UPPER SAFETY CABLE ÉLINGUE DE SÉCURITÉ SUPÉRIEUR CABLE DE SEGURIDAD SUPERIOR
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2-13 Nylock Nut
1 in. Spacer
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 x 4-1/2 in. Bolt
1/2-13 x 4-1/2 in. Bolt 1/2 in. Flat Washer 1/2-13 Nylock Nut
10. WALL CONTROLLER DISPOSITIF DE COMMANDE MURAL CONTROLADOR DE PARED
Wall
Mur | Pared
Junction Box
Boîte de dérivation | Caja de conexiones
Wall Controller Wiring
Raccordement du dispositif de commande mural | Cablear del controlador de pared
Controller Input Cable
Câble d’entrée du dispositif de commande
Cable de entrada del controlador
White
Blanc
Blanco
Brown
Marron
Marrón
Orange
Orange
Naranja
Yellow
Jaune
Amarillo
Blue
Bleu
Azul
Green
Vert
Verde
Red
Rouge
Rojo
Black
Noir
Negro
+0–10 VDC Speed Ref.
Vitesse de réf. +0–10VCC
Ref. velocidad +0–10 VCC
Not Used
Inutilisé
No utilizado
Status LED (+)
Voyant DEL d’état (+)
LED indicador de estado (+)
Fire Alarm Shutdown (Closed: Fan Enabled, Open: Fan Disabled*)
Arrêt d’alarme incendie (fermé : ventilateur activé, ouvert : ventilateur désactivé*)
Apagado de alarma de incendio (cerrado: ventilador habilitado, abierto: ventilador deshabilitado*)
Fire Alarm Shutdown (Closed: Fan Enabled, Open: Fan Disabled*)
Arrêt d’alarme incendie (fermé : ventilateur activé, ouvert : ventilateur désactivé*)
Apagado de alarma de incendio (cerrado: ventilador habilitado, abierto: ventilador deshabilitado*)
Status LED (-)
Voyant DEL d’état (-)
LED indicador de estado (-)
+10 VDC Supply
Alimentation +10VCC
Alimentación +10 VCC
DC Common
Circuit en courant continu commun
Tierra de CC
RJ45 Adapter Cable
Câble adaptateur RJ45
Cable adaptador RJ45
1
3
6
7
8
Fan
Ventilateur
Ventilador
CAT5 Cable
Câble CAT5
Cable CAT5
Wall Controller
Dispositif de commande mural
Controlador de pared
6-32 x 1/2 in. Oval
Head Screw
*To restart the fan, close the circuit and
turn o power to the fan for 60 seconds.
*Pour remettre le ventilateur en marche, fermez
le circuit et coupez l’alimentation du ventilateur
pendant 60 secondes.
*Para reiniciar el ventilador, cierre el circuito y
desconecte el ventilador de la alimentación
eléctrica por 60 segundos.
11. FAN WIRING RACCORDEMENT DU VENTILATEUR CABLEAR DEL VENTILADOR
L1/AC Line
L1 / Phase CA
L1/Línea CA
L2/AC Neutral
L2 / Neutre CA
L2/Neutro CA
Earth/PE
Terre/PE
Tierra/PE
Black or Brown
Noir ou Marron
Negro o Marrón
White or Blue
Blanc ou Bleu
Blanco o Azul
Green or Green/Yellow
Vert ou Vert/Jaune
Verde o Verde/Amarillo
Power
Alimentation | Alimentación
Power Supply
Alimentation
Alimentación eléctrica
Power Cable
Câble d’alimentation
Cable de alimentación
Fan
Ventilateur
Ventilador
Fire Relay (Optional)
Relais incendie (en option) | Relé de incendio (opcional)
Yellow
Jaune
Amarillo
Blue
Bleu
Azul
Controller Input Cable
Câble d’entrée du dispositif de commande
Cable de entrada del controlador
Fire Relay
Relais incendie
Relé de incendio
Red (+)
Rouge (+)
Rojo (+)
Red (+)
Rouge (+)
Rojo (+)
White (-)
Blanc (-)
Blanco (-)
White (-)
Blanc (-)
Blanco (-)
Main FACP or NAC Box
(if applicable)
Dispositif d’alarme incendie principal
(panneau ou circuit de sonorisation), le cas échéant
Panel de control principal de la alarma de incendio,
si corresponde
Red
Rouge
Rojo
White
Blanc
Blanco
Coil: 20–32 VDC @ 20 mA
Bobine: 20–32VCC à 20mA
Bobina: 20–32 VCC a 20 mA
Yellow (NC)
Jaune (NC)
Amarillo (NC)
Blue (C)
Bleu (C)
Azul (C)
Orange (NO)
Orange (NO)
Naranja (NO)
In the configuration shown, fan operation is disabled when power is applied to the fire relay. To restart the fan and
clear the fire fault, close the circuit and turn o power to the fan for 60 seconds.
Dans la configuration présentée, le fonctionnement du ventilateur est désactivé lorsque l’alimentation est appliquée au relais incendie. Pour
remettre le ventilateur en marche et eace l’erreur d’incendie, fermez le circuit et coupez l’alimentation du ventilateur pendant 60 secondes.
En la configuración ilustrada, el funcionamiento del ventilador se desactiva cuando se aplica energía al relé de incendio. Para reiniciar el
ventilador y resolver la falla de incendio, cierre el circuito y desconecte el ventilador de la alimentación eléctrica por 60 segundos.
Controller Input Cable
Câble d’entrée du dispositif de commande
Cable de entrada del controlador
Power Cable
Câble d’alimentation
Cable de alimentación
WWW.BIGASSFANS.COM © 2018 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
Conforms to UL 507: Electric Fans
Certified to CSA C22.2 No. 113: Fans & Ventilators
REPLACING FUSES REMPLACEMENT DES FUSIBLES CAMBIO DE FUSIBLES
Suitable replacements
Rechange appropriés | Repuesto adecuados
Bussman S505 Series, Littelfuse 215 Series,
Mersen Fuse GSF, Bel Fuse 5HT
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not expose to water or rain.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de décharge électrique, n’exposent pas a l’eau ou a la pluie.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponer al agua ni a la lluvia.
ADVERTENCIA: Apto solo para uso industrial.
PVT-INST-226-MUL-01 REV C 01/17/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Big Ass Fans Pivot 2.0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas