Transcripción de documentos
Índice
es
Ilustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabla de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1
9
Seguridad del usuario
CONOZCA SU PRODUCTO
Si comprende la unidad y la manera en que funciona la
misma, obtendrá el mejor rendimiento. A medida que lea
este manual, compare las ilustraciones de la unidad.
Apréndase la ubicación y la función de los controles. Para
ayudar a prevenir un accidente, siga las instrucciones de
operación y respete las normas de seguridad. Guarde este
manual para referencia futura.
Es responsabilidad del propietario seguir las instrucciones
que se incluyen en este manual.
ADVERTENCIA
Busque este símbolo para indicar
precauciones de seguridad importantes. Este
símbolo indica: “¡Atención, esté alerta! Su
seguridad se encuentra en riesgo.”
5. No transporte pasajeros.
6. Todos los conductores deben obtener instrucción
práctica profesional. Dicha instrucción debe poner
énfasis en:
a. la necesidad de cuidado y concentración al trabajar
con tractores cortacésped;
b. el control de un tractor cortacésped que transite por
una pendiente no se recuperará mediante la
aplicación del freno. Las principales causas de
pérdida del control son:
• insuficiente agarre de las ruedas;
• conducir demasiado rápido;
• frenado inadecuado;
• el tipo de máquina es inadecuado para su tarea;
• inconciencia del efecto de las condiciones del
terreno, especialmente en pendientes;
• enganche y distribución de la carga incorrectos.
Preparación
1. Mientras corte el césped, use siempre calzado grueso y
pantalones largos. No opere el equipo cuando esté
descalzo ni use sandalias abiertas.
2. Inspeccione completamente el área en donde se utilizará
el equipo y retire todos los objetos que pueda lanzar la
máquina.
3. ADVERTENCIA - El combustible es
altamente inflamable.
a. Almacene el combustible en recipientes diseñados
especialmente para este propósito.
b. Reabastezca combustible al aire libre solamente y no
fume mientras lo haga.
c. Abastezca combustible antes de arrancar el motor.
No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni
abastezca combustible mientras el motor esté en
funcionamiento o cuando esté caliente.
d. Si se derrama combustible, no intente arrancar el
motor sino que aleje la máquina del área del derrame
y evite crear cualquier fuente de encendido hasta que
se hayan disipado los vapores del combustible.
e. Vuelva a tapar de manera segura todos los depósitos
y recipientes de combustible.
4. Reemplace los silenciadores defectuosos.
5. Antes de su uso, siempre inspeccione visualmente las
cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de
cortador para saber si están desgastados o dañados.
Reemplace las cuchillas y los pernos desgastados o
dañados para mantener el equilibrio.
6. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que
al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
ADVERTENCIA
es
Esta máquina de corte tiene la capacidad de
amputar manos y pies, y de lanzar objetos. Si
no sigue las siguientes instrucciones de
seguridad, el operador o los transeúntes
podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
PARA TRACTORES CORTACÉSPED
GIRATORIOS
R
Capacitación
1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con
los controles y el uso correcto del equipo.
2. No permita nunca que niños o personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones usen el
cortacésped. Es posible que reglamentos locales
restrinjan la edad del operador.
3. Nunca corte el césped mientras estén cerca personas,
especialmente niños o mascotas.
4. Tenga en cuenta que el operador es responsable de los
accidentes que puedan suceder a otras personas o a la
propiedad y de los peligros que ello implica.
10
Seguridad del usuario
13. Desenganche la transmisión de los accesorios, detenga
el motor y desconecte los cables de la bujía o retire la
llave de encendido:
a. antes de despejar bloqueos o desatascar
un conducto;
b. antes de revisar, limpiar o trabajar en el cortacésped;
c. después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el
cortacésped para saber si existen daños y realice
reparaciones antes de volver a arrancar y operar
el equipo;
d. si la máquina comienza a vibrar de manera anormal
(revise inmediatamente).
14. Desenganche la transmisión a los accesorios al
transportarlos o cuando no estén en uso.
15. Detenga el motor y desenganche la transmisión
al accesorio:
a. antes de reabastecer combustible;
b. antes de retirar el receptor de césped;
c. antes de realizar el ajuste de altura, a menos que
dicho ajuste se pueda realizar desde la posición
del operador.
16. Reduzca la velocidad durante el enfriamiento del motor y,
si éste cuenta con una válvula de corte, corte la
alimentación de combustible al terminar de cortar
el césped.
17. Antes y durante marcha atrás, mire hacia atrás y hacia
abajo para saber si hay niños pequeños alrededor.
18. Tenga sumo cuidado al llegar a esquinas ciegas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan obscurecer
la visión.
Mantenimiento y almacenamiento
1. En máquinas de varias cuchillas, tenga cuidado, ya que
al hacer girar una cuchilla pueden girar otras cuchillas.
2. Al estacionar, almacenar o dejar sin supervisión la
máquina, baje el medio de corte, a menos que se use un
bloqueo mecánico efectivo.
3. Mantenga apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos
para garantizar que el equipo se encuentre en
condiciones de funcionamiento seguras.
4. Nunca almacene el equipo con combustible en el
depósito dentro de un inmueble donde los gases puedan
alcanzar una llama o chispa expuesta.
5. Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la unidad
en cualquier recinto.
6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor,
silenciador, compartimiento de la batería y el área de
almacenamiento de combustible libre de césped, hojas o
una cantidad excesiva de grasa.
7. Revise frecuentemente el receptor de césped para saber
si presenta desgaste o deterioro.
8. Por motivos de seguridad, reemplace las piezas
gastadas o dañadas.
9. Si se debe drenar el depósito de combustible, se debe
realizar en exteriores.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Operación
1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se
puedan acumular los peligrosos gases de monóxido
de carbono.
2. Corte el césped sólo con luz de día o buena
iluminación artificial.
3. Antes de intentar arrancar el motor, desenganche todos
los embragues del sistema de cuchillas y pase el cambio
a neutro.
4. No lo use en pendientes de más de 10 grados.
5. Recuerde que no existen las pendientes seguras. El
tránsito por pendientes de césped requiere un cuidado
especial. Para prevenir volcamientos:
a. no se detenga o arranque repentinamente mientras
sube o baja una pendiente;
b. enganche lentamente el embrague, siempre
mantenga la máquina en un cambio, especialmente al
transitar por una bajada;
c. la velocidad de la máquina se debe mantener lenta
en pendientes y durante curvas cerradas;
d. manténgase alerta en caso de que existan montículos
y depresiones, y otros peligros ocultos;
e. nunca corte el césped en la superficie de una
pendiente, a menos que el cortacésped esté
diseñado para este propósito.
6. Tenga cuidado al tirar de carga o al usar equipo pesado.
a. Use sólo los puntos aprobados de la barra
de enganche.
b. Restrinja la carga a la cantidad que pueda controlar
de manera segura.
c. No vire bruscamente. Tenga cuidado al conducir
en reversa.
d. Use contrapesos o lastres en las ruedas cuando se
sugiera en el Manual del operador.
7. Tenga cuidado con el tránsito al cruzar o pasar cerca
de vías.
8. Detenga las cuchillas antes de cruzar superficies que no
sean césped.
9. Al usar accesorios, no dirija nunca la descarga de
material hacia transeúntes ni hacia ninguna persona que
esté cerca de la máquina mientras esté
en funcionamiento.
10. Nunca opere el cortacésped con protecciones
defectuosas o sin los dispositivos de protección de
seguridad instalados.
11. No cambie la configuración del regulador del motor ni
acelere en exceso el motor. La operación de un motor a
una velocidad excesiva puede aumentar el peligro que se
produzcan lesiones personales.
12. Antes de dejar la posición del operador:
a. desenganche los accesorios de toma de fuerza
e inferiores;
b. pase el cambio a neutro y enganche el freno
de estacionamiento;
c. detenga el motor y saque la llave.
es
11
Seguridad del usuario
es
Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y
funcionamiento. De lo contrario, se pueden producir graves
lesiones personales o daños al equipo.
NOTA: Si se pierde o daña alguna calcomanía de seguridad o
funcionamiento, reemplácela de inmediato. Consulte a su
distribuidor local para realizar los cambios.
Calcomanía del
interruptor de
encendido (1722806)
Calcomanía del freno
de estacionamiento
(48x726)
Calcomanía de
altura de corte
(885253)
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Calcomanía de instrucciones de
operación (CE) (48x4032)
Calcomanía de nivel
de ruido (48x5911)
Calcomanía de liberación
del rodillo (1723425)
Calcomanía de carga de la
barra de enganche (48x511)
Etiqueta de
identificación
Calcomanía del tubo de
descarga (1721107)
R
Calcomanía del
acelerador (885169)
Calcomanía del
freno/embrague
(48x736)
Calcomanía de
superficie caliente
(885216)
Calcomanía del control
de la mariposa (885171)
Calcomanía de
peligro de
incendio (885218)
Calcomanía de peligro de corte (885217)
12
Seguridad del usuario
es
IMPORTANTE: Los siguientes
símbolos se encuentran en la
unidad o en los documentos que se
proporcionan con el producto. Antes
de operar la unidad, aprenda y
comprenda el propósito de cada
símbolo.
Símbolos de advertencia de
seguridad
1
2
3
4
5
6
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
7
ADVERTENCIA.
IMPORTANTE: Lea el manual del
propietario antes de operar esta
máquina.
ADVERTENCIA: Objetos
lanzados. Aleje a los transeúntes.
Lea las instrucciones para el
usuario antes de operar esta
máquina.
ADVERTENCIA: No use esta
máquina en pendientes de más de
10 grados.
PELIGRO: Mantenga a las
personas, especialmente a los
niños, lejos de la unidad.
PELIGRO: Manténgase lejos de la
cuchilla del cortacésped mientras
esté en funcionamiento el motor.
PELIGRO: Mantenga los pies y las
manos lejos de la cuchilla giratoria.
PELIGRO: Desconecte el cable de
la bujía antes de realizar
mantenimiento en la unidad.
ADVERTENCIA: Superficie
caliente.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al
conectar o desconectar
accesorios.
ADVERTENCIA: Se puede apretar
los dedos.
IMPORTANTE: Siga las
instrucciones del manual del
propietario para nivelar la
plataforma.
PELIGRO: Manténgase lejos de la
cuchilla del cortacésped mientras
esté en funcionamiento el motor.
ADVERTENCIA: Tubo de
descarga. No lo opere como
ensacador a menos que esté
instalado el conducto de descarga.
ADVERTENCIA: Peligro de
incendio. Los desechos del suelo
son combustibles. Mantenga la
unidad limpia de desechos.
8
9
10
11
12
13
1
2
R
14
15
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Símbolos de control y
funcionamiento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Arranque del motor
Detención del motor
Funcionamiento del motor
Freno
Freno de estacionamiento
Embrague
Lento
Rápido
Estrangulador
Aceite
Control de rotación de la cuchilla
Combustible
13
Ensamblaje
es
NOTAS: Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de
piezas. No elimine ninguna pieza ni material hasta que esté
ensamblada la unidad.
Antes de realizar cualquier ensamblaje o mantenimiento al
cortacésped, retire el cable de la bujía.
Ensamblar el volante
1. Asegúrese de que las ruedas delanteras apunten hacia
delante tal y como se muestra en la Figura 3.
2. Deslice los fuelles (1, Figura 3) por la consola.
3. Deslice e inserte el poste de dirección (2) en la consola.
Instalar las ruedas delanteras
1. Asegúrese de que el vástago de la válvula (1) esté en la
parte exterior (consulte la Figura 1).
2. Deslice la rueda delantera (2) por el eje (3).
3. Apriete la rueda delantera (2) con las arandelas (4 y 5) y
el pasador de aletas (6). Doble los extremos del pasador
de aletas para mantener la rueda delantera en el eje.
4. Si el modelo cuenta con tapas de buje (7), instálelas.
Asegúrese de que las arandelas fijen las tapas de buje
en su lugar.
4. Acople el volante (3) al poste de dirección (2) con el
tornillo (4) y la arandela (5). Apriete el tornillo, pero tenga
cuidado de no hacerlo en demasía.
a. Empuje el volante. El poste de dirección se
bloqueará sobre la caja de piñones (6).
b. Tire el volante. Asegúrese de que el poste de
dirección está bloqueado en su lugar.
5. Coloque la placa (7) y la cubierta (8) del volante.
5. Repita la operación en el costado opuesto.
Instalar el asiento
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Ensamblar la bolsa de césped
1. Deslice el tubo inferior (1) por la estructura del
ensacador (2) (consulte la Figura 4).
1. Retire cuidadosamente la bolsa de plástico del asiento.
2. Suba el soporte del asiento (1) (consulte la Figura 2).
2. Alinee los orificios en el tubo inferior con el orificio en la
estructura del ensacador.
3. Alinee los orificios del asiento (2) con las ranuras del
soporte del asiento.
3. Instale los pasadores de aletas (3) en los orificios y doble
los extremos para fijar la estructura.
4. Instale el asiento (2) en el soporte del asiento (1), y
ajuste la palanca (3) con las arandelas (4) y los
pernos (5).
4. Deslice la estructura por la bolsa de césped (4).
NOTA: Instale las arandelas solamente al lado izquierdo.
5. Conecte el cableado preformado (6) al interruptor del
asiento (7) que se encuentra debajo del asiento.
6. Baje el asiento a la posición de operación normal.
14
R
7. Revise el funcionamiento del ajuste del asiento.
a.
Si el asiento necesita ajuste, suba la palanca de
ajuste (3) hacia el asiento y mueva el asiento a la
posición que desee.
b.
Suelte la palanca de ajuste para bloquear el asiento
en su lugar.
5. Conecte las agarraderas de la bolsa a la estructura.
6. Alinee la cubierta del ensacador (5) con los orificios de la
estructura.
7. Use los tornillos (6) y (7) para ensamblar la parte lateral y
superior de la cubierta a la estructura del ensacador.
8. Ensamble la manilla del ensacador (8) mediante el
orificio de la cubierta y la estructura.
9. Fije la manilla del ensacador con la arandela (9), el
tornillo (10) y la tuerca (11).
10. Instale la manilla del ensacador trasero (12) en la tapa
con los dos tornillos (13).
Ensamblaje
es
Montar la bolsa de césped
1. Monte el conjunto de bolsa de césped en los soportes
traseros del ensacador, como se muestra (consulte la
Figura 5).
a.
Use una mano para sostener el mango situado en
la parte trasera de la estructura de la bolsa.
b.
Use la otra mano para sostener la manilla del
ensacador superior y guiar la estructura de la bolsa
en los soportes traseros del ensacador.
2. Al montar la estructura del ensacador, sostenga la parte
inferior del conjunto del ensacador de césped levemente
lejos de la placa posterior.
3. Gire el conjunto de ensacador de césped hasta que
quede bloqueado en su lugar.
Batería sin mantenimiento
ADVERTENCIA
No fume al cargar la batería. Mantenga la
batería lejos de cualquier chispa. Los gases
del ácido de la batería pueden producir
una explosión.
1. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione
el extremo inferior del retenedor de la batería (consulte la
Figura 6).
2. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el
soporte del asiento.
3. Retire la tapa protectora de los terminales de la batería.
4. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la
batería. Cargue a una frecuencia de
6 amperios durante una hora. Si no posee un cargador
de batería, solicite a un centro de servicio autorizado que
cargue la batería.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
IMPORTANTE: Antes de conectar los cables de la batería a
la misma, revise la fecha de la batería. La fecha de la batería
indica si ésta se debe cargar.
CARGAR LA BATERÍA
1. Suba el soporte del asiento (consulte la Figura 1).
2. Retire dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2)
(consulte la Figura 6).
3. Revise el lado de la batería (3) para conocer la ubicación
de su fecha.
Si la batería se pone en servicio antes de esta
fecha, los cables de la misma se pueden conectar
sin cargar la batería. Consulte “Instale los cables de
la batería.”
b.
Si la batería se pone en servicio después de esta
fecha, se debe cargar la batería. Consulte “Cargue
la batería”.
R
a.
5. Instale la batería. Asegúrese de que el terminal positivo
(+) esté al lado derecho.
6. Conecte el retenedor de la batería.
INSTALAR LOS CABLES DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al
terminal positivo (+) antes de conectar el cable
negro negativo (-).
1. Retire las tapas protectoras de los terminales de la
batería (consulte la Figura 6).
2. Deslice la funda del terminal (5) en el cable rojo (6).
3. Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) con los
sujetadores (7).
4. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los
sujetadores (7).
5. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos
tornillos (1).
15
Ensamblaje
es
Revisar los neumáticos
Revise la presión del aire en los neumáticos. Los neumáticos
que tengan demasiada presión de aire pueden provocar que
la unidad transite de manera dura. Además, la presión de
aire incorrecta alejará la plataforma del cortacésped del nivel
de corte. La presión de aire correcta es: Neumáticos
delanteros 0,97 BAR (14 PSI), neumáticos traseros
0,69 BAR (10 PSI). Los neumáticos se sobreinflaron para
su envío.
Revisar el nivel de la plataforma del
cortacésped
Preparar el motor
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite.
Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según
sea necesario.
R
Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del
tipo de combustible y aceite que se deben usar. Antes de
usar la unidad, lea la información sobre seguridad,
operación, mantenimiento y almacenamiento.
16
Siga las instrucciones del fabricante del motor
respecto del tipo de combustible y aceite que
se deben usar. Siempre use un recipiente de
combustible de seguridad. No fume al
abastecer combustible al motor. No abastezca
combustible cuando esté en un recinto.
Detenga el motor antes de abastecer
combustible. Deje que se enfríe el motor
durante varios minutos.
Ensamblar la tapa del depósito de
carburante
La tapa del depósito de carburante se enviará en la bolsa de
piezas, y la cinta se colocará sobre la apertura del depósito
de carburante durante el envío. Antes de poner en
funcionamiento la unidad, quite la cinta de la apertura del
depósito de carburante y coloque la tapa del depósito
de carburante.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto.
Después cortar el césped en una distancia corta, observe el
área que se cortó. Si el alojamiento del cortacésped no corta
en el nivel, consulte las instrucciones para “Nivelar la
plataforma del cortacésped” en la sección Mantenimiento de
este manual.
ADVERTENCIA
Características y mandos
es
3
1
4
2
5
6
11
8
7
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
9
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
R
Palanca de control de la mariposa (1): Use la palanca de
controla de la mariposa para aumentar o disminuir la
velocidad del motor. Mueva la mariposa hacia arriba para
aumentar la velocidad del motor y hacia abajo para
disminuirla. Siempre opere a TODA MARCHA.
Pedal del embrague/freno (2): El pedal tiene dos
funciones. La primera es un embrague. La segunda función
es un freno.
Interruptor de encendido (3): Use el interruptor de
encendido para arrancar y detener el motor. Nunca deje el
interruptor de encendido en la posición MARCHA con el
motor detenido. Esto agota la batería.
Perilla del freno de estacionamiento (4): La perilla del
freno de estacionamiento se usa para accionar el freno de
estacionamiento cuando se detiene el tractor. Presione
completamente el pedal del freno y levante la perilla para
accionar el freno de estacionamiento.
Acelerador (5): El acelerador del tractor controla la
velocidad de avance del tractor. Presione el pedal para
aumentar la velocidad de avance.
10
Acelerador de reversa (6): Use el pedal de reversa para
controlar la velocidad de reversa del tractor.
Palanca elevadora (7): La palanca elevadora controla la
altura de corte del cortacésped. Existen seis niveles de altura
de corte disponibles (1 - Altura de corte mínima, 6 - Altura de
corte máxima).
Control de rotación de la cuchilla (8): Use el control de
rotación de la cuchilla para comenzar y detener la rotación
de la cuchilla. Levante el interruptor para enganchar el
control de rotación de la cuchilla y presiónelo para
desengancharlo.
Depósito de combustible (9): Para abastecer combustible,
retire la tapa de llenado. Asegúrese de dejar espacio para la
dilatación térmica.
Manilla del ensacador de césped (10): La manilla del
ensacador de césped abre el ensacador, de modo que se
pueda vaciar y cerrar para cortar el césped.
Palanca de ajuste del asiento (11): Levante la palanca
para ajustar la ubicación del asiento. Suelte la palanca para
bloquear el asiento en su lugar.
17
Operación
es
¡IMPORTANTE! ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA:
• Revise el aceite del motor.
• Llene el depósito de combustible con combustible.
• Revise la presión de aire de los neumáticos.
• Revise el nivel del alojamiento del cortacésped.
• Conecte los cables de la batería.
Usar el control de la mariposa
Use el control de la mariposa para aumentar o disminuir la
velocidad del motor.
1. Mueva completamente el control de la
mariposa/estrangulador hacia la posición de
ESTRANGULACIÓN para arrancar un motor en frío
(consulte la Figura 7).
Esta unidad puede usar accesorios como un carro para
desechos y una despajadora. Esta unidad no puede usar
accesorios que enganchen la tierra como un arado, una
grada de disco o un cultivador.
Para el carro de desechos, el peso máximo es de
90 kg (200 lb).
Instalar la cubierta de la cubridora
de suelos
La cubierta de la cubridora de suelos le permite cubrir el
suelo del césped para lograr un corte limpio y fino. Instálela
de la siguiente manera.
1. Siga los pasos que se muestran en la Figura 9 para
eliminar el conducto de descarga trasero y la extensión
del conducto.
2. Monte la cubierta de la cubridora de suelos (1) en la
plataforma del cortacésped con los pernos (4), las
arandelas (2) y las tuercas con brida (3) (consulte la
Figura 10).
