Electrolux GK78HIO Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Placa vitrocerámica
de cocción por inducción
Centronica ESC SLi CN
GK58HICN / GK58HIO
GK78HICN / GK78HIO
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro-
lux de primera clase, el cual espera-
mos le proporcione una gran satisfac-
ción en el futuro. Electrolux ambiciona
ofrecerle una amplia variedad de pro-
ductos de calidad que haga su vida
más cómoda. Usted encontrará algu-
nos ejemplos en la portada de este
manual. Por favor, tómese unos minu-
tos para estudiar este manual de
modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. No-
sotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y
mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux índice de materias
Índice de materias
Índice de materias 4. . . . . . . . . . .
Instrucciones de Seguridad 5. . .
Descripción del aparato 8. . . . . .
Antes de la primera puesta
en servicio 12. . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del aparato 13. . . . . . . . . .
Control de la superficie de
cocción 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicación, consejos prácticos 26
Limpieza y mantenimiento 31. . . .
Seguimiento y solución de
averías 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de Instalación 38. .
Servicio 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación de desechos 57. . . . .
Garantía/Servicio postventa 60. .
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Datos importantes referentes
a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el
aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Instrucciones de Seguridad
La seguridad de este aparato responde a las normas reconocidas de la técnica
y a las disposiciones legislativas vigentes. Pero en nuestra calidad de fabrican-
tes nos sentimos obligados a transmitir al usuario las siguientes instrucciones de
seguridad complementarias.
Seguridad eléctrica
El montaje y la conexión del aparato
nuevo deben ser ejecutados única-
mente por un técnico electricista
homologado.
Para garantizar la seguridad eléctrica,
los aparatos empotrables deben fun-
cionar únicamente sobre y bajo arma-
rios o encimeras adecuados.
No se permite realizar modificaciones
en el aparato.
Por motivos de seguridad, las repara-
ciones del aparato y, en particular, de
sus componentes electrónicos, deben
correr a cargo exclusivamente de elec-
tricistas o técnicos adecuadamente
formados del servicio de asistencia
técnica, pues, de lo contrario, pueden
originarse serios peligros para el usua-
rio, Si se produce una avería, póngase
en contacto directamente con nuestro
servicio de posventa.
Si se producen averías, roturas, fisu-
ras o rasgaduras en el aparato:
- desactive todas las zonas de
cocción;
- desactive el fusible de la placa
de cocción o extráigalo.
Si va a utilizar una vitrocerámica en
las inmediaciones de una radio, un te-
levisor y otros equipos de transmisión,
asegúrese primero de que el manejo
correcto esté garantizado.
Si se produce un corte en el suministro
eléctrico, se borrarán todos los ajustes
e indicadores.
Seguridad de los niños
Al cocinar o freír se calientan las zo-
nas de cocción. Mantenga por lo tanto
a los niños apartados de la encimera.
Seguridad durante el
uso
Aquellas personas (incluyendo niños)
que, debido a sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales o a su inexpe-
riencia o desconocimiento, no puedan
utilizar el aparato de forma segura no
manejar dicho aparato sin la supervi-
sión o instrucción de una persona re-
sponsable.
No deje el aparato sin vigilancia du-
rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar para
la cocción y el asado de alimentos en
el ámbito doméstico.
Tenga cuidado al conectar aparatos
eléctricos a cajas de enchufe en la
proximidad del aparato, pues los ca-
bles de conexión no deben entrar en
contacto con las zonas de cocción ca-
lientes.
Las grasas y los aceites sobrecalenta-
dos se encienden con facilidad. Si va a
preparar alimentos en grasa o aceite
(por ejemplo, patatas fritas), mantén-
6 electrolux indicaciones para la seguridad
gase cerca. Atención! Peligro de in-
cendio!
No guarde materiales sensibles a la
temperatura o que puedan inflamarse
(como son los detergentes o los
sprays) en cajones o compartimentos
que se encuentren debajo del equipo
empotrable.
Desconecte las zonas de cocción des-
pués de cada uso.
Si coloca una cacerola caliente en una
zona de cocción fría, de modo que se
calienta ésta última, el indicador de ca-
lor residual no indica este hecho.
Los usuarios que llevan implantado un
marcapasos deben mantenerse a una
distancia mínima de 30 cm respecto a
las zonas de cocción por inducción
cuando éstas están encendidas.
Seguridad durante la lim−
pieza
Espere a que el equipo esté desco-
nectado y se haya enfriado para pro-
ceder a su limpieza.
Por motivos de seguridad, no está per-
mitido limpiar el equipo con limpiador a
chorro de vapor o a presión.
Así evitará desperfectos
No utilice la placa de cocción como su-
perficie de trabajo ni para depositar
objetos.
No utilice la zona de cocción con reci-
pientes vacíos o sin ellos.
La rendija de ventilación de 5 mm en-
tre la encimera y el frontal de mueble
situado por debajo no puede taparse
nunca.
No utilice latas de metal ni moldes de
horno como recipientes de cocción.
La vitrocerámica es totalmente insen-
sible a oscilaciones bruscas de tempe-
ratura y es muy resistente, pero no es
irrompible, por lo que puede sufrir da-
ños si caen sobre ella objetos puntia-
gudos o duros.
No utilice cacerolas de hierro fundido o
que tengan la base dañada, ni tam-
poco aquellas que tengan una superfi-
cie rugosa o rebabas, pues al mover-
las pueden dañar la superficie de
trabajo.
No coloque sartenes ni cacerolas en el
borde de la placa de cocción, pues és-
tas pueden provocar arañazos o dañar
la pintura.
Asegúrese de que no lleguen al marco
de la placa de cocción líquidos que
contengan ácidos, como son el vina-
gre, el limón o los que disuelven la cal,
pues esto puede hacer que se formen
partes mate.
Si llega azúcar o un preparado con
azúcar hasta la zona de cocción
cuando ésta está caliente y, en conse-
cuencia, se funde, elimínelo de inme-
diato y aún caliente con un rascador
de limpieza, pues, si la pasta se en-
fría, pueden producirse daños en la
superficie cuando se intente retirarla.
Mantenga alejados de la vitrocerámica
todos los objetos y materiales que
puedan fundirse, como son los plásti-
cos, las láminas de aluminio o las de
horno. Si, aun así, se funde algo de
material sobre la superficie de la vitro-
cerámica, también es preciso retirarlo
indicaciones para la seguridad electrolux 7
de inmediato con un rascador ade-
cuado.
Si utiliza un recipiente especial (por
ejemplo, una olla a vapor, una olla de
cocción lenta, un WOK, etc.), siga las
instrucciones del fabricante.
Evite la evaporación completa del lí-
quido en las ollas y sartenes, pues la
base podría romperse y, en conse-
cuencia, dañar la placa vitrocerámica.
