Simplicity 885193 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Ilustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabla de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1
Índice
es
9
Not for
Reproduction
10
es
PARA TRACTORES CORTACÉSPED
GIRATORIOS
Capacitación
1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con
los controles y el uso correcto del equipo.
2. No permita nunca que niños o personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones usen el
cortacésped. Es posible que reglamentos locales
restrinjan la edad del operador.
3. Nunca corte el césped mientras estén cerca personas,
especialmente niños o mascotas.
4. Tenga en cuenta que el operador es responsable de los
accidentes que puedan suceder a otras personas o a la
propiedad y de los peligros que ello implica.
5. No transporte pasajeros.
6. Todos los conductores deben obtener instrucción
práctica profesional. Dicha instrucción debe poner
énfasis en:
a. la necesidad de cuidado y concentración al trabajar
con tractores cortacésped;
b. el control de un tractor cortacésped que transite por
una pendiente no se recuperará mediante la
aplicación del freno. Las principales causas de
pérdida del control son:
insuficiente agarre de las ruedas;
conducir demasiado rápido;
frenado inadecuado;
el tipo de máquina es inadecuado para su tarea;
inconciencia del efecto de las condiciones del
terreno, especialmente en pendientes;
enganche y distribución de la carga incorrectos.
Preparación
1. Mientras corte el césped, use siempre calzado grueso y
pantalones largos. No opere el equipo cuando esté
descalzo ni use sandalias abiertas.
2. Inspeccione completamente el área en donde se utilizará
el equipo y retire todos los objetos que pueda lanzar la
máquina.
3. ADVERTENCIA - El combustible es
altamente inflamable.
a. Almacene el combustible en recipientes diseñados
especialmente para este propósito.
b. Reabastezca combustible al aire libre solamente y no
fume mientras lo haga.
c. Abastezca combustible antes de arrancar el motor.
No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni
abastezca combustible mientras el motor esté en
funcionamiento o cuando esté caliente.
d. Si se derrama combustible, no intente arrancar el
motor sino que aleje la máquina del área del derrame
y evite crear cualquier fuente de encendido hasta que
se hayan disipado los vapores del combustible.
e. Vuelva a tapar de manera segura todos los depósitos
y recipientes de combustible.
4. Reemplace los silenciadores defectuosos.
5. Antes de su uso, siempre inspeccione visualmente las
cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de
cortador para saber si están desgastados o dañados.
Reemplace las cuchillas y los pernos desgastados o
dañados para mantener el equilibrio.
6. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que
al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA
Busque este símbolo para indicar
precauciones de seguridad importantes. Este
símbolo indica: “¡Atención, esté alerta! Su
seguridad se encuentra en riesgo.
CONOZCA SU PRODUCTO
Si comprende la unidad y la manera en que funciona la
misma, obtendrá el mejor rendimiento. A medida que lea
este manual, compare las ilustraciones de la unidad.
Apréndase la ubicación y la función de los controles. Para
ayudar a prevenir un accidente, siga las instrucciones de
operación y respete las normas de seguridad. Guarde este
manual para referencia futura.
Es responsabilidad del propietario seguir las instrucciones
que se incluyen en este manual.
ADVERTENCIA
Esta máquina de corte tiene la capacidad de
amputar manos y pies, y de lanzar objetos. Si
no sigue las siguientes instrucciones de
seguridad, el operador o los transeúntes
podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
Not for
Reproduction
Seguridad del usuario
Operación
1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se
puedan acumular los peligrosos gases de monóxido
de carbono.
2. Corte el césped sólo con luz de día o buena
iluminación artificial.
3. Antes de intentar arrancar el motor, desenganche todos
los embragues del sistema de cuchillas y pase el cambio
a neutro.
4. No lo use en pendientes de más de 10 grados.
5. Recuerde que no existen las pendientes seguras. El
tránsito por pendientes de césped requiere un cuidado
especial. Para prevenir volcamientos:
a. no se detenga o arranque repentinamente mientras
sube o baja una pendiente;
b. enganche lentamente el embrague, siempre
mantenga la máquina en un cambio, especialmente al
transitar por una bajada;
c. la velocidad de la máquina se debe mantener lenta
en pendientes y durante curvas cerradas;
d. manténgase alerta en caso de que existan montículos
y depresiones, y otros peligros ocultos;
e. nunca corte el césped en la superficie de una
pendiente, a menos que el cortacésped esté
diseñado para este propósito.
6. Tenga cuidado al tirar de carga o al usar equipo pesado.
a. Use sólo los puntos aprobados de la barra
de enganche.
b. Restrinja la carga a la cantidad que pueda controlar
de manera segura.
c. No vire bruscamente. Tenga cuidado al conducir
en reversa.
d. Use contrapesos o lastres en las ruedas cuando se
sugiera en el Manual del operador.
7. Tenga cuidado con el tránsito al cruzar o pasar cerca
de vías.
8. Detenga las cuchillas antes de cruzar superficies que no
sean césped.
9. Al usar accesorios, no dirija nunca la descarga de
material hacia transeúntes ni hacia ninguna persona que
esté cerca de la máquina mientras esté
en funcionamiento.
10. Nunca opere el cortacésped con protecciones
defectuosas o sin los dispositivos de protección de
seguridad instalados.
11. No cambie la configuración del regulador del motor ni
acelere en exceso el motor. La operación de un motor a
una velocidad excesiva puede aumentar el peligro que se
produzcan lesiones personales.
12. Antes de dejar la posición del operador:
a. desenganche los accesorios de toma de fuerza
e inferiores;
b. pase el cambio a neutro y enganche el freno
de estacionamiento;
c. detenga el motor y saque la llave.
13. Desenganche la transmisión de los accesorios, detenga
el motor y desconecte los cables de la bujía o retire la
llave de encendido:
a. antes de despejar bloqueos o desatascar
un conducto;
b. antes de revisar, limpiar o trabajar en el cortacésped;
c. después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el
cortacésped para saber si existen daños y realice
reparaciones antes de volver a arrancar y operar
el equipo;
d. si la máquina comienza a vibrar de manera anormal
(revise inmediatamente).
14. Desenganche la transmisión a los accesorios al
transportarlos o cuando no estén en uso.
15. Detenga el motor y desenganche la transmisión
al accesorio:
a. antes de reabastecer combustible;
b. antes de retirar el receptor de césped;
c. antes de realizar el ajuste de altura, a menos que
dicho ajuste se pueda realizar desde la posición
del operador.
16. Reduzca la velocidad durante el enfriamiento del motor y,
si éste cuenta con una válvula de corte, corte la
alimentación de combustible al terminar de cortar
el césped.
17. Antes y durante marcha atrás, mire hacia atrás y hacia
abajo para saber si hay niños pequeños alrededor.
18. Tenga sumo cuidado al llegar a esquinas ciegas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan obscurecer
la visión.
Mantenimiento y almacenamiento
1. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que
al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas.
2. Al estacionar, almacenar o dejar sin supervisión la
máquina, baje el medio de corte, a menos que se use un
bloqueo mecánico efectivo.
3. Mantenga apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos
para garantizar que el equipo se encuentre en
condiciones de funcionamiento seguras.
4. Nunca almacene el equipo con combustible en el
depósito dentro de un inmueble donde los gases puedan
alcanzar una llama o chispa expuesta.
5. Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la unidad
en cualquier recinto.
6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor,
silenciador, compartimiento de la batería y el área de
almacenamiento de combustible libre de césped, hojas o
una cantidad excesiva de grasa.
7. Revise frecuentemente el receptor de césped para saber
si presenta desgaste o deterioro.
8. Por motivos de seguridad, reemplace las piezas
gastadas o dañadas.
9. Si se debe drenar el depósito de combustible, se debe
realizar en exteriores.
es
11
Not for
Reproduction
12
es
Seguridad del usuario
Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y
funcionamiento. De lo contrario, se pueden producir graves
lesiones personales o daños al equipo.
NOTA: Si se pierde o daña alguna calcomanía de seguridad o
funcionamiento, reemplácela de inmediato. Consulte a su
distribuidor local para realizar los cambios.
Calcomanía de instrucciones de
operación (CE) (48x4032)
Calcomanía del freno
de estacionamiento
(48x726)
Calcomanía del
interruptor de
encendido (1722806)
Calcomanía de
altura de corte
(885253)
Calcomanía de liberación
del rodillo (1723425)
Calcomanía de
superficie caliente
(885216)
Calcomanía del control
de la mariposa (885171)
Calcomanía del tubo de
descarga (1721107)
Calcomanía de
peligro de
incendio (885218)
Calcomanía del
freno/embrague
(48x736)
Calcomanía del
acelerador (885169)
Calcomanía de carga de la
barra de enganche (48x511)
Calcomanía de nivel
de ruido (48x5911)
Etiqueta de
identificación
Calcomanía de peligro de corte (885217)
Not for
Reproduction
Seguridad del usuario
IMPORTANTE: Los siguientes
símbolos se encuentran en la
unidad o en los documentos que se
proporcionan con el producto. Antes
de operar la unidad, aprenda y
comprenda el propósito de cada
símbolo.
Símbolos de advertencia de
seguridad
1 ADVERTENCIA.
2 IMPORTANTE: Lea el manual del
propietario antes de operar esta
máquina.
3 ADVERTENCIA: Objetos
lanzados. Aleje a los transeúntes.
Lea las instrucciones para el
usuario antes de operar esta
máquina.
4 ADVERTENCIA: No use esta
máquina en pendientes de más de
10 grados.
5 PELIGRO: Mantenga a las
personas, especialmente a los
niños, lejos de la unidad.
6 PELIGRO: Manténgase lejos de la
cuchilla del cortacésped mientras
esté en funcionamiento el motor.
7 PELIGRO: Mantenga los pies y las
manos lejos de la cuchilla giratoria.
8 PELIGRO: Desconecte el cable de
la bujía antes de realizar
mantenimiento en la unidad.
9 ADVERTENCIA: Superficie
caliente.
10 ADVERTENCIA: Tenga cuidado al
conectar o desconectar
accesorios.
11 ADVERTENCIA: Se puede apretar
los dedos.
12 IMPORTANTE: Siga las
instrucciones del manual del
propietario para nivelar la
plataforma.
13 PELIGRO: Manténgase lejos de la
cuchilla del cortacésped mientras
esté en funcionamiento el motor.
14 ADVERTENCIA: Tubo de
descarga. No lo opere como
ensacador a menos que esté
instalado el conducto de descarga.
15 ADVERTENCIA: Peligro de
incendio. Los desechos del suelo
son combustibles. Mantenga la
unidad limpia de desechos.
Símbolos de control y
funcionamiento
1 Arranque del motor
2 Detención del motor
3 Funcionamiento del motor
4 Freno
5 Freno de estacionamiento
6 Embrague
7 Lento
8 Rápido
9 Estrangulador
10 Aceite
11 Control de rotación de la cuchilla
12 Combustible
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
es
13
Not for
Reproduction
14
es
Ensamblaje
NOTAS: Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de
piezas. No elimine ninguna pieza ni material hasta que esté
ensamblada la unidad.
Antes de realizar cualquier ensamblaje o mantenimiento al
cortacésped, retire el cable de la bujía.
Instalar el asiento
1. Retire cuidadosamente la bolsa de plástico del asiento.
2. Suba el soporte del asiento (1) (consulte la Figura 2).
3. Alinee los orificios del asiento (2) con las ranuras del
soporte del asiento.
4. Instale el asiento (2) en el soporte del asiento (1), y
ajuste la palanca (3) con las arandelas (4) y los
pernos (5).
NOTA: Instale las arandelas solamente al lado izquierdo.
5. Conecte el cableado preformado (6) al interruptor del
asiento (7) que se encuentra debajo del asiento.
6. Baje el asiento a la posición de operación normal.
7. Revise el funcionamiento del ajuste del asiento.
a. Si el asiento necesita ajuste, suba la palanca de
ajuste (3) hacia el asiento y mueva el asiento a la
posición que desee.
b. Suelte la palanca de ajuste para bloquear el asiento
en su lugar.
Instalar las ruedas delanteras
1. Asegúrese de que el vástago de la válvula (1) esté en la
parte exterior (consulte la Figura 1).
2. Deslice la rueda delantera (2) por el eje (3).
3. Apriete la rueda delantera (2) con las arandelas (4 y 5) y
el pasador de aletas (6). Doble los extremos del pasador
de aletas para mantener la rueda delantera en el eje.
4. Si el modelo cuenta con tapas de buje (7), instálelas.
Asegúrese de que las arandelas fijen las tapas de buje
en su lugar.
5. Repita la operación en el costado opuesto.
Ensamblar la bolsa de césped
1. Deslice el tubo inferior (1) por la estructura del
ensacador (2) (consulte la Figura 4).
2. Alinee los orificios en el tubo inferior con el orificio en la
estructura del ensacador.
3. Instale los pasadores de aletas (3) en los orificios y doble
los extremos para fijar la estructura.
4. Deslice la estructura por la bolsa de césped (4).
5. Conecte las agarraderas de la bolsa a la estructura.
6. Alinee la cubierta del ensacador (5) con los orificios de la
estructura.
7. Use los tornillos (6) y (7) para ensamblar la parte lateral y
superior de la cubierta a la estructura del ensacador.
8. Ensamble la manilla del ensacador (8) mediante el
orificio de la cubierta y la estructura.
9. Fije la manilla del ensacador con la arandela (9), el
tornillo (10) y la tuerca (11).
10. Instale la manilla del ensacador trasero (12) en la tapa
con los dos tornillos (13).
Ensamblar el volante
1. Asegúrese de que las ruedas delanteras apunten hacia
delante tal y como se muestra en la Figura 3.