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
2. La posición RÁPIDO está marcada con un seguro. Para
una operación normal y al usar un ensacador de césped,
mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO.
Para una carga máxima de la batería y para un motor que
funcione más frío, opere el motor en la posición RÁPIDO.
Accesorios
3. El regulador del motor se ajusta en la fábrica para dar el
máximo rendimiento. No ajuste el regulador para
aumentar la velocidad del motor.
Usar el control de rotación de
la cuchilla
Use el control de rotación de la cuchilla para enganchar
las cuchillas.
1. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que el control
de rotación de la cuchilla esté en la posición de
DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
R
ADVERTENCIA
Mantenga siempre las manos y los pies lejos
de la cuchilla, la abertura del deflector y la
plataforma del cortacésped cuando el motor
esté en funcionamiento.
2. Para enganchar la cuchilla, tire el control de rotación de
la cuchilla hacia arriba a la posición de ENGANCHE.
NOTA: Este modelo está equipado con un indicador de bolsa
llena. Con el control de rotación de la cuchilla enganchado,
se emitirá un sonido cuando la bolsa esté llena.
3. Para detener la cuchilla, mueva el control de rotación de
la cuchilla a la posición de DESENGANCHE. Antes de
dejar la posición del operador, asegúrese de que hayan
dejado de girar las cuchillas.
4. Antes de conducir la unidad por una acera o un camino,
mueva el control de rotación de la cuchilla a la posición
de DESENGANCHE.
18
3. Para triturar la hierba, instale la lámina como accesorio.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Usar el acelerador
El sistema de transmisión utiliza una transmisión automática
hidrostática. La transmisión hidrostática es bastante fácil de
operar. Este tipo de sistema de transmisión no requiere una
palanca de cambios ni un embrague.
La velocidad y dirección de desplazamiento se controla
mediante un acelerador y un acelerador de reversa que se
accionan con el pie derecho.
NOTA: No use el pedal de freno izquierdo en una operación
normal. Sólo use el pedal de freno izquierdo para detenerse
rápidamente en una emergencia.
CONDUCIR HACIA DELANTE
1. La desconexión de la transmisión automática debe estar
en la posición de MARCHA (consulte A en la Figura 11).
2. Levante lentamente el pie izquierdo del pedal de freno
(consulte la Figura 12).
3. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO
(consulte la Figura 7).
4. Presione lentamente el acelerador (1) para permitir el
avance (consulte la Figura 13).
5. Para aumentar la velocidad de avance, presione
lentamente el acelerador. Para reducir la velocidad de
avance, suelte lentamente el acelerador hasta que la
unidad disminuya a la velocidad que desee.
Operación
es
CONDUCIR EN REVERSA
Usar el freno de estacionamiento
1. Antes de conducir en reversa, mire hacia atrás. Mire
hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños
pequeños alrededor y cerciorarse de que es seguro.
1. Presione completamente el pedal de embrague/freno
(consulte la Figura 12).
2. Retire el pie del acelerador (1) (consulte la Figura 13).
2. Coloque la perilla del freno de estacionamiento hacia
arriba (Figura 14).
3. Presione lentamente el acelerador de reversa (2) para
conducir en reversa.
4. Para aumentar la velocidad de reversa, presione
lentamente el acelerador de reversa. Para reducir la
velocidad de reversa, suelte el acelerador de reversa
hasta que la unidad disminuya a la velocidad que desee.
3. Retire el pie del pedal de embrague/freno y luego suelte
la perilla del freno de estacionamiento. Asegúrese de que
el freno de estacionamiento sostendrá la unidad.
4. Para liberar el freno de estacionamiento, presione
completamente el pedal de embrague/freno. El freno de
estacionamiento se liberará automáticamente.
ADVERTENCIA
CAMBIAR DIRECCIÓN
PRECAUCIÓN: Para cambiar la dirección, no use el pedal de
freno izquierdo. Use sólo el acelerador.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1. Retire lentamente el pie del acelerador (1) o del
acelerador de reversa (2) (consulte la Figura 13). El
acelerador o el acelerador de reversa volverá
automáticamente a la posición NEUTRO.
Antes de dejar la posición del operador, suelte
el acelerador. Accione el freno de
estacionamiento. Mueva el control de rotación
de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE.
Detenga el motor y retire la llave de encendido.
2. Cuando se detenga la unidad, mueva lentamente el
acelerador o el acelerador de reversa en la dirección
que desee.
Cambiar la altura de corte
Para cambiar la altura de corte, suba o baje la palanca
elevadora de la siguiente manera.
Desconectar la transmisión
1. Mueva la palanca elevadora hacia delante para bajar la
plataforma del cortacésped y hacia atrás para subir la
plataforma del cortacésped (consulte la Figura 15).
Para empujar la unidad, use la desconexión de la
transmisión automática para liberar la transmisión. La
desconexión de la transmisión automática se encuentra
cerca del neumático trasero derecho.
2. Al conducir en una acera o camino, mueva la palanca
elevadora a la posición más alta y mueva el control de
rotación de la cuchilla a la posición de DESENGANCHE
(consulte la Figura 8).
1. Debe estar apagado el motor.
R
2. Mueva y bloquee la desconexión de la transmisión
automática a la posición de EMPUJAR (consulte B en la
Figura 11). Ahora la transmisión está liberada y se puede
empujar la unidad.
NOTA: En climas fríos, el aceite de alta viscosidad en la
transmisión hará que la unidad sea difícil de empujar.
3. Para enganchar la transmisión, desbloquee y presione la
desconexión de la transmisión automática. Ahora la
transmisión está conectada y lista para funcionar.
Vaciar el ensacador de césped
1. Extienda la manilla del ensacador de césped y gírela
hacia delante hasta que el conjunto de ensacador de
césped quede completamente abierto en la parte inferior
(consulte la Figura 16).
2. Vacíe el césped del ensacador.
3. Gire el conjunto de ensacador de césped de vuelta a la
posición cerrada para cortar el césped.
19
Operación
es
Detener la unidad
1. Presione completamente el pedal de embrague/ freno
para detener la unidad (consulte la Figura 12). Mantenga
su pie en el pedal.
2. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo
a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
3. Suelte el acelerador hasta la posición NEUTRO
(consulte la Figura 13).
4. Accione el freno de estacionamiento (consulte la
Figura 16).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el freno de estacionamiento
sostendrá la unidad.
5. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO
(consulte la Figura 7).
ADVERTENCIA
La cubierta de la cubridora de suelos es un
dispositivo de seguridad. No retire la cubierta
de la cubridora de suelos. El deflector fuerza el
material de descarga hacia el suelo. Mantenga
siempre el deflector en la posición hacia abajo.
Si el deflector se daña, cámbielo por un
repuesto del equipo original adquirido en un
distribuidor autorizado.
IMPORTANTE: Cuando opere con la plataforma del
cortacésped, opere siempre con el control de la mariposa en
la posición RÁPIDO.
1. Coloque la llave de encendido en la posición de
ENCENDIDO para arrancar el motor (consulte la
Figura 17).
2. Mueva la palanca elevadora a una altura de posición de
corte (consulte la Figura 15). En césped alto o grueso,
corte el césped en la posición más alta primero y luego
baje la plataforma del cortacésped a una posición
más baja.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
6. Coloque la llave de encendido en la posición de
APAGADO (consulte la Figura 17).