8 electrolux descripción del aparato
Descripción del aparato
Panel de control
Control de las zonas de coc−
ción electrónicas ESC SLi CN
adecuado para placa vitrocerámica por
inducción
GK 58Hi CN / GK 58Hi O
GK 78Hi CN / GK 78Hi O
1. Interruptor principal de encendido
y apagado
2. Interruptor de encendido y apa-
gado de la lámpara de control
3. Tecla de función Power
4. Tecla Menos
5. Tecla Más
6. Tecla temporizadora
7. Lámpara de control del temporiza-
dor
8. Símbolo de la zona de cocción
9. Indicador de la potencia calorífica
10. Indicador del tiempo del tempori-
zador
11. Símbolo del minutero para cocción
de huevos
1
2
345 6
789 1011
descripción del aparato electrolux 9
Equipamiento de la placa de cocción GK 58Hi CN /
GK 58Hi O
Zona de cocción por inducción
1.400 W con función Power de 1.800 W
Zona de cocción por inducción 2.300 W
con función Power de 3.700 W
Zona de cocción por inducción
1.850 W con función Power de 2.500 W
Zona de cocción por inducción 1.850 W
con función Power de 2.500 W
Indicador digital
10 electrolux descripción del aparato
Equipamiento de la placa de cocción GK 58Hi CN /
GK 58Hi O
Zona de cocción por inducción 1850 W
con función Power de 2500 W
Zona de cocción por inducción 1400 W
con función Power de 1800 W
Zona de cocción por inducción 1.850 W
con función Power de 2.500 W
Zona de cocción por inducción 2.300 W
con función Power de 3.700 W
Indicador digital
Indicador digital
Indicador para la zona
de cocción trasera
izquierda
Indicador para la zona
de cocción delantera
izquierda
Indicador para la zona
de cocción trasera
derecha
Indicador para la zona
de cocción delantera
derecha
descripción del aparato electrolux 11
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
,
Nivel de mantenimiento
de temperatura
El nivel de calentamiento es de aprox.
de 60 _C, y se ha ajustado 70 _C
,
Nivel de cocción bajo Se ha ajustado el nivel de cocción bajo
-
Niveles de cocción Se ha ajustado el nivel de cocción
Nivel de cocción máximo
Se ha ajustado el nivel de cocción
máximo
Sistema automático de
cocción
El sistema automático de cocción
está activo
Detección de la cacerola
El recipiente de cocción es inadecua-
do o demasiado pequeño, o no se ha
colocado un recipiente de cocción
calor residual La zona de cocción está aún caliente
Potencia La función Power está conectada
Desconexión automática La desconexión está activa
Piloto de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras
por el calor residual. Tras la descone-
xión, las zonas de cocción necesitan
algo de tiempo para enfriarse. Tenga
en cuenta el indicador de calor resi-
dual
.
Las zonas de cocción por inducción ge-
neran el calor que se necesita directa-
mente en la base del recipiente de coc-
ción.
La vitrocerámica se calienta mediante el
calor de retorno del recipiente de coc-
ción. El ventilador de refrigeración se
conecta y se desconecta automática-
mente en función de la temperatura del
sistema electrónico.
12 electrolux antes de la primera puesta en servicio
Antes de la primera puesta en servicio
Primera limpieza
Retire todas las etiquetas adhesivas y
láminas protectoras que pudiera tener
el aparato (pero no la placa de ca-
racterísticas).
Limpie ligeramente el aparato con un
paño de limpieza de microfibras
suave, limpio y húmedo o con un de-
tergente suave.
Atención ¡No emplee detergentes
agresivos ni abrasivos! Esto podría
dañar la superficie.
En ningún caso debe utilizar detergen-
tes abrasivos o que contienen disol-
ventes.
guía de uso electrolux 13
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción por in-
ducción con un recipiente ade-
cuado.
Desconexión automática
Zonas de cocción
Si se produce un sobrecalenta-
miento (por ejemplo, por cocer una
olla vacía), la zona de cocción se
desconecta automáticamente.
Aparece
. Antes de volver a uti-
lizarla, la zona de cocción se debe
poner en la posición
.
Si no se utiliza un recipiente ade-
cuado,
parpadea en la pantalla
y, después de dos minutos, el indi-
cador de la zona de cocción se
desconecta.
Si, al cabo de un determinado
tiempo, no se desconecta una de
las zonas de cocción o no se mo-
difica el nivel de cocción, la zona
de cocción en cuestión se desco-
necta automáticamente.
Nivel de
cocción
Cambie la pila
- 6 horas
5 horas
4 horas
,- 1.5 horas
14 electrolux control de la superficie de cocción
Control de la superficie de cocción
Indicaciones generales
sobre los elementos de
control
Los sensores que están detrás de la
pantalla de cristal reaccionan a un
contacto claro, y no demasiado breve,
con la yema del dedo sobre la tecla
correspondiente; las funciones se con-
firman tocando la tecla y con indicado-
res y señales acústicas.
Las siguientes medidas son totalmente
insuficientes:
- tocar exclusivamente la tecla con
la punta de la uña
- acercar la punta del dedo a la tecla
- tocar brevemente la tecla corres-
pondiente
- tocar la tecla con unos guantes
control de la superficie de cocción electrolux 15
Conectar el dispositivo de
control y la(s) zona(s) de
cocción
1. Toque durante dos segundos la te-
cla general de encendido / apaga-
do
.
El piloto rojo «» se enciende.
En los indicadores de las cuatro
zonas de cocción aparece el signo
«0».
2. En el plazo de 10 segundos pulse
la tecla
de la zona de cocción
deseada. La zona de cocción se
calienta a la potencia máxima “H”.
Si espera más de 10 segundos, el
control de las zonas de cocción vuelve
a apagarse = dispositivo de seguridad
para niños.
3. La zona de cocción seleccionada
se calienta a la temperatura regu-
lada.
16 electrolux control de la superficie de cocción
Desconexión de las
zonas de cocción
1. Vuelva a tocar la tecla o, si-
multáneamente, las teclas
y
de la zona de cocción que desea
desconectar, hasta que el indica-
dor digital de la zona de cocción
vuelva a mostrar «0».
Después de desconectar la última
zona de cocción, también se de-
sconecta el dispositivo de control.
Todos los indicadores digitales se
borran al cabo de 10 segundos.
2. Si quiere desconectar todas las
zonas de cocción al mismo tiempo,
toque durante dos segundos la te-
cla de encendido / apagado
.
control de la superficie de cocción electrolux 17
Regulación de la potencia
calorífica
Con las teclas y , usted puede
reducir o, respectivamente, aumentar
la potencia calorífica de las zonas de
cocción.
1. Si toca brevemente la tecla
, la
potencia calorífica se reduce un
nivel.
2. Cada vez que toca brevemente la
tecla
, la potencia calorífica au-
menta un nivel.
3. Mantenga apretada la tecla o
, si desea modificar la tempera-
tura más de un nivel.
Indicador
Potencia
calorífica en%
P
135 %
H
100 %
9
71 %
8
47 %
7
38 %
6
32 %
5
27 %
4
19 %
3
14 %
2
8 %
1
6 %
L
4 %
L
3 %
18 electrolux control de la superficie de cocción
Conectar o desconectar
la función Power
La función Power suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por
inducción, por ejemplo, para que una
gran cantidad de agua hierva rápida-
mente.
La función Power se activa durante 10
minutos. Después, la zona de cocción
vuelve automáticamente al nivel de
cocción “H”.
1. Pulse la tecla de función Power
.
El indicador de función Power se
enciende. La función Power está
ahora conectada
2. Para desconectar la función Po-
wer, vuelva a tocar la tecla de fun-
ción Power
, o la tecla .
Después, la zona de cocción
vuelve al nivel de cocción “H”.
control de la superficie de cocción electrolux 19
Cuando se termina la función Power,
las zonas de cocción vuelven au-
tomáticamente al nivel de cocción aju-
stado anteriormente.
Gestión Power
Las zonas de cocción disponen de una
potencia máxima.