2. Deslice los fuelles (1, Figura 3) por la consola.
3. Deslice e inserte el poste de dirección (2) en la consola.
4. Acople el volante (3) al poste de dirección (2) con el
tornillo (4) y la arandela (5). Apriete el tornillo, pero tenga
cuidado de no hacerlo en demasía.
a. Empuje el volante. El poste de dirección se
bloqueará sobre la caja de piñones (6).
b. Tire el volante. Asegúrese de que el poste de
dirección está bloqueado en su lugar.
5. Coloque la placa (7) y la cubierta (8) del volante.
Not for
Reproduction
Batería sin mantenimiento
IMPORTANTE: Antes de conectar los cables de la batería a
la misma, revise la fecha de la batería. La fecha de la batería
indica si ésta se debe cargar.
1. Suba el soporte del asiento (consulte la Figura 1).
2. Retire dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2)
(consulte la Figura 6).
3. Revise el lado de la batería (3) para conocer la ubicación
de su fecha.
a. Si la batería se pone en servicio antes de esta
fecha, los cables de la misma se pueden conectar
sin cargar la batería. Consulte “Instale los cables de
la batería.
b. Si la batería se pone en servicio después de esta
fecha, se debe cargar la batería. Consulte “Cargue
la batería”.
Ensamblaje
Montar la bolsa de césped
1. Monte el conjunto de bolsa de césped en los soportes
traseros del ensacador, como se muestra (consulte la
Figura 5).
a. Use una mano para sostener el mango situado en
la parte trasera de la estructura de la bolsa.
b. Use la otra mano para sostener la manilla del
ensacador superior y guiar la estructura de la bolsa
en los soportes traseros del ensacador.
2. Al montar la estructura del ensacador, sostenga la parte
inferior del conjunto del ensacador de césped levemente
lejos de la placa posterior.
3. Gire el conjunto de ensacador de césped hasta que
quede bloqueado en su lugar.
CARGAR LA BATERÍA
ADVERTENCIA
No fume al cargar la batería. Mantenga la
batería lejos de cualquier chispa. Los gases
del ácido de la batería pueden producir
una explosión.
1. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione
el extremo inferior del retenedor de la batería (consulte la
Figura 6).
2. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el
soporte del asiento.
3. Retire la tapa protectora de los terminales de la batería.
4. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la
batería. Cargue a una frecuencia de
6 amperios durante una hora. Si no posee un cargador
de batería, solicite a un centro de servicio autorizado que
cargue la batería.
5. Instale la batería. Asegúrese de que el terminal positivo
(+) esté al lado derecho.
6. Conecte el retenedor de la batería.
INSTALAR LOS CABLES DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al
terminal positivo (+) antes de conectar el cable
negro negativo (-).
1. Retire las tapas protectoras de los terminales de la
batería (consulte la Figura 6).
2. Deslice la funda del terminal (5) en el cable rojo (6).
3. Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) con los
sujetadores (7).
4. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los
sujetadores (7).
5. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos
tornillos (1).
es
15
Not for
Reproduction
16
es
Ensamblaje
ADVERTENCIA
Siga las instrucciones del fabricante del motor
respecto del tipo de combustible y aceite que
se deben usar. Siempre use un recipiente de
combustible de seguridad. No fume al
abastecer combustible al motor. No abastezca
combustible cuando esté en un recinto.
Detenga el motor antes de abastecer
combustible. Deje que se enfríe el motor
durante varios minutos.
Revisar los neumáticos
Revise la presión del aire en los neumáticos. Los neumáticos
que tengan demasiada presión de aire pueden provocar que
la unidad transite de manera dura. Además, la presión de
aire incorrecta alejará la plataforma del cortacésped del nivel
de corte. La presión de aire correcta es: Neumáticos
delanteros 0,97 BAR (14 PSI), neumáticos traseros
0,69 BAR (10 PSI). Los neumáticos se sobreinflaron para
su envío.
Revisar el nivel de la plataforma del
cortacésped
Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto.
Después cortar el césped en una distancia corta, observe el
área que se cortó. Si el alojamiento del cortacésped no corta
en el nivel, consulte las instrucciones para “Nivelar la
plataforma del cortacésped” en la sección Mantenimiento de
este manual.
Preparar el motor
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite.
Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según
sea necesario.
Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del
tipo de combustible y aceite que se deben usar. Antes de
usar la unidad, lea la información sobre seguridad,
operación, mantenimiento y almacenamiento.
Ensamblar la tapa del depósito de
carburante
La tapa del depósito de carburante se enviará en la bolsa de
piezas, y la cinta se colocará sobre la apertura del depósito
de carburante durante el envío. Antes de poner en
funcionamiento la unidad, quite la cinta de la apertura del
depósito de carburante y coloque la tapa del depósito
de carburante.
Not for
Reproduction
Características y mandos
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Palanca de control de la mariposa (1): Use la palanca de
controla de la mariposa para aumentar o disminuir la
velocidad del motor. Mueva la mariposa hacia arriba para
aumentar la velocidad del motor y hacia abajo para
disminuirla. Siempre opere a TODA MARCHA.
Pedal del embrague/freno (2): El pedal tiene dos
funciones. La primera es un embrague. La segunda función
es un freno.
Interruptor de encendido (3): Use el interruptor de
encendido para arrancar y detener el motor. Nunca deje el
interruptor de encendido en la posición MARCHA con el
motor detenido. Esto agota la batería.
Perilla del freno de estacionamiento (4): La perilla del
freno de estacionamiento se usa para accionar el freno de
estacionamiento cuando se detiene el tractor. Presione
completamente el pedal del freno y levante la perilla para
accionar el freno de estacionamiento.
Acelerador (5): El acelerador del tractor controla la
velocidad de avance del tractor. Presione el pedal para
aumentar la velocidad de avance.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Acelerador de reversa (6): Use el pedal de reversa para
controlar la velocidad de reversa del tractor.
Palanca elevadora (7): La palanca elevadora controla la
altura de corte del cortacésped. Existen seis niveles de altura
de corte disponibles (1 - Altura de corte mínima, 6 - Altura de
corte máxima).
Control de rotación de la cuchilla (8): Use el control de
rotación de la cuchilla para comenzar y detener la rotación
de la cuchilla. Levante el interruptor para enganchar el
control de rotación de la cuchilla y presiónelo para
desengancharlo.
Depósito de combustible (9): Para abastecer combustible,
retire la tapa de llenado. Asegúrese de dejar espacio para la
dilatación térmica.
Manilla del ensacador de césped (10): La manilla del
ensacador de césped abre el ensacador, de modo que se
pueda vaciar y cerrar para cortar el césped.
Palanca de ajuste del asiento (11): Levante la palanca
para ajustar la ubicación del asiento. Suelte la palanca para
bloquear el asiento en su lugar.
es
17
Not for
Reproduction
18
es
Accesorios
Esta unidad puede usar accesorios como un carro para
desechos y una despajadora. Esta unidad no puede usar
accesorios que enganchen la tierra como un arado, una
grada de disco o un cultivador.
Para el carro de desechos, el peso máximo es de
90 kg (200 lb).
Instalar la cubierta de la cubridora
de suelos
La cubierta de la cubridora de suelos le permite cubrir el
suelo del césped para lograr un corte limpio y fino. Instálela
de la siguiente manera.
1. Siga los pasos que se muestran en la Figura 9 para
eliminar el conducto de descarga trasero y la extensión
del conducto.
2. Monte la cubierta de la cubridora de suelos (1) en la
plataforma del cortacésped con los pernos (4), las
arandelas (2) y las tuercas con brida (3) (consulte la
Figura 10).
3. Para triturar la hierba, instale la lámina como accesorio.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Operación
¡IMPORTANTE! ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA:
Revise el aceite del motor.
Llene el depósito de combustible con combustible.
Revise la presión de aire de los neumáticos.
Revise el nivel del alojamiento del cortacésped.
Conecte los cables de la batería.
2. Para enganchar la cuchilla, tire el control de rotación de
la cuchilla hacia arriba a la posición de ENGANCHE.
NOTA: Este modelo está equipado con un indicador de bolsa
llena. Con el control de rotación de la cuchilla enganchado,
se emitirá un sonido cuando la bolsa esté llena.
3. Para detener la cuchilla, mueva el control de rotación de
la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. Antes de
dejar la posición del operador, asegúrese de que hayan
dejado de girar las cuchillas.
4. Antes de conducir la unidad por una acera o un camino,
mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición
de DESENGANCHE.
ADVERTENCIA
Mantenga siempre las manos y los pies lejos
de la cuchilla, la abertura del deflector y la
plataforma del cortacésped cuando el motor
esté en funcionamiento.
Usar el control de la mariposa
Use el control de la mariposa para aumentar o disminuir la
velocidad del motor.
1. Mueva completamente el control de la
mariposa/estrangulador hacia la posición de
ESTRANGULACIÓN para arrancar un motor en frío
(consulte la Figura 7).
2. La posición RÁPIDO está marcada con un seguro. Para
una operación normal y al usar un ensacador de césped,
mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO.
Para una carga máxima de la batería y para un motor que
funcione más frío, opere el motor en la posición RÁPIDO.
3. El regulador del motor se ajusta en la fábrica para dar el
máximo rendimiento. No ajuste el regulador para
aumentar la velocidad del motor.
Usar el control de rotación de
la cuchilla
Use el control de rotación de la cuchilla para enganchar
las cuchillas.
1. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que el control
de rotación de la cuchilla esté en la posición de
DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
Usar el acelerador
El sistema de transmisión utiliza una transmisión automática
hidrostática. La transmisión hidrostática es bastante fácil de
operar. Este tipo de sistema de transmisión no requiere una
palanca de cambios ni un embrague.
La velocidad y dirección de desplazamiento se controla
mediante un acelerador y un acelerador de reversa que se
accionan con el pie derecho.
NOTA: No use el pedal de freno izquierdo en una operación
normal. Sólo use el pedal de freno izquierdo para detenerse
rápidamente en una emergencia.
CONDUCIR HACIA DELANTE
1. La desconexión de la transmisión automática debe estar
en la posición de MARCHA (consulte A en la Figura 11).
2. Levante lentamente el pie izquierdo del pedal de freno
(consulte la Figura 12).
3. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO
(consulte la Figura 7).
4. Presione lentamente el acelerador (1) para permitir el
avance (consulte la Figura 13).
5. Para aumentar la velocidad de avance, presione
lentamente el acelerador. Para reducir la velocidad de
avance, suelte lentamente el acelerador hasta que la
unidad disminuya a la velocidad que desee.
Not for
Reproduction
Operación
CONDUCIR EN REVERSA
1. Antes de conducir en reversa, mire hacia atrás. Mire
hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños
pequeños alrededor y cerciorarse de que es seguro.
2. Retire el pie del acelerador (1) (consulte la Figura 13).
3. Presione lentamente el acelerador de reversa (2) para
conducir en reversa.
4. Para aumentar la velocidad de reversa, presione
lentamente el acelerador de reversa. Para reducir la
velocidad de reversa, suelte el acelerador de reversa
hasta que la unidad disminuya a la velocidad que desee.
CAMBIAR DIRECCIÓN
PRECAUCIÓN: Para cambiar la dirección, no use el pedal de
freno izquierdo. Use sólo el acelerador.
1. Retire lentamente el pie del acelerador (1) o del
acelerador de reversa (2) (consulte la Figura 13). El
acelerador o el acelerador de reversa volverá
automáticamente a la posición NEUTRO.
2. Cuando se detenga la unidad, mueva lentamente el
acelerador o el acelerador de reversa en la dirección
que desee.
Desconectar la transmisión
Para empujar la unidad, use la desconexión de la
transmisión automática para liberar la transmisión. La
desconexión de la transmisión automática se encuentra
cerca del neumático trasero derecho.
1. Debe estar apagado el motor.
2. Mueva y bloquee la desconexión de la transmisión
automática a la posición de EMPUJAR (consulte B en la
Figura 11). Ahora la transmisión está liberada y se puede
empujar la unidad.
NOTA: En climas fríos, el aceite de alta viscosidad en la
transmisión hará que la unidad sea difícil de empujar.
3. Para enganchar la transmisión, desbloquee y presione la
desconexión de la transmisión automática. Ahora la
transmisión está conectada y lista para funcionar.
Usar el freno de estacionamiento
1. Presione completamente el pedal de embrague/freno
(consulte la Figura 12).
2. Coloque la perilla del freno de estacionamiento hacia
arriba (Figura 14).
3. Retire el pie del pedal de embrague/freno y luego suelte
la perilla del freno de estacionamiento. Asegúrese de que
el freno de estacionamiento sostendrá la unidad.
4. Para liberar el freno de estacionamiento, presione
completamente el pedal de embrague/freno. El freno de
estacionamiento se liberará automáticamente.
ADVERTENCIA
Antes de dejar la posición del operador, suelte
el acelerador. Accione el freno de
estacionamiento. Mueva el control de rotación
de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE.
Detenga el motor y retire la llave de encendido.
Cambiar la altura de corte
Para cambiar la altura de corte, suba o baje la palanca
elevadora de la siguiente manera.
1. Mueva la palanca elevadora hacia delante para bajar la
plataforma del cortacésped y hacia atrás para subir la
plataforma del cortacésped (consulte la Figura 15).
2. Al conducir en una acera o camino, mueva la palanca
elevadora a la posición más alta y mueva el control de
rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE
(consulte la Figura 8).
Vaciar el ensacador de césped
1. Extienda la manilla del ensacador de césped y gírela
hacia delante hasta que el conjunto de ensacador de
césped quede completamente abierto en la parte inferior
(consulte la Figura 16).
2. Vacíe el césped del ensacador.
3. Gire el conjunto de ensacador de césped de vuelta a la
posición cerrada para cortar el césped.
es
19
Not for
Reproduction
20
es
Operación
Detener la unidad
1. Presione completamente el pedal de embrague/ freno
para detener la unidad (consulte la Figura 12). Mantenga
su pie en el pedal.
2. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo
a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
3. Suelte el acelerador hasta la posición NEUTRO
(consulte la Figura 13).
4. Accione el freno de estacionamiento (consulte la
Figura 16).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el freno de estacionamiento
sostendrá la unidad.
5. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO
(consulte la Figura 7).
6. Coloque la llave de encendido en la posición de
APAGADO (consulte la Figura 17).
Transportar la unidad
Para transportar la unidad, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo
a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
2. Suba la palanca elevadora a la posición más alta
(consulte la Figura 15).
3. Mueva el control de la mariposa a una posición entre
LENTO y RÁPIDO (consulte la Figura 7).
4. Para avanzar más rápido, mueva el acelerador a una
velocidad mayor (consulte la Figura 13).
Operar la plataforma
del cortacésped
ADVERTENCIA
La cubierta de la cubridora de suelos es un
dispositivo de seguridad. No retire la cubierta
de la cubridora de suelos. El deflector fuerza el
material de descarga hacia el suelo. Mantenga
siempre el deflector en la posición hacia abajo.
Si el deflector se daña, cámbielo por un
repuesto del equipo original adquirido en un
distribuidor autorizado.
IMPORTANTE: Cuando opere con la plataforma del
cortacésped, opere siempre con el control de la mariposa en
la posición RÁPIDO.
1. Coloque la llave de encendido en la posición de
ENCENDIDO para arrancar el motor (consulte la
Figura 17).
2. Mueva la palanca elevadora a una altura de posición de
corte (consulte la Figura 15). En césped alto o grueso,
corte el césped en la posición más alta primero y luego
baje la plataforma del cortacésped a una posición
más baja.
3. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO
(consulte la Figura 7).
4. Mueva lentamente el control de rotación de la cuchilla a
la posición de ENGANCHE (consulte la Figura 8).
5. Mueva el acelerador hasta el ajuste de velocidad que
desee (consulte la Figura 13).
NOTA: Al cortar el césped en áreas de abundante césped o
al hacerlo con un ensacador, accione el acelerador en la
velocidad más baja.
6. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO
(consulte la Figura 7). Si necesita avanzar más rápido o
más lento, detenga la unidad y mueva el acelerador a
otro ajuste de velocidad.
7. Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto.
Después cortar el césped en una distancia corta,
observe el área que se cortó. Si la plataforma del
cortacésped no corta en el nivel que desee, consulte a
un distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA
Para controlar mejor la unidad, seleccione una
velocidad segura.
Not for
Reproduction
Operación
Antes de arrancar el motor
REVISE EL ACEITE
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con
aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según
sea necesario. Siga las instrucciones del fabricante del
motor respecto del tipo de combustible y aceite que se
deben usar.
1. Asegúrese de que esté nivelada la unidad.
NOTA: No revise el nivel de aceite mientras esté en
funcionamiento el motor.
2. Revise el aceite. Siga el procedimiento que aparezca en
las instrucciones del fabricante del motor.
3. Si fuese necesario, agregue aceite hasta que éste llegue
a la marca LLENO de la varilla para medición del nivel.
No agregue demasiado aceite.
Abastecer combustible
ADVERTENCIA
Siempre use un recipiente de combustible de
seguridad. No fume al abastecer combustible
al depósito de combustible. No abastezca
combustible cuando se encuentre dentro de un
recinto. Antes de abastecer combustible,
detenga el motor y deje que se enfríe el motor
durante varios minutos.
1. Retire la tapa de llenado (1) (consulte la Figura 18).
2. Llene el depósito de combustible (2) hasta la posición
LLENO (3) con combustible regular sin plomo.
NOTA: No use combustible premium sin plomo. Asegúrese
de que el combustible esté fresco y limpio. El combustible
con plomo aumenta los depósitos y disminuye la vida útil de
las válvulas.
Arrancar el motor
ADVERTENCIA
El sistema eléctrico cuenta con un sistema de
presencia del operador que incluye un
interruptor sensor para el asiento. Estos
componentes le indican al sistema eléctrico si
el operador está sentado en el asiento. Este
sistema detendrá el motor cuando el operador
se pare del asiento. Para su protección,
asegúrese siempre de que este sistema
funcione correctamente.
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite.
Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según sea
necesario. Siga las instrucciones del fabricante del motor
respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar.
1. Presione el pedal de embrague/freno completamente
hacia delante. Mantenga su pie en el pedal.
2. Asegúrese de que el acelerador esté en la
posición NEUTRO.
3. Asegúrese de que el control de rotación de la cuchilla
esté en la posición de DESENGANCHE.
4. Mueva el control de la mariposa completamente hacia
delante a la posición de ESTRANGULACIÓN o RÁPIDO.
5. Coloque la llave de encendido en la posición de
ENCENDIDO (consulte la Figura 17).
NOTA: Si no arranca el motor después de cuatro o cinco
intentos, mueva el control de la mariposa a la posición
RÁPIDO. Intente arrancar el motor nuevamente. Si no
arranca el motor, consulte la TABLA DE LOCALIZACIÓN
DE FALLAS.
6. Mueva lentamente el control de la mariposa a la
posición LENTO.
7. Para arrancar un motor en caliente, mueva el control de
la mariposa a una posición entre RÁPIDO y LENTO.
es
21
Not for
Reproduction
22
es
Operación
CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED Y
DE EMBOLSADO
1. Para que mejorar el aspecto del césped, revise el nivel
de corte de la plataforma del cortacésped. Consulte a un
distribuidor autorizado.
2. Para que la plataforma del cortacésped corte al nivel que
se desee, asegúrese de que los neumáticos tengan la
cantidad de presión de aire correcta.
3. Revise la cuchilla cada vez que use la unidad. Si la
cuchilla está doblada o dañada, reemplácela
inmediatamente. Además, asegúrese de que esté
apretada la tuerca de la cuchilla.
4. Mantenga afiladas las cuchillas. Las cuchillas gastadas
provocarán que las puntas del césped queden de
color café.
5. No corte ni ensaque césped que esté mojado. El césped
mojado no se descargará fácilmente. Deje el césped
seco antes de cortarlo.
6. Use el lado izquierdo de la plataforma del cortacésped
para cortar cerca de un objeto.
7. Descargue el césped cortado en el área cortada. El
resultado es una descarga más uniforme de
césped cortado.
Operar en cuestas
ADVERTENCIA
No suba ni baje pendientes que sean
demasiado empinadas para retroceder de
manera recta. Nunca conduzca la unidad por
una pendiente.
1. Antes de subir o bajar una cuesta, mueva el acelerador a
la velocidad más baja.
2. No detenga ni cambie los ajustes de velocidad en una
cuesta. Si se debe detener, presione rápidamente el
pedal de embrague/freno hacia delante y accione el
freno de estacionamiento.
3. Para arrancar nuevamente, asegúrese de que el
acelerador esté en la velocidad más baja.
a. Mueva el control de la mariposa a la
posición LENTO.
b. Accione lentamente el acelerador.
4. Si se debe detener o arrancar en una cuesta, tenga
siempre espacio suficiente para que la unidad se mueva
cuando suelte el freno y accione el embrague.
5. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una
cuesta. Cuando se desplace por una pendiente o al virar
en una cuesta, mueva el control de la mariposa a la
posición LENTO para evitar que se produzca
un accidente.
CONSEJOS PARA CUBRIR SUELOS
Al usar un accesorio de cubridora de suelos, el césped se
corta en pedazos muy pequeños. Estos pedazos pequeños
se descompondrán rápidamente. Debido a que los nutrientes
se devuelven al suelo, el césped necesitará menos
fertilizante. Para cubrir correctamente el césped, siga los
pasos que se indican a continuación.
1. Ajuste la mariposa en la posición RÁPIDO. Opere el
cortacésped a una velocidad de avance menor. Si la
velocidad de avance es demasiado rápida, el césped no
se cortará de manera pareja.
2.
Mantenga afilada la cuchilla. Una cuchilla que no sea afilada,
hará que las puntas del césped queden de color café
.
3. Asegúrese de que esté seco el césped. El césped
mojado es difícil de cortar.
4. Ajuste la altura de la plataforma del cortacésped de
modo que sólo se corte el tercio superior del césped. Si
el césped es demasiado alto, ajuste la altura de la
plataforma del cortacésped en la altura máxima. Luego,
baje la plataforma del cortacésped para el segundo
corte. Además, en lugar de usar todo el ancho de la
plataforma del cortacésped, cubra el suelo con la mitad
del ancho.
5. Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped.
El césped y otros desechos pueden impedir que el
cortacésped funcione de manera correcta.
6. Si crece rápido el césped, cubra el suelo con
mayor frecuencia.
8. Al cortar el césped en áreas grandes, comience virando
hacia la derecha, de modo que el césped cortado se
descargue lejos de arbustos, cercas, entradas, etc.
Después de una o dos pasadas, corte el césped en
dirección opuesta realizando virajes a la izquierda hasta
que termine.
9. Si el césped es demasiado alto, córtelo dos veces para
disminuir la carga sobre el motor. Corte primero con la
plataforma del cortacésped en la posición más alta y
luego baje la plataforma del cortacésped para el
segundo corte.
10. Para lograr un mejor rendimiento del motor y una
descarga uniforme del césped cortado, opere siempre el
motor con la mariposa en la posición RÁPIDO.
11. Al usar un ensacador, opere el motor con la mariposa en
la posición RÁPIDO y el acelerador en una velocidad de
avance lenta.
12. Para obtener un mejor rendimiento de corte y un corte de
calidad, corte el césped con el acelerador en una de las
velocidades más bajas.
13. Después de cada uso, limpie la parte inferior y superior
de la plataforma del cortacésped para obtener un mejor
rendimiento. Además, una plataforma de cortacésped
limpia ayudará a prevenir un incendio.
Not for
Reproduction
Mantenimiento
Revisar y ajustar el freno de
la transmisión
1. La ubicación del freno de la transmisión se encuentra al
lado derecho de la caja de cambios (consulte la
Figura 19).
2. Asegúrese de que esté accionado el freno de
estacionamiento (Figura 14) y que la desconexión de la
transmisión automática esté en la posición de EMPUJAR
(consulte B en la Figura 11).
3. Empuje la unidad. Si giran las ruedas traseras, ajuste las
pastillas de freno de la siguiente manera:
a. Libere el freno de estacionamiento.
b. Retire el resorte del brazo de freno (1) y el pasador
de aletas (2) que fija la tuerca almenada (3).
c. Inserte una galga de espesores de 0,020 pulg. entre
el rotor del freno y el disco de freno superior, luego
accione el freno apretando o soltando con los
dedos la tuerca almenada.
d. Instale un nuevo pasador de aletas para fijar la
tuerca almenada y luego instale el resorte del brazo
de freno.
e. Enganche el freno de estacionamiento.
f. Empuje la unidad. Si no giran las ruedas traseras, el
freno de la transmisión está bien ajustado.
g. Libere el freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA
Si no puede ajustar correctamente el freno de
la transmisión, reemplace las pastillas de
freno. En un centro de servicio autorizado
puede encontrar los repuestos correctos
y asistencia.
TRACTOR Y CORTACÉSPED
Cada 8 horas o diariamente
Revisar el sistema de bloqueo de seguridad
Limpiar el tractor y el cortacésped
Limpiar los desechos del compartimento del motor
Cada 25 horas o anualmente *
Verificar la presión de los neumáticos
Comprobar el tiempo de detención de las cuchillas de la
segadora
Revisar tractor/cortacésped por si tuviesen piezas sueltas
Cada 50 horas o anualmente *
Limpiar la batería y el cableado
Revisar el funcionamiento de los frenos
Consulte al distribuidor cada año para
Lubricar el tractor y el cortacésped
Revisar las cuchillas del cortacésped **
MOTOR
Primeras 5 horas
Cambiar el aceite del motor
Cada 8 horas o diariamente
Comprobar el nivel de aceite del motor
Cada 25 horas o anualmente *
Limpiar el filtro y el depurador de aire del motor **
Cada 50 horas o anualmente *
Cambiar el aceite del motor
Sustituir el filtro de aceite
Anualmente
Sustituir el filtro de aire
Sustituir el depurador
Consulte al distribuidor cada año para
Inspeccionar el silenciador y la pantalla antichispas
Sustituir la bujía
Sustituir el filtro de combustible
Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor
* Lo que ocurra en primer lugar
** Revise las cuchillas más a menudo en regiones que
tengan suelos arenosos y en condiciones en las que
exista mucho polvo.
* Lo que ocurra en primer lugar
** En condiciones en las que exista polvo o suciedad en
forma de partículas en suspensión, limpiar más a
menudo.
es
23
Not for
Reproduction
24
es
Mantenimiento
1. Retire los dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2)
(consulte la Figura 6).
2. Desconecte el cable negro (8) del terminal negativo (-).
3. Desconecte el cable rojo (6) del terminal positivo (+).
4. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione
el extremo inferior del retenedor de la batería.
5. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el
soporte del asiento.
Retirar la batería
Para cargar o limpiar la batería, retire la batería de la unidad
de la siguiente manera.
ADVERTENCIA
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al
terminal positivo (+) antes de conectar el cable
negro negativo (-).
ADVERTENCIA
La batería contiene ácido sulfúrico que es
dañino para la piel, los ojos y la ropa. Si el
ácido salpica a su cuerpo a ropa, lávese
con agua.
Cargar la batería
4. Conecte el cable rojo (6) al terminal positivo (+) con los
sujetadores (7).
5. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los
sujetadores (7).
6. Conecte el retenedor de la batería (4).
7. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos tornillos (1).
ADVERTENCIA
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al
terminal positivo (+) antes de conectar el cable
negro negativo (-).
1. Antes de cargar la batería (3), retire la batería (consulte la
Figura 6).
2. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la
batería. Cargue a una frecuencia de 6 amperios durante 1
hora. Si no posee un cargador de batería, solicite a un
centro de servicio autorizado que la cargue.