Operar la plataforma
del cortacésped
Transportar la unidad
Para transportar la unidad, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo
a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8).
2. Suba la palanca elevadora a la posición más alta
(consulte la Figura 15).
3. Mueva el control de la mariposa a una posición entre
LENTO y RÁPIDO (consulte la Figura 7).
R
4. Para avanzar más rápido, mueva el acelerador a una
velocidad mayor (consulte la Figura 13).
3. Mueva el control de la mariposa a la posición LENTO
(consulte la Figura 7).
4. Mueva lentamente el control de rotación de la cuchilla a
la posición de ENGANCHE (consulte la Figura 8).
5. Mueva el acelerador hasta el ajuste de velocidad que
desee (consulte la Figura 13).
NOTA: Al cortar el césped en áreas de abundante césped o
al hacerlo con un ensacador, accione el acelerador en la
velocidad más baja.
6. Mueva el control de la mariposa a la posición RÁPIDO
(consulte la Figura 7). Si necesita avanzar más rápido o
más lento, detenga la unidad y mueva el acelerador a
otro ajuste de velocidad.
7. Asegúrese de que el nivel de corte aún sea el correcto.
Después cortar el césped en una distancia corta,
observe el área que se cortó. Si la plataforma del
cortacésped no corta en el nivel que desee, consulte a
un distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA
Para controlar mejor la unidad, seleccione una
velocidad segura.
20
Operación
es
Antes de arrancar el motor
REVISE EL ACEITE
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con
aceite. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según
sea necesario. Siga las instrucciones del fabricante del
motor respecto del tipo de combustible y aceite que se
deben usar.
1. Asegúrese de que esté nivelada la unidad.
NOTA: No revise el nivel de aceite mientras esté en
funcionamiento el motor.
2. Revise el aceite. Siga el procedimiento que aparezca en
las instrucciones del fabricante del motor.
Arrancar el motor
ADVERTENCIA
El sistema eléctrico cuenta con un sistema de
presencia del operador que incluye un
interruptor sensor para el asiento. Estos
componentes le indican al sistema eléctrico si
el operador está sentado en el asiento. Este
sistema detendrá el motor cuando el operador
se pare del asiento. Para su protección,
asegúrese siempre de que este sistema
funcione correctamente.
3. Si fuese necesario, agregue aceite hasta que éste llegue
a la marca LLENO de la varilla para medición del nivel.
No agregue demasiado aceite.
NOTA: El motor se envió desde la fábrica lleno con aceite.
Revise el nivel de aceite. Agregue aceite, según sea
necesario. Siga las instrucciones del fabricante del motor
respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar.
Abastecer combustible
1. Presione el pedal de embrague/freno completamente
hacia delante. Mantenga su pie en el pedal.
2. Asegúrese de que el acelerador esté en la
posición NEUTRO.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
ADVERTENCIA
Siempre use un recipiente de combustible de
seguridad. No fume al abastecer combustible
al depósito de combustible. No abastezca
combustible cuando se encuentre dentro de un
recinto. Antes de abastecer combustible,
detenga el motor y deje que se enfríe el motor
durante varios minutos.
1. Retire la tapa de llenado (1) (consulte la Figura 18).
2. Llene el depósito de combustible (2) hasta la posición
LLENO (3) con combustible regular sin plomo.
R
NOTA: No use combustible premium sin plomo. Asegúrese
de que el combustible esté fresco y limpio. El combustible
con plomo aumenta los depósitos y disminuye la vida útil de
las válvulas.
3. Asegúrese de que el control de rotación de la cuchilla
esté en la posición de DESENGANCHE.
4. Mueva el control de la mariposa completamente hacia
delante a la posición de ESTRANGULACIÓN o RÁPIDO.
5. Coloque la llave de encendido en la posición de
ENCENDIDO (consulte la Figura 17).
NOTA: Si no arranca el motor después de cuatro o cinco
intentos, mueva el control de la mariposa a la posición
RÁPIDO. Intente arrancar el motor nuevamente. Si no
arranca el motor, consulte la TABLA DE LOCALIZACIÓN
DE FALLAS.
6. Mueva lentamente el control de la mariposa a la
posición LENTO.
7. Para arrancar un motor en caliente, mueva el control de
la mariposa a una posición entre RÁPIDO y LENTO.
21
Operación
es
Operar en cuestas
ADVERTENCIA
No suba ni baje pendientes que sean
demasiado empinadas para retroceder de
manera recta. Nunca conduzca la unidad por
una pendiente.
1. Antes de subir o bajar una cuesta, mueva el acelerador a
la velocidad más baja.
8. Al cortar el césped en áreas grandes, comience virando
hacia la derecha, de modo que el césped cortado se
descargue lejos de arbustos, cercas, entradas, etc.
Después de una o dos pasadas, corte el césped en
dirección opuesta realizando virajes a la izquierda hasta
que termine.
9. Si el césped es demasiado alto, córtelo dos veces para
disminuir la carga sobre el motor. Corte primero con la
plataforma del cortacésped en la posición más alta y
luego baje la plataforma del cortacésped para el
segundo corte.
2. No detenga ni cambie los ajustes de velocidad en una
cuesta. Si se debe detener, presione rápidamente el
pedal de embrague/freno hacia delante y accione el
freno de estacionamiento.
10. Para lograr un mejor rendimiento del motor y una
descarga uniforme del césped cortado, opere siempre el
motor con la mariposa en la posición RÁPIDO.
3. Para arrancar nuevamente, asegúrese de que el
acelerador esté en la velocidad más baja.
11. Al usar un ensacador, opere el motor con la mariposa en
la posición RÁPIDO y el acelerador en una velocidad de
avance lenta.
a.
Accione lentamente el acelerador.
12. Para obtener un mejor rendimiento de corte y un corte de
calidad, corte el césped con el acelerador en una de las
velocidades más bajas.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
b.
Mueva el control de la mariposa a la
posición LENTO.
4. Si se debe detener o arrancar en una cuesta, tenga
siempre espacio suficiente para que la unidad se mueva
cuando suelte el freno y accione el embrague.
5. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una
cuesta. Cuando se desplace por una pendiente o al virar
en una cuesta, mueva el control de la mariposa a la
posición LENTO para evitar que se produzca
un accidente.
CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED Y
DE EMBOLSADO
1. Para que mejorar el aspecto del césped, revise el nivel
de corte de la plataforma del cortacésped. Consulte a un
distribuidor autorizado.
R
2. Para que la plataforma del cortacésped corte al nivel que
se desee, asegúrese de que los neumáticos tengan la
cantidad de presión de aire correcta.
3. Revise la cuchilla cada vez que use la unidad. Si la
cuchilla está doblada o dañada, reemplácela
inmediatamente. Además, asegúrese de que esté
apretada la tuerca de la cuchilla.
4. Mantenga afiladas las cuchillas. Las cuchillas gastadas
provocarán que las puntas del césped queden de
color café.
5. No corte ni ensaque césped que esté mojado. El césped
mojado no se descargará fácilmente. Deje el césped
seco antes de cortarlo.
6. Use el lado izquierdo de la plataforma del cortacésped
para cortar cerca de un objeto.
7. Descargue el césped cortado en el área cortada. El
resultado es una descarga más uniforme de
césped cortado.
22
13. Después de cada uso, limpie la parte inferior y superior
de la plataforma del cortacésped para obtener un mejor
rendimiento. Además, una plataforma de cortacésped
limpia ayudará a prevenir un incendio.