Dos zonas de cocción forman una pa-
reja (véase la figura).
Para poder ejecutar siempre la función
Power, dado el caso, la gestión de
energía reduce la potencia de la otra
zona de cocción de la pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está
seleccionado el nivel de cocción 9. La
función Power se activa para la zona
de cocción correspondiente. La fun-
ción Power se ejecuta, pero el nivel de
cocción 9 en una zona de cocción y, a
su vez, la función Power en la otra
zona de cocción de una pareja sobre-
pasan la potencia máxima para am-
bas. Por ello, la gestión de energía re-
duce la potencia de la zona de cocción
conectada primero de 9 a, por
ejemplo, 7 y el indicador de esta zona
de cocción cambia entre 9 y 7 y per-
manece en 7, el máximo posible ac-
tualmente. (El cambio del indicador
entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores de-
pende del tipo de aparato y del ta-
maño de la zona de cocción).
20 electrolux control de la superficie de cocción
Cocción con el modo au−
tomático de primera coc−
ción
Cuando se cocina con el modo auto-
mático de primera cocción, la zona de
cocción funciona durante un tiempo
concreto con la máxima potencia (H) y
el calor se reduce después al nivel
adecuado para terminar de cocinar los
alimentos.
La duración de la fase automática de
primera cocción depende del nivel de
temperatura seleccionado para conti-
nuar con la cocción. Véase la tabla de
la página 20.
1. Seleccione la potencia calorífera
máxima “P”.
2. Pulse una vez brevemente la tecla
Más
. El indicador muestra “A”.
3. En el transcurso de 3 segundos
con la tecla Menos
, seleccione
la potencia deseada (nivel de tem-
peratura 9-L para continuar la coc-
ción). El indicador digital muestra
“A”.
4. La zona de cocción se calienta a la
potencia máxima. En cuanto ter-
mina el tiempo para la primera
cocción automática, el indicador
“A” se apaga. La zona de cocción
sigue funcionando con la potencia
calorífera ajustada.
Consulta del nivel de primera coc-
ción ajustado:
Pulse brevemente la tecla Más
; se
muestra el nivel de primera cocción
elegido.
Cancelación prematura del nivel de
primera cocción.
pulsando brevemente la tecla Menos
.
La función de primera cocción se de-
sconecta.
control de la superficie de cocción electrolux 21
Los datos de la tabla siguiente son valores orientativos. La posición de interrup-
tor necesaria para los procesos de cocción depende de la calidad de las ollas y
del tipo y la cantidad de los alimentos.
Tabla: Función de primera cocción
Indicador
Tiempo de
primera cocción
del sistema
automático (min.)
Proceso de
cocción
apto para
H
Primera
cocción
Sofreír
Freír
Cocinado de grandes
cantidades de líquido, cocinar
“spätzle”, parrilla de carne (asar
gulasch, estofado)
9 2.9
Asado intenso
Bistecs, lomo
Puré de patata,
8 2.5
Asado intenso
Puré de patata,
salchichas,crepes, tortilla
francesa
7 2.0
Hacer a la
plancha
Filete, chuletas, hígado,
pescado, filetes rusos, huevos a
6 2.0
Hacer a la
plancha
pescado, filetes rusos, huevos a
la plancha
5 10.6
Cocer
Hervir hasta 1,5 l de líquido,
patatas, verduras
4 8.3
Cocer
Hervir hasta 1,5 l de líquido,
patatas, verduras
3 4.5
Rehogar,
Estofar
Rehogar pequeñas cantidades
de verduras, arroz y platos con
2 1.4
Estofar
Hinchar
de verduras, arroz y platos con
lácteos
1 0.4
Mantener
caliente
Mantener platos calientes,
L 0.3
Mantener
caliente
Fundir
Mantener platos calientes,
fundir mantequilla, disolver
gelatina, fundir chocolate
L 0.3
Fundir
fundir mantequilla, disolver
gelatina, fundir chocolate
La función Power resulta adecuada para la primera cocción de una gran canti-
dad de líquido.
*) para la cocción sin función automática, el tiempo de cocción termostática se
puede elegir individualmente
22 electrolux control de la superficie de cocción
Desconexión automática de seguridad
Los temporizadores de desconexión
incorporados permiten desconectar las
zonas de cocción de 1 a 99 minutos
(por zona de cocción y de forma inde-
pendiente entre sí).
El tiempo de desconexión indicado
puede consultar y corregir en cualquier
momento.
La duración de cocción deseada se
ajusta y, transcurrido este tiempo, la
zona de cocción se desconecta; el
tono de señal suena y, durante 150 se-
gundos, parpadean los indicadores del
tiempo del temporizador “00” y la lám-
para de control del temporizador, Este
programa inicia inmediatamente des-
pués del ajuste.
1. Pulse la tecla de encendido y apa-
gado
durante dos segundos.
La lámpara de servicio roja «» se
ilumina. En los cuatro indicadores
de zonas de cocción se encienden
“0”.
2. Seleccione la potencia calorífera
con la tecla
o .
Si no se ajusta ninguna potencia calo-
rífera, el temporizador se puede utili-
zar como minutero para cocción de
huevos.
3. Pulse varias veces la tecla de tem-
porizador hasta que en la zona
de cocción deseada parpadee la
lámpara de control del temporiza-
dor (7).
7
control de la superficie de cocción electrolux 23
4. A continuación, utilice las teclas
y para seleccionar una du-
ración de cocción comprendida en-
tre 1 y 99 minutos para la duración
de cocción.
Mantenga pulsada la tecla Más o Me-
nos si desea modificar el tiempo en un
valor mayor.
5. La función automática de descone-
xión está ajustada. Al cabo de tres
segundos, la lámpara de control
del temporizador (7) parpadea len-
tamente.
El tiempo ajustado se muestra en
la pantalla del temporizador. El va-
lor de calentamiento ajustado
puede modificarse.
Si se han ajustado varias zonas de
cocción con la función de desconexión
automática, se muestra el tiempo que
queda más corto posible.
La lámpara de control del temporiza-
dor parpadea lentamente en esta zona
de cocción.
La lámpara de control del temporiza-
dor se enciende en las zonas de coc-
ción ajustadas. La zona de cocción se
desconecta al transcurrir el tiempo
ajustado. Finalice el tono de señal pul-
sando la tecla del temporizador
.
7
7
24 electrolux control de la superficie de cocción
Regulación automática del
tiempo de desconexión
1. Vuelva a tocar la tecla del tempori-
zador , hasta que en la zona de
cocción deseada el piloto de con-
trol del temporizador (7) parpadee
rápidamente.
2. Si en el transcurso de 3 segundos
toca brevemente la tecl
, el
tiempo de cocción se incrementa
en 1 minuto.
3. Si en el transcurso de 3 segundos
toca brevemente la tecla
, el
tiempo de cocción se reduce en 1
minuto.
4. Mantenga apretada la tecla «+» o
«-», si desea modificar el tiempo
de cocción en más de 1 minuto.
7
7
control de la superficie de cocción electrolux 25
Consulta del tiempo de cocción
restante
- Vuelva a tocar brevemente la tecla
del temporizador
para cada
zona de cocción.
Se indica entonces el tiempo de
cocción restante y el piloto de con-
trol del temporizador parpadea du-
rante 3 segundos.
Usted puede modificar la potencia ca-
lorífica también mientras transcurre el
tiempo del temporizador. Pulse para
ello la tecla «-» o «+».