3. Instale la batería.
ADVERTENCIA
No fume al cargar la batería. Mantenga la
batería lejos de cualquier chispa. Los gases
del ácido de la batería pueden producir
una explosión.
Ajustar las ruedas reguladoras
IMPORTANTE: Antes de ajustar las ruedas reguladoras,
debe hacer lo siguiente. Asegúrese de que esté nivelada la
plataforma del cortacésped. Asegúrese de que la altura de
corte se ajuste en la altura que desee para el césped. Corte
el césped en una distancia corta en un área nivelada plana y
observe el área que se corte. Si la plataforma del
cortacésped no corta en el nivel que desee, consulte a un
distribuidor autorizado.
1. Retire la tuerca, el perno, el manguito y la rueda
reguladora del soporte.
2. Coloque la palanca elevadora en la altura que desee del
ajuste de corte (consulte la Figura 15).
3. Corte el césped a una distancia corta en un área plana
para comprobar el nivel de corte.
4. Instale las ruedas reguladoras en el orificio que se
encuentra en el soporte de la rueda reguladora que
coloca la rueda reguladora más cerca al suelo sin tocar
el suelo (consulte la Figura 20 y la tabla que se
encuentran a continuación).
5. Fije la rueda reguladora, el manguito y el perno en el
soporte con la tuerca.
Rueda delantera (A, Fig. 20) Ruedas traseras (B, Fig. 20)
Número del
orificio del
soporte
Posición de la
palanca
elevadora
Número del
orificio del
soporte
Posición de la
palanca
elevadora
1 1,2,3 1 1
2 4,5,6 2 2
3 4,5,6
Not for
Reproduction
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
El combustible puede deteriorarse si se almacena durante
más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se
creen depósitos de ácidos y resina en el sistema de
combustible o en componentes esenciales del carburador.
Para mantener en combustible en buenas condiciones, use
el estabilizador de combustible FUEL FIT® de Briggs &
Stratton, disponible como aditivo líquido o en forma de
cartucho concentrado por goteo.
No es necesario drenar la gasolina del motor si se añade un
estabilizador de combustible de acuerdo con las
instrucciones. Haga funcionar el motor durante 2 minutos
para que el estabilizador circule por el sistema de
combustible. De este modo, el motor y el combustible
pueden almacenarse hasta 24 meses.
Si la gasolina del motor no se ha tratado con un estabilizador
de combustible, debe drenarse en un contenedor aprobado
para tal fin. Haga funcionar el motor hasta que se detenga
debido a la falta de combustible. Es recomendable usar un
estabilizador de combustible en el contenedor de
almacenamiento para mantener el combustible en
buen estado.
ACEITE DE MOTOR
Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite
del motor. Consulte el Manual del Motor.
Antes de poner en marcha la unidad después de que
ésta haya estado almacenada:
Compruebe los niveles de todos los fluidos. Compruebe
todos los elementos de mantenimiento.
Lleve a cabo todas las comprobaciones recomendadas
en este manual.
Deje que el motor se caliente unos minutos antes
de utilizarlo.
Pedir repuestos
El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a
través de concesionarios de servicio autorizados. Ubique el
concesionario más cercano en nuestro mapa localizador en
www.BRIGGSandSTRATTON.com.
Almacenamiento
AL ALMACENAR COMBUSTIBLE O EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de
agua u otros aparatos con piloto u otra fuente de
ignición, ya que pueden prender fuego a vapores del
combustible.
EQUIPO
La vida útil de la batería aumentará si se quita. Guárdela en
un lugar fresco y seco totalmente cargada aproximadamente
una vez al mes. Si se deja la batería en la unidad,
desconecte el cable negativo.
Mantenimiento
Lubricación
Consulte a un distribuidor autorizado cada año para lubricar
el tractor y el cortacésped.
Ajuste del indicador de bolsa llena
Al deslizar hacia arriba el tornillo de carruaje, la arandela y la
tuerca (1) disminuye la sensibilidad en la máquina de
ensacar antes de que se active el zumbador (consulte la
Figura 38). Al deslizar hacia abajo el tornillo de carruaje, la
arandela y la tuerca aumenta la sensibilidad en la máquina
de ensacar antes de que se active el zumbador.
1. Afloje el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca (1).
2. Deslice el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca
hacia arriba o hacia abajo de la palanca del
zumbador (2).
3. Apriete el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca.
NOTA: Podría ser necesario cambiar el ajuste del indicador
de bolsa llena si cambian las condiciones del césped.
es
25
ADVERTENCIA
No almacene la unidad (con combustible) en
lugares cerrados de pobre ventilación. Los
vapores del combustible pueden llegar hasta
una fuente de ignición (hornos, calentadores
de agua, etc.) y producir una explosión. El
vapor del combustible también es tóxico para
los humanos y los animales.
Not for
Reproduction
26
es
Tabla de resolución de problemas
PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN
El motor no gira
o arranca.
El pedal del freno está oprimido. Levante el pie completamente del pedal de freno.
El interruptor del PTO (embrague eléctrico)
está en la posición ENCENDIDO.
Sitúelo en la posición APAGADO.
Controlador de velocidad en acción. Mueva el cebador a posición NEUTRAL/APAGADO.
No hay combustible. Si el motor está caliente, espere a que se enfríe y luego
reponga el combustible del tanque.
Motor ahogado. Desacople el estrangulador.
El fusible está quemado. Consulte a un distribuidor autorizado.
Los terminales de la batería
requieren limpieza.
Consulte la sección Limpieza de la batería y del cableado.
La batería está descargada o agotada. Recargue o sustituya la batería.
El cableado está desaflojado o roto. Inspeccione visualmente el cableado. Si los cables están
deshilachados o rotos, consulte a un distribuidor
autorizado.
Solenoide o starter defectuosos. Consulte a un distribuidor autorizado.
Interruptor de interbloqueo de
segurida defectuoso.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Presencia de agua en el combustible. Consulte a un distribuidor autorizado.
El combustible es viejo o se ha echado
aperder.
Consulte a un distribuidor autorizado.
El motor no
arranca bien o
no funciona
bien.
La mezcla de combustible es
demasiado rica.
Limpie el filtro del aire.
El motor tiene otro problema. Consulte a un distribuidor autorizado.
El motor da
golpes.
Bajo nivel de lubricante. Compruebe y en su caso reponga el lubricante.
Utilización de lubricante de grado incorrecto. Consulte Tabla de recomendaciones de aceite.
Excesivo
consumo de
lubricante.
El motor se calienta demasiado al funcionar. Consulte a un distribuidor autorizado.
Utilización de lubricante de grado incorrecto. Consulte Tabla de recomendaciones de aceite.
Exceso de lubricante en el cárter. Drene el exceso de lubricante.
El tubo de
escape está
ennegrecido.
El filtro del aire está sucio. Consulte la sección Mantenimiento del filtro de aire.
Estrangulador cerrado. Abra el estrangulador.
El motor
arranca, pero el
tractor no
avanza.
Los pedales de control de velocidad no se
han pisado.
Pise los pedales.
Palanca de liberación de la transmisión en la
posición EMPUJAR.
Cámbiela a la posición IMPULSAR.
Correa de transmisión del cortacésped rota. Consulte a un distribuidor autorizado.
Freno de estacionamiento puesto. Quite el freno de estacionamiento.
La correa de transmisión de tracción está
rota o resbala.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Resolución de problemas en el tractor
Not for
Reproduction
Tabla de resolución de problemas
PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN
El freno no se
sostiene.
El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado.
El tractor gira o
maniobra de
manera
insuficiente.
La conexión de la dirección está
desaflojada.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Inflado incorrecto de los neumáticos. Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
Los cojinetes de las ruedas delanteras
están secos.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Resolución de problemas en el tractor (continuación)
PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN
El cortacésped
no se eleva.
El acople de elevación no está conectado
correctamente o está dañado.
Consulte a un distribuidor autorizado.
El corte que
hace el
cortacésped es
desigual.
El cortacésped no
adecuadamente equilibrado.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Los neumáticos del tractor no están
inflados correctamente.
Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
El corte que
hace el
cortacésped
tiene un aspecto
basto.
La velocidad del motor es
demasiado lenta.
Configure la velocidad al máximo del estrangulador.
La velocidad de tierra es
demasiado rápida.
Disminuya la velocidad.
El cortacésped tiene otro problema. Consulte a un distribuidor autorizado.
El motor se
atasca
fácilmente con
el cortacésped
en marcha.
La velocidad del motor es
demasiado lenta.
Configure la velocidad al máximo del estrangulador.
La velocidad de tierra es
demasiado rápida.
Disminuya la velocidad.
El filtro del aire está sucio u obstruido. Consulte la sección Mantenimiento del filtro de aire.
Altura de corte demasiado baja. Corte la hierba alta con la máxima altura en la
primera pasada.
Conducto de descarga atascado. Hierba cortada con la descarga apuntando hacia una una
zona cortada previamente.
Motor no preparado para la
temperatura operativa.
Permita que el motor funcione varios minutos para que
se caliente.
Arranque del cortacésped en hierba alta. Arranque el motor en una zona despejada.
Demasiada
vibración en el
cortacésped.
El cortacésped tiene otro problema. Consulte a un distribuidor autorizado.
El motor arranca
y el tractor se
desplaza, pero
el tractor no
avanza.
El PTO no está embragado. Embrague el PTO.
El cortacésped tiene otro problema. Consulte a un distribuidor autorizado.
Resolución de problemas en el cortacésped
es
27
Not for
Reproduction
1737660 Rev B
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté
defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier
pieza del motor* de Briggs and Stratton (si está equipado con éste) que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. El
comprador debe cubrir los gastos de transporte del producto que se envíe para reparación o reemplazo según esta garantía.
Esta garantía está en vigencia por los períodos y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de
garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano usando el mapa localizador de distribuidores en
www.BriggsandStratton.com.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un
propósito en particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley. La
responsabilidad por daños directos o emergentes está excluida según lo permita le ley.
Algunos estados o países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunos estados o países
no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que puede que la limitación y exclusión anterior no
se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría ejercer otros derechos que varían
según el estado o el país.
PERÍODO DE LA GARANTÍA
El período de garantía comienza en la fecha de compra por el primer usuario final de consumo minorista o comercial, y continúa
durante el período de tiempo que se indica anteriormente. “Uso de consumo” significa uso doméstico residencial personal por un
consumidor minorista. “Uso comercial” significa todos los otros usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar
ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará como para
uso comercial a efectos de esta garantía.
No es necesario registrar la garantía para obtener el servicio de garantía para productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del
comprobante de la compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial en el momento en que se solicite el
servicio de garantía, se usará la fecha de fabricación del producto se usará para determinar si tiene derecho a la garantía.
ACERCA DE LA GARANTÍA
Aceptamos las reparaciones por el servicio de garantía y nos disculpamos por las molestias. El servicio de garantía se encuentra
disponible solamente a través de concesionarios de servicio autorizados por Briggs & Stratton o BSPPG, LLC.
La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que
las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas. Esta garantía solamente cubre defectos de material o fabricación.
No cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el
desgaste y la rotura propios del uso, o el uso de un combustible en mal estado o no aprobado.
Uso no adecuado y mal uso - El uso correcto y para el que se ha concebido este equipo se describe en el manual del usuario.
Si el producto no se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya
resultado dañado, quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se ha borrado el número de serie del producto o
el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por
ejemplo, daños producidos por un impacto, o daños producidos por corrosión química/agua.
Reparación o mantenimiento incorrectos - Este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y el calendario
que se proporcionan en el manual del usuario, y debe ser reparado usando para ello piezas originales de Briggs & Stratton. La
garantía no cubre los daños ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal - Como otros dispositivos mecánicos, su unidad está sujeta a un desgaste incluso si se realiza en ella un
mantenimiento correcto. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del
equipo. Las piezas que sufren desgaste y que deben someterse a programas de mantenimiento tales como los filtros, la correas,
las cuchillas de corte y las zapatas del freno (las zapatas del freno del motor están cubiertas por la garantía) no están cubiertas
por la garantía debido a que únicamente pueden desgastarse, a menos que el origen del desgaste sean defectos en el material o
en la fabricación.
Combustible en mal estado - Para que este producto funciona correctamente, se necesita combustible fresco (reciente) que
cumpla los criterios especificados en el manual del usuario. Los daños ocasionados por el combustible viejo (en mal estado),
como fugas en el carburador, tubos de combustible obstruidos, válvulas obstruidas, etc. no están cubiertos por la garantía.
* Esto sólo se aplica a los motores de Briggs and Stratton. La cobertura de la garantía de los motores no fabricados por Briggs and Stratton la
ofrece el fabricante del motor.