CONSEJOS PARA CUBRIR SUELOS
Al usar un accesorio de cubridora de suelos, el césped se
corta en pedazos muy pequeños. Estos pedazos pequeños
se descompondrán rápidamente. Debido a que los nutrientes
se devuelven al suelo, el césped necesitará menos
fertilizante. Para cubrir correctamente el césped, siga los
pasos que se indican a continuación.
1. Ajuste la mariposa en la posición RÁPIDO. Opere el
cortacésped a una velocidad de avance menor. Si la
velocidad de avance es demasiado rápida, el césped no
se cortará de manera pareja.
2. Mantenga afilada la cuchilla. Una cuchilla que no sea afilada,
hará que las puntas del césped queden de color café.
3. Asegúrese de que esté seco el césped. El césped
mojado es difícil de cortar.
4. Ajuste la altura de la plataforma del cortacésped de
modo que sólo se corte el tercio superior del césped. Si
el césped es demasiado alto, ajuste la altura de la
plataforma del cortacésped en la altura máxima. Luego,
baje la plataforma del cortacésped para el segundo
corte. Además, en lugar de usar todo el ancho de la
plataforma del cortacésped, cubra el suelo con la mitad
del ancho.
5. Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped.
El césped y otros desechos pueden impedir que el
cortacésped funcione de manera correcta.
6. Si crece rápido el césped, cubra el suelo con
mayor frecuencia.
Mantenimiento
es
TRACTOR Y CORTACÉSPED
MOTOR
Cada 8 horas o diariamente
Primeras 5 horas
Revisar el sistema de bloqueo de seguridad
Limpiar el tractor y el cortacésped
Limpiar los desechos del compartimento del motor
Cada 25 horas o anualmente *
Verificar la presión de los neumáticos
Comprobar el tiempo de detención de las cuchillas de la
segadora
Revisar tractor/cortacésped por si tuviesen piezas sueltas
Cada 50 horas o anualmente *
Limpiar la batería y el cableado
Revisar el funcionamiento de los frenos
Consulte al distribuidor cada año para
Lubricar el tractor y el cortacésped
Cada 8 horas o diariamente
Comprobar el nivel de aceite del motor
Cada 25 horas o anualmente *
Limpiar el filtro y el depurador de aire del motor **
Cada 50 horas o anualmente *
Cambiar el aceite del motor
Sustituir el filtro de aceite
Anualmente
Sustituir el filtro de aire
Sustituir el depurador
Consulte al distribuidor cada año para
Inspeccionar el silenciador y la pantalla antichispas
Sustituir la bujía
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Revisar las cuchillas del cortacésped **
Cambiar el aceite del motor
* Lo que ocurra en primer lugar
** Revise las cuchillas más a menudo en regiones que
tengan suelos arenosos y en condiciones en las que
exista mucho polvo.
Sustituir el filtro de combustible
Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor
* Lo que ocurra en primer lugar
** En condiciones en las que exista polvo o suciedad en
forma de partículas en suspensión, limpiar más a
menudo.
Revisar y ajustar el freno de
la transmisión
c.
Inserte una galga de espesores de 0,020 pulg. entre
el rotor del freno y el disco de freno superior, luego
accione el freno apretando o soltando con los
dedos la tuerca almenada.
d.
Instale un nuevo pasador de aletas para fijar la
tuerca almenada y luego instale el resorte del brazo
de freno.
e.
Enganche el freno de estacionamiento.
f.
Empuje la unidad. Si no giran las ruedas traseras, el
freno de la transmisión está bien ajustado.
g.
Libere el freno de estacionamiento.
R
1. La ubicación del freno de la transmisión se encuentra al
lado derecho de la caja de cambios (consulte la
Figura 19).
2. Asegúrese de que esté accionado el freno de
estacionamiento (Figura 14) y que la desconexión de la
transmisión automática esté en la posición de EMPUJAR
(consulte B en la Figura 11).
3. Empuje la unidad. Si giran las ruedas traseras, ajuste las
pastillas de freno de la siguiente manera:
a.
Libere el freno de estacionamiento.
b.
Retire el resorte del brazo de freno (1) y el pasador
de aletas (2) que fija la tuerca almenada (3).
ADVERTENCIA
Si no puede ajustar correctamente el freno de
la transmisión, reemplace las pastillas de
freno. En un centro de servicio autorizado
puede encontrar los repuestos correctos
y asistencia.
23
es
Mantenimiento
Retirar la batería
ADVERTENCIA
Para cargar o limpiar la batería, retire la batería de la unidad
de la siguiente manera.
ADVERTENCIA
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al
terminal positivo (+) antes de conectar el cable
negro negativo (-).
ADVERTENCIA
La batería contiene ácido sulfúrico que es
dañino para la piel, los ojos y la ropa. Si el
ácido salpica a su cuerpo a ropa, lávese
con agua.
Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al
terminal positivo (+) antes de conectar el cable
negro negativo (-).
4. Conecte el cable rojo (6) al terminal positivo (+) con los
sujetadores (7).
5. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) con los
sujetadores (7).
6. Conecte el retenedor de la batería (4).
7. Instale la cubierta de la batería (2) con los dos tornillos (1).
Ajustar las ruedas reguladoras
4. Para desconectar el retenedor de la batería (4), presione
el extremo inferior del retenedor de la batería.
IMPORTANTE: Antes de ajustar las ruedas reguladoras,
debe hacer lo siguiente. Asegúrese de que esté nivelada la
plataforma del cortacésped. Asegúrese de que la altura de
corte se ajuste en la altura que desee para el césped. Corte
el césped en una distancia corta en un área nivelada plana y
observe el área que se corte. Si la plataforma del
cortacésped no corta en el nivel que desee, consulte a un
distribuidor autorizado.
5. Retire la batería (3) de la apertura entre el motor y el
soporte del asiento.
1. Retire la tuerca, el perno, el manguito y la rueda
reguladora del soporte.
1. Retire los dos tornillos (1) y la cubierta de la batería (2)
(consulte la Figura 6).
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
2. Desconecte el cable negro (8) del terminal negativo (-).
3. Desconecte el cable rojo (6) del terminal positivo (+).
Cargar la batería
2. Coloque la palanca elevadora en la altura que desee del
ajuste de corte (consulte la Figura 15).
1. Antes de cargar la batería (3), retire la batería (consulte la
Figura 6).
3. Instale la batería.
R
2. Use un cargador de batería de 12 voltios para cargar la
batería. Cargue a una frecuencia de 6 amperios durante 1
hora. Si no posee un cargador de batería, solicite a un
centro de servicio autorizado que la cargue.
ADVERTENCIA
No fume al cargar la batería. Mantenga la
batería lejos de cualquier chispa. Los gases
del ácido de la batería pueden producir
una explosión.
3. Corte el césped a una distancia corta en un área plana
para comprobar el nivel de corte.
4. Instale las ruedas reguladoras en el orificio que se
encuentra en el soporte de la rueda reguladora que
coloca la rueda reguladora más cerca al suelo sin tocar
el suelo (consulte la Figura 20 y la tabla que se
encuentran a continuación).
5. Fije la rueda reguladora, el manguito y el perno en el
soporte con la tuerca.
Rueda delantera (A, Fig. 20) Ruedas traseras (B, Fig. 20)
Número del Posición de la Número del Posición de la
orificio del
palanca
orificio del
palanca
soporte
elevadora
soporte
elevadora
1
1,2,3
1
1
2
24
4,5,6
2
2
3
4,5,6
es
Mantenimiento
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Lubricación
Consulte a un distribuidor autorizado cada año para lubricar
el tractor y el cortacésped.
Ajuste del indicador de bolsa llena
Al deslizar hacia arriba el tornillo de carruaje, la arandela y la
tuerca (1) disminuye la sensibilidad en la máquina de
ensacar antes de que se active el zumbador (consulte la
Figura 38). Al deslizar hacia abajo el tornillo de carruaje, la
arandela y la tuerca aumenta la sensibilidad en la máquina
de ensacar antes de que se active el zumbador.
1. Afloje el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca (1).
2. Deslice el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca
hacia arriba o hacia abajo de la palanca del
zumbador (2).
3. Apriete el tornillo de carruaje, la arandela y la tuerca.
Almacenamiento
No es necesario drenar la gasolina del motor si se añade un
estabilizador de combustible de acuerdo con las
instrucciones. Haga funcionar el motor durante 2 minutos
para que el estabilizador circule por el sistema de
combustible. De este modo, el motor y el combustible
pueden almacenarse hasta 24 meses.
Si la gasolina del motor no se ha tratado con un estabilizador
de combustible, debe drenarse en un contenedor aprobado
para tal fin. Haga funcionar el motor hasta que se detenga
debido a la falta de combustible. Es recomendable usar un
estabilizador de combustible en el contenedor de
almacenamiento para mantener el combustible en
buen estado.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
NOTA: Podría ser necesario cambiar el ajuste del indicador
de bolsa llena si cambian las condiciones del césped.
El combustible puede deteriorarse si se almacena durante
más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se
creen depósitos de ácidos y resina en el sistema de
combustible o en componentes esenciales del carburador.
Para mantener en combustible en buenas condiciones, use
el estabilizador de combustible FUEL FIT® de Briggs &
Stratton, disponible como aditivo líquido o en forma de
cartucho concentrado por goteo.
ACEITE DE MOTOR
ADVERTENCIA
No almacene la unidad (con combustible) en
lugares cerrados de pobre ventilación. Los
vapores del combustible pueden llegar hasta
una fuente de ignición (hornos, calentadores
de agua, etc.) y producir una explosión. El
vapor del combustible también es tóxico para
los humanos y los animales.
AL ALMACENAR COMBUSTIBLE O EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
R
• Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de
agua u otros aparatos con piloto u otra fuente de
ignición, ya que pueden prender fuego a vapores del
combustible.
EQUIPO
La vida útil de la batería aumentará si se quita. Guárdela en
un lugar fresco y seco totalmente cargada aproximadamente
una vez al mes. Si se deja la batería en la unidad,
desconecte el cable negativo.
Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite
del motor. Consulte el Manual del Motor.
Antes de poner en marcha la unidad después de que
ésta haya estado almacenada:
• Compruebe los niveles de todos los fluidos. Compruebe
todos los elementos de mantenimiento.
• Lleve a cabo todas las comprobaciones recomendadas
en este manual.
• Deje que el motor se caliente unos minutos antes
de utilizarlo.
Pedir repuestos
El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a
través de concesionarios de servicio autorizados. Ubique el
concesionario más cercano en nuestro mapa localizador en
www.BRIGGSandSTRATTON.com.
25
Tabla de resolución de problemas
es
Resolución de problemas en el tractor
PROBLEMA
BUSQUE
El pedal del freno está oprimido.
El interruptor del PTO (embrague eléctrico)
está en la posición ENCENDIDO.
Controlador de velocidad en acción.
No hay combustible.
Motor ahogado.
El fusible está quemado.
Los terminales de la batería
El motor no gira requieren limpieza.
o arranca.
La batería está descargada o agotada.
El cableado está desaflojado o roto.
Excesivo
consumo de
lubricante.
El tubo de
escape está
ennegrecido.
El motor
arranca, pero el
tractor no
avanza.
26
Desacople el estrangulador.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Consulte la sección Limpieza de la batería y del cableado.
Recargue o sustituya la batería.
Inspeccione visualmente el cableado. Si los cables están
deshilachados o rotos, consulte a un distribuidor
autorizado.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Presencia de agua en el combustible.
El combustible es viejo o se ha echado
a perder.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Consulte a un distribuidor autorizado.
La mezcla de combustible es
demasiado rica.
Limpie el filtro del aire.
El motor tiene otro problema.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Bajo nivel de lubricante.
Utilización de lubricante de grado incorrecto.
Compruebe y en su caso reponga el lubricante.
Consulte Tabla de recomendaciones de aceite.
El motor se calienta demasiado al funcionar.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Utilización de lubricante de grado incorrecto.
Consulte Tabla de recomendaciones de aceite.
Exceso de lubricante en el cárter.
El filtro del aire está sucio.
Drene el exceso de lubricante.
Consulte la sección Mantenimiento del filtro de aire.
Estrangulador cerrado.
Abra el estrangulador.
Los pedales de control de velocidad no se
han pisado.
Palanca de liberación de la transmisión en la
posición EMPUJAR.
Correa de transmisión del cortacésped rota.
Pise los pedales.
Freno de estacionamiento puesto.
La correa de transmisión de tracción está
rota o resbala.
Quite el freno de estacionamiento.
Consulte a un distribuidor autorizado.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
El motor da
golpes.
Mueva el cebador a posición NEUTRAL/APAGADO.
Si el motor está caliente, espere a que se enfríe y luego
reponga el combustible del tanque.
Solenoide o starter defectuosos.
Interruptor de interbloqueo de
segurida defectuoso.
R
El motor no
arranca bien o
no funciona
bien.
SOLUCIÓN
Levante el pie completamente del pedal de freno.
Sitúelo en la posición APAGADO.
Cámbiela a la posición IMPULSAR.
Consulte a un distribuidor autorizado.
es
Tabla de resolución de problemas
Resolución de problemas en el tractor (continuación)
PROBLEMA
El freno no se
sostiene.
El tractor gira o
maniobra de
manera
insuficiente.
BUSQUE
SOLUCIÓN
El freno interno está desgastado.
Consulte a un distribuidor autorizado.
La conexión de la dirección está
desaflojada.
Inflado incorrecto de los neumáticos.
Los cojinetes de las ruedas delanteras
están secos.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Resolución de problemas en el cortacésped
El cortacésped
no se eleva.
El corte que
hace el
cortacésped es
desigual.
BUSQUE
SOLUCIÓN
El acople de elevación no está conectado Consulte a un distribuidor autorizado.
correctamente o está dañado.
El cortacésped no
adecuadamente equilibrado.
Los neumáticos del tractor no están
inflados correctamente.
La velocidad del motor es
El corte que
demasiado lenta.
hace el
La velocidad de tierra es
cortacésped
tiene un aspecto demasiado rápida.
basto.
El cortacésped tiene otro problema.
La velocidad del motor es
demasiado lenta.
Demasiada
vibración en el
cortacésped.
La velocidad de tierra es
demasiado rápida.
El filtro del aire está sucio u obstruido.
Altura de corte demasiado baja.
R
El motor se
atasca
fácilmente con
el cortacésped
en marcha.
Consulte a un distribuidor autorizado.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
PROBLEMA
Conducto de descarga atascado.
Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
Configure la velocidad al máximo del estrangulador.
Disminuya la velocidad.
Consulte a un distribuidor autorizado.
Configure la velocidad al máximo del estrangulador.
Disminuya la velocidad.
Consulte la sección Mantenimiento del filtro de aire.
Corte la hierba alta con la máxima altura en la
primera pasada.
Hierba cortada con la descarga apuntando hacia una una
zona cortada previamente.
Motor no preparado para la
temperatura operativa.
Permita que el motor funcione varios minutos para que
se caliente.
Arranque del cortacésped en hierba alta.
El cortacésped tiene otro problema.
Arranque el motor en una zona despejada.
Consulte a un distribuidor autorizado.
El PTO no está embragado.
El motor arranca
y el tractor se
desplaza, pero
El cortacésped tiene otro problema.
el tractor no
avanza.
Embrague el PTO.
Consulte a un distribuidor autorizado.
27
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté
defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier
pieza del motor* de Briggs and Stratton (si está equipado con éste) que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. El
comprador debe cubrir los gastos de transporte del producto que se envíe para reparación o reemplazo según esta garantía.
Esta garantía está en vigencia por los períodos y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de
garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano usando el mapa localizador de distribuidores en
www.BriggsandStratton.com.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un
propósito en particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley. La
responsabilidad por daños directos o emergentes está excluida según lo permita le ley.
Algunos estados o países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunos estados o países
no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que puede que la limitación y exclusión anterior no
se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría ejercer otros derechos que varían
según el estado o el país.
PERÍODO DE LA GARANTÍA
Uso de consumo
2 años
2 años
1 año
Uso comercial:
90 días
90 días
1 año
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Elemento
Equipo
Motor*
Batería
El período de garantía comienza en la fecha de compra por el primer usuario final de consumo minorista o comercial, y continúa
durante el período de tiempo que se indica anteriormente. “Uso de consumo” significa uso doméstico residencial personal por un
consumidor minorista. “Uso comercial” significa todos los otros usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar
ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará como para
uso comercial a efectos de esta garantía.
No es necesario registrar la garantía para obtener el servicio de garantía para productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del
comprobante de la compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial en el momento en que se solicite el
servicio de garantía, se usará la fecha de fabricación del producto se usará para determinar si tiene derecho a la garantía.
ACERCA DE LA GARANTÍA
Aceptamos las reparaciones por el servicio de garantía y nos disculpamos por las molestias. El servicio de garantía se encuentra
disponible solamente a través de concesionarios de servicio autorizados por Briggs & Stratton o BSPPG, LLC.
La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que
las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas. Esta garantía solamente cubre defectos de material o fabricación.
No cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el
desgaste y la rotura propios del uso, o el uso de un combustible en mal estado o no aprobado.
R
Uso no adecuado y mal uso - El uso correcto y para el que se ha concebido este equipo se describe en el manual del usuario.
Si el producto no se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya
resultado dañado, quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se ha borrado el número de serie del producto o
el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por
ejemplo, daños producidos por un impacto, o daños producidos por corrosión química/agua.
Reparación o mantenimiento incorrectos - Este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y el calendario
que se proporcionan en el manual del usuario, y debe ser reparado usando para ello piezas originales de Briggs & Stratton. La
garantía no cubre los daños ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal - Como otros dispositivos mecánicos, su unidad está sujeta a un desgaste incluso si se realiza en ella un
mantenimiento correcto. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del
equipo. Las piezas que sufren desgaste y que deben someterse a programas de mantenimiento tales como los filtros, la correas,
las cuchillas de corte y las zapatas del freno (las zapatas del freno del motor están cubiertas por la garantía) no están cubiertas
por la garantía debido a que únicamente pueden desgastarse, a menos que el origen del desgaste sean defectos en el material o
en la fabricación.
Combustible en mal estado - Para que este producto funciona correctamente, se necesita combustible fresco (reciente) que
cumpla los criterios especificados en el manual del usuario. Los daños ocasionados por el combustible viejo (en mal estado),
como fugas en el carburador, tubos de combustible obstruidos, válvulas obstruidas, etc. no están cubiertos por la garantía.
* Esto sólo se aplica a los motores de Briggs and Stratton. La cobertura de la garantía de los motores no fabricados por Briggs and Stratton la
ofrece el fabricante del motor.
ES
1737660 Rev B
es
Español
Especificaciones del Producto
7800352 7800353
7800354
7800355
7800356
7800357
7800358
7800359
1 Ancho de corte (cm)
84
84
84
84
84
84
84
84
2 Sistema de transmisión - Hidrostático (★) Transeje (†)
★
★
★
★
★
★
★
★
3 Arranque manual (H) Arranque eléctrico (†)
†
†
†
†
†
†
†
†
4 Capacidad del depósito de combustible (L)
6
6
6
6
6
6
6
6
5 Ancho total de la máquina (cm)
92
92
92
92
92
92
92
92
6 Radio de giro [césped sin cortar] (cm)
55
55
55
55
55
55
55
55
7 Velocidad de aceleración (avance/reversa km/hr) a 2750 rpm
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
9 Tamaño de las ruedas delanteras (cm)
33
33
33
33
33
33
33
33
10 Tamaño de las ruedas traseras (cm)
41
41
41
41
41
41
41
41
11 Capacidad del recogedor de grama (L)
200
200
200
200
200
200
200
200
12 Indicador de bolsa llena – Sí (★) No (†)
★
★
★
★
★
★
★
★
13 Peso de la unidad (kg)
215
215
215
215
215
215
215
215
14 Cilindraje del Motor (cc)
500
500
500
500
500
500
500
500
15 Potencia Neta del Motor (kW)
fr
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
8 Altura de corte (mm)
9,12
Français
Spécifications du produit
9,12
7800352 7800353
9,12
9,15
9,15
9,15
9,15
7800354
7800355
7800356
7800357
7800358
7800359
84
84
84
84
84
84
84
84
2 Système d'entraînement – Hydro (★) Boîte-pont (†)
★
★
★
★
★
★
★
★
3 Démarrage manuel (★) Démarrage électrique (†)
†
†
†
†
†
†
†
†
4 Capacité du réservoir de carburant (litres)
6
6
6
6
6
6
6
6
5 Largeur de machine hors-tout (cm)
92
92
92
92
92
92
92
92
6 Rayon de braquage [herbe non coupée] (cm)
55
55
55
55
55
55
55
55
7 Vitesse de déplacement (Marche avant/Marche arrière km/hr) à
2750 tr/min
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
30-90
33
33
33
33
33
33
33
33
10 Taille des roues arrière (cm)
41
41
41
41
41
41
41
41
11 Capacité du sac à herbe (L)
200
200
200
200
200
200
200
200
★
★
★
★
★
★
★
★
215
215
215
215
215
215
215
215
8 Hauteur de coupe (mm)
9 Taille des roues avant (cm)
R
1 Largeur de coupe (cm)
9,12
12 Voyant de sac plein – Oui (★) Non (†)
13 Poids de l’unité (kg)
14 Cylindrée du moteur (cc)
500
500
500
500
500
500
500
500
15 Puissance nette du moteur (kW)
9,12
9,12
9,12
9,12
9,15
9,15
9,15
9,15
SPEC-2