Cancelación del tiempo del
temporizador
- Vuelva a tocar la tecla del tempo-
rizador
para la zona de coc-
ción deseada. En el transcurso de
3 segundos, reponga en «0» el
temporizador con la tecla Menos
o pulsando al mismo tiempo las
teclas
y .
La zona de cocción se sigue ca-
lentando con el nivel de tempera-
tura ajustado.
Desconexión prematura de la
zona de cocción
- Toque al mismo tiempo las teclas
y .
Se interrumpe el tiempo del tem-
porizador y la zona de cocción se
desconecta.
26 electrolux aplicación, consejos prácticos
Aplicación, consejos prácticos
Nota de acrilamida
Según los nuevos avances científicos,
si se doran demasiado los alimentos,
sobre todo los productos que contie-
nen almidón, pueden surgir peligros
para la salud debido a la acrilamida.
Por lo tanto, recomendamos realizar la
cocción a temperaturas bajas y no do-
rar demasiado los alimentos.
Recipientes de cocción para las zonas de cocción por
inducción
Material de los recipientes adecuado
Acero, esmalte de acero
Hierro fundido
Acero inoxidable si el fabricante así lo indica
Cobre, cerámica, aluminio si el fabricante así lo indica
Vidrio, porcelana, latón no
aplicación, consejos prácticos electrolux 27
El fabricante identifica de manera
adecuada los recipientes para zo-
nas de cocción por inducción.
Prueba de idoneidad
El recipiente es adecuado para la in-
ducción si...
...se calienta un poco de agua en
un breve espacio de tiempo en
una zona de cocción por inducción
al nivel de cocción 9.
...un imán queda adherido al fondo
del recipiente.
En el potente sistema por inducción, el
recipiente de cocción generará zumbi-
dos o ruidos periódicos durante el fun-
cionamiento en función del nivel de
cocción seleccionado. Estos ruidos
están determinados por el sistema, no
son ninguna avería del aparato y no
afectan en ningún modo al funciona-
miento.
Base del recipiente de cocción
La base del recipiente de cocción
debe ser lo más plana posible.
28 electrolux aplicación, consejos prácticos
Tamaños de la cacerola
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan al tamaño de la base del reci-
piente de cocción hasta un determi-
nado límite. No obstante, la parte mag-
nética de la base del recipiente debe
tener un diámetro mínimo en función
del tamaño de la zona de cocción.
Dicho recipiente se tiene que situar de
forma centrada encima de la zona de
cocción.
Detección de la cacerola: Se detecta una cacerola por
inducción
Diámetro de la zona de
cocción (mm)
Diámetro magnético
mínimo (mm)
Diámetro magnético
mínimo (mm)
Base de la cacerola
con toda la superficie
magnética
Base de la cacerola
con superficie
reducida magnética
145 110 145
180 145 180
210 175 210
270 175 270
Consejos para ahorrar energía
Coloque el recipiente de cocción antes
de encender la zona de cocción.
A ser posible, cierre los recipientes de
cocción siempre con la tapa.
aplicación, consejos prácticos electrolux 29
Tabla: Cocción y asado
Nivel de
cocción
Proceso de
cocción
apto para
Dura-
ción
Notas/Consejos
0 Posición OFF
,
Mantener
caliente
Mantener caliente a
aprox. 60 _C, aprox.
70 _C (máximo 6 h)
platos hervidos
según
necesid
ades
Tapar
1-3 Fundir
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
5-25
min.
Mover entre medias
1-3 Batir
Tortilla, huevos
revueltos
10-40
min.
Cocinar con tapa
4 Hinchar
Hinchar arroz y
platos
lácteosCalentamien
to de platos
preparados
25-50
min.
Poner al menos el
doble de líquido que
de arroz; lo platos
lácteos deben moverse
entre medias
3-4
Rehogar
Estofar
Rehogar verdura,
guisar pescado o
estofar carne
20-45
min.
En el caso de las
verduras, añadir poco
líquido (unas pocas
cucharadas)
4-5 Cocer Estofar patatas
20-60
min.
Utilizar poco líquido,
por ejemplo: máx. 1/4 l
de agua para 750 g de
patatas
4-5 Cocer
Cocinar cantidades
de alimentos más o
menos grandes,
guisados y sopas
60-150
min.
Hasta 3 l de líquido
más ingredientes
30 electrolux aplicación, consejos prácticos
6-7
Asado
suave
Freír escalopes,
cordon bleu,
chuleta, filetes
rusos, salchichas,
hígado, harina
tostada, huevos,
tortillas, buñuelos
Cocinar
poco a
poco
Dar la vuelta entre
medias
7-8
Asado
intenso
Puré de patata,
lomo,filetes, huevo
hilado
5-15
min por
sartén
Dar la vuelta entre
medias
Primera
cocción
Sofreír
Freír
Cocinado de grandes cantidades de líquido, cocinar
“spätzle”, parrilla de carne (asar gulasch, estofado),
freír patatas
La función Power resulta adecuada para la primera cocción de una gran canti-
dad de líquido.
limpieza y mantenimiento electrolux 31
Limpieza y mantenimiento
Asegúrese de que las ollas estén bien
limpias. Puede utilizar un estropajo de
metal y un detergente para vitro-
cerámica (por ejemplo, cromo de sigo-
lina). Aclare bien las ollas. La limpieza
de la placa de cocina es mucho más
sencilla pues, al cocer, no se pueden
desprender restos de suciedad de la
base y transferirse a la placa de coc-
ción (por combustión).
Zona de cocción
¡Atención! No aplique detergentes so-
bre zonas de cocción calientes. Lo
mejor es dejar secara el detergente
sobre la superficie y limpiarlo luego
con un paño húmedo. Si quedan re-
stos de productos de limpieza, límpie-
los antes de volver a conectar el calor.
¡Los restos pueden ser corrosivos!
No utilice usted limpiadores agresivos,
como p. ej. sprays para grill u hornos,
limpiadores de grano grueso o limpaol-
las abrasivos.
Limpie usted la superficie vitrocera-
mica siempre después de cada uso,
una vez que se encuentre mediana-
mente fría o fría del todo. De esta
forma evitara usted que se queme la
suciedad.
Restos de cal, grasa, perdida de brillo
del cristal, lo podrá usted subsanar
aplicando limpiadores.
Suciedad ligera
1. Pase por la placa vitrocerámica un
trapo humedecido con un poco de
detergente para vajilla.
2. Seque la placa a continuación con
un paño seco. No deje residuos de
detergentes en la superficie.
3. Proceda a limpiar una vez por se-
mana la placa vitrocerámica entera
con un limpiador corriente para
ese material o para acero inoxida-
ble.
4. Humedezca luego la placa vitro-
cerámica con suficiente agua clara
y séquela con un paño limpio que
no deje pelusilla.
32 electrolux limpieza y mantenimiento
Suciedad quemada
1. Este tipo de suciedad tiene que
ser limpiada con un rascador para
vidrio.
2. Coloque el rascador para vidrio de
forma oblicuo sobre la superficie
vitroceramica.
3. Trabaje con cuidado cuando ma-
neje dicho rascador.
Los rascadores para vidrio y vitro-
cerámica se pueden adquirir del co-
mercio especializado.
limpieza y mantenimiento electrolux 33
Suciedades especiales
1. Azúcar quemado, plástico derre-
tido, lamina de aluminio o cual-
quier material que se derrita,
quítelo inmediatamente a través
del rascador, aun en estado ca-
liente.