Elemento Uso de consumo Uso comercial:
Equipo 2 años 90 días
Motor* 2 años 90 días
Batería 1 año 1 año
ES
Not for
Reproduction
es
Español
Especificaciones del Producto
7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359
1 Ancho de corte (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84
2 Sistema de transmisión - Hidrostático
()
Transeje
(†)
3 Arranque manual (H) Arranque eléctrico (†)
4 Capacidad del depósito de combustible (L) 6 6 6 6 6 6 6 6
5 Ancho total de la máquina (cm) 92 92 92 92 92 92 92 92
6 Radio de giro [césped sin cortar] (cm) 55 55 55 55 55 55 55 55
7 Velocidad de aceleración (avance/reversa km/hr) a 2750 rpm 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4
8 Altura de corte (mm) 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90
9 Tamaño de las ruedas delanteras (cm) 33 33 33 33 33 33 33 33
10 Tamaño de las ruedas traseras (cm) 41 41 41 41 41 41 41 41
11 Capacidad del recogedor de grama (L) 200 200 200 200 200 200 200 200
12 Indicador de bolsa llena – Sí
()
No
(†)
13 Peso de la unidad (kg) 215 215 215 215 215 215 215 215
14 Cilindraje del Motor (cc) 500 500 500 500 500 500 500 500
15 Potencia Neta del Motor (kW) 9,12 9,12 9,12 9,12 9,15 9,15 9,15 9,15
fr
Français
Spécifications du produit
7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359
1 Largeur de coupe (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84
2 Système d'entraînement – Hydro
()
Boîte-pont
(†)
3 Démarrage manuel
()
Démarrage électrique
(†)
4 Capacité du réservoir de carburant (litres) 6 6 6 6 6 6 6 6
5 Largeur de machine hors-tout (cm) 92 92 92 92 92 92 92 92
6 Rayon de braquage [herbe non coupée] (cm) 55 55 55 55 55 55 55 55
7 Vitesse de déplacement (Marche avant/Marche arrière km/hr) à
2750 tr/min
7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4
8 Hauteur de coupe (mm) 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90
9 Taille des roues avant (cm) 33 33 33 33 33 33 33 33
10 Taille des roues arrière (cm) 41 41 41 41 41 41 41 41
11 Capacité du sac à herbe (L) 200 200 200 200 200 200 200 200
12 Voyant de sac plein – Oui
()
Non
(†)
13 Poids de l’unité (kg) 215 215 215 215 215 215 215 215
14 Cylindrée du moteur (cc) 500 500 500 500 500 500 500 500
15 Puissance nette du moteur (kW) 9,12 9,12 9,12 9,12 9,15 9,15 9,15 9,15
SPEC-2
Not for
Reproduction

Transcripción de documentos

Índice es Ilustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Características y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tabla de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 R N ep o ro t fo du r ct io n Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1 9 Seguridad del usuario CONOZCA SU PRODUCTO Si comprende la unidad y la manera en que funciona la misma, obtendrá el mejor rendimiento. A medida que lea este manual, compare las ilustraciones de la unidad. Apréndase la ubicación y la función de los controles. Para ayudar a prevenir un accidente, siga las instrucciones de operación y respete las normas de seguridad. Guarde este manual para referencia futura. Es responsabilidad del propietario seguir las instrucciones que se incluyen en este manual. ADVERTENCIA Busque este símbolo para indicar precauciones de seguridad importantes. Este símbolo indica: “¡Atención, esté alerta! Su seguridad se encuentra en riesgo.” 5. No transporte pasajeros. 6. Todos los conductores deben obtener instrucción práctica profesional. Dicha instrucción debe poner énfasis en: a. la necesidad de cuidado y concentración al trabajar con tractores cortacésped; b. el control de un tractor cortacésped que transite por una pendiente no se recuperará mediante la aplicación del freno. Las principales causas de pérdida del control son: • insuficiente agarre de las ruedas; • conducir demasiado rápido; • frenado inadecuado; • el tipo de máquina es inadecuado para su tarea; • inconciencia del efecto de las condiciones del terreno, especialmente en pendientes; • enganche y distribución de la carga incorrectos. Preparación 1. Mientras corte el césped, use siempre calzado grueso y pantalones largos. No opere el equipo cuando esté descalzo ni use sandalias abiertas. 2. Inspeccione completamente el área en donde se utilizará el equipo y retire todos los objetos que pueda lanzar la máquina. 3. ADVERTENCIA - El combustible es altamente inflamable. a. Almacene el combustible en recipientes diseñados especialmente para este propósito. b. Reabastezca combustible al aire libre solamente y no fume mientras lo haga. c. Abastezca combustible antes de arrancar el motor. No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni abastezca combustible mientras el motor esté en funcionamiento o cuando esté caliente. d. Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor sino que aleje la máquina del área del derrame y evite crear cualquier fuente de encendido hasta que se hayan disipado los vapores del combustible. e. Vuelva a tapar de manera segura todos los depósitos y recipientes de combustible. 4. Reemplace los silenciadores defectuosos. 5. Antes de su uso, siempre inspeccione visualmente las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de cortador para saber si están desgastados o dañados. Reemplace las cuchillas y los pernos desgastados o dañados para mantener el equilibrio. 6. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas. N ep o ro t fo du r ct io n ADVERTENCIA es Esta máquina de corte tiene la capacidad de amputar manos y pies, y de lanzar objetos. Si no sigue las siguientes instrucciones de seguridad, el operador o los transeúntes podrían sufrir lesiones graves o la muerte. PARA TRACTORES CORTACÉSPED GIRATORIOS R Capacitación 1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto del equipo. 2. No permita nunca que niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones usen el cortacésped. Es posible que reglamentos locales restrinjan la edad del operador. 3. Nunca corte el césped mientras estén cerca personas, especialmente niños o mascotas. 4. Tenga en cuenta que el operador es responsable de los accidentes que puedan suceder a otras personas o a la propiedad y de los peligros que ello implica. 10 Seguridad del usuario 13. Desenganche la transmisión de los accesorios, detenga el motor y desconecte los cables de la bujía o retire la llave de encendido: a. antes de despejar bloqueos o desatascar un conducto; b. antes de revisar, limpiar o trabajar en el cortacésped; c. después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el cortacésped para saber si existen daños y realice reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo; d. si la máquina comienza a vibrar de manera anormal (revise inmediatamente). 14. Desenganche la transmisión a los accesorios al transportarlos o cuando no estén en uso. 15. Detenga el motor y desenganche la transmisión al accesorio: a. antes de reabastecer combustible; b. antes de retirar el receptor de césped; c. antes de realizar el ajuste de altura, a menos que dicho ajuste se pueda realizar desde la posición del operador. 16. Reduzca la velocidad durante el enfriamiento del motor y, si éste cuenta con una válvula de corte, corte la alimentación de combustible al terminar de cortar el césped. 17. Antes y durante marcha atrás, mire hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños pequeños alrededor. 18. Tenga sumo cuidado al llegar a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obscurecer la visión. Mantenimiento y almacenamiento 1. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas. 2. Al estacionar, almacenar o dejar sin supervisión la máquina, baje el medio de corte, a menos que se use un bloqueo mecánico efectivo. 3. Mantenga apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos para garantizar que el equipo se encuentre en condiciones de funcionamiento seguras. 4. Nunca almacene el equipo con combustible en el depósito dentro de un inmueble donde los gases puedan alcanzar una llama o chispa expuesta. 5. Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la unidad en cualquier recinto. 6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor, silenciador, compartimiento de la batería y el área de almacenamiento de combustible libre de césped, hojas o una cantidad excesiva de grasa. 7. Revise frecuentemente el receptor de césped para saber si presenta desgaste o deterioro. 8. Por motivos de seguridad, reemplace las piezas gastadas o dañadas. 9. Si se debe drenar el depósito de combustible, se debe realizar en exteriores. R N ep o ro t fo du r ct io n Operación 1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se puedan acumular los peligrosos gases de monóxido de carbono. 2. Corte el césped sólo con luz de día o buena iluminación artificial. 3. Antes de intentar arrancar el motor, desenganche todos los embragues del sistema de cuchillas y pase el cambio a neutro. 4. No lo use en pendientes de más de 10 grados. 5. Recuerde que no existen las pendientes seguras. El tránsito por pendientes de césped requiere un cuidado especial. Para prevenir volcamientos: a. no se detenga o arranque repentinamente mientras sube o baja una pendiente; b. enganche lentamente el embrague, siempre mantenga la máquina en un cambio, especialmente al transitar por una bajada; c. la velocidad de la máquina se debe mantener lenta en pendientes y durante curvas cerradas; d. manténgase alerta en caso de que existan montículos y depresiones, y otros peligros ocultos; e. nunca corte el césped en la superficie de una pendiente, a menos que el cortacésped esté diseñado para este propósito. 6. Tenga cuidado al tirar de carga o al usar equipo pesado. a. Use sólo los puntos aprobados de la barra de enganche. b. Restrinja la carga a la cantidad que pueda controlar de manera segura. c. No vire bruscamente. Tenga cuidado al conducir en reversa. d. Use contrapesos o lastres en las ruedas cuando se sugiera en el Manual del operador. 7. Tenga cuidado con el tránsito al cruzar o pasar cerca de vías. 8. Detenga las cuchillas antes de cruzar superficies que no sean césped. 9. Al usar accesorios, no dirija nunca la descarga de material hacia transeúntes ni hacia ninguna persona que esté cerca de la máquina mientras esté en funcionamiento. 10. Nunca opere el cortacésped con protecciones defectuosas o sin los dispositivos de protección de seguridad instalados. 11. No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere en exceso el motor. La operación de un motor a una velocidad excesiva puede aumentar el peligro que se produzcan lesiones personales. 12. Antes de dejar la posición del operador: a. desenganche los accesorios de toma de fuerza e inferiores; b. pase el cambio a neutro y enganche el freno de estacionamiento; c. detenga el motor y saque la llave. es 11 Seguridad del usuario es Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y funcionamiento. De lo contrario, se pueden producir graves lesiones personales o daños al equipo. NOTA: Si se pierde o daña alguna calcomanía de seguridad o funcionamiento, reemplácela de inmediato. Consulte a su distribuidor local para realizar los cambios. Calcomanía del interruptor de encendido (1722806) Calcomanía del freno de estacionamiento (48x726) Calcomanía de altura de corte (885253) N ep o ro t fo du r ct io n Calcomanía de instrucciones de operación (CE) (48x4032) Calcomanía de nivel de ruido (48x5911) Calcomanía de liberación del rodillo (1723425) Calcomanía de carga de la barra de enganche (48x511) Etiqueta de identificación Calcomanía del tubo de descarga (1721107) R Calcomanía del acelerador (885169) Calcomanía del freno/embrague (48x736) Calcomanía de superficie caliente (885216) Calcomanía del control de la mariposa (885171) Calcomanía de peligro de incendio (885218) Calcomanía de peligro de corte (885217) 12 Seguridad del usuario es IMPORTANTE: Los siguientes símbolos se encuentran en la unidad o en los documentos que se proporcionan con el producto. Antes de operar la unidad, aprenda y comprenda el propósito de cada símbolo. Símbolos de advertencia de seguridad 1 2 3 4 5 6 N ep o ro t fo du r ct io n 7 ADVERTENCIA. IMPORTANTE: Lea el manual del propietario antes de operar esta máquina. ADVERTENCIA: Objetos lanzados. Aleje a los transeúntes. Lea las instrucciones para el usuario antes de operar esta máquina. ADVERTENCIA: No use esta máquina en pendientes de más de 10 grados. PELIGRO: Mantenga a las personas, especialmente a los niños, lejos de la unidad. PELIGRO: Manténgase lejos de la cuchilla del cortacésped mientras esté en funcionamiento el motor. PELIGRO: Mantenga los pies y las manos lejos de la cuchilla giratoria. PELIGRO: Desconecte el cable de la bujía antes de realizar mantenimiento en la unidad. ADVERTENCIA: Superficie caliente. ADVERTENCIA: Tenga cuidado al conectar o desconectar accesorios. ADVERTENCIA: Se puede apretar los dedos. IMPORTANTE: Siga las instrucciones del manual del propietario para nivelar la plataforma. PELIGRO: Manténgase lejos de la cuchilla del cortacésped mientras esté en funcionamiento el motor. ADVERTENCIA: Tubo de descarga. No lo opere como ensacador a menos que esté instalado el conducto de descarga. ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Los desechos del suelo son combustibles. Mantenga la unidad limpia de desechos. 8 9 10 11 12 13 1 2 R 14 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Símbolos de control y funcionamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Arranque del motor Detención del motor Funcionamiento del motor Freno Freno de estacionamiento Embrague Lento Rápido Estrangulador Aceite Control de rotación de la cuchilla Combustible 13 Ensamblaje es NOTAS: Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de piezas. No elimine ninguna pieza ni material hasta que esté ensamblada la unidad. Antes de realizar cualquier ensamblaje o mantenimiento al cortacésped, retire el cable de la bujía. Ensamblar el volante 1. Asegúrese de que las ruedas delanteras apunten hacia delante tal y como se muestra en la Figura 3. 2. Deslice los fuelles (1, Figura 3) por la consola. 3. Deslice e inserte el poste de dirección (2) en la consola. Instalar las ruedas delanteras 1. Asegúrese de que el vástago de la válvula (1) esté en la parte exterior (consulte la Figura 1). 2. Deslice la rueda delantera (2) por el eje (3). 3. Apriete la rueda delantera (2) con las arandelas (4 y 5) y el pasador de aletas (6). Doble los extremos del pasador de aletas para mantener la rueda delantera en el eje. 4. Si el modelo cuenta con tapas de buje (7), instálelas. Asegúrese de que las arandelas fijen las tapas de buje en su lugar. 4. Acople el volante (3) al poste de dirección (2) con el tornillo (4) y la arandela (5). Apriete el tornillo, pero tenga cuidado de no hacerlo en demasía. a. Empuje el volante. El poste de dirección se bloqueará sobre la caja de piñones (6). b. Tire el volante. Asegúrese de que el poste de dirección está bloqueado en su lugar. 5. Coloque la placa (7) y la cubierta (8) del volante. 5. Repita la operación en el costado opuesto. Instalar el asiento N ep o ro t fo du r ct io n Ensamblar la bolsa de césped 1. Deslice el tubo inferior (1) por la estructura del ensacador (2) (consulte la Figura 4). 1. Retire cuidadosamente la bolsa de plástico del asiento. 2. Suba el soporte del asiento (1) (consulte la Figura 2). 2. Alinee los orificios en el tubo inferior con el orificio en la estructura del ensacador. 3. Alinee los orificios del asiento (2) con las ranuras del soporte del asiento. 3. Instale los pasadores de aletas (3) en los orificios y doble los extremos para fijar la estructura. 4. Instale el asiento (2) en el soporte del asiento (1), y ajuste la palanca (3) con las arandelas (4) y los pernos (5). 4. Deslice la estructura por la bolsa de césped (4). NOTA: Instale las arandelas solamente al lado izquierdo. 5. Conecte el cableado preformado (6) al interruptor del asiento (7) que se encuentra debajo del asiento. 6. Baje el asiento a la posición de operación normal. 14 R 7. Revise el funcionamiento del ajuste del asiento. a. Si el asiento necesita ajuste, suba la palanca de ajuste (3) hacia el asiento y mueva el asiento a la posición que desee. b. Suelte la palanca de ajuste para bloquear el asiento en su lugar. 5. Conecte las agarraderas de la bolsa a la estructura. 6. Alinee la cubierta del ensacador (5) con los orificios de la estructura. 7. Use los tornillos (6) y (7) para ensamblar la parte lateral y superior de la cubierta a la estructura del ensacador. 8. Ensamble la manilla del ensacador (8) mediante el orificio de la cubierta y la estructura. 9. Fije la manilla del ensacador con la arandela (9), el tornillo (10) y la tuerca (11). 10. Instale la manilla del ensacador trasero (12) en la tapa con los dos tornillos (13). Ensamblaje es Montar la bolsa de césped 1. Monte el conjunto de bolsa de césped en los soportes traseros del ensacador, como se muestra (consulte la Figura 5). a. Use una mano para sostener el mango situado en la parte trasera de la estructura de la bolsa. b. Use la otra mano para sostener la manilla del ensacador superior y guiar la estructura de la bolsa en los soportes traseros del ensacador. 2. Al montar la estructura del ensacador, sostenga la parte inferior del conjunto del ensacador de césped levemente lejos de la placa posterior. 3. Gire el conjunto de ensacador de césped hasta que quede bloqueado en su lugar. Batería sin mantenimiento ADVERTENCIA No fume al cargar la batería. Mantenga la batería lejos de cualquier chispa. Los gases del ácido de la batería pueden producir una explosión. 1. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione el extremo inferior del retenedor de la batería (consulte la Figura 6). 2. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el soporte del asiento. 3. Retire la tapa protectora de los terminales de la batería. 4. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la batería. Cargue a una frecuencia de 6 amperios durante una hora. Si no posee un cargador de batería, solicite a un centro de servicio autorizado que cargue la batería. N ep o ro t fo du r ct io n IMPORTANTE: Antes de conectar los cables de la batería a la misma, revise la fecha de la batería. La fecha de la batería indica si ésta se debe cargar. CARGAR LA BATERÍA 1. Suba el soporte del asiento (consulte la Figura 1). 2. Retire dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2) (consulte la Figura 6). 3. Revise el lado de la batería (3) para conocer la ubicación de su fecha. Si la batería se pone en servicio antes de esta fecha, los cables de la misma se pueden conectar sin cargar la batería. Consulte “Instale los cables de la batería.” b. Si la batería se pone en servicio después de esta fecha, se debe cargar la batería. Consulte “Cargue la batería”. R a. 5. Instale la batería. Asegúrese de que el terminal positivo (+) esté al lado derecho. 6. Conecte el retenedor de la batería. INSTALAR LOS CABLES DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al terminal positivo (+) antes de conectar el cable negro negativo (-). 1. Retire las tapas protectoras de los terminales de la batería (consulte la Figura 6). 2. Deslice la funda del terminal (5) en el cable rojo (6). 3. Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) con los sujetadores (7). 4. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los sujetadores (7). 5. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos tornillos (1). 15 Ensamblaje es Revisar los neumáticos Revise la presión del aire en los neumáticos. Los neumáticos que tengan demasiada presión de aire pueden provocar que la unidad transite de manera dura. Además, la presión de aire incorrecta alejará la plataforma del cortacésped del nivel de corte. La presión de aire correcta es: Neumáticos delanteros 0,97 BAR (14 PSI), neumáticos traseros 0,69 BAR (10 PSI). Los neumáticos se sobreinflaron para su envío. Revisar el nivel de la plataforma del cortacésped Preparar el motor NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según sea necesario. R Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar. Antes de usar la unidad, lea la información sobre seguridad, operación, mantenimiento y almacenamiento. 16 Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar. Siempre use un recipiente de combustible de seguridad. No fume al abastecer combustible al motor. No abastezca combustible cuando esté en un recinto. Detenga el motor antes de abastecer combustible. Deje que se enfríe el motor durante varios minutos. Ensamblar la tapa del depósito de carburante La tapa del depósito de carburante se enviará en la bolsa de piezas, y la cinta se colocará sobre la apertura del depósito de carburante durante el envío. Antes de poner en funcionamiento la unidad, quite la cinta de la apertura del depósito de carburante y coloque la tapa del depósito de carburante. N ep o ro t fo du r ct io n Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto. Después cortar el césped en una distancia corta, observe el área que se cortó. Si el alojamiento del cortacésped no corta en el nivel, consulte las instrucciones para “Nivelar la plataforma del cortacésped” en la sección Mantenimiento de este manual. ADVERTENCIA Características y mandos es 3 1 4 2 5 6 11 8 7 N ep o ro t fo du r ct io n 9 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES R Palanca de control de la mariposa (1): Use la palanca de controla de la mariposa para aumentar o disminuir la velocidad del motor. Mueva la mariposa hacia arriba para aumentar la velocidad del motor y hacia abajo para disminuirla. Siempre opere a TODA MARCHA. Pedal del embrague/freno (2): El pedal tiene dos funciones. La primera es un embrague. La segunda función es un freno. Interruptor de encendido (3): Use el interruptor de encendido para arrancar y detener el motor. Nunca deje el interruptor de encendido en la posición MARCHA con el motor detenido. Esto agota la batería. Perilla del freno de estacionamiento (4): La perilla del freno de estacionamiento se usa para accionar el freno de estacionamiento cuando se detiene el tractor. Presione completamente el pedal del freno y levante la perilla para accionar el freno de estacionamiento. Acelerador (5): El acelerador del tractor controla la velocidad de avance del tractor. Presione el pedal para aumentar la velocidad de avance. 10 Acelerador de reversa (6): Use el pedal de reversa para controlar la velocidad de reversa del tractor. Palanca elevadora (7): La palanca elevadora controla la altura de corte del cortacésped. Existen seis niveles de altura de corte disponibles (1 - Altura de corte mínima, 6 - Altura de corte máxima). Control de rotación de la cuchilla (8): Use el control de rotación de la cuchilla para comenzar y detener la rotación de la cuchilla. Levante el interruptor para enganchar el control de rotación de la cuchilla y presiónelo para desengancharlo. Depósito de combustible (9): Para abastecer combustible, retire la tapa de llenado. Asegúrese de dejar espacio para la dilatación térmica. Manilla del ensacador de césped (10): La manilla del ensacador de césped abre el ensacador, de modo que se pueda vaciar y cerrar para cortar el césped. Palanca de ajuste del asiento (11): Levante la palanca para ajustar la ubicación del asiento. Suelte la palanca para bloquear el asiento en su lugar. 17 Operación es ¡IMPORTANTE! ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA: • Revise el aceite del motor. • Llene el depósito de combustible con combustible. • Revise la presión de aire de los neumáticos. • Revise el nivel del alojamiento del cortacésped. • Conecte los cables de la batería. Usar el control de la mariposa Use el control de la mariposa para aumentar o disminuir la velocidad del motor. 1. Mueva completamente el control de la mariposa/estrangulador hacia la posición de ESTRANGULACIÓN para arrancar un motor en frío (consulte la Figura 7). Esta unidad puede usar accesorios como un carro para desechos y una despajadora. Esta unidad no puede usar accesorios que enganchen la tierra como un arado, una grada de disco o un cultivador. Para el carro de desechos, el peso máximo es de 90 kg (200 lb). Instalar la cubierta de la cubridora de suelos La cubierta de la cubridora de suelos le permite cubrir el suelo del césped para lograr un corte limpio y fino. Instálela de la siguiente manera. 1. Siga los pasos que se muestran en la Figura 9 para eliminar el conducto de descarga trasero y la extensión del conducto. 2. Monte la cubierta de la cubridora de suelos (1) en la plataforma del cortacésped con los pernos (4), las arandelas (2) y las tuercas con brida (3) (consulte la Figura 10). N ep o ro t fo du r ct io n 2. La posición RÁPIDO está marcada con un seguro. Para una operación normal y al usar un ensacador de césped, mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO. Para una carga máxima de la batería y para un motor que funcione más frío, opere el motor en la posición RÁPIDO. Accesorios 3. El regulador del motor se ajusta en la fábrica para dar el máximo rendimiento. No ajuste el regulador para aumentar la velocidad del motor. Usar el control de rotación de la cuchilla Use el control de rotación de la cuchilla para enganchar las cuchillas. 1. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que el control de rotación de la cuchilla esté en la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8). R ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos y los pies lejos de la cuchilla, la abertura del deflector y la plataforma del cortacésped cuando el motor esté en funcionamiento. 2. Para enganchar la cuchilla, tire el control de rotación de la cuchilla hacia arriba a la posición de ENGANCHE. NOTA: Este modelo está equipado con un indicador de bolsa llena. Con el control de rotación de la cuchilla enganchado, se emitirá un sonido cuando la bolsa esté llena. 3. Para detener la cuchilla, mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. Antes de dejar la posición del operador, asegúrese de que hayan dejado de girar las cuchillas. 4. Antes de conducir la unidad por una acera o un camino, mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. 18 3. Para triturar la hierba, instale la lámina como accesorio. Consulte a un distribuidor autorizado. Usar el acelerador El sistema de transmisión utiliza una transmisión automática hidrostática. La transmisión hidrostática es bastante fácil de operar. Este tipo de sistema de transmisión no requiere una palanca de cambios ni un embrague. La velocidad y dirección de desplazamiento se controla mediante un acelerador y un acelerador de reversa que se accionan con el pie derecho. NOTA: No use el pedal de freno izquierdo en una operación normal. Sólo use el pedal de freno izquierdo para detenerse rápidamente en una emergencia. CONDUCIR HACIA DELANTE 1. La desconexión de la transmisión automática debe estar en la posición de MARCHA (consulte A en la Figura 11). 2. Levante lentamente el pie izquierdo del pedal de freno (consulte la Figura 12). 3. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO (consulte la Figura 7). 4. Presione lentamente el acelerador (1) para permitir el avance (consulte la Figura 13). 5. Para aumentar la velocidad de avance, presione lentamente el acelerador. Para reducir la velocidad de avance, suelte lentamente el acelerador hasta que la unidad disminuya a la velocidad que desee. Operación es CONDUCIR EN REVERSA Usar el freno de estacionamiento 1. Antes de conducir en reversa, mire hacia atrás. Mire hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños pequeños alrededor y cerciorarse de que es seguro. 1. Presione completamente el pedal de embrague/freno (consulte la Figura 12). 2. Retire el pie del acelerador (1) (consulte la Figura 13). 2. Coloque la perilla del freno de estacionamiento hacia arriba (Figura 14). 3. Presione lentamente el acelerador de reversa (2) para conducir en reversa. 4. Para aumentar la velocidad de reversa, presione lentamente el acelerador de reversa. Para reducir la velocidad de reversa, suelte el acelerador de reversa hasta que la unidad disminuya a la velocidad que desee. 3. Retire el pie del pedal de embrague/freno y luego suelte la perilla del freno de estacionamiento. Asegúrese de que el freno de estacionamiento sostendrá la unidad. 4. Para liberar el freno de estacionamiento, presione completamente el pedal de embrague/freno. El freno de estacionamiento se liberará automáticamente. ADVERTENCIA CAMBIAR DIRECCIÓN PRECAUCIÓN: Para cambiar la dirección, no use el pedal de freno izquierdo. Use sólo el acelerador. N ep o ro t fo du r ct io n 1. Retire lentamente el pie del acelerador (1) o del acelerador de reversa (2) (consulte la Figura 13). El acelerador o el acelerador de reversa volverá automáticamente a la posición NEUTRO. Antes de dejar la posición del operador, suelte el acelerador. Accione el freno de estacionamiento. Mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. Detenga el motor y retire la llave de encendido. 2. Cuando se detenga la unidad, mueva lentamente el acelerador o el acelerador de reversa en la dirección que desee. Cambiar la altura de corte Para cambiar la altura de corte, suba o baje la palanca elevadora de la siguiente manera. Desconectar la transmisión 1. Mueva la palanca elevadora hacia delante para bajar la plataforma del cortacésped y hacia atrás para subir la plataforma del cortacésped (consulte la Figura 15). Para empujar la unidad, use la desconexión de la transmisión automática para liberar la transmisión. La desconexión de la transmisión automática se encuentra cerca del neumático trasero derecho. 2. Al conducir en una acera o camino, mueva la palanca elevadora a la posición más alta y mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8). 1. Debe estar apagado el motor. R 2. Mueva y bloquee la desconexión de la transmisión automática a la posición de EMPUJAR (consulte B en la Figura 11). Ahora la transmisión está liberada y se puede empujar la unidad. NOTA: En climas fríos, el aceite de alta viscosidad en la transmisión hará que la unidad sea difícil de empujar. 3. Para enganchar la transmisión, desbloquee y presione la desconexión de la transmisión automática. Ahora la transmisión está conectada y lista para funcionar. Vaciar el ensacador de césped 1. Extienda la manilla del ensacador de césped y gírela hacia delante hasta que el conjunto de ensacador de césped quede completamente abierto en la parte inferior (consulte la Figura 16). 2. Vacíe el césped del ensacador. 3. Gire el conjunto de ensacador de césped de vuelta a la posición cerrada para cortar el césped. 19 Operación es Detener la unidad 1. Presione completamente el pedal de embrague/ freno para detener la unidad (consulte la Figura 12). Mantenga su pie en el pedal. 2. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8). 3. Suelte el acelerador hasta la posición NEUTRO (consulte la Figura 13). 4. Accione el freno de estacionamiento (consulte la Figura 16). ADVERTENCIA Asegúrese de que el freno de estacionamiento sostendrá la unidad. 5. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO (consulte la Figura 7). ADVERTENCIA La cubierta de la cubridora de suelos es un dispositivo de seguridad. No retire la cubierta de la cubridora de suelos. El deflector fuerza el material de descarga hacia el suelo. Mantenga siempre el deflector en la posición hacia abajo. Si el deflector se daña, cámbielo por un repuesto del equipo original adquirido en un distribuidor autorizado. IMPORTANTE: Cuando opere con la plataforma del cortacésped, opere siempre con el control de la mariposa en la posición RÁPIDO. 1. Coloque la llave de encendido en la posición de ENCENDIDO para arrancar el motor (consulte la Figura 17). 2. Mueva la palanca elevadora a una altura de posición de corte (consulte la Figura 15). En césped alto o grueso, corte el césped en la posición más alta primero y luego baje la plataforma del cortacésped a una posición más baja. N ep o ro t fo du r ct io n 6. Coloque la llave de encendido en la posición de APAGADO (consulte la Figura 17). Operar la plataforma del cortacésped Transportar la unidad Para transportar la unidad, siga los pasos que se indican a continuación. 1. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8). 2. Suba la palanca elevadora a la posición más alta (consulte la Figura 15). 3. Mueva el control de la mariposa a una posición entre LENTO y RÁPIDO (consulte la Figura 7). R 4. Para avanzar más rápido, mueva el acelerador a una velocidad mayor (consulte la Figura 13). 3. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO (consulte la Figura 7). 4. Mueva lentamente el control de rotación de la cuchilla a la posición de ENGANCHE (consulte la Figura 8). 5. Mueva el acelerador hasta el ajuste de velocidad que desee (consulte la Figura 13). NOTA: Al cortar el césped en áreas de abundante césped o al hacerlo con un ensacador, accione el acelerador en la velocidad más baja. 6. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO (consulte la Figura 7). Si necesita avanzar más rápido o más lento, detenga la unidad y mueva el acelerador a otro ajuste de velocidad. 7. Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto. Después cortar el césped en una distancia corta, observe el área que se cortó. Si la plataforma del cortacésped no corta en el nivel que desee, consulte a un distribuidor autorizado. ADVERTENCIA Para controlar mejor la unidad, seleccione una velocidad segura. 20 Operación es Antes de arrancar el motor REVISE EL ACEITE NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según sea necesario. Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar. 1. Asegúrese de que esté nivelada la unidad. NOTA: No revise el nivel de aceite mientras esté en funcionamiento el motor. 2. Revise el aceite. Siga el procedimiento que aparezca en las instrucciones del fabricante del motor. Arrancar el motor ADVERTENCIA El sistema eléctrico cuenta con un sistema de presencia del operador que incluye un interruptor sensor para el asiento. Estos componentes le indican al sistema eléctrico si el operador está sentado en el asiento. Este sistema detendrá el motor cuando el operador se pare del asiento. Para su protección, asegúrese siempre de que este sistema funcione correctamente. 3. Si fuese necesario, agregue aceite hasta que éste llegue a la marca LLENO de la varilla para medición del nivel. No agregue demasiado aceite. NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según sea necesario. Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar. Abastecer combustible 1. Presione el pedal de embrague/freno completamente hacia delante. Mantenga su pie en el pedal. 2. Asegúrese de que el acelerador esté en la posición NEUTRO. N ep o ro t fo du r ct io n ADVERTENCIA Siempre use un recipiente de combustible de seguridad. No fume al abastecer combustible al depósito de combustible. No abastezca combustible cuando se encuentre dentro de un recinto. Antes de abastecer combustible, detenga el motor y deje que se enfríe el motor durante varios minutos. 1. Retire la tapa de llenado (1) (consulte la Figura 18). 2. Llene el depósito de combustible (2) hasta la posición LLENO (3) con combustible regular sin plomo. R NOTA: No use combustible premium sin plomo. Asegúrese de que el combustible esté fresco y limpio. El combustible con plomo aumenta los depósitos y disminuye la vida útil de las válvulas. 3. Asegúrese de que el control de rotación de la cuchilla esté en la posición de DESENGANCHE. 4. Mueva el control de la mariposa completamente hacia delante a la posición de ESTRANGULACIÓN o RÁPIDO. 5. Coloque la llave de encendido en la posición de ENCENDIDO (consulte la Figura 17). NOTA: Si no arranca el motor después de cuatro o cinco intentos, mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO. Intente arrancar el motor nuevamente. Si no arranca el motor, consulte la TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS. 6. Mueva lentamente el control de la mariposa a la posición LENTO. 7. Para arrancar un motor en caliente, mueva el control de la mariposa a una posición entre RÁPIDO y LENTO. 21 Operación es Operar en cuestas ADVERTENCIA No suba ni baje pendientes que sean demasiado empinadas para retroceder de manera recta. Nunca conduzca la unidad por una pendiente. 1. Antes de subir o bajar una cuesta, mueva el acelerador a la velocidad más baja. 8. Al cortar el césped en áreas grandes, comience virando hacia la derecha, de modo que el césped cortado se descargue lejos de arbustos, cercas, entradas, etc. Después de una o dos pasadas, corte el césped en dirección opuesta realizando virajes a la izquierda hasta que termine. 9. Si el césped es demasiado alto, córtelo dos veces para disminuir la carga sobre el motor. Corte primero con la plataforma del cortacésped en la posición más alta y luego baje la plataforma del cortacésped para el segundo corte. 2. No detenga ni cambie los ajustes de velocidad en una cuesta. Si se debe detener, presione rápidamente el pedal de embrague/freno hacia delante y accione el freno de estacionamiento. 10. Para lograr un mejor rendimiento del motor y una descarga uniforme del césped cortado, opere siempre el motor con la mariposa en la posición RÁPIDO. 3. Para arrancar nuevamente, asegúrese de que el acelerador esté en la velocidad más baja. 11. Al usar un ensacador, opere el motor con la mariposa en la posición RÁPIDO y el acelerador en una velocidad de avance lenta. a. Accione lentamente el acelerador. 12. Para obtener un mejor rendimiento de corte y un corte de calidad, corte el césped con el acelerador en una de las velocidades más bajas. N ep o ro t fo du r ct io n b. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO. 4. Si se debe detener o arrancar en una cuesta, tenga siempre espacio suficiente para que la unidad se mueva cuando suelte el freno y accione el embrague. 5. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una cuesta. Cuando se desplace por una pendiente o al virar en una cuesta, mueva el control de la mariposa a la posición LENTO para evitar que se produzca un accidente. CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED Y DE EMBOLSADO 1. Para que mejorar el aspecto del césped, revise el nivel de corte de la plataforma del cortacésped. Consulte a un distribuidor autorizado. R 2. Para que la plataforma del cortacésped corte al nivel que se desee, asegúrese de que los neumáticos tengan la cantidad de presión de aire correcta. 3. Revise la cuchilla cada vez que use la unidad. Si la cuchilla está doblada o dañada, reemplácela inmediatamente. Además, asegúrese de que esté apretada la tuerca de la cuchilla. 4. Mantenga afiladas las cuchillas. Las cuchillas gastadas provocarán que las puntas del césped queden de color café. 5. No corte ni ensaque césped que esté mojado. El césped mojado no se descargará fácilmente. Deje el césped seco antes de cortarlo. 6. Use el lado izquierdo de la plataforma del cortacésped para cortar cerca de un objeto. 7. Descargue el césped cortado en el área cortada. El resultado es una descarga más uniforme de césped cortado. 22 13. Después de cada uso, limpie la parte inferior y superior de la plataforma del cortacésped para obtener un mejor rendimiento. Además, una plataforma de cortacésped limpia ayudará a prevenir un incendio. CONSEJOS PARA CUBRIR SUELOS Al usar un accesorio de cubridora de suelos, el césped se corta en pedazos muy pequeños. Estos pedazos pequeños se descompondrán rápidamente. Debido a que los nutrientes se devuelven al suelo, el césped necesitará menos fertilizante. Para cubrir correctamente el césped, siga los pasos que se indican a continuación. 1. Ajuste la mariposa en la posición RÁPIDO. Opere el cortacésped a una velocidad de avance menor. Si la velocidad de avance es demasiado rápida, el césped no se cortará de manera pareja. 2. Mantenga afilada la cuchilla. Una cuchilla que no sea afilada, hará que las puntas del césped queden de color café. 3. Asegúrese de que esté seco el césped. El césped mojado es difícil de cortar. 4. Ajuste la altura de la plataforma del cortacésped de modo que sólo se corte el tercio superior del césped. Si el césped es demasiado alto, ajuste la altura de la plataforma del cortacésped en la altura máxima. Luego, baje la plataforma del cortacésped para el segundo corte. Además, en lugar de usar todo el ancho de la plataforma del cortacésped, cubra el suelo con la mitad del ancho. 5. Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped. El césped y otros desechos pueden impedir que el cortacésped funcione de manera correcta. 6. Si crece rápido el césped, cubra el suelo con mayor frecuencia. Mantenimiento es TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Limpiar el tractor y el cortacésped Limpiar los desechos del compartimento del motor Cada 25 horas o anualmente * Verificar la presión de los neumáticos Comprobar el tiempo de detención de las cuchillas de la segadora Revisar tractor/cortacésped por si tuviesen piezas sueltas Cada 50 horas o anualmente * Limpiar la batería y el cableado Revisar el funcionamiento de los frenos Consulte al distribuidor cada año para Lubricar el tractor y el cortacésped Cada 8 horas o diariamente Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente * Limpiar el filtro y el depurador de aire del motor ** Cada 50 horas o anualmente * Cambiar el aceite del motor Sustituir el filtro de aceite Anualmente Sustituir el filtro de aire Sustituir el depurador Consulte al distribuidor cada año para Inspeccionar el silenciador y la pantalla antichispas Sustituir la bujía N ep o ro t fo du r ct io n Revisar las cuchillas del cortacésped ** Cambiar el aceite del motor * Lo que ocurra en primer lugar ** Revise las cuchillas más a menudo en regiones que tengan suelos arenosos y en condiciones en las que exista mucho polvo. Sustituir el filtro de combustible Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor * Lo que ocurra en primer lugar ** En condiciones en las que exista polvo o suciedad en forma de partículas en suspensión, limpiar más a menudo. Revisar y ajustar el freno de la transmisión c. Inserte una galga de espesores de 0,020 pulg. entre el rotor del freno y el disco de freno superior, luego accione el freno apretando o soltando con los dedos la tuerca almenada. d. Instale un nuevo pasador de aletas para fijar la tuerca almenada y luego instale el resorte del brazo de freno. e. Enganche el freno de estacionamiento. f. Empuje la unidad. Si no giran las ruedas traseras, el freno de la transmisión está bien ajustado. g. Libere el freno de estacionamiento. R 1. La ubicación del freno de la transmisión se encuentra al lado derecho de la caja de cambios (consulte la Figura 19). 2. Asegúrese de que esté accionado el freno de estacionamiento (Figura 14) y que la desconexión de la transmisión automática esté en la posición de EMPUJAR (consulte B en la Figura 11). 3. Empuje la unidad. Si giran las ruedas traseras, ajuste las pastillas de freno de la siguiente manera: a. Libere el freno de estacionamiento. b. Retire el resorte del brazo de freno (1) y el pasador de aletas (2) que fija la tuerca almenada (3). ADVERTENCIA Si no puede ajustar correctamente el freno de la transmisión, reemplace las pastillas de freno. En un centro de servicio autorizado puede encontrar los repuestos correctos y asistencia. 23 es Mantenimiento Retirar la batería ADVERTENCIA Para cargar o limpiar la batería, retire la batería de la unidad de la siguiente manera. ADVERTENCIA Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al terminal positivo (+) antes de conectar el cable negro negativo (-). ADVERTENCIA La batería contiene ácido sulfúrico que es dañino para la piel, los ojos y la ropa. Si el ácido salpica a su cuerpo a ropa, lávese con agua. Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al terminal positivo (+) antes de conectar el cable negro negativo (-). 4. Conecte el cable rojo (6) al terminal positivo (+) con los sujetadores (7). 5. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los sujetadores (7). 6. Conecte el retenedor de la batería (4). 7. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos tornillos (1). Ajustar las ruedas reguladoras 4. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione el extremo inferior del retenedor de la batería. IMPORTANTE: Antes de ajustar las ruedas reguladoras, debe hacer lo siguiente. Asegúrese de que esté nivelada la plataforma del cortacésped. Asegúrese de que la altura de corte se ajuste en la altura que desee para el césped. Corte el césped en una distancia corta en un área nivelada plana y observe el área que se corte. Si la plataforma del cortacésped no corta en el nivel que desee, consulte a un distribuidor autorizado. 5. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el soporte del asiento. 1. Retire la tuerca, el perno, el manguito y la rueda reguladora del soporte. 1. Retire los dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2) (consulte la Figura 6). N ep o ro t fo du r ct io n 2. Desconecte el cable negro (8) del terminal negativo (-). 3. Desconecte el cable rojo (6) del terminal positivo (+). Cargar la batería 2. Coloque la palanca elevadora en la altura que desee del ajuste de corte (consulte la Figura 15). 1. Antes de cargar la batería (3), retire la batería (consulte la Figura 6). 3. Instale la batería. R 2. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la batería. Cargue a una frecuencia de 6 amperios durante 1 hora. Si no posee un cargador de batería, solicite a un centro de servicio autorizado que la cargue. ADVERTENCIA No fume al cargar la batería. Mantenga la batería lejos de cualquier chispa. Los gases del ácido de la batería pueden producir una explosión. 3. Corte el césped a una distancia corta en un área plana para comprobar el nivel de corte. 4. Instale las ruedas reguladoras en el orificio que se encuentra en el soporte de la rueda reguladora que coloca la rueda reguladora más cerca al suelo sin tocar el suelo (consulte la Figura 20 y la tabla que se encuentran a continuación). 5. Fije la rueda reguladora, el manguito y el perno en el soporte con la tuerca. Rueda delantera (A, Fig. 20) Ruedas traseras (B, Fig. 20) Número del Posición de la Número del Posición de la orificio del palanca orificio del palanca soporte elevadora soporte elevadora 1 1,2,3 1 1 2 24 4,5,6 2 2 3 4,5,6 es Mantenimiento SISTEMA DE COMBUSTIBLE Lubricación Consulte a un distribuidor autorizado cada año para lubricar el tractor y el cortacésped. Ajuste del indicador de bolsa llena Al deslizar hacia arriba el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca (1) disminuye la sensibilidad en la máquina de ensacar antes de que se active el zumbador (consulte la Figura 38). Al deslizar hacia abajo el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca aumenta la sensibilidad en la máquina de ensacar antes de que se active el zumbador. 1. Afloje el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca (1). 2. Deslice el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca hacia arriba o hacia abajo de la palanca del zumbador (2). 3. Apriete el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca. Almacenamiento No es necesario drenar la gasolina del motor si se añade un estabilizador de combustible de acuerdo con las instrucciones. Haga funcionar el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por el sistema de combustible. De este modo, el motor y el combustible pueden almacenarse hasta 24 meses. Si la gasolina del motor no se ha tratado con un estabilizador de combustible, debe drenarse en un contenedor aprobado para tal fin. Haga funcionar el motor hasta que se detenga debido a la falta de combustible. Es recomendable usar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener el combustible en buen estado. N ep o ro t fo du r ct io n NOTA: Podría ser necesario cambiar el ajuste del indicador de bolsa llena si cambian las condiciones del césped. El combustible puede deteriorarse si se almacena durante más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se creen depósitos de ácidos y resina en el sistema de combustible o en componentes esenciales del carburador. Para mantener en combustible en buenas condiciones, use el estabilizador de combustible FUEL FIT® de Briggs & Stratton, disponible como aditivo líquido o en forma de cartucho concentrado por goteo. ACEITE DE MOTOR ADVERTENCIA No almacene la unidad (con combustible) en lugares cerrados de pobre ventilación. Los vapores del combustible pueden llegar hasta una fuente de ignición (hornos, calentadores de agua, etc.) y producir una explosión. El vapor del combustible también es tóxico para los humanos y los animales. AL ALMACENAR COMBUSTIBLE O EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE R • Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de agua u otros aparatos con piloto u otra fuente de ignición, ya que pueden prender fuego a vapores del combustible. EQUIPO La vida útil de la batería aumentará si se quita. Guárdela en un lugar fresco y seco totalmente cargada aproximadamente una vez al mes. Si se deja la batería en la unidad, desconecte el cable negativo. Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite del motor. Consulte el Manual del Motor. Antes de poner en marcha la unidad después de que ésta haya estado almacenada: • Compruebe los niveles de todos los fluidos. Compruebe todos los elementos de mantenimiento. • Lleve a cabo todas las comprobaciones recomendadas en este manual. • Deje que el motor se caliente unos minutos antes de utilizarlo. Pedir repuestos El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a través de concesionarios de servicio autorizados. Ubique el concesionario más cercano en nuestro mapa localizador en www.BRIGGSandSTRATTON.com. 25 Tabla de resolución de problemas es Resolución de problemas en el tractor PROBLEMA BUSQUE El pedal del freno está oprimido. El interruptor del PTO (embrague eléctrico) está en la posición ENCENDIDO. Controlador de velocidad en acción. No hay combustible. Motor ahogado. El fusible está quemado. Los terminales de la batería El motor no gira requieren limpieza. o arranca. La batería está descargada o agotada. El cableado está desaflojado o roto. Excesivo consumo de lubricante. El tubo de escape está ennegrecido. El motor arranca, pero el tractor no avanza. 26 Desacople el estrangulador. Consulte a un distribuidor autorizado. Consulte la sección Limpieza de la batería y del cableado. Recargue o sustituya la batería. Inspeccione visualmente el cableado. Si los cables están deshilachados o rotos, consulte a un distribuidor autorizado. Consulte a un distribuidor autorizado. Consulte a un distribuidor autorizado. Presencia de agua en el combustible. El combustible es viejo o se ha echado a perder. Consulte a un distribuidor autorizado. Consulte a un distribuidor autorizado. La mezcla de combustible es demasiado rica. Limpie el filtro del aire. El motor tiene otro problema. Consulte a un distribuidor autorizado. Bajo nivel de lubricante. Utilización de lubricante de grado incorrecto. Compruebe y en su caso reponga el lubricante. Consulte Tabla de recomendaciones de aceite. El motor se calienta demasiado al funcionar. Consulte a un distribuidor autorizado. Utilización de lubricante de grado incorrecto. Consulte Tabla de recomendaciones de aceite. Exceso de lubricante en el cárter. El filtro del aire está sucio. Drene el exceso de lubricante. Consulte la sección Mantenimiento del filtro de aire. Estrangulador cerrado. Abra el estrangulador. Los pedales de control de velocidad no se han pisado. Palanca de liberación de la transmisión en la posición EMPUJAR. Correa de transmisión del cortacésped rota. Pise los pedales. Freno de estacionamiento puesto. La correa de transmisión de tracción está rota o resbala. Quite el freno de estacionamiento. Consulte a un distribuidor autorizado. N ep o ro t fo du r ct io n El motor da golpes. Mueva el cebador a posición NEUTRAL/APAGADO. Si el motor está caliente, espere a que se enfríe y luego reponga el combustible del tanque. Solenoide o starter defectuosos. Interruptor de interbloqueo de segurida defectuoso. R El motor no arranca bien o no funciona bien. SOLUCIÓN Levante el pie completamente del pedal de freno. Sitúelo en la posición APAGADO. Cámbiela a la posición IMPULSAR. Consulte a un distribuidor autorizado. es Tabla de resolución de problemas Resolución de problemas en el tractor (continuación) PROBLEMA El freno no se sostiene. El tractor gira o maniobra de manera insuficiente. BUSQUE SOLUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. La conexión de la dirección está desaflojada. Inflado incorrecto de los neumáticos. Los cojinetes de las ruedas delanteras están secos. Consulte a un distribuidor autorizado. Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos. Consulte a un distribuidor autorizado. Resolución de problemas en el cortacésped El cortacésped no se eleva. El corte que hace el cortacésped es desigual. BUSQUE SOLUCIÓN El acople de elevación no está conectado Consulte a un distribuidor autorizado. correctamente o está dañado. El cortacésped no adecuadamente equilibrado. Los neumáticos del tractor no están inflados correctamente. La velocidad del motor es El corte que demasiado lenta. hace el La velocidad de tierra es cortacésped tiene un aspecto demasiado rápida. basto. El cortacésped tiene otro problema. La velocidad del motor es demasiado lenta. Demasiada vibración en el cortacésped. La velocidad de tierra es demasiado rápida. El filtro del aire está sucio u obstruido. Altura de corte demasiado baja. R El motor se atasca fácilmente con el cortacésped en marcha. Consulte a un distribuidor autorizado. N ep o ro t fo du r ct io n PROBLEMA Conducto de descarga atascado. Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos. Configure la velocidad al máximo del estrangulador. Disminuya la velocidad. Consulte a un distribuidor autorizado. Configure la velocidad al máximo del estrangulador. Disminuya la velocidad. Consulte la sección Mantenimiento del filtro de aire. Corte la hierba alta con la máxima altura en la primera pasada. Hierba cortada con la descarga apuntando hacia una una zona cortada previamente. Motor no preparado para la temperatura operativa. Permita que el motor funcione varios minutos para que se caliente. Arranque del cortacésped en hierba alta. El cortacésped tiene otro problema. Arranque el motor en una zona despejada. Consulte a un distribuidor autorizado. El PTO no está embragado. El motor arranca y el tractor se desplaza, pero El cortacésped tiene otro problema. el tractor no avanza. Embrague el PTO. Consulte a un distribuidor autorizado. 27 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del motor* de Briggs and Stratton (si está equipado con éste) que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. El comprador debe cubrir los gastos de transporte del producto que se envíe para reparación o reemplazo según esta garantía. Esta garantía está en vigencia por los períodos y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano usando el mapa localizador de distribuidores en www.BriggsandStratton.com. No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley. La responsabilidad por daños directos o emergentes está excluida según lo permita le ley. Algunos estados o países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que puede que la limitación y exclusión anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría ejercer otros derechos que varían según el estado o el país. PERÍODO DE LA GARANTÍA Uso de consumo 2 años 2 años 1 año Uso comercial: 90 días 90 días 1 año N ep o ro t fo du r ct io n Elemento Equipo Motor* Batería El período de garantía comienza en la fecha de compra por el primer usuario final de consumo minorista o comercial, y continúa durante el período de tiempo que se indica anteriormente. “Uso de consumo” significa uso doméstico residencial personal por un consumidor minorista. “Uso comercial” significa todos los otros usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará como para uso comercial a efectos de esta garantía. No es necesario registrar la garantía para obtener el servicio de garantía para productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del comprobante de la compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial en el momento en que se solicite el servicio de garantía, se usará la fecha de fabricación del producto se usará para determinar si tiene derecho a la garantía. ACERCA DE LA GARANTÍA Aceptamos las reparaciones por el servicio de garantía y nos disculpamos por las molestias. El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a través de concesionarios de servicio autorizados por Briggs & Stratton o BSPPG, LLC. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas. Esta garantía solamente cubre defectos de material o fabricación. No cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste y la rotura propios del uso, o el uso de un combustible en mal estado o no aprobado. R Uso no adecuado y mal uso - El uso correcto y para el que se ha concebido este equipo se describe en el manual del usuario. Si el producto no se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya resultado dañado, quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se ha borrado el número de serie del producto o el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por ejemplo, daños producidos por un impacto, o daños producidos por corrosión química/agua. Reparación o mantenimiento incorrectos - Este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y el calendario que se proporcionan en el manual del usuario, y debe ser reparado usando para ello piezas originales de Briggs & Stratton. La garantía no cubre los daños ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales. Desgaste normal - Como otros dispositivos mecánicos, su unidad está sujeta a un desgaste incluso si se realiza en ella un mantenimiento correcto. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del equipo. Las piezas que sufren desgaste y que deben someterse a programas de mantenimiento tales como los filtros, la correas, las cuchillas de corte y las zapatas del freno (las zapatas del freno del motor están cubiertas por la garantía) no están cubiertas por la garantía debido a que únicamente pueden desgastarse, a menos que el origen del desgaste sean defectos en el material o en la fabricación. Combustible en mal estado - Para que este producto funciona correctamente, se necesita combustible fresco (reciente) que cumpla los criterios especificados en el manual del usuario. Los daños ocasionados por el combustible viejo (en mal estado), como fugas en el carburador, tubos de combustible obstruidos, válvulas obstruidas, etc. no están cubiertos por la garantía. * Esto sólo se aplica a los motores de Briggs and Stratton. La cobertura de la garantía de los motores no fabricados por Briggs and Stratton la ofrece el fabricante del motor. ES 1737660 Rev B es Español Especificaciones del Producto 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Ancho de corte (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema de transmisión - Hidrostático (★) Transeje (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 3 Arranque manual (H) Arranque eléctrico (†) † † † † † † † † 4 Capacidad del depósito de combustible (L) 6 6 6 6 6 6 6 6 5 Ancho total de la máquina (cm) 92 92 92 92 92 92 92 92 6 Radio de giro [césped sin cortar] (cm) 55 55 55 55 55 55 55 55 7 Velocidad de aceleración (avance/reversa km/hr) a 2750 rpm 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 9 Tamaño de las ruedas delanteras (cm) 33 33 33 33 33 33 33 33 10 Tamaño de las ruedas traseras (cm) 41 41 41 41 41 41 41 41 11 Capacidad del recogedor de grama (L) 200 200 200 200 200 200 200 200 12 Indicador de bolsa llena – Sí (★) No (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 13 Peso de la unidad (kg) 215 215 215 215 215 215 215 215 14 Cilindraje del Motor (cc) 500 500 500 500 500 500 500 500 15 Potencia Neta del Motor (kW) fr N ep o ro t fo du r ct io n 8 Altura de corte (mm) 9,12 Français Spécifications du produit 9,12 7800352 7800353 9,12 9,15 9,15 9,15 9,15 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Système d'entraînement – Hydro (★) Boîte-pont (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 3 Démarrage manuel (★) Démarrage électrique (†) † † † † † † † † 4 Capacité du réservoir de carburant (litres) 6 6 6 6 6 6 6 6 5 Largeur de machine hors-tout (cm) 92 92 92 92 92 92 92 92 6 Rayon de braquage [herbe non coupée] (cm) 55 55 55 55 55 55 55 55 7 Vitesse de déplacement (Marche avant/Marche arrière km/hr) à 2750 tr/min 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 30-90 33 33 33 33 33 33 33 33 10 Taille des roues arrière (cm) 41 41 41 41 41 41 41 41 11 Capacité du sac à herbe (L) 200 200 200 200 200 200 200 200 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 215 215 215 215 215 215 215 215 8 Hauteur de coupe (mm) 9 Taille des roues avant (cm) R 1 Largeur de coupe (cm) 9,12 12 Voyant de sac plein – Oui (★) Non (†) 13 Poids de l’unité (kg) 14 Cylindrée du moteur (cc) 500 500 500 500 500 500 500 500 15 Puissance nette du moteur (kW) 9,12 9,12 9,12 9,12 9,15 9,15 9,15 9,15 SPEC-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Simplicity 885193 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para