¡Atención! Existe peligro de que-
marse mientras este utilizando el ra-
scador sobre la zona de cocción ca-
liente.
2. A continuación, cuando la zona de
cocción se haya enfriado, vuelva a
limpiarla.
En el caso de que la zona de cocción
se haya enfriado con el material derre-
tido, vuelva a calentar la zona de coc-
ción antes de su limpieza. Los ras-
guños o manchas obscuras en la
superficie vitrocerámica, los cuales se
han originado p. ej. por fondos de ollas
con cantos agudos, ya no se dejan eli-
minar. Sin embargo, éstos no meno-
scaban el funcionamiento de la zona
de cocción.
34 electrolux limpieza y mantenimiento
Marco decorativo
¡Atención! No derramar vinagre,
limón o productos disolventes de cal
sobre el marco de mediacaña. En
caso contrario, se generan puntos ma-
tes.
1. El marco de la placa de cocción lo
puede usted limpiar con agua y un
poco detergente.
2. Para manchas que se hayan se-
cado, remójelas un poco y a conti-
nuación quítelas con un paño o ra-
scador.
Dispositivo de control y
accesorio de acero cro−
mado para empotrado e
instalación
Limpie ligeramente con un paño de
limpieza de microfibras suave, limpio y
húmedo o con un detergente suave.
En ningún caso debe usar limpiadores
abrasivos o que contienen disolventes.
Cuidado No utilice limpiadores agresi-
vos, cepillos, esponjas de grano
grueso o polvos para fregar.
qué hacer cuando . . . electrolux 35
Seguimiento y solución de averías
Por favor compruebe si usted puede rectificar las pequeñas anomalías si-
guiendo la información que a continuación se detalla. Si en algún caso especi-
fico éstá información no fuese de ayuda, por favor pónganse en contacto con el
Centro de Asistencia Técnica.
¡Advertencia! Las reparaciones del aparato han de encomendarse exclusiva-
mente a técnicos del ramo. Las reparaciones indebidas pueden originar serios
peligros para el usuario. Si el aparato necesita reparación, diríjase a su distribui-
dor autorizado o al servicio posventa.
Qué hacer cuando 0
.... las zonas de cocción no
funcionan?
Compruebe si
- la zona de cocción
correspondiente está
conectada,
- se ha ajustado el nivel de
potencia correcto,
- se han disparado los fusibles
de la instalación doméstica
(caja de fusibles).
Si los fusibles se disparan
varias veces, póngase en
contacto con un experto.
.... se producen averías en el
aparato, roturas, fisuras o
rasgaduras?
- desactive todas las zonas de
cocción,
- desactive el fusible del área de
cocción o extráigalo.
.... si el aparato se ha ajustado
incorrectamente en el modo demo?
Desactive el modo demo:
1. Pulse la tecla de encendido y
apagado hasta que oiga un pitido
periódico.
2. Pulse simultáneamente +/-- en la
zona delantera izquierda y +/-- en
la zona delantera derecha. Oirá un
pitido breve y, después de 3
segundos, otro pitido breve.
3. Pulse la tecla del temporizador.
4. En la pantalla del temporizador
aparece una “d”. Pulse la tecla
más que hay junto a la pantalla del
temporizador hasta que el punto
se apague y, después, espere a
que el sistema electrónico se
desconecte.
Si estas informaciones no le ayudan
a remediar un fallo, diríjase por fa-
vor al técnico pertinente.
En caso de que la encimera de vitro-
cerámica mostrara una rotura del cri-
stal, sírvase indicar al Servicio pos-
venta el número de tres dígitos que
figura en la placa de cristal.
36 electrolux qué hacer cuando . . .
Qué hacer cuando . . .
Problema Posible causa Corrección
Las zonas de cocción no se
pueden conectar o no
funcionan
Desde la conexión del
aparato han pasado más de
10 segundos
Reconecte el aparato
Se han tocado varios
sensores a la vez.
Toque sólo un sensor
La desconexión automática
se ha disparado
Retire cualquier objeto situado
en el panel de mandos.
Reconecte el aparato
El indicador de calor
residual no muestra nada
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no ha llegado a 90_C
Si la zona de cocción está a
100_C, llame al Servicio
postventa
El dispositivo automático de
primera cocción no se
enciende
La zona de cocción aún tiene
calor residual
Deje que la zona de cocción se
enfríe
enciende
Se ha ajustado el nivel de
cocción máximo
El nivel de cocción máximo
tiene la misma potencia que la
función automática de primera
cocción
Tono de señal repetido (6x),
el aparato se desconecta
Uno o varios campos de
sensor se han cubierto
durante más de 10 segundos
Dejar libres los campos de
sensor
El tono de señal suena con
el aparato desconectado
El panel de mando está
cubierto total o parcialmente
por objetos
Retire los objetos.
Suena un tono de señal y el
aparato se conecta y vuelve
a desconectar al cabo de 5
segundos; después de 5
segundos, aparece otro ton
de señal
El campo de sensor
“ON/OFF” se ha cubierto, por
ejemplo, con un trapo
No depositar ningún objeto
sobre el panel de mandos
El indicador cambia entre
dos niveles de coccn
La gestión Power reduce la
potencia de esta zona de
cocción
Consulte el apartado relativo
a la activación o desactivación
de la función Power
parpadea
El recipiente de cocción no es
el adecuado
Utilice un recipiente de
cocción adecuado
No hay recipiente de cocción
en la zona de cocción
Cambie a una zona de
cocción
El diámetro de la base del
recipiente de cocción es
demasiado pequeño para la
Cambie a una zona de
cocción más pequeña
recipiente de cocción es
demasiado pequeño para la
zona de cocción
Utilice un recipiente de
cocción adecuado
qué hacer cuando . . . electrolux 37
Qué hacer cuando . . .
CorrecciónPosible causaProblema
se enciende
La protección frente a
sobrecalentamiento de la
zona de cocción se ha
activado
Desconecte la zona de
cocción. Vuelva a conectar la
zona de cocción.
La desconexión automática
se ha disparado
Desconecte la zona de
cocción. Vuelva a conectar la
zona de cocción.
Aparece y un mero. Falla en el sistema electrónico
Separe el aparato de la red
por algunos minutos (quite el
dispositivo de seguridad de la
instalación casera). Si
después de encender vuelve
a aparecer , póngase en
contacto con el Servicio al
cliente
Aparece y un Menos.
Radiación demasiado intensa
en el panel de mando, por
ejemplo, por una luz solar
clara
Desconecte el panel de
mando brevemente, por
ejemplo, con la mano. Suena
un tono de señal, el aparato
se desconecta Reconecte el
aparato.
38 electrolux instrucciones de instalació
Instrucciones de Instalación
¡Atención! El montaje y la conexión del
aparato nuevo deben ser ejecutados única-
mente por un técnico electricista homolo-
gado.
Las placas vitrocerámicas dañadas con
arañazos o roturas en su superficie no
pueden conectarse.
Datos técnicos
Panel de mando
Altura 74 mm
Anchura 268 mm
Profundidad 35 mm
Consumo de potencia
Tensión de servicio 5 V DC
Pérdida en espera 1.0 W
GK 58Hi CN
Dimensiones del aparato
Anchura 576 mm
Profundidad 506 mm
Altura 53 mm
Dimensiones de corte
Anchura 560 mm
Profundidad 490 mm
instrucciones de instalació electrolux 39
GK 58Hi O
Dimensiones del aparato
Anchura 580 mm
Profundidad 510 mm
Altura 53 mm
Radio R 7
Dimensiones de corte
Anchura 560/586 mm
Profundidad 490/516 mm
Radio R 5/R 10
GK 78HiCN
Dimensiones del aparato
Anchura 766 mm
Profundidad 506 mm
Altura 53 mm
Dimensiones de corte
Anchura 750 mm
Profundidad 490 mm
40 electrolux instrucciones de instalació
GK 78HIO
Dimensiones del aparato
Anchura 770 mm
Profundidad 510 mm
Altura 53 mm
Radio R 7
Dimensiones de corte
Anchura 750/776 mm
Profundidad 490/516 mm
Radio R 5/R 10
Directivas
Este aparato buarda conformidad con las siguientes directivas CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 (Directiva sobre bajas tensiones)
89/336/CEE del 03.05.1989 (Directiva EMC incluida su actualización 92/3
1/E
instrucciones de instalació electrolux 41
Instalación
Instalación
El panel de mando sólo puede montarse
en el accesorio de montaje correspon-
diente (véase página 52 a 54).
1. Introduzca el cable de conexión con el
protector de enchufe montado a través
de la guía del cable de conexión del
propietario. Hay que prever un lazo de
aprox. 20 cm de cable en la carcasa
de acero al cromo del accesorio de
montaje.
A continuación, retire con cuidado el
protector de enchufe.
No dañe ni el cable ni el enchufe.
2. Antes de montar o empotrar el panel
de la vitrocerámica y de rellenarla con
pasta de silicona, inserte el cable de
conexión (longitud 400 cm) del panel
de mando de mando en la placa vitro-
cerámica (Detalle A).
3. Monte la superficie de cocción vitro-
cerámica siguiendo las instrucciones
específicas para la propia encimera.
4. Inserte el panel de mando en la car-
casa de acero al cromo del accesorio
de montaje (Detalle B).
La protección contra el contacto tiene que
estar garantizada a través del montaje
La base del alojamiento debe desmon-
tarse en el mismo lugar de montaje.
Detalle A
Detalle B
1
2
42 electrolux instrucciones de instalació
Montaje/instalación del acceso−
rio de instalación y empotrado
Atención! Tenga en cuenta las distancias
prescritas entre el panel de mando y la en-
cimera de cocción. Véase el plano acotado
en las pág. 53 - 55.
Desmontaje del panel de man−
do
Desenclavar el panel de mando desde ab-
ajo introduciendo un pequeño destornilla-
dor en los orificios correspondientes (De-
talle C).
Consejos de seguridad
para el instalador
En lo que respecta a la protección frente a
peligro de incendios, el equipo responde al
tipo Y /(EN 60 335-2-6). Sólo se puede
acoplar aparatos de este tipo por un solo
lado a armarios altos adyacentes o pare-
des.
La protección contra el contacto tiene que
estar garantizada a través del montaje.
Detalle C
instrucciones de instalació electrolux 43
Conexión eléctrica
1. La conexión eléctrica debe ser reali-
zada únicamente por instaladores au-
torizados y homologados.
2. La conexión eléctrica de la placa de
cocción vitrocerámica debe realizarse
con el cable de alimentación incluido y
el siguiendo el esquema de conexio-
nes correspondiente [Fig.5]. En la in-
stalación fijada de la casa es preciso
incluir un dispositivo separador de al
menos 3 mm, que separe el aparato
de la red eléctrica en todos los polos
al mismo tiempo, tal como se esta-
blece en la NIN 2000.
Por motivos de seguridad, si se cambia
el conducto de alimentación, es preciso
utilizar el cable de alimentación original
con el número de pieza de repuesto 387
2452 00/2.
3. ¡Atención! En caso de que sea nece-
saria una operación de servicio
técnico, el aparato se tiene que sepa-
rar de la alimentación eléctrica.
Además, en dicho caso también hay que
retirar cualquier cubierta protectora que
esté en la superficie de cocción de la vitro-
cerámica.
Tras realizar la conexión a la alimentación
eléctrica es preciso encender brevemente
todas las zonas de cocción una detrás de
otra y en la potencia máxima (durante un
máximo de 30 segundos) para comprobar
que todo funciona adecuadamente.
Fig.5
44 electrolux instrucciones de instalació
GK 58Hi CN
Empotrado en la encimera
de la cocina
Antes de montar la placa, consulte el
número de serie que aparece en la placa
identificadora de tipo y anótelo en el apar-
tado de servicio técnico del manual de in-
strucciones, pues este número se necesi-
tará en el caso de que haya que realizar
una reparación y, como la placa identifica-
dora de tipo está en la parte inferior de la
placa, una vez montada ya no podrá acce-
der a él.
Montaje
1. Para ver el montaje del panel de
mando, véase la página 40. Esta placa
de cocción sólo puede utilizarse con el
panel de mando ESC SLi.
2. La distancia lateral de la placa de coc-
ción debe ser de al menos 50 mm re-
specto a un armario alto y de al menos
50 mm respecto la pared posterior
(Fig. 1).
3. Corte la encimera según las dimensio-
nes prescritas (Fig. 2). No sobrepase
las medidas de tolerancia y sierre ex-
actamente por la línea marcada.
Recomendación: Rasgue el recorte
con una aguja de acero. Coloque una
cinta adhesiva en la línea para evitar el
astillado durante el corte.
Selle la superficie de corte de la enci-
mera con una laca adecuada para pro-
tegerla de la humedad.
4. Limpie bien la encimera en el área de
corte.
min.
50 mm
20 mm
20 mm
Fig.1
min.
50 mm
min.
50 mm
Fig.2
Cable de ali-
mentación 2m
Caja de ali-
mentación
Conexión
del panel
de mando
Caja de deri-
vación (pro-
pietario)
Fig.3
instrucciones de instalació electrolux 45
5. En las encimeras que tengan azulejos,
las juntas de la superficie de contacto
de la placa de cocción deben estar to-
talmente rellenas de tapajuntas.
6. Compruebe la junta del marco de
apoyo en la posición correcta y en una
poyo que no tenga huecos. No aplique
silicona, pues, en el caso que sea pre-
ciso desmontar la placa de cocción vi-
trocerámica, tanto la junta como la su-
perficie inferior de la encimera pueden
sufrir daños.
7. Coloque la placa de cocción vitro-
cerámica en el corte, céntrela y pre-
sione firmemente hasta que los resor-
tes queden encajados (Fig. 3).
8. La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada a través del
montaje
9. Debajo de la placa de cocción debe
haber una distancia libre de al menos
20 mm (Fig. 1).
Los cajones sólo pueden montarse
con un TSB (accesorio de montaje de
protección contra la temperatura y el
contacto) debajo de la placa de coc-
ción (Fig.4).
Fig.4
min. 20
min. 30
5 mm
23
35
520
46 electrolux instrucciones de instalació
GK 58Hi O
Empotrado en la encimera
de la cocina
Antes de montar la placa, consulte el
número de serie que aparece en la placa
identificadora de tipo y anótelo en el apar-
tado de servicio técnico del manual de in-
strucciones, pues este número se necesi-
tará en el caso de que haya que realizar
una reparación y, como la placa identifica-
dora de tipo está en la parte inferior de la
placa, una vez montada ya no podrá acce-
der a él.
Montaje en mármol
1. Para ver el montaje del panel de
mando, véase la página 40. Esta placa
de cocción sólo puede utilizarse con el
panel de mando ESC SLi.
2. La distancia lateral de la placa de coc-
ción debe ser de al menos 50 mm re-
specto a un armario alto y de al menos
50 mm respecto la pared posterior
(Fig. 1).
3. Corte la encimera según las dimensio-
nes prescritas (Fig. 2). No sobrepase
las medidas de tolerancia
4. Limpie bien la encimera en el área de
corte y del acanalado
5. La cinta de estanqueidad adjunta debe
adherirse en la superficie de contacto
y corte (para amortiguar los golpes y
evitar que lleve tapajuntas de silicona
por debajo del vidrio cuando se tapen
las juntas).
min.
50 mm
20 mm
20 mm
Fig.1
min.
50 mm
min.
50 mm
Fig.2
Cable de ali-
mentación 2m
Caja de ali-
mentación
Conexión
del panel
de mando
Caja de deri-
vación (pro-
pietario)
Fig.3
instrucciones de instalació electrolux 47
6. Coloque la placa de cocción vitro-
cerámica con cuidado en el corte y
oriéntela de tal modo que haya por to-
dos lados una junta del mismo ta-
maño. La placa de cocción vitro-
cerámica. no se sujeta.
Si el montaje no se realiza correctamente,
el desmontaje también será más difícil en
el caso de que de haya que realizar una
operación de servicio, por lo que la placa
de cocción vitrocerámica y la encimera
pueden sufrir daños.
7. Limpie la vitrocerámica y la encimera
del área de las juntas (por ejemplo,
con alcohol isopropílico S-150 y un
paño que no forme pelusas) y rellene
la junta con un tapajuntas de silicona
resistente a la temperatura (al menos,
160 _C), como puede ser Pactan 6076
anthrazit.
Como el cristal de la vitrocerámica y el
corte de la encimera están sometidos a
una tolerancia concreta de dimensiones, el
ancho de la junta puede variar (mín. 2
mm).
8. La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada a través del
montaje
9. Debajo de la placa de cocción debe
haber una distancia libre de al menos
20 mm (Fig. 1).
Los cajones sólo pueden montarse
con un TSB (accesorio de montaje de
protección contra la temperatura y el
contacto) debajo de la placa de coc-
ción (Fig.4).
Fig.4
min. 20
min. 30
5 mm
23
35
520
48 electrolux instrucciones de instalació
GK 78HiCN
Empotrado en la encimera
de la cocina
Antes de montar la placa, consulte el
número de serie que aparece en la placa
identificadora de tipo y anótelo en el apar-
tado de servicio técnico del manual de in-
strucciones, pues este número se necesi-
tará en el caso de que haya que realizar
una reparación y, como la placa identifica-
dora de tipo está en la parte inferior de la
placa, una vez montada ya no podrá acce-
der a él.
Montaje
1. Para ver el montaje del panel de
mando, véase la página 40. Esta placa
de cocción sólo puede utilizarse con el
panel de mando ESC SLi.
2. La distancia lateral de la placa de coc-
ción debe ser de al menos 50 mm re-
specto a un armario alto y de al menos
50 mm respecto la pared posterior
(Fig. 1).
3. Corte la encimera según las dimensio-
nes prescritas (Fig. 2). No sobrepase
las medidas de tolerancia y sierre ex-
actamente por la línea marcada.
Recomendación: Rasgue el recorte
con una aguja de acero. Coloque una
cinta adhesiva en la línea para evitar el
astillado durante el corte.
Selle la superficie de corte de la enci-
mera con una laca adecuada para pro-
tegerla de la humedad.
4. Limpie bien la encimera en el área de
corte.
min.
50 mm
20 mm
20 mm
Fig.1
min.
50 mm
min.
50 mm
Fig.2
Cable de ali-
mentación 2m
Caja de ali-
mentación
Conexión
del panel
de mando
Caja de deri-
vación (pro-
pietario)
Fig.3
instrucciones de instalació electrolux 49
5. En las encimeras que tengan azulejos,
las juntas de la superficie de contacto
de la placa de cocción deben estar to-
talmente rellenas de tapajuntas.
6. Compruebe la junta del marco de
apoyo en la posición correcta y en una
poyo que no tenga huecos. No aplique
silicona, pues, en el caso que sea pre-
ciso desmontar la placa de cocción vi-
trocerámica, tanto la junta como la su-
perficie inferior de la encimera pueden
sufrir daños.
7. Coloque la placa de cocción vitro-
cerámica en el corte, céntrela y pre-
sione firmemente hasta que los resor-
tes queden encajados (Fig. 3).
8. La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada a través del
montaje
9. Debajo de la placa de cocción debe
haber una distancia libre de al menos
20 mm (Fig. 1).
Los cajones sólo pueden montarse
con un TSB (accesorio de montaje de
protección contra la temperatura y el
contacto) debajo de la placa de coc-
ción (Fig.4).
Fig.4
min. 20
min. 30
5 mm
23
35
520
50 electrolux instrucciones de instalació
GK 78HIO
Empotrado en la encimera
de la cocina
Antes de montar la placa, consulte el
número de serie que aparece en la placa
identificadora de tipo y anótelo en el apar-
tado de servicio técnico del manual de in-
strucciones, pues este número se necesi-
tará en el caso de que haya que realizar
una reparación y, como la placa identifica-
dora de tipo está en la parte inferior de la
placa, una vez montada ya no podrá acce-
der a él.
Montaje en mármol
1. Para ver el montaje del panel de
mando, véase la página 40. Esta placa
de cocción sólo puede utilizarse con el
panel de mando ESC SLi.
2. La distancia lateral de la placa de coc-
ción debe ser de al menos 50 mm re-
specto a un armario alto y de al menos
50 mm respecto la pared posterior
(Fig. 1).
3. Corte la encimera según las dimensio-
nes prescritas (Fig. 2). No sobrepase
las medidas de tolerancia
4. Limpie bien la encimera en el área de
corte y del acanalado
5. La cinta de estanqueidad adjunta debe
adherirse en la superficie de contacto
y corte (para amortiguar los golpes y
evitar que lleve tapajuntas de silicona
por debajo del vidrio cuando se tapen
las juntas).
min.
50 mm
20 mm
20 mm
Fig.1
min.
50 mm
min.
50 mm
Fig.2
Cable de ali-
mentación 2m
Caja de ali-
mentación
Conexión
del panel
de mando
Caja de deri-
vación (pro-
pietario)
Fig.3
instrucciones de instalació electrolux 51
6. Coloque la placa de cocción vitro-
cerámica con cuidado en el corte y
oriéntela de tal modo que haya por to-
dos lados una junta del mismo ta-
maño. La placa de cocción vitro-
cerámica. no se sujeta.
Si el montaje no se realiza correctamente,
el desmontaje también será más difícil en
el caso de que de haya que realizar una
operación de servicio, por lo que la placa
de cocción vitrocerámica y la encimera
pueden sufrir daños.
7. Limpie la vitrocerámica y la encimera
del área de las juntas (por ejemplo,
con alcohol isopropílico S-150 y un
paño que no forme pelusas) y rellene
la junta con un tapajuntas de silicona
resistente a la temperatura (al menos,
160 _C), como puede ser Pactan 6076
anthrazit.
Como el cristal de la vitrocerámica y el
corte de la encimera están sometidos a
una tolerancia concreta de dimensiones, el
ancho de la junta puede variar (mín. 2
mm).
8. La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada a través del
montaje
9. Debajo de la placa de cocción debe
haber una distancia libre de al menos
20 mm (Fig. 1).
Los cajones sólo pueden montarse
con un TSB (accesorio de montaje de
protección contra la temperatura y el
contacto) debajo de la placa de coc-
ción (Fig.4).
Fig.4
min. 20
min. 30
5 mm
23
35
520
52 electrolux instrucciones de instalació
GK 58Hi CN
GK 78HiCN
Desmontaje de la placa
de cocción
1. Desconecte la alimentación de la placa
de cocción vitrocerámica y de los con-
troles electrónicos.
2. Coloque una espátula limpia lateral-
mente al área de los resortes de fija-
ción a modo de protección sobre la cu-
bierta y, a continuación, bordee el
marco con el formón y levántelo.
GK 58Hi O
GK 78HIO
Desmontaje de la placa
de cocción
1. Desconecte la alimentación de la placa
de cocción vitrocerámica y de los con-
troles electrónicos.
2. Corte el tapajuntas de silicona que se
aplicó durante en el montaje con un
cúter apropiado a lo largo de todo el
borde de la vitrocerámica y llegando a
toda la profundidad de la junta. Utilice
un destornillador para levantar la placa
vitrocerámica con cuidado desde ab-
ajo y por la moldura inferior.
3. Si vuelve a montar la vitrocerámica,
asegúrese de que no queda ningún
resto de la masa de silicona antigua ni
la cinta de caucho celular y aplique un
nuevo caucho celular para amortiguar
contra los golpes (disponibles como
pieza de repuesto individual nº 374 24
15-0/5). El montaje se realiza tal como
se ha descrito en el apartado “Montaje
en mármol”.
instrucciones de instalació electrolux 53
Dibujos acotados para la colocación individual con
accesorios de montaje para Centronica ESC SLi CN
Colocación con ESC-ABO cn Colocación con ESC-ABWO cn
Colocación con ESC-ABWO cnColocación con ESC-ABWO cn
54 electrolux instrucciones de instalació
Colocación con ESC-ABT cnColocación con ESC-AW cn
Colocación con ESC-ER103 cnColocación con ESC-ER93 cn
instrucciones de instalació electrolux 55
Para que el espacio situado debajo
de la placa de cocción pueda utilizar-
se para un cajón bajo, debajo de la
placa de cocción es preciso incluir el
siguiente dispositivo de protección
contra la temperatura y el contacto:
TSB 55-GK para SMS B 51,0 cm
TSB 60-GK para Euro B 56,0 cm
TSB 82-GK para SMS B 78,5 cm
TSB 90-GK para Euro B 86,0 cm
Ejemplo de instalación con horno o
Profi Steam debajo 55 cm SMS y 60
cm Euro
Colocación de cajones con el TSB
(chapa de protección contra la tem-
peratura y el contacto)
56 electrolux servicio posventa
Servicio
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las in-
strucciones de uso (capítulo ”Qué ha-
cer cuando ...”).
Si esto no fuera posible, sírvase con-
sultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio
técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, ne-
cesitamos los siguientes datos:
- Denominación del modelo
- Número de producto (PNC)
- Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa
de características)
- Tipo de fallo
- Eventual mensaje de error visuali-
zado en el aparato
- combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de re-
ferencia necesarios de su aparato, le
recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:.................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
eliminación de desechos electrolux 57
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan
el medio ambiente y son reciclables.
Los elementos de materia plástica
están identificados; por ejemplo,
>PE<, >PS< etc. Elimine los materi-
ales de embalaje, según su identifica-
ción, en los contenedores de recogida
disponibles en los puntos de gestión
de desechos locales.
Aparato viejo
El símbolo en el producto o en su
embalaje indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que
este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el am-
biente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no se manipula
de forma adecuada. Para obtener in-
formación más detallada sobre el reci-
claje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su
ciudad, con su servicio de desechos
del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
58 electrolux
Notizen / Notes / Appunti
electrolux 59
Notizen / Notes / Appunti
60 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el
plazo de dos (2) años desde la fecha de su en-
trega, la reparación totalmente gratuita de las
averías que experimente el aparato, incluyendo
la presente garantía tanto el coste de las piezas
de recambio como el de la mano de obra y, en
su caso, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca al domi-
cilio del usuario. En el supuesto de que el pro-
ducto, por su tamaño y movilidad, fuera suscep-
tible de ser trasportado por el usuario al Taller
Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la
obligación de trasladar su personal técnico al
domicilio del usuario. Para hacer uso del dere-
cho de garantía aquí reconocido, será requisito
necesario que el aparato se destine al uso pri-
vado. También será necesario presentar al per-
sonal técnico de la marca, antes de su interven-
ción, la factura o tique de compra del aparato o
el albarán de entrega correspondiente si éste
fuera posterior, en unión del presente docu-
mento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías pro-
ducidas como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos,
geológicos, etc.)
- Uso inadecuado o no acorde con las in-
strucciones del fabricante.
- Falta de mantenimiento y limpieza: filtros
con objetos tales como botones, monedas,
etc; condensadores con polvo, pelusa u
otros elementos que impidan la libre circula-
ción del aire; cubetas de detergente con
residuos, etc.
- Uso de productos de limpieza abrasivos
que causen daños en chapa, pintura y
plásticos.
- La rotura accidental de componentes de
plástico y vidrio.
- La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no
adecuadas).
- Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu-
lación de la placa de características del aparato
o de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco pro-
ducirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no pertene-
ciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la ga-
rantía reconocida en este documento, tiene la
protección que le concede la Ley 23/2003, de 10
de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en
caso de disconformidad, por las faltas que se
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2)
años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá
derecho a solicitar la reparación gratuita del bien
o a la sustitución de éste, salvo que una de esas
opciones resulte imposible o desproporcionada.
garantía/servicio postventa electrolux 61
ELECTROLUX HOME PRO−
DUCTS ESPAÑA, S.A.−Sociedad
Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID -
CIF A08145872
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electro-
lux.es
Para España:
Puede comprar recambios y acceso-
rios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y
seleccione Tienda Virtual
62 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Elec-
trolux en cada uno de los países indica-
dos en la parte posterior de este manual
durante el periodo especificado en la
garantía del aparato o el periodo que
prevea la ley. Si usted se traslada de uno
de estos países a otro de los países ab-
ajo indicados, la garantía del aparato se
desplazará con usted siempre que se
cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en
que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante
de compra válido emitido por el ven-
dedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el
mismo periodo de validez y cubrirá
las mismas piezas y mano de obra
que las garantías emitidas en su
nuevo país de residencia para ese
modelo o gama de aparatos en con-
creto.
La garantía del aparato es personal
del comprador original e intransferi-
ble.
El aparato deberá ser instalado y
utilizado según las instrucciones de
Electrolux y es únicamente de uso
doméstico, lo que significa que no
podrá ser utilizado con fines comer-
ciales.
El aparato deberá ser instalado ob-
servando todas las normativas rele-
vantes que estén en vigor en su
nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Eu-
ropea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
garantía/servicio postventa electrolux 63
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituva +370 5 2780609 Verkiu 29, 09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja
87
Nederland +31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den
Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q
35-2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Traška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Tarlabaş caddesi no : 35 Taksim stanbul
www.electrolux.com
www.electrolux.es
867 200 335-B-06062007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux GK78HIO Